600 Series. GB ENGLISH Operation instructions ESPAÑOL. PORTUGUÊS Instruções de funcionamento. Instrucciones para el uso A B. I Feel.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "600 Series. GB ENGLISH Operation instructions ESPAÑOL. PORTUGUÊS Instruções de funcionamento. Instrucciones para el uso A B. I Feel."

Transcripción

1 A B C Sleep I Feel Daily 2 Stop 3 E ESPAÑOL Instrucciones para el uso PO PORTUGUÊS Instruções de funcionamento GB ENGLISH Operation instructions 600 Series

2 Para las Instrucciones de Instalación de esta unidad y de la unidad exterior, ver los manuales correspondientes. Contenido Página Operando el Acondicionador de Aire desde el Mando a distancia 2 Para principiantes: funcionamiento en verano 3 Para principiantes: funcionamiento en invierno 5 Selección de velocidad del ventilador y de modalidades de climatización 7 Selección de modalidades del acondicionador de aire 8 Ajuste del reloj de tiempo real en el mando a distancia 9 Otras funciones: Modalidad automática 0 Otras funciones: Utilización del sensor I Feel Otras funciones: Encender automáticamente más tarde: Retrasar 2 Otras funciones: Encender y apagar varias veces durante el día 3 Otras funciones: Explicación detallada sobre la configuración de periodos de tiempo 4 Otras funciones: Explicación detallada acerca de la configuración de la modalidad de Temporizador nocturno 5 Para poner las pilas 5 Funciones vinculadas con técnicos 6 ESPAÑOL Solución de Problemas 7 Accionamiento adecuado del acondicionador de aire 8 Instalación de pilas en el mando a distancia, El mando a distancia funciona con dos pilas AAA (ver página 5). Para cambiar la visualización de Fahrenheit a centígrados, remítase a la página 6. SP- E -

3 Operando el Acondicionador de Aire desde el Mando a distancia VENTANA DE TRANSMISIÓN DE SEÑALES INFRARROJAS TEMPERATURA DESEADA SENSOR DE TEMPERATURA INDICADOR DE TRANSMISIÓN INDICADORES DEL VENTILADOR: BAJO, MEDIO, ALTO, AUTOM. A B C INDICADOR DE PILA GASTADA MODALIDADES DE OPERACIÓN: ENFRIAR, VENTILADOR, CALENTAR, DESHUMIDIFICAR, AUTOMÁTICA **INDICADOR DE BARRIDO INDICADOR DE ENERGÍA RELOJ INDICADOR DE TEMPORIZADOR NOCTURNO (SLEEP) I Feel 2 Stop 3 INDICADOR DE SENSOR ACTIVO ENCENDER/APAGAR (START/STOP) TEMPORIZADOR INDICADORES UNA VEZ/DIARIO (DAILY) BOTÓN ENCENDER/APAGAR TAPA EXTERIOR BOTÓN SUBIR/BAJAR BOTÓN DE MODALIDAD DE CALENTAR BOTÓN DE MODALIDAD DE ENFRIAR BOTÓN DE AHORRO BOTÓN DE TURBORREACTOR A B C I Feel *BOTÓN DE ECCIÓN (INTRO) Sleep Daily 2 Stop 3 *BOTÓN DE ECCIÓN DERECHA/IZQUIERDA *SUBIR(+)/BAJAR(-) BOTÓN DE ECCIÓN *BOTÓN DESPEJAR (CLEAR) TEMPORIZADOR *BOTÓN DE BARRIDO *BOTÓN "" *BOTÓN RETRASAR *Funciona al estar abierta la tapa exterior ** La función (BARRIDO) no está presente en los acondicionadores de aire: ducto del sistema y baja silueta (falso techo). SP-2

4 Para principiantes: funcionamiento en verano Venza al calor! Es muy sencillo! Pulse el botón azul del mando a distancia y el acondicionador de aire comenzará a enfriar. Importante La distancia máxima del mando a distancia al acondicionador de aire no debe superar los 4,6 metros. Símbolos utilizados El acondicionador de aire enfría a una temperatura de 22 C (72 F). El mando a distancia transmite una orden al acondicionador de aire (el acondicionador de aire emite una señal sonora para confirmar). El símbolo «copo de nieve» indica que el acondicionador de aire enfría. Regulación de la rejilla de salida de aire. La función (BARRIDO) no está presente en los acondicionadores de aire: ducto del sistema y baja silueta (falso techo). El VENTILADOR gira a una velocidad automática (El símbolo de VENTILADOR gira). Son las Apagar el acondicionador de aire Pulse el botón On/Off rojo. Símbolos utilizados La temperatura ambiente actual es de 23 C (73 F). Se transmite una orden al acondicionador de aire. (El acondicionador de aire emite una señal sonora para confirmar). El «termómetro en casa» mide continuamente la temperatura ambiente. Son las Volver a encender el acondicionador de aire Hay dos opciones para volver a encender el acondicionador de aire: A. Pulse el botón azul. El acondicionador de aire recomenzará a enfriar a 22 C (72 F) utilizando la configuración predeterminada, con el ventilador en la modalidad automática. Siempre apunte el mando a distancia al Unidad de Visualización DISPLAY B. Pulse el botón ON/OFF rojo. El acondicionador de aire comenzará a funcionar según los mismos parámetros que utilizaba antes de apagarlo. BEEP PITIDO SP-3

5 Para principiantes: funcionamiento en verano Modificación de la velocidad del ventilador Para aumentar el volumen de aire Para reducir el volumen de aire Para obtener un volumen de aire máximo, pulse Para obtener una velocidad baja, económica y si- el botón. lenciosa, pulse el botón. Símbolos que aparecen en el mando a distancia Símbolos que aparecen en el mando a distancia Se transmite una orden al acondicionador de aire. (El acondicionador de aire emite una señal sonora para confirmar). El ventilador gira a alta velocidad C Se transmite una orden al acondicionador de aire. (El acondicionador de aire emite una señal sonora para confirmar). El ventilador gira a baja velocidad Si desea modificar la temperatura programada del acondicionador de aire (más calor/más frío) Pulse el botón con el signo de menos o el botón con el signo de más. Cada vez que pulsa el botón con el signo de menos centígrado. la temperatura baja (más frío) en un grado Cada vez que pulsa el botón con el signo de más centígrado. la temperatura aumenta (más calor) en un grado SP-4

6 Para principiantes: funcionamiento en invierno Caliéntese en invierno. Es muy sencillo! Pulse el botón rojo comenzará a calentar. del mando a distancia y el acondicionador de aire Símbolos utilizados C La temperatura ambiente está programada a 23 C (73 F). Se transmite una orden al acondicionador de aire (el acondicionador de aire emite una señal sonora para confirmar) El símbolo «sol» indica que el acondicionador de aire está en la modalidad de calentar. Regulación de la rejilla de salida de aire. La función (BARRIDO) no está presente en los acondicionadores de aire: ducto del sistema y baja silueta (falso techo). El ventilador gira a una velocidad automática. Son las Apagar el acondicionador de aire Pulse el botón on/off rojo. Símbolos utilizados C La temperatura ambiente actual es de 2 C (69.8 F). Se transmite una orden al acondicionador de aire (El acondicionador de aire emite una señal sonora para confirmar). El «símbolo "termómetro en casa» mide continuamente la temperatura ambiente. Son las Volver a encender el acondicionador de aire Hay dos opciones para volver a encender el acondicionador de aire: A. Pulse el botón rojo. El acondicionador de aire recomenzará a enfriar a 23 C (73 F) utilizando la configuración predeterminada, con el ventilador en la modalidad automática. Siempre apunte el mando a distancia al Unidad de Visualización DISPLAY B. Pulse el botón on/off rojo. El acondicionador de aire comenzará a funcionar según los mismos parámetros que utilizaba antes de apagarlo. SP-5 BEEP PITIDO

7 Para principiantes: funcionamiento en invierno Si desea modificar la temperatura programada del acondicionador de aire (más calor/más frío) Pulse el botón con el signo de menos o el botón con el signo de más. Cada vez que pulsa el botón con el signo de menos la temperatura baja (más frío) en un grado centígrado. Cada vez que pulsa el botón con el signo de más la temperatura aumenta (más calor) en un grado centígrado. Modificación de la velocidad del ventilador Para aumentar el volumen de aire Para reducir el volumen de aire Pulse el botón para obte- Para obtener una velocidad baja, económica y silen- ner un volumen de aire máximo. ciosa, pulse el botón. Símbolos utilizados Símbolos utilizados Se transmite una orden al acondicionador de aire (el acondicionador de aire emite una señal sonora para confirmar). El ventilador gira a alta velocidad Se transmite una orden al acondicionador de aire (el acondicionador de aire emite una señal sonora para confirmar). El ventilador gira a baja velocidad SP-6

8 Selección de velocidad del ventilador y de modalidades de climatización Importante En cualquier proceso de programación, si no se selecciona el paso siguiente durante 0 segundos, el mando a distancia sale de la programación y regresa a la configuración anterior. Modificación de la modalidad de ventilador Hay cuadro modalidades de velocidad de ventilador: Velocidad baja Velocidad media Velocidad alta y velocidad automática (las paleta giran) Pulse el botón. Cada vez que pulsa el botón,cambia la velocidad del ventilador y el acondicionador de aire emite una señal sonora: Velocidad baja Velocidad media Velocidad alta Velocidad automática ( ). Una vez cerrada la tapa, el símbolo seleccionado deja de destellar. Cambio de modalidad de operación del acondicionador de aire Modalidad de Enfriar (símbolo de copo de nievo): el acondicionador de aire enfría conforme a la temperatura programada y al mismo tiempo seca y filtra el aire de la habitación. Modalidad de Ventilador (símbolo de ventilador): el acondicionador de aire filtra y hace circular el aire de la habitación sin cambiar la temperatura ambiente. Modalidad de Calentar (símbolo de sol): el acondicionador de aire calienta conforme a la temperatura programada y filtra el aire de la habitación. Modalidad de Deshumidificar (símbolo de gota): el acondicionador de aire seca y filtra el aire de la habitación y al mismo tiempo lo enfría ligeramente. Modalidad Automática (la letra ): el acondicionador de aire calienta o enfría el aire de la habitación en función de la temperatura programada elegida. Si la temperatura en la habitación es inferior a la deseada, el acondicionador de aire pasa automáticamente a la modalidad de calentar. Abra la tapa. El símbolo de ventilador destella. Abra la tapa del mando a distancia. El símbolo de ventilador comienza a destellar. Símbolos utilizados Las modalidades operativas aparecen en el mando a distancia en una sola línea Si la temperatura en la habitación es superior a la deseada, el acondicionador de aire pasa automáticamente a la modalidad de enfriar. Vea una explicación más detallada en la sección Automática de la página 0. Cambio de modalidad de operación Siempre apunte el mando a distancia al Unidad de Visualización DISPLAY Seleccione el botón El símbolo de ventilador destella. izquierda/derecha subir/bajar BEEP PITIDO SP-7

9 Selección de modalidades del acondicionador de aire ❶ Pulse una vez el botón con el signo de más para pasar a la sección de modalidades de operación. Una de las modalidades de ❶ operación destella. Por ejemplo: la modalidad de calentar destella. ❷ Pulse los botones derecha o izquierda para seleccionar la modalidad de operación deseada. ❷ ❸ Una vez elegida la modalidad deseada, pulse el botón para seleccionarla. Cierre la tapa. ❸ Nota: Se puede elegir la modalidad de operación en el mando a distancia aun cuando el acondicionador de aire no esté funcionando. Luego pulse el botón on/off (encender/apagar) aire, que funcionará en función de la modalidad seleccionada. para encender el acondicionador de Si durante diez (0) segundos no pulsa ningún botón ni selecciona nada, el símbolo de ventilador vuelve a destellar (la modalidad inicial al abrir la tapa). Siempre apunte el mando a distancia al Unidad de Visualización Seleccione el botón izquierda/derecha subir/bajar DISPLAY BEEP PITIDO SP-8

10 Ajuste del reloj de tiempo real en el mando a distancia Abra la tapa del mando a distancia. Una vez abierta la tapa, la pantalla del mando a distancia muestra la última modalidad utilizada. El símbolo de ventilador destella. El símbolo de ventilador destella. ❶ Pulse una vez el botón con el signo de menos al símbolo de reloj. El símbolo destella. para bajar ❶ ❷ Pulse el botón de selección de modalidades. El símbolo de horas y minutos destella ( ). Para cambiar rápidamente la hora Para mover el reloj rápidamente hacia delante o hacia atrás, mantenga apretado el botón con el signo de más o con el signo de menos. ❷ Una pulsación es un minuto Al pulsar sólo una vez el botón con el signo de más o con el signo de menos, el reloj se mueve un minuto hacia delante o hacia atrás. Por ejemplo, fije la hora en ❸ Pulse botón con el signo de menos aparezcan y destellen. hasta que las cifras (-) menos minuto ❸ (+) más minuto ❹ Pulse el botón de selección de modalidades y cierre la tapa. Se ha fijado la nueva hora. ❹ Siempre apunte el mando a distancia al Unidad de Visualización Seleccione el botón izquierda/derecha subir/bajar DISPLAY BEEP PITIDO SP-9

11 Otras funciones: Modalidad automática Seleccione la modalidad automática para mantener durante todo el año una temperatura ideal. En esta modalidad la unidad funciona según el valor de temperatura seleccionado y elige automáticamente la modalidad de operación y la velocidad de ventilador requeridas para mantener dicho valor. Siempre que sea necesario la unidad alternará entre las modalidades de enfriar, ventilador y calentar. Para seleccionar la modalidad automática: ❶ abra la tapa, pulse el botón con el signo de más para pasar a la sección de modalidades de operación. ❶ ❷ Pulse el botón derecho hasta que el símbolo destelle. ❷ ❸ Pulse el botón para programar la unidad en la modalidad automática y cierre la tapa. Siempre apunte el mando a distancia al Unidad de Visualización DISPLAY Seleccione el botón izquierda/derecha ❸ subir/bajar BEEP PITIDO SP-0

12 Otras funciones: Utilización del sensor I Feel Con la función I feel se puede mantener la temperatura deseada a través de un sensor especial situado en el mando a distancia, en lugar del sensor predeterminado que se encuentra en la unidad. Para accionar esta función: ❶ Abra la tapa. Pulse una vez el botón azul durante el funcionamiento de la I Feel unidad. Debajo del símbolo de «termómetro en casa» aparece I Feel. Para salir de esta función, vuelva a pulsar una vez el botón azul ❶. Si desea ver la temperatura ambiente en el mando a distancia: Con el acondicionador de aire apagado La temperatura ambiente cerca del mando a distancia aparece continuamente. Con el acondicionador de aire encendido I Feel Abra la tapa. ❶ Pulse una vez el botón derecho. El símbolo de ❶ CASA destella. ❷ Pulse el botón : el mando a distancia mostrará la I Feel temperatura ambiente durante diez (0) segundos. ❷ Siempre apunte el mando a distancia al Unidad de Visualización Seleccione el botón izquierda/derecha subir/bajar DISPLAY BEEP PITIDO SP-

13 Otras funciones: Encender automáticamente más tarde: Retrasar Si desea que el acondicionador de aire se encienda y se apague automáticamente más tarde (sólo una vez). Por ejemplo: El acondicionador de aire está encendido y usted quiere que se apague automáticamente al cabo de dos horas: Abra la tapa del mando a distancia. ❶ Pulse el botón de retraso. El símbolo de horas y minutos destella (- -: - -). Usted está en Stop (Apagar ) ❷ Pulse cuatro veces el botón para programar el apagado para dentro de dos horas (02.00 en la pantalla). Si se equivoca, no importa! Basta con repetir el procedimiento y corregirlo. ❶ Cada vez que pulsa el botón se agrega treinta (30) minutos al tiempo de retraso. También puede cambiar el tiempo de retraso mediante los botones o. ❸ Cuando el modo deseada destella, pulse el botón y cierre la tapa del mando a distancia. x 4 ❷ En la pantalla, en vez del reloj común verá un temporizador que indica cuánto tiempo queda hasta que la unidad se apague. El temporizador se actualiza cada minuto. El temporizador muestra: 02:00 Stop. (apagado en dos horas). Para anular los ajustes de retraso, para apagar o encender, basta con pulsar una vez el botón on/off. El acondicionador de aire está apagado, puede retrasar la hora de encendido: aparece. ❸ El acondicionador de aire está encendido, puede retrasar la hora de apagado: aparece Stop. Para averiguar qué hora es, abra la tapa, pulse el botón de Stop menos y verá la hora, que destella. Temporizador en lugar del reloj Siempre apunte el mando a distancia al Unidad de Visualización Seleccione el botón izquierda/derecha subir/bajar DISPLAY BEEP PITIDO SP-2

14 Otras funciones: Encender y apagar varias veces durante el día Con el mando a distancia se puede encender o apagar automáticamente la unidad tres veces en 24 horas. También se ofrece como opción una zona sleep time (nocturna). Algunos ejemplos: Puede programar el acondicionador de aire para que se encienda automáticamente en 3 horas y que luego se apague al cabo de 4 horas. Puede programar el acondicionador de aire para que se encienda a las y se apague solo a las 0.30 y más tarde, para que vuelva a encenderse a las 3.00 y a apagarse a las Puede programar el acondicionador de aire para que se encienda todos los días a las de la mañana. Puede programar el acondicionador de aire para que reduzca gradualmente la temperatura de enfriado durante la noche, a partir de las Para iniciar la configuración del temporizador: abra la tapa y pulse ❶ ❷ el botón de menos. El reloj comienza a destellar. Pulse el botón derecho. La fila de programación destella y aparece. Si alguna de las zonas horarias ha sido preprogramada, el reloj mostrará la hora preprogramada Si desea mantener tal cual la hora preprogramada y seguir recorriendo los periodos de tiempo Cada vez que pulse el botón pasará a la hora de programación siguiente. Muy importante Para garantizar que esta función actúe debidamente, ajuste el reloj a la hora real actual. ❶ c Importante: durante la configuración del temporizador el reloj está activado pero no visible. Si desea ajustar o cambiar la hora que ve en la pantalla Pulse los botones más o menos hasta ver la hora real deseada. ❸ ❷ Por ejemplo: Al pulsar el botón más por primera vez se ve 0:0. Esto significa que el acondicionador de aire se encenderá automáticamente diez (0) minutos pasada la medianoche. Una vez cerrada la tapa, el temporizador le indicará cuánto falta hasta que el acondicionador de aire se encienda. Si elige 00.0 como la hora del primer encendido. ❸ ❹ Pulse el botón y cierre la tapa. El acondicionador de aire se encenderá automáticamente a las Tenga en cuenta que: Cada vez que pulse el botón pasará al periodo siguiente. Si se equivoca, no importa! Basta con repetir el procedimiento y corregirlo. ❹ Siempre apunte el mando a distancia al Unidad de Visualización Seleccione el botón izquierda/derecha subir/bajar DISPLAY BEEP PITIDO SP-3

15 Otras funciones: Explicación detallada sobre la configuración de periodos de tiempo Si desea que el acondicionador de aire se encienda o se apague sólo una vez: Si quiere que el acondicionador de aire que se encienda y apague todos los días (función diaria): Pulse el botón con el signo de menos. Proceda de la misma manera que en el procedimiento para un solo encendido y apagado (siga la flecha). El reloj comienza a destellar. Pulse el botón derecho. La fila de programación comienza a destellar y aparece. Programe la hora de encendido mediante los botones y. Pulse el botón derecho dos veces. La palabra DAILY (diario) destella. La palabra DAILY indica que todos los periodos de tiempo elegidos o que se elegirán se programan a diario. Pulse el botón para definir la hora de encendido. Cada vez que pulse este botón pasará al periodo siguiente. Pulse el botón para programar el encendido automático diario (incluida la función Sleep de temporizador nocturno). De ser necesario, prosiga y programe el segundo periodo de encendido y apagado 2/Stop2 y el tercero 3/ Stop3, hasta programar todos los periodos que desea. Una vez cerrada la tapa del mando a distancia aparece el símbolo DAILY, que estará activo para todos los periodos de tiempo (incluida la función nocturna Sleep). Tenga en cuenta que: Una vez cerrada la tapa, el temporizador aparecerá e indicará cuánto falta hasta la próxima sesión programada de encendido o apagado. Tenga en cuenta que: Si en el momento de efectuar la selección el acondicionador de aire ya estaba con hora programada, el mando a distancia hará caso omiso de la acción que usted realiza. Si desea anular todos los periodos programados: Mantenga apretado durante cinco segundos el botón temporizador); esto anulará un periodo. (Despejar SP-4

16 Otras funciones: Explicación detallada acerca de la configuración de la modalidad de Temporizador nocturno Rutina de modalidad de temporizador nocturno (Sleep): de qué se trata? Si el acondicionador de aire está enfriando, la temperatura aumentará un () grado por hora o un máximo de dos (2) grados con respecto a la temperatura programada original elegida. Si el acondicionador de aire está calentando, la temperatura bajará un () grado por hora o un máximo de dos (2) grados con respecto a la temperatura programada original elegida. Si desea activar la modalidad de temporizador nocturno sólo una vez: Si desea activar la modalidad de temporizador nocturno todos los días: (función diaria) Pulse el botón con el signo de menos. El reloj comienza a destellar. Pulse el botón derecho dos veces. La fila de programación comienza a destellar y aparece. Pulse el botón para seleccionar una hora de encendido. La hora de encendido se activa. Programe la hora de encendido mediante los botones y. Pulse el botón para definir la hora de encendido y pasar a la hora de apagado. La hora de apagado se activa. Programe la hora de apagado mediante los botones y. Pulse el botón para definir la hora de apagado. Si ya se ha seleccionado DAILY, deténgase. Si no se ha seleccionado DAILY, proceda de la misma manera que en el procedimiento para un solo funcionamiento del temporizador nocturno (siga la flecha). En este estado, el símbolo de VENTILADOR destella. El reloj co- Pulse el botón de menos mienza a destellar. Pulse el botón derecho tres (3) veces. La palabra DAILY comienza a destellar. Pulse el botón para definir la hora de encendido automático diario del acondicionador de aire, conforme a la hora definida para la modalidad de temporizador nocturno (Sleep). Una vez cerrada la tapa del mando a distancia aparece los símbolos Daily y Sleep aparecerán cada que se active el periodo de tiempo. Para poner las pilas Deslice la tapa del compartimiento de pilas y quítela. Coloque dos pilas alcalinas AAA de,5 voltios en el compartimiento teniendo en cuenta las polaridades que se indican en su interior. Vuelva a poner la tapa del compartimiento. Cambie las pilas siempre que aparezca el indicador de "pilas gastadas". Importante Después de cambiar las pilas se recuperan todos los últimos parámetros, salvo la programación de temporizador, que podría no guardarse. SP-5

17 Funciones vinculadas con técnicos Para técnicos o usuarios experimentados El acondicionador de aire ofrece otras opciones a las que se puede llegar pulsando simultáneamente dos botones: Si se han instalado en la misma habitación dos acondicionadores de aire con dos controladores distintos de mandos a distancia quizá convenga cambiar la frecuencia del mando para diferenciar el control entre las unidades. Abra la tapa y mantenga apretados simultáneamente los botones derecho e izquierdo durante tres (3) segundos. En vez de la letra A, en el ángulo superior izquierdo de la pantalla aparecerá una B. Para volver a la A, repita el procedimiento. A B C 3 sec. Para pasar de grados centígrados a Fahrenheit: Abra la tapa y mantenga apretados simultáneamente los botones y durante cinco (5) segundos. Para volver a grados centígrados, repita el procedimiento. 5 sec. Activación de la función de energía Nota: Esta función sólo se ofrece en algunos modelos. Para activarla: abra la tapa y mantenga apretados simultáneamente los botones y durante cinco (5) segundos: el símbolo Para volver al parámetro anterior, repita el procedimiento. aparecerá en la pantalla. 5 sec. Para ver todos los símbolos en la pantalla. Abra la tapa y mantenga apretados simultáneamente los botones izquierdo durante tres (3) segundos. Al cabo de diez (0) segundos, la pantalla vuelve a su configuración anterior. Para bloquear el mando a distancia: Abra la tapa y mantenga apretados simultáneamente los botones y durante tres (3) segundos. En la pantalla aparecerá LOC en vez del reloj. Para desbloquear, repita el procedimiento. y 3 sec. 3 sec. SP-6

18 Solución de Problemas Este acondicionador de aire, ha sido diseñado para una operación fuera de serie y muy confiable, y requiere muy poco mantenimiento. El funcionamiento adecuado del acondicionador de aire, puede interrumpirse por una falla del sistema eléctrico, o si es operado incorrectamente. Usted puede resolver los problemas ocasionados por simples fallas, refiriéndose a la tabla siguiente. Si la falla no puede resolverse usando el consejo dado en la tabla, llame a un técnico de servicio calificado. Problema / Síntoma Causa Posible Acción Recomendada El acondicionador de aire no trabaja. El conector de la unidad no está conectado correctamente al enchufe de la pared. El enchufe de la pared no está trabajando apropiadamente. El dispositivo de protección de sobrecarga se ha apagado. Un fusible común se ha quemado. El voltaje de la red eléctrica es muy alto. Revise la conexión. Revise usando un dispositivo diferente en ese enchufe. Reinicie el dispositivo de protección de sobrecarga. Reemplace con el fusible apropiado. Espere y ensaye otra vez. El voltaje de la red eléctrica es muy bajo. Espere y ensaye otra vez. El flujo de aire es débil Limpie los filtros de aire. Desconecte el acondicionador de aire de la fuente de poder. Quite los filtros, límpielos y reemplácelos, luego vuelva a conectar la fuente de poder. El acondicionador de aire está trabajando, pero no funciona como fue programado. La programación de la Temperatura de Enfriamiento, es más alta que la temperatura de la sala, cuando está operando en el modo de ENFRIAMIENTO. La programación de la Temperatura de Calentamiento, es más baja que la temperatura de la sala, cuando está operando en el modo de CALEFACCIÓN. El sistema de control no está funcionando apropiadamente. Disminuya la programación de la Temperatura de Enfriamiento, cuando está operando en el modo de ENFRIAMIENTO. Aumente la programación de la Temperatura de Calentamiento, cuando está operando en el modo de CALEFACCIÓN. Desconecte el acondicionador de aire de la fuente de poder, y luego vuelva a conectar la fuente de poder y comience de nuevo. Una unidad de mando a distancia de otro aparato, está interrumpiendo las operaciones del acondicionador de aire. Ambos dispositivos están usando la misma frecuencia de control. Llame a un técnico calificado. El acondicionador de aire no puede ser operado usando el mando a distancia. El acondicionador de aire no está recibiendo el comando transmitido. Las baterías del mando a distancia están muy débiles. El mando a distancia no está trabajando apropiadamente. Cuando transmita el comando, apunte el mando a distancia directamente hacia la unidad de visualización. Reemplace las baterías. Use el Unidad de Visualización, para encender (ON) y apagar (OFF) el acondicionador de aire. Si usted no tiene éxito en resolver el problema con la ayuda de este cuadro de resolución de problemas, llame a un técnico calificado. SP-7

19 Accionamiento adecuado del acondicionador de aire Lo correcto: Compruebe que el acondicionador de aire está conectado directamente a la red eléctrica. Cambie las dos pilas del mando a distancia al aparecer la señal ( ) de pila gastada. Al transmitir una orden al acondicionador de aire, apunte el mando a distancia hacia la pantalla de la unidad desde una distancia máxima de 4,6 metros (5 feet). Elija una temperatura moderada para la habitación. Las temperaturas extremas gastan demasiada electricidad. Cierre ventanas y puertas. Si surge un problema y no lo puede resolver, consulte a un técnico competente. Precauciones: Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza, compruebe que el acondicionador de aire está desconectado de la red eléctrica. Mantenga el mando a distancia alejado de los rayos solares y de temperaturas extremas. Mantenga alejado el panel de visualización del acondicionador de aire de los rayos solares y de fuentes de iluminación intensa, que podrían interferir con la recepción de señales del mando a distancia. No bloquee las entradas o las salidas de aire de las unidades interiores o exteriores. SP-8

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

MSE-36 CONTROL REMOTO

MSE-36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo MSE-36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equi po. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del Control Remoto

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

Manual del Control Remoto Minisplit Piso Techo

Manual del Control Remoto Minisplit Piso Techo Manual del Control Remoto Minisplit Piso Techo EPT24KC-3, CPT24KC-3, EPT24KF-3, CPT24KF-3, EPT36KC-3, CPT36KC-3, EPT36KF-3, CPT36KF-3, EPT48KC-3, CPT48KC-3, EPT48KF-3, CPT48KF-3, EPT60KC-3, CPT60KC-3,

Más detalles

CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO

CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Muchas gracias por adquirir nuestro equipo de aire acondicionado. Por favor lea cuidadosamente este manual del propietario antes de usarlo ÍNDICE Manejo

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPERACIÓN...4-8 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado

Más detalles

Acondicionador de aire split

Acondicionador de aire split Manual del Control Remoto Acondicionador de aire split Manual válido para los modelos Conjuntos splits MSNC-09C-01F MSNC-09H-01F MSNC-1C-01F MSNC-1H-01F MSNC-18C-01F MSNC-18H-01F MSNC-C-01F MSNC-H-01F

Más detalles

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE USUARIO Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor lea este manual del propietario cuidadosamente antes de usar su acondicionador de aire. EPLT CONTENIDO 5 7 8 9 0 5

Más detalles

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,

Más detalles

Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del control remoto -------------------------------------------------

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

Dicore Aire Acondicionado

Dicore Aire Acondicionado Dicore Aire Acondicionado MANUAL DE USUARIO ASDGR09AYIRDC ASDGR09IAYIRDC ASDGR12AYIRDC ASDGR12IAYIRDC Gracia por elegir nuestro aire acondicionado para un correcto funcionamiento, por favor lea detenidamente

Más detalles

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este El precio de la energía varía según su consumo, existiendo distintas tarifas en el costo de esta, sujeto

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 OPERACIÓN...4-9 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado para Habitación. Antes de usar el acondicionador

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Unidades Interiores MS9A-09HRN-QC MS9A-HRN-QC MS9A-8HRN-QC0 MS9A-HRN-QB8W Unidades Exteriores MOA-09HN-QC

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

Acondicionador de aire de habitación

Acondicionador de aire de habitación Manual del Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos Conjuntos splits MSMC-09H-01F MSMC-1H-01F Unidades Interiores MSMI-09H-01F MSMI-1H-01F

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

CONTROL REMOTO PARA EL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AA-2267 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDOS

CONTROL REMOTO PARA EL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AA-2267 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDOS CONTROL REMOTO PARA EL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AA-2267 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL CONTROL REMOTO... 2 INDICADORES EN EL CONTROL REMOTO... 4 MANEJO DEL CONTROL REMOTO... 5 AJUSTE

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural

Más detalles

Cat. No. 12-1590 MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED.

Cat. No. 12-1590 MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED. Cat. No. 12-1590 MANUAL DEL USUARIO Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290 Alarma Reloj Radio AM/FM LED Chronomatic CARACTERISTICAS Su Alarma Reloj Radio Chronomatic-290

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

MANUAL DE USO Split Pared - Blue Star Modelo BSV Gracias por elegir nuestro Acondicionador de Aire. Favor lea este Manual de Uso atentamente antes de hacer uso de la unidad por primera vez y guárdelo para

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Este manual incluye los siguientes modelos: T7 Felicitaciones por haber comprado un termostato nuevo. Este termostato fue diseñado para brindar la mayor confiabilidad y facilidad

Más detalles

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS.

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS. CARRITO ELECTRICO MODELO PICASSO Estimado Usuario Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

LED MESSENGER (EFL-001)

LED MESSENGER (EFL-001) LED MESSENGER (EFL-001) PROYECTOR MULTI HAZ DMX A LEDS CON MENSAGES Y MANDO A DISTANCIA A Introducción: Le agradecemos que haya elegido el LED MESSENGER (EFL-001), y esperamos que disfrute utilizándolo.

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO Contenidos Manual de instrucciones PRECAUCIONES..................... DESCRIPCIÓN........................ COMPONENTES...................... 2 FUNCIONES DEL

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

SENSOR DE MOVIMIENTO

SENSOR DE MOVIMIENTO MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MODELO #47022

MANUAL DEL USUARIO MODELO #47022 ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON SENSOR REMOTO MANUAL DEL USUARIO MODELO #47022 ESPAÑOL ESTACIÓN METEOROLÓGICA PERSONAL CON SENSOR REMOTO MODELO #47023 MANUAL DEL USUARIO A1 A4 A5 A6 A14 A15 A16 B1 B2 B3 B4

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a The Playful Invention Company PicoCricket Resolución de problemas Versión 1.2a PicoCricket - Resolución de problemas Para más información (solamente en inglés) vea www.picocricket.com/troubleshooting No

Más detalles

Plan de Alfabetización Centro de Educación Permanente de Albox. Centro de Educación Permanente de Albox EL EQUIPO

Plan de Alfabetización Centro de Educación Permanente de Albox. Centro de Educación Permanente de Albox EL EQUIPO Centro de Educación Permanente de Albox Unidad central EL EQUIPO Primera unidad didáctica del Plan de Alfabetización Digital 1 ÍNDICE: PROGRAMACIÓN A. Objetivos...3 B. Contenidos...3 C. Metodología...3

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

ES-20 Agitador-incubador orbital

ES-20 Agitador-incubador orbital ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5.

Más detalles

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia... 1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional

Más detalles

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Cómo instalar Zello En su pantalla de aplicaciones, pinche el ícono de Zello y después pinche ACTUALIZAR para comenzar con la instalación. Si no tiene

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual del Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos Conjuntos Splits 53CMC0901F 53HMC0901F 53CMC101F 53HMC101F 53CMC1801F 53HMC1801F 53CMC01F

Más detalles

Thermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident. 11114267A

Thermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident. 11114267A Thermo E 200/320 Manual de operación Estado: 04/2010 Nº de ident. 11114267A Manual de operación Informaciones generales Estimado cliente de Spheros: Partimos de la suposición que la operación y el modo

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS El control electrónico CRESS es fácil de usar incluye características avanzadas que dan gran flexibilidad en la quema. Muestra la temperatura interna a través del proceso de

Más detalles

Incubadora ENSURE. Manual de Uso. SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9

Incubadora ENSURE. Manual de Uso. SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9 Incubadora ENSURE Manual de Uso SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9 Ensure Incubator Operators Manual SD-326-3 Copyright 2011 SciCan Ltd. All rights reserved. Tabla de contenidos Apéndice

Más detalles

Manual de Usuario. Contenidos. Tu viaje, Nuestra Tecnología. 1. Activar el modo 4x4 2. 8. El C.A.P. 7. 2. Interpretar el mapa 2

Manual de Usuario. Contenidos. Tu viaje, Nuestra Tecnología. 1. Activar el modo 4x4 2. 8. El C.A.P. 7. 2. Interpretar el mapa 2 Manual de Usuario Contenidos 1. Activar el modo 4x4 2 2. Interpretar el mapa 2 3. Ajustes y destino Off Road 3 3.1 Seleccionar el destino manualmente 3 3.2 Ajustar un waypoint como destino 3 4. La Brújula

Más detalles

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 EMC Corporation Oficina central: Hopkinton, MA 01748 9103 1.508.435.1000 www.emc.com Copyright EMC Corporation. Todos los derechos reservados.

Más detalles

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica.

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica. Principales características? Bajo consumo.? Alarma de batería baja? Protección de cortocircuito.? Protección de inversión de polaridad de baterías? Salida de onda senoidal pura? Protección de temperatura?

Más detalles

Mi osito Nino Mi osita Nina

Mi osito Nino Mi osita Nina Manual de instrucciones Mi osito Nino Mi osita Nina 2013 VTech Impreso en China 91-002855-006 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Mi osito Nino o Mi osita Nina de VTech. Abraza a tu osito aprendiendo

Más detalles

BALANZA ETIQUETADORA

BALANZA ETIQUETADORA BALANZA ETIQUETADORA - 1 - Capítulo 1 PRECAUCIONES 1.1 DESCRIPCIÓN... 5 1.2 INSTALACIÓN... 5 1.3 RECOMENDACIONES... 5 Capítulo 2 GENERALIDADES 2.1 APARIENCIA..... 8 2.2 PANTALLA.... 8 2.3 HOJA DE TECLA

Más detalles

Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm.

Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm. Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm. EXLUSION DE RESPONSABILIDADES El fabricante y proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad

Más detalles

PANTALLAS DE COSECHADORA

PANTALLAS DE COSECHADORA REFERENCIA RAPIDA PANTALLAS DE COSECHADORA PANTALLAS DE COSECHADORA Las primeras dos páginas de esta sección brindan una guía rápida de muchas funciones comúnmente utilizadas. Ver las instrucciones detalladas

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Manual de usuario Aire Acondicionado Residencial IGB09MB-K3DNB7G IGB12MB-K3DNB7G IGB18MC-K3DNB7G

Manual de usuario Aire Acondicionado Residencial IGB09MB-K3DNB7G IGB12MB-K3DNB7G IGB18MC-K3DNB7G Aire Acondicionado Manual de usuario Aire Acondicionado Residencial MODELO: IGB09MB-K3DNB7G IGB12MB-K3DNB7G IGB18MC-K3DNB7G Gracias por seleccionar nuestros productos. Por favor, lea detenidamente este

Más detalles

Manual Usuario. Aire aconcicionado. Aire acondicionado Split

Manual Usuario. Aire aconcicionado. Aire acondicionado Split Aire aconcicionado Manual Usuario Aire acondicionado Split DPA25ABI DPA35ABI DPA50ABI DPA71ABI DPA25ABE DPA35ABE DPA50ABE DPA71ABE Gracias por seleccionar nuestros productos. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones Este cronotermostato digital ofrece muchas ventajas a nivel de confort y de ahorro de energía. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de instalar su cronotermostato.

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL)

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL) a. ipad CU-SP2 (Desfibrilador AED & Desfibrilador MANUAL) El ipad CU-SP2 es más manejable e incorpora más funciones que nuestros anteriores modelos el Paramedic CU-ER1 y CU-ER2, siempre con la tecnología

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Solución de problemas

Solución de problemas Solución de problemas Número de referencia del documento: 383067-E53 Diciembre de 2005 Contenido 1 Lista de comprobación rápida El equipo no se enciende......................... 1 2 La pantalla del equipo

Más detalles

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR Instrucciones de uso Caldera mural a gas de condensación CERAPUR 70 5-00.O ZWB 5- C... 70 5 755 ES (008/0) OSW Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición en nuestra empresa. El calor es

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

TERMOSTATO PROGRAMABLE: TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el

Más detalles

8 3D MODELER. Las vistas son: - Vista Y-Z: vista del alzado del dibujo. - Vista X-Z: vista del perfil del símbolo. Las Vistas

8 3D MODELER. Las vistas son: - Vista Y-Z: vista del alzado del dibujo. - Vista X-Z: vista del perfil del símbolo. Las Vistas 8 3D MODELER Crear símbolos por el usuario en myhouse MyHouse incluye un gran número de dibujos prediseñados. Para muchos diseños y planos, estos serían suficiente. Para planos que requieran esa mesa especial,

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 OPERACIÓN...4-9 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado para Habitación. Antes de usar el acondicionador

Más detalles

Aire Acondicionado tipo split

Aire Acondicionado tipo split Aire Acondicionado tipo split Manual de instrucciones, Listado de Servicios Técnicos Autorizados y Certificado de Garantía ATS45C08 ATS45H08 soles y aero- técnico ATMA. - Nombre y función Control

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO (Tipo de conducto montado en el techo) VAM50FB VAM500FB VAM650FB VAM800FB VAM000FB VAM500FB VAM000FB 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6 7 A A B B 5 6 5 6 7 VAM50F VAM800F VAM500F

Más detalles

artículo El control de la condensación en invernaderos revista

artículo El control de la condensación en invernaderos revista TECNOLOGÍA DE PRODUCCIÓN artículo El control climático de los invernaderos comerciales se centra habitualmente en la regulación de los niveles de temperatura El control de la condensación en invernaderos

Más detalles

FamilySearch Indexing: Indexación

FamilySearch Indexing: Indexación FamilySearch Indexing: Indexación Índice de temas Indexar un lote Iniciar sesión pág. 1 Descargue un lote pág. 2 Leer las instrucciones del proyecto pág. 2 Ingresar el tipo de imagen pág. 2 Ingresar información

Más detalles

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario 1 DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital

Más detalles

Guía del Programa GUÍA DEL PROGRAMA. Tiempo hasta el próximo cigarrillo. Indicador de baja batería. Símbolo de fumar.

Guía del Programa GUÍA DEL PROGRAMA. Tiempo hasta el próximo cigarrillo. Indicador de baja batería. Símbolo de fumar. GUÍA DEL PROGRAMA Tiempo hasta el próximo cigarrillo Símbolo de fumar Indicador de repetición Indicador de volumen Botón fumar Indicador de baja batería Días restantes Indicador de etapa Botón de encendido/

Más detalles

Guía de Instalación y Administración

Guía de Instalación y Administración Guía de Instalación y Administración Contenido Introducción...2 Instalación del programa... 3 Confirmación de los requisitos de instalación... 5 Instalación en una PC... 6 Instalación en red... 7 Instalación

Más detalles