Series IR1000/2000/3000

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Series IR1000/2000/3000"

Transcripción

1 G Regulador de Precisión Series IR1//3 Series Modelo Presión de salida Conexión Series IR1 IR1.5 to.mpa IR11.5 to.4mpa 1/8 IR1.5 to.8mpa Series IR IR.5 to.mpa Basico IR1.5 to.4mpa 1/4 IR.5 to.8mpa Series IR3 IR3.1 to.mpa IR31.1 to.4mpa 1/4, 3/8, 1/ IR3.1 to.8mpa Series IR Accionado por piloto Series IR3 IR1 IR31.5 to.8mpa 1/4.1 to.8mpa 1/4, 3/8, 1/ 1-143

2 Reguladores de presión, de precisión Series IR1//3 Escuadras y manómetros, se pueden montar en dos direcciones El montaje se puede realizar en la parte frontal o posterior Aumento del rango de presión regulada Se ha aumentado la presión de salida máxima desde MPa hasta,8mpa Compacto y ligero IR1 ancho 35mm peso 14g (añadido tamaño pequeño, no disponible anteriormente) IR ancho 5mm peso 3g ( ancho 14%, peso 6% Comparado con SMC IR) IR3 ancho 66mm peso 64g ( ancho 1%, peso 36% Comparado con SMC IR4) modelos accionados por piloto: Serie IR1 (1/4") y serie IR31 (1/") Montaje en placa base Ejecuciones especiales (excepto series IR1, IR3) IR1 IR31 OUT OUT OUT OUT OUT 1-144

3 Cuerpo modular Combinable con AF (filtro modular) y AFM (filtro micrónico). Se pueden montar accesorios, tales como presostatos Tamaños modulares aplicables IR1: Tipo modular IR: Tipo modular 3 IR3: Tipo modular 4 Características superiores del caudal de alivio Se ha incrementado el caudal de alivio en 5 veces aproximadamente (comparado con SMC IR1, IR41) IR1 Condiciones: Presión inversa MPa IR1 Condiciones: Presión inversa MPa IR31 IR Variaciones Características Máx. presión de salida Tamaño conexión Modelo Estándar Accionado por piloto IR1 IR IR3 IR1 IR31 MPa MPa,8MPa Rc(PT) 1/8 Rc(PT) 1/4 Rc(PT) 3/8 Rc(PT) 1/ Ejecuciones especiales Símbolo 1 8 T L X1 IRM Véase página para más detalles. Características/Contenido "Clean Room" Libre de cobre Resistente al ozono Para altas temperaturas Para bajas temperaturas Libre de lubricante/grasa Montaje placa base (excepto series IR1, IR3) 1-145

4 Ejemplos de aplicación Presión constante del fluido Equilibrado y realización de movimiento Regulación de presión para un equilibrado preciso TANQUE Como el área efectiva para alimentación y escape es amplia, la regulación de la presión se realiza rápidamente. Limita la fluctuación de la presión cuando se mueve un cilindro, manteniendo un excelente equilibrio estático y dinámico Regulación de presión con precisión Sensibilidad en %F.S. (fondo de escala). Controlador de tensión Control de la presión de contacto Rodillo enrollador Rodillo de mando Cilindro de baja fricción Se adapta al desplazamiento del pistón del cilindro, manteniendo una presión constante. Control múltiple de la fuerza de presión de las piezas de trabajo (Máquina de embalar) Circuito de test de fugas Objeto medido Cilindro de baja fricción 1-146

5 Reguladores de presión, de precisión Se ries IR1//3 Modelo estándar Símbolo Accionado por piloto Características estándar Modelo Máx. presión alimentac. Mín. presión alimentac. IR1 Estándar IR Presión de salida +,5MPa Nota 1) Accionado por piloto IR3 Máximo MPa IR1 IR31 Presión de salida + MPa Presión de salida +,5MPa Presión de salida + MPa IR1:,5 a MPa IR:,5 a MPa IR3:,1 a MPa Campo de regulación IR11:,5 a MPa IR1:,5 a MPa IR31:,1 a MPa,5 a,8mpa,1 a,8mpa IR1:,5 a,8mpa IR:,5 a,8mpa IR3:,1 a,8mpa Nota ) Presión señal entrada,5 a,8mpa,1 a,8mpa Sensibilidad Repetibilidad Linealidad Nota 3) Nota 4) Consumo de aire Tamaño conexión Conexión manómetro Temperatura 5 a 6 C ambiente y de fluido Peso (kg) Nota 1) Con la condición de que no fluya por el lado de salida. Teniendo en cuenta la presión de salida, asegúrese de mantener una presión diferencial mínima de,5mpa para los modelos IR1 e IR y de MPa para el modelo IR3. Nota ) Aplicable únicamente a los modelos accionados por piloto IR1 e IR31. El modelo estándar está excluído. Nota 3) Indica la linealidad de la presión de salida respecto a la presión de señal de entrada. Nota 4) El aire se descarga normalmente a la atmósfera. Forma de pedido IR1 IR IR3 5l/min (ANR) o menos (presión alimentación: MPa) Rc(PT) 1/8 Regulador de precisión Tamaño cuerpo IR Tipo de regulación Estándar (maneta accionamto.) Accionado por piloto (sólo series IR/3) 4l/min (ANR) o menos (presión aliment.: MPa) 3l/min (ANR) o menos (presión aliment.: MPa) Rango de presión de salida Para las series IR1/,5 a MPa 1,5 a MPa,5 a,8mpa Nota) Sólo el modelo IR1 se acciona por piloto. Para la serie IR3 1,1 a MPa,1 a MPa,1 a,8mpa Nota) Sólo el modelo IR31 se acciona por piloto. Rc(PT) 1/4 %F.S. ± %F.S. Orificio de purga: 9,5l/min (ANR) o menos (presión aliment.: MPa) Orificio de escape: l/min (ANR) o menos (a máx. presión de salida) Rc(PT) 1/4, 3/8, 1/ Rc(PT) 1/8 ( posiciones) F Tipo de rosca - N F 4l/min (ANR) o menos (presión aliment.: MPa) 3l/min (ANR) o menos (presión aliment.: MPa) IR1 Rc(PT) 1/4 Tamaño conexión Aplicación Símbolo Tamaño 1/8 1/4 3/8 1/ Rc(PT) NPT G(PF) Para la serie IR1 IR1-F1 IR11-F1 IR1-F1,5 a MPa / G1/8,5 a MPa / G1/8,5 a,8mpa / G1/8 Para la serie IR IR-F IR1-F IR-F IR1-F IR IR3,5 a MPa / G1/4,5 a MPa / G1/4,5 a,8mpa / G1/4,5 a,8mpa / G1/4 (accion. piloto) ±1% Accesorios Orificio de purga: 9,5l/min (ANR) o menos (presión aliment.: MPa) Orificio de escape: l/min (ANR) o menos (a máx. presión de salida) Rc(PT) 1/4, 3/8, 1/ En relación a escuadras y manómetros, ver la tabla de accesorios de la página siguiente. Para la serie IR3 IR3-F4 IR31-F4 IR3-F4 IR31-F4,1 a MPa / G1/,1 a MPa / G1/,1 a,8mpa / G1/,1 a,8mpa / G1/ (accion. piloto) 1-147

6 Series IR1//3 Serie IR3 Serie IR Serie IR1 Combinaciones : Características estándar : Posibilidad de combinación En blanco: Sin posibilidad de combinación Características estándar Ejecuciones especiales Características Máx. presión salida MPa Máx. presión salida MPa Máx. presión salida,8mpa Conexión Rc(PT) 1/8 Conexión Rc(PT) 1/4 Conexión Rc(PT) 3/8 Conexión Rc(PT) 1/ Escuadra Accesorios Manómetro Manómetro en la parte posterior Conexión NPT1/8 Conexión NPT1/4 Conexión NPT3/8 Conexión NPT1/ Conexión G(PF) 1/8 Conexión G(PF) 1/4 Conexión G(PF) 3/8 Conexión G(PF) 1/ Símbolo B G R N1 N N3 N4 F1 F F3 F4 IR1 IR11 IR1 Combinaciones de los accesorios y elementos modulares Modelo aplicable IR IR1 IR IR1 IR3 IR31 IR3 IR31 Descripción 1 Filtro de aire Separador de neblina 3 Escuadra de fijación tipo L 4 Escuadra de fijación tipo T 5 Espaciador 6 Espaciador con escuadra tipo L (3 + 5) 7 Espaciador con escuadra tipo T (4 + 5) IR1 EAF-F-X64 EAFM-F-X64 B1L B1T Y YL YT Modelo aplicable IR / IR1 EAF3-F3 EAFM3-F3 B31L B31T Y3 Y3L Y3T IR3 / IR31 EAF4-F4 EAFM4-F4 B41L B41T Y4 Y4L Y4T <Ejemplo de combinación> 5 Espaciador 97,5 3 Escuadra L 4 Escuadra T 135 Aprox. 133 Aprox AF AFM IR AF3 AFM3 IR 34 Accesorios (Opcionales)/Referencia 1 AF4 AFM4 IR3 Descripción Escuadra Manómetro IR1 G33--1 IR11 P3613 G IR1 G IR G43--1 Referencia IR1 P368 G IR / 1 G IR3 G43--1 IR31 P36318 G IR3 / 31 G Precisión ±3%F.S

7 Construcción IR1 IR IR3 Series IR1//3 Restricción fija Paso lado SUP(entrada) Paso lado SUP(entrada) Paso lado OUT(salida) Paso lado SUP (entrada) Paso lado OUT(salida) Muelle de regulación Maneta de accionamiento Membrana (A) Lámina (bola) OUT() Tobera Membrana (B) Escape Membrana (C) OUT() Válvula escape Válvula principal OUT() Principio de funcionamiento (para IR) Cuando se gira la maneta de accionamiento, la aleta cierra la tobera permitiendo que el aire de alimentación fluya dentro de la vía de entrada, pase a través de la restricción fija y actúe en la membrana B como presión inversa de la tobera. La válvula principal es empujada hacia abajo por la fuerza generada y la presión de alimentación fluye fuera a la vía de salida. La presión de aire que fluye dentro, actúa en la membrana C y a la vez que crea oposición a la fuerza generada por la membrana B, también actúa sobre la membrana A oponiéndose a la fuerza de compresión del muelle de regulación y se transforma en presión de salida. Si la presión de salida es demasiado alta, la membrana A es empujada hacia arriba, el intervalo entre la aleta y la tobera se amplía, cae la presión inversa de la tobera, se rompe el equilibrio de las membranas B y C, la válvula principal se cierra, la válvula de escape se abre y el exceso de presión de la vía de salida es descargado a la atmósfera. De esta manera el mecanismo piloto modelo tobera/aleta detecta leves variaciones de presión y se realiza un ajuste preciso de presión. Piezas de recambio Nº Descripción Material Guía de válvula Escape Guía de válvula IR1 Paso lado SUP (entrada) Guía de válvula Membrana A Membrana B Membrana C, otros, otros, otros P361-1 P361- Válvula Acero inoxidable, P361 (-1) Nota 1) Válvula Válvula Amortiguador Junta tórica Junta tórica Junta tórica Junta tórica Junta tórica Junta (A) Junta (B) Referencia de kits Latón, Latón, P3611 ø,5 x 1 ø1 x 1,3 KT-IR1 Nota 3) (conjunto de los elementos mencionados 1 al 14 ) KT-IR11 Nota 1) El modelo IR1 utiliza la P361-1 y el IR11/1 la P361. Nota ) Utilizan el modelo "mini-flick". Nota 3) El modelo IR1 utiliza el KT-IR1 y el IR11/1 utiliza KT-IR11. Paso lado OUT(salida) IN Escape OUT() Referencia IR1 IR IR3 IR1 IR31 P36- P36-5 P3619 P365 P366 ø x 1,5 ø4,5 x 1 JISB41 P11 KT-IR Guía de válvula IR31 Paso lado SUP(entrada) Guía de válvula P36- P363-1 P3639 P3631 ø4,5 x 1 ø7,8 x 1,5 JISB41 P5 Nota ) JISB41 P16 Nota ) P36315 P36316 KT-IR3 P36-13 P36-5 P3619 P365 P366 ø x 1,5 ø4,5 x 1 JISB41 P11 KT-IR1 Paso lado OUT(salida) IN OUT() P36-13 P363-1 P369 P3631 ø4,5 x 1 ø7,8 x 1,5 JISB41 P5 Nota ) JISB41 P16 Nota ) P36315 P36316 KT-IR

8 OUT OUT OUT OUT Series IR1//3 Dimensiones IR1-1 IR- M5 x P Aprox. 9 4,5 ø8,5 M6 x P Escape Aprox. 13 5,5 ø9,5 ø3 OUT 1 G OUT() ø43 18 OUT() Aprox Rc(PT) 1/8 Tamaño conexión EXH 35 -Rc(PT) 1/8 Conexión para manómetro Aprox. 6 5 xrc(pt) 1/4 Tamaño conexión 5 Rc(PT) 1/8 Conexión para manómetro ø1 Orificio para montaje en panel Orificio de montaje Escuadra ø1,5 Orificio para montaje en panel SMC Orificio de montaje Escuadra SMC Máx. 4 Panel Manómetro Panel Máx, 4 Manómetro IR3- M6 x P 9 ø15,5 IR1- ø43 M5 prof. 7 Escape Aprox ,5 ø9,5 IN OUT() ø43 EXH(3) 76 Aprox. 148 OUT() 5 Aprox. 6 xrc(pt) 1/4 Tamaño conexión Rc(PT) 1/8 Conexíon para manómetro Orificio de montaje Escuadra Aprox Rc(PT) 1/ Orificio de escape -Rc(PT) 1/4 to 1/ Tamaño conexión 48, SMC -Rc(PT) 1/8 Conexión para manómetro Orificio de montaje Escuadra IR31- ø43 M5 prof. 7 EXH(3) 76 Aprox ø15,5 Manómetro IN OUT() Manómetro 66 Aprox. 68 Rc(PT) 1/ Orificio de escape xrc(pt) 1/4 to 1/ Tamaño conexión, Rc(PT) 1/8 Conexión para manómetro Orificio de montaje 48 Escuadra Manómetro 1-15

9 Series IR1//3 Serie IR1 Características de caudal Pruebas sujetas a la normativa japonesa JISB837. Caract. del caudal de alivio IR1-1 Condiciones: Presión alimentac. MPa IR1-1 Condiciones: Presión inversa MPa IR1-1 Características de presión Condiciones: Presión aliment. MPa Presión salida MPa Caudal l/min (ANR) 5, Punto de partida ,8,9 Presión de alimentación P1 MPa IR11-1 Condiciones: Presión alimentac. MPa IR11-1 Condiciones: Presión inversa MPa IR Punto de partida ,8,9 Presión de alimentación P1 MPa IR1-1 Condiciones: Presión alimentac.mpa IR1-1 Condiciones: Presión inversa MPa IR1-1,8,9, Punto de partida ,8,9 Presión de alimentación P1 MPa 1-151

10 Series IR1//3 Serie IR Características de caudal Pruebas sujetas a la normativa japonesa JISB837. Caract. del caudal de alivio IR- Condiciones: Presión alimentac. MPa IR- Condiciones: Presión inversa MPa IR- Características de presión Condiciones: Presión aliment. MPa Caudal l/min (ANR) 5, Pto. de partida ,8,9 IR1- Condiciones: Presión alimentac. MPa IR1- Condiciones: Presión inversa MPa IR Pto. de partida ,8,9 IR- Condiciones: Presión alimentac. MPa IR- Condiciones: Presión inversa MPa IR-,8,9, Pto. de partida IR1- Condiciones: Presión alimentac.mpa IR1- Condiciones: Presión inversa MPa IR1-, ,9, ,8,9 Pto. de partida ,8,9 1-15

11 Series IR1//3 Serie IR3 Características de caudal Pruebas sujetas a la normativa japonesa JISB837. Caract. del caudal de alivio IR3-3 Condiciones: Presión alimentac. MPa IR3-3 Condiciones: Presión inversa MPa IR3-3 Características de presión Condiciones: Presión aliment. MPa Presión salida MPa Caudal l/min (ANR) 5, Pto. de partida ,8,9 IR31-3 Condiciones: Presión alimentac. MPa IR31-3 Condiciones: Presión inversa MPa IR Pto. de pàrtida ,8,9 IR3-3 Condiciones: Presión alimentac.mpa IR3-3 Condiciones: Presión inversa MPa IR3-3,8,9, Pto. de partida ,8,9 IR31-3 Condiciones: Presión alimentac.mpa IR31-3 Condiciones: Presión inversa MPa IR31-3,8 4,9, Pto. de partida ,8,

12 Series IR1//3 Ejecuciones especiales Contacte con SMC para dimensiones, especificaciones y plazos de entrega. Bajo pedido 1 1 "Clean Room" Características Limpieza Orificio purga Orificio escape (EXH) Lubricación Referencia estándar Nota) Contacte con SMC si está equipado con manómetro. "Clean Room" Teflon es una marca registrada de DuPont. Clase 1 Con tuberías M5 (Diámetro exterior ø6) IR1/: Tuberías M5 (Diámetro exterior ø6) IR3: Rc(PT) 1/ rosca hembra LubricanteTeflon Las piezas de cobre externas e internas se cambian por acero inoxidable o aluminio. 3 4 Libre de cobre Referencia estándar Nota) Contacte con SMC si está equipado con manómetro. Libre de cobre Se utiliza goma fluorada para los materiales de sellado de goma. 8 Resistente al ozono Referencia estándar Resistente al ozono Ambientes con temperaturas altas y bajas Referencia estándar T 5 Libre de lubricante El montaje se realiza convencionalmente, sin la utilización de lubricante/grasa. Sin embargo, como las piezas no se lavan, aún contienen algo de lubricante/aceite Referencia estándar G Presión de salida y cantidad 1 Accesorio (manómetro) Estaciones estaciones X1 Sin lubricante Montaje en placa base (excepto modelo IR1 y serie IR3) Reguladores tipo montaje de a 8 estaciones en placa base. (Contacte con SMC para 9 o más estaciones.) IRM 1 3 G Tamaño cuerpo 1 IR1 IR Ninguno IR1: G33-1 IR: G43-1 MPa 1 a n unidades MPa 1 a n unidades,8mpa 1 a n unidades Ejemplo 1) MPa con 6 estaciones IRM1-6G-16 Ejemplo ) MPa unidades, MPa unidades,,8mpa 1 unidad con 5 estaciones IRM-5G-11 8 estaciones Características Símbolo Ambiente Temperatura ambiente Material de goma T L T Temperaturas altas 5 a 1 C (Máx. 8 C con manómetro) Goma fluorada Ambientes con temperaturas altas y bajas Temperatura alta Temperatura baja L Temperaturas bajas 3 a 6 C especial o silicona Regulador tipo montaje en placa base Características Estaciones Conexiones Presión de salida Accesorio (manómetro) a 8 estaciones Común SUP IR1: Rc(PT) 1/4, IR: Rc(PT) 3/8 Individual OUT IR1: Rc(PT) 1/8, IR: Rc(PT) 1/4 Individual EXH (del cuerpo IR) MPa, MPa y,8mpa (combinables) G33--1 (IR1), G43--1 (IR) 1-154

13 Series IR1//3 Precauciones de productos específicos Lea detenidamente las siguientes indicaciones antes de su uso. Precaución Alimentación de aire 1. Si la presión de alimentación contiene drenaje, suciedad, etc., la restricción fija se puede obstruir y dar lugar a un funcionamiento defectuoso. Por ello, asegúrese de utilizar un filtro de aire (SMC Serie AF) junto con un separador de neblina (SMC Series AM, AFM). Veáse el catálogo de SMC, referente a la calidad del aire.. Nunca utilice un lubricante en el lado de alimentación del regulador, porque puede llegar a obstruir la restricción fija y ocasionar un funcionamiento defectuoso. Si el equipo destinatario requiere lubricación, conecte un lubricante a la salida del regulador. Advertencia Mantenimiento 1. Cuando se desee retirar la guía de la válvula (véase dibujo de construcción en la pág ) para su mantenimiento, reduzca primero la presión de salida a "" y cierre completamente la presión de alimentación.. Cuando se desee montar un manómetro, retire el tapón después de reducir la presión de salida a "". Precauciones sólo para IR1 Advertencia 1. Para volver a montar la guía de la válvula después de su mantenimiento, utilice un par de apriete inferior a N m (6kgf cm). En caso de que se exceda este valor, la guía de la válvula de este producto, al ser de resina, puede dañarse. Precaución Funcionamiento 1. No utilice un regulador de precisión sin tener en cuenta sus características ya que puede ocasionar fallos. (Véanse especificaciones.). Cuando realice el montaje, asegúrese de hacer las conexiones según las indicaciones. Precaución Precaución Funcionamiento 3. Si una válvula de conmutación direccional (electroválvula, válvula mecánica, etc.) se monta en el lado de alimentación del regulador y se abre y cierra repetitivamente, puede ocasionar el desgaste de la sección tobera/aleta y dar lugar a una discrepancia en la regulación. Por ello, evite utilizar este tipo de válvulas en el lado de alimentación. En caso de utilizarlas, instálelas a la salida del regulador. 4. Normalmente el aire se descarga por el orificio de purga (en la parte central del cuerpo). Esto es un consumo de aire necesario basado en la construcción del regulador de presión y es absolutamente normal. 5. Asegúrese de apretar la contratuerca después de ajustar la presión. Precauciones sólo para IR3, IR31 1. Como la presión de alimentación es relativamente alta (aprox. MPa o más) y la presión de salida es baja (aprox. MPa o menos), cuando se opera con el lado de salida abierto a la atmósfera, se pueden producir pulsaciones en la presión de salida. Ante esta situación, reduzca la presión de alimentación cuanto sea posible, o incremente ligeramente la presión de salida y limite la línea de salida (añada y ajuste una válvula de retención, etc.).. Como la capacidad del lado de salida es amplia, cuando se usa para una función de alivio produce un sonido de escape alto. Por ello, utilice un silenciador (SMC Serie AN) y móntelo en el orificio de escape (EXH port). La conexión es Rc(PT) 1/. Precauc. para IR1, IR31 (accionados por piloto) Precaución 1. Como la presión de salida de los modelos IR1 y IR31 es la misma que la presión de señal de entrada, seleccione un regulador (general o de precisión) para ajustar la presión de señal de entrada de acuerdo con la aplicación.. En la parte superior hay un tornillo de ajuste "" que se fija en fábrica y que no precisa regularse para su funcionamiento

14 Series IR1//3 Precauciones del regulador de precisión Lea detenidamente las siguientes indicaciones antes de su uso. Advertencia Conexión de tuberías 1. Atornille las tuberías con el par apropiado recomendado mientras sostiene el lado con roscas hembras. Si el par de apriete es insuficiente, el sellado se puede soltar o ser defectuoso, mientras que si es excesivo se puede dañar la rosca. Además, si no se sujeta el lado con roscas hembras durante el apriete, una fuerza excesiva actuará directamente en las escuadras de las tuberías, etc. causando daños u otros problemas. Par apropiado recomendado N m (kgf cm) Rosca de conexión Par 1/8 1/4 3/8 1/ 7 a 9 (7 a 9) 1 a 14 (1 a 14) a 4 ( a 4) 8 a 3 (8 a 3) Conexión de tuberías Precaución 1. Antes del conexionado. Previamente a la instalación, hay que soplar las tuberías, o bien, limpiarlas con agua para retirar virutas de metal, aceite de corte o cualquier otra partícula que se encuentre dentro de las mismas.. Sellado con teflón. Al montar tuberías y otros accesorios, evite la entrada de virutas de metal procedentes de roscas o de material de sellado en el interior de la válvula. Además, cuando utilice la cinta de teflón deje de 1,5 a filetes de rosca sin cubrir en el extremo final de las tuberías/ accesorios. Dirección del bobinado Dejar aprox. filetes sin cubrir Cinta teflón. Evite momentos de torsión o flexión sobre el equipo excepto el peso del mismo. Disponga un soporte separado para las tuberías externas, ya que pueden producirse daños. 3. Las tuberías no flexibles hechas de acero pueden producir fácilmente excesiva carga y propagación de vibraciones, etc. Para evitar estos problemas utilice tuberías flexibles para conexiones intermedias Condiciones de trabajo Advertencia 1. Evite los lugares donde existan gases corrosivos, productos químicos, agua salada, agua dulce o vapor, o donde se entre en contacto con los mismos.. Evite lugares donde puedan producirsevibraciones o impactos. 3. Proteja los lugares expuestos directamente a la luz solar. 4. Elimine cualquier fuente de calor cercana. 5. Adopte las medidas de protección apropiadas para evitar el contacto con salpicaduras de agua, aceite, soldadura, etc. Advertencia Alimentación de aire 1. Estos productos se han diseñado para utilización con aire comprimido. Contacte con SMC si desea usar otro fluido.. No utilice aire comprimido que contenga productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal, gases corrosivos, etc., ya que puede ocasionar daños o un funcionamiento defectuoso. 3. Si no se retira el drenaje de los filtros de aire o de los separadores de neblina, puede fluir a la vía de salida y provocar un funcionamiento defectuoso del equipo neumático. En caso de que sea difícil retirar el drenaje, se recomienda la utilización de filtros con purga automática.

Filtro de limpieza de aire comprimido

Filtro de limpieza de aire comprimido Filtro de limpieza de aire comprimido Para desodorización y separación de agua, sólidos/aceite Conexión modular, Diseño que permite ahorrar espacio, Reduce la mano de obra en conexionado! AMG C, AFF C,

Más detalles

Transductores electroneumáticos. Transductores electrónicos de vacío

Transductores electroneumáticos. Transductores electrónicos de vacío Transductor electroneumático Transductor electrónico de vacío Nuevo Cableado reducido Protocolos Fieldbus aplicables Compacto y ligero Peso: g Nota ) (ITV) Consumo de potencia: 4 W Nota ) máx. Transductores

Más detalles

1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión

1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión 1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min Válvula insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión DB10120A son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire Regulador de presión Tipo 4708-45 para grandes caudales de aire Fig. 1 Regulador de presión Tipo 4708-45 Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES Edición Enero 2009 Indice Indice página 1 Construcción

Más detalles

Válvulas proporcionales reguladoras de presión VPPM, NPT

Válvulas proporcionales reguladoras de presión VPPM, NPT Características Indicación mediante LED Elementos de mando Indicación en display Ángulo de 180 montaje invertido posible Válvula individual Montaje en perfil DIN Solución innovadora Versatilidad Funcionamiento

Más detalles

Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica

Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica CURSO 4º ESO Autor: Juan 1 Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica ÍNDICE 1.- Norma UNE-101 149 86 (ISO 1219 1 y ISO 1219 2). 2.- Designación

Más detalles

Serie V44 / V45 Válvulas ISO Mini

Serie V44 / V45 Válvulas ISO Mini Serie V44 / V45 Válvulas ISO Mini 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y neumático ISO 5407- / VDMA 24 563 Tamaño 26 mm Diseño compacto y elevadas prestaciones Sistema de Sub-bases flexible Sistema multipresión

Más detalles

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión 1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el

Más detalles

04-09-19 CONTROL DE PRESIÓN MANOMETROS / CONTACTO ELÉCTRICO FULL ACERO INOXIDABLE INSTRUMENTACIÓN. Sección 04

04-09-19 CONTROL DE PRESIÓN MANOMETROS / CONTACTO ELÉCTRICO FULL ACERO INOXIDABLE INSTRUMENTACIÓN. Sección 04 04-09-19 CONTROL DE PRESIÓN MANOMETROS / CONTACTO ELÉCTRICO FULL ACERO INOXIDABLE DIAL 150mm/ SERIE MDX Permite la medición de presiones diferenciales desde 0 a 0,1bar hasta 0 a 25 bar (400PSI) con presiones

Más detalles

Electroválvulas MHJ de respuesta rápida, NPT

Electroválvulas MHJ de respuesta rápida, NPT Electroválvulas MHJ de respuesta rápida, NPT Características Solución innovadora Conexión eléctrica individual mediante cable embebido y electrónica de control integrada en la válvula. Tiempos de conmutación

Más detalles

Cilindros de fuelle neumáticos Serie 9109 Tamaños desde Ø70 hasta Ø660 mm

Cilindros de fuelle neumáticos Serie 9109 Tamaños desde Ø70 hasta Ø660 mm aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Cilindros de fuelle neumáticos Serie 9109 Tamaños desde Ø hasta Ø660

Más detalles

Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros. Folleto de catálogo

Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros. Folleto de catálogo Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros Folleto de catálogo 2 Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros Manómetros conexión posterior Color de fondo: Blanco Color de escala: / Rojo

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Best Pneumatics 4 Guía de manómetros Manómetro para todo uso general: G Manómetro exento de cobre/sin aceite :

Best Pneumatics 4 Guía de manómetros Manómetro para todo uso general: G Manómetro exento de cobre/sin aceite : Best Pneumatics 4 Guía de manómetros Manómetro para todo uso general: G P.-20 Manómetro exento de cobre/sin aceite : G46E P.-205 Manómetro para salas blancas: G46- - -SR P.-205-99 Manómetro para uso general

Más detalles

hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA

hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA 1. DATOS TECNICOS 1.1 GENERALIDADES Aplicación para servicio corto S2 y servicio intermitente

Más detalles

Este manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL

Este manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL 1 VALVULA DE ALIVIO DE PRESION PARA PROTECCION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIO Modelo 44-PS/UL y 47-PS/UL Instrucciones de Instalación / Operación / Mantenimiento Este manual esta referido a los siguientes

Más detalles

Mantenimiento y reparación de tubos

Mantenimiento y reparación de tubos Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos

Más detalles

FABRICACIÓN N SISTIDA POR ORDENADOR

FABRICACIÓN N SISTIDA POR ORDENADOR FABRICACIÓN N SISTIDA POR ORDENADOR TEMA 13: ACTUADORES DE LOS SISTEMAS NEUMÁTICOS Índice 1.- Introducción 2.- Tipos de actuadores neumáticos 3.- Diseño de cilindros INTRODUCCIÓN Fiabilidad del sistema

Más detalles

de calibración de presión con el Fluke 718

de calibración de presión con el Fluke 718 Calibración de la presión con el Fluke 718 El nuevo diseño protege la bomba interna de daños causados por el líquido VIDITEC Proteja sus herramientas La calibración de la presión implica normalmente una

Más detalles

TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO

TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO 3.1 TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO El aire comprimido contiene impurezas que pueden producir perturbaciones en el funcionamiento y un rápido deterioro de las instalaciones neumáticas. Estas

Más detalles

Válvulas reductoras de Presión Hidrosanitarias - EuroBrass

Válvulas reductoras de Presión Hidrosanitarias - EuroBrass Diseño simple, compacto y sin necesidad de accionamiento externo; la propia acción del fluido acciona la válvula. Sistema de Compensación; una pequeña cámara en la parte baja de la válvula compensa la

Más detalles

Reguladores de presión serie K

Reguladores de presión serie K Reguladores de presión serie K -69 Reguladores de presión serie K Reductores de presión Reguladores de contrapresión Reguladores para cambio de botella Modelos Vaporizadores -70 Reguladores ontenido aracterísticas,

Más detalles

PROGRAMA GENERAL Elementos y sistemas para la técnica de producción

PROGRAMA GENERAL Elementos y sistemas para la técnica de producción PROGRAMA GENERAL Elementos y sistemas para la técnica de producción Técnica de sujeción Cilindros hidráulicos Generadores de presión hidráulicos Centrales hidráulicas de sujeción e industriales Técnica

Más detalles

Tensores. Soluciones para la Transmisión de Potencia

Tensores. Soluciones para la Transmisión de Potencia Tensores Soluciones para la Transmisión de Potencia Tensores Cross Los Tensores Cross brindan constante tensión de correa o cadena. Su acción tensora automática se traduce en un rendimiento mejorado y

Más detalles

Aceite Usado 3 Indice:

Aceite Usado 3 Indice: Aceite Usado 3 Indice: Bombas de aspiración y aceite usado... 48 Sistemas neumáticos...48-50 Sistema de aspiración eléctrico... 51 Enrolladores de manguera... 52 Sistemas de fosos...53-55 Carro de foso

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

Reguladores de Alta Precisión Series R210 / R220 / R230

Reguladores de Alta Precisión Series R210 / R220 / R230 Reguladores de Alta Precisión Series R210 / R220 / R230 Catálogo nro. PDE2542TCES-ca ADVERTENCIA LA SELECCIÓN ERRÓNEA O INCORRECTA O EL USO INCORRECTO DE LOS PRODUCTOS Y/O SISTEMAS DESCRITOS AQUÍ O DE

Más detalles

Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería

Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Hoja técnica WIKA TE 60.75 DiwiTherm Aplicaciones Maquinaria, instalaciones industriales,

Más detalles

Válvulas rotativas indicadas para la fijación a panel o bien pasapared y están disponibles en dos tallas diferentes con conexión de 1/4 y 1/2.

Válvulas rotativas indicadas para la fijación a panel o bien pasapared y están disponibles en dos tallas diferentes con conexión de 1/4 y 1/2. Válvulas de corredera y rotativas fabricadas en metal, utilizadas en aplicaciones industriales, por su gran fiabilidad, estabilidad, así como por sus elevadas prestaciones (conexión). Válvulas utilizadas

Más detalles

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

Serie de válvulas VOVG

Serie de válvulas VOVG SeriedeválvulasVOVG Cuadro general de productos Funcionamiento Símbolo Ejecución Posición normal Tensión [V DC] Página/ Internet Centro abierto Centro cerrado 12 2 Válvula de /2 vías Válvula con conexiones

Más detalles

Selección de manómetros de presión

Selección de manómetros de presión Selección de manómetros de presión Qué es un manómetro de presión? Es un instrumento diseñado para medir los cambios en una presión y convertir estos cambios en un movimiento mecánico, indicándolos sobre

Más detalles

FILTRO ROSCADO Y MODELO SH

FILTRO ROSCADO Y MODELO SH 1 DESCRIPCION: Los fluidos a través de tuberías arrastran consigo suciedad, escorias y partículas que dañan otros equipos como válvulas, trampas, pistones, bombas, etc. Los filtros VAYREMEX, protegen estos

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

Agua fría, gama superior HD 10/25 4 S

Agua fría, gama superior HD 10/25 4 S Agua fría, gama superior HD 10/25 4 S Limpiadora de alta presión con agua fría de diseño vertical. Servo Control para regular la presión y el caudal de agua en la pistola, mando por interruptor de presión,

Más detalles

SOPORTES DE CARGA VARIABLE GRUPO DE 2 PRODUCTOS

SOPORTES DE CARGA VARIABLE GRUPO DE 2 PRODUCTOS SOPORTES DE CARGA VARIABLE SOPORTES DE CARGA VARIABLE GRUPO DE PRODUCTOS COMPONENTES ELÁSTICOS DE CARGA VARIABLE CONTENIDO PÁGINA 0 Soportes colgantes, soportes de apoyo, restricciones elásticas (o sway

Más detalles

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO 2.2) Calendario de Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados Leyenda: X = Hacer la tarea Blanco = No es requerido * = Despues de las primeras 25 horas para motores

Más detalles

NEUMÁTICA. Enrolladoras de manguera y cable. Máximo rendimiento, diseño resistente y fácil manejo

NEUMÁTICA. Enrolladoras de manguera y cable. Máximo rendimiento, diseño resistente y fácil manejo NEUMÁTICA Enrolladoras de manguera y cable Máximo rendimiento, diseño resistente y fácil manejo 2 Para un uso profesional en entornos industriales. Atendemos las necesidades de los profesionales Eficacia,

Más detalles

TEMA 10. AUTOMATISMOS NEUMÁTICOS E HIDRÁULICOS

TEMA 10. AUTOMATISMOS NEUMÁTICOS E HIDRÁULICOS TEMA 10. AUTOMATISMOS NEUMÁTICOS E HIDRÁULICOS 1 NEUMÁTICA: Técnica que utiliza el aire comprimido como vehículo para transmitir energía Sectores de utilización: Alimentación Ensamblaje y manipulación

Más detalles

4%menor. 27%más ligero. Electroválvula de 2 vías de mando asistido Modelo de presión diferencial cero. Nuevo IP65. 93 mm (Nuevo VXZ) 4 mm.

4%menor. 27%más ligero. Electroválvula de 2 vías de mando asistido Modelo de presión diferencial cero. Nuevo IP65. 93 mm (Nuevo VXZ) 4 mm. lectroválvula de 2 vías de mando asistido de presión diferencial cero Nuevo os ompacto ltura 4%menor (4 mm) (4, uerpo 7 (latón)) ire omparación con el modelo convencional de SM gua ceite Peso ligero Peso

Más detalles

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com

Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Productos de mantenimiento y lubricación Herramientas mecánicas... 1070 Llaves de gancho y de impacto... 1070 Llaves para el montaje de rodamientos de bolas a rótula y cubos axiales de ajuste de tuercas

Más detalles

Válvulas y grupos para bombas y calderas

Válvulas y grupos para bombas y calderas Sistema -130 DN 25 Sistema de conexión a caldera DN 25 Selección de los sistemas -130 Conjunto DN 25 para bomba de longitud 130 mm El Regumat puede construirse con o sin bomba de circulación en el modelo

Más detalles

Dispositivos de seguridad para acumuladores hidráulicos

Dispositivos de seguridad para acumuladores hidráulicos Dispositivos de seguridad para acumuladores hidráulicos 1. DESCRIPCIÓN 1.1. Generalidades Los acumuladores hidráulicos son aparatos de presión de conformidad con la Directiva 97/23/CE sobre equipos a presión,

Más detalles

Secadores de membrana LDM1, serie D

Secadores de membrana LDM1, serie D Secadores de membrana LDM1, serie D Cuadro general de productos Unidades de mantenimiento serie D, ejecución metálica Tipo Conexión neumática Margen de regulación de la presión Grado de filtración [bar]

Más detalles

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL 1 Leyro Instruments no asume garantía ni responsabilidad sobre esta publicación, ni en caso de un tratamiento inadecuado de los productos descritos. El documento

Más detalles

Unidad F.R.L. modular

Unidad F.R.L. modular T.EU4-42- D E Unidad F.R.L. modular uevo hora manómetro con indicación óptica mediante colores de la zona de presión correcta. erie 7 8 6 9 5 4 3 2 M Unidad F.R.L. modular erie Visibilidad mejorada del

Más detalles

ESTACIONES SOLARES ESTACIONES SOLARES PARA INSTALACIONES GRANDES DE 150 M 2 A 600 M 2 (CONEXIÓN EN CASCADA) MÓDULO BASE DE 150 M², MODELO SG-GM 100

ESTACIONES SOLARES ESTACIONES SOLARES PARA INSTALACIONES GRANDES DE 150 M 2 A 600 M 2 (CONEXIÓN EN CASCADA) MÓDULO BASE DE 150 M², MODELO SG-GM 100 ESTACIONES SOLARES PARA INSTALACIONES GRANDES DE 150 M 2 A 600 M 2 (CONEXIÓN EN CASCADA) Estaciones solares en cascada para instalaciones grandes en construcciones modulares listas para montar de 150 m²

Más detalles

SISTEMA DE OBTURADOR (Gauge Plug) Y ADAPTADOR (Gauge Probe) MODELO 1600

SISTEMA DE OBTURADOR (Gauge Plug) Y ADAPTADOR (Gauge Probe) MODELO 1600 ADAPTADOR () 1 ADAPTADOR () DESCRIPCION: La fuerza que se requiere para abrir el obturador es de 1 libra por cada 1,000 psi. en el sistema, (por lo tanto si el sistema esta presurizado a 5,000 psi. la

Más detalles

TECNOLÓGICO DE ESTUDIO SUPERIORES DE TIANGUISTENCO. NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Automatización industrial

TECNOLÓGICO DE ESTUDIO SUPERIORES DE TIANGUISTENCO. NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Automatización industrial TECNOLÓGICO DE ESTUDIO SUPERIORES DE TIANGUISTENCO NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Automatización industrial NOMBRE DEL ALUMNO: Hinojosa Berriozábal Jani Dafne NOMBRE DE LA ACTIVIDAD: Investigación diferentes

Más detalles

Unidades de mantenimiento FRL. Introducción

Unidades de mantenimiento FRL. Introducción UNIDADES FRL 6 Unidades de mantenimiento FRL Introducción Constituyen unidades indispensables para el correcto funcionamiento de los sistemas neumáticos y para prolongar la vida útil de los componentes.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. SERIES 3 y H-MC BOMBAS SIN SELLO ROTOGEAR ÍNDICE. Instrucciones Generales. Significado de los símbolos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. SERIES 3 y H-MC BOMBAS SIN SELLO ROTOGEAR ÍNDICE. Instrucciones Generales. Significado de los símbolos MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIES 3 y H-MC BOMBAS SIN SELLO ROTOGEAR ÍNDICE Instrucciones Generales Significado de los símbolos Instalación del motor y la bomba Puesta en marcha Retiro del sistema

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Balanza de presión neumática Modelo CPB5000

Balanza de presión neumática Modelo CPB5000 Calibración Balanza de presión neumática Modelo CPB5000 Hoja técnica WIKA CT 31.01 Aplicaciones Instrumento de referencia para representación de la escala de presión en el rango de hasta 100 bar neumática,

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

DM 50 / DM 70. Máquina dosificadora y mezcladora de 1 ó 2 componentes. engineering

DM 50 / DM 70. Máquina dosificadora y mezcladora de 1 ó 2 componentes. engineering Máquina dosificadora y mezcladora de 1 ó 2 componentes engineering DM 70 Máquina dosificadora de 2 componentes con cabezal mezclador dinámico MK 50 sobre bastidor movil DM 50 Máquina dosificadora de 2

Más detalles

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1 CONSTRUCCIÓN DATOS TÉCNICOS Tipo de motor 320 420 620 634 Principales dimensiones y datos Número de cilindros 3 4 6 6 Capacidad (l) 3,3 4,4 6,6 7,4 Diámetro interno del cilindro (mm) 108 108 108 108 Carrera

Más detalles

MOTORES NEUMÁTICOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MOTORES NEUMÁTICOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MOTORES NEUMÁTICOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MOTORES NEUMATICOS. CARACTERISTICAS COMUNES A LOS MOTORES NEUMATICOS. Diseño compacto y ligero. Un motor neumático pesa menos que un motor eléctrico de la misma

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO CALEFONES A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO GW H6 B31 GW H10 B31 GW H13 B31 GW H6 B23 GW H10 B23 GW H13 B23 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto deberá

Más detalles

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación Kits Easy Nest Sugerencias de instalación 2 Recomendaciones generales Hidráulica Se deben instalar válvulas rompedoras de vacío para evitar el efecto sifón. Los conectores flexibles deben seguir las recomendaciones

Más detalles

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo ílas instrucciones de manejo deben leerse íntegramente y conservarse! 15.750051-V1.0 Impreso Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones

Más detalles

BERMAD Abastecimiento de agua

BERMAD Abastecimiento de agua BERMAD Abastecimiento de agua Differential Pressure Calculation Válvula de control de nivel con piloto de altitud n Reservorios de alto nivel y torres de agua n Sistemas de energía de costo crítico n Sistemas

Más detalles

HCYBF. Carcasas filtros de aceite con cartuchos reemplazables 46.1. Refrigeration & Climate Components Solutions. n Aplicaciones

HCYBF. Carcasas filtros de aceite con cartuchos reemplazables 46.1. Refrigeration & Climate Components Solutions. n Aplicaciones Refrigeration & limate omponents Solutions 46.1 arcasas filtros aceite n Aplicaciones Filtración l aceite en la línea retorno aceite hasta los cárteres los compresores en las instalaciones refrigeración

Más detalles

Válvulas reguladoras con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10 V)

Válvulas reguladoras con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10 V) Válvulas reguladoras con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10 V) RS 29032/01.05 1/10 Reemplaza a: 09.03 Tipo 4WRPH 10 Tamaño nominal (NG) 10 Serie de aparatos 2X Presión de servicio máxima

Más detalles

SKF VectoLub, serie VE1B

SKF VectoLub, serie VE1B 1-4403-ES SKF VectoLub, serie VE1B Sistema compacto de microlubricación externa, Dosificación volumétrica El sistema de microlubricación SKF VectoLub es una solución alternativa, limpia y eco nómica para

Más detalles

COMPRESORES, TIPOS. Los compresores de desplazamiento positivo se dividen a la vez en dos grupos, los reciprocantes y los rotativos

COMPRESORES, TIPOS. Los compresores de desplazamiento positivo se dividen a la vez en dos grupos, los reciprocantes y los rotativos COMPRESORES DE AIRE Existe una gran diversidad de equipos para la compresión de aire y otros gases, los principales tipos de compresores, clasificados según su principio de funcionamiento, serán descriptos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS Neumática es la tecnología que utiliza la energía del aire comprimido para realizar un trabajo. Se utiliza para automatizar procesos productivos. Hoy en día son muchos

Más detalles

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Snifter Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Casella España S.A. Polígono Európolis Calle Belgrado, nº4b 28232 Las Rozas. Madrid T +34 91 640 75 19 F + 34 91 636 01 96 E online@casella-es.com www.casella-es.com

Más detalles

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS ADS La serie ADS ha sido diseñada para uso en ascensores de personas y montacargas y está basada en los acreditados amortiguadores para cargas pesadas. Gracias a un examen de tipo se garantiza el cumplimiento

Más detalles

MANIFOLD DE ALTA PRESIÓN

MANIFOLD DE ALTA PRESIÓN MANIFOLD DE ALTA PRESIÓN LÍNEA SE Los manifold de la Línea SE son modulares para adaptarse a la necesidad. La distancia axial entre el tubo y el soporte a pared puede cambiarse. De este modo es posible

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto)

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto) DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto) 1. Descripción del aparato 1.1 Identificación del modelo El modelo THEMIS incluye dos grupos de calderas: Calderas

Más detalles

Manómetros con sifón y válvula

Manómetros con sifón y válvula IM-P027-02 ST Issue 5 Manómetros con sifón y válvula Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto

Más detalles

Introducción Automatización Industrial UC3M Dep. de Ing. de Sistemas y Automática

Introducción Automatización Industrial UC3M Dep. de Ing. de Sistemas y Automática Introducción Definiciones Actuador: es aquel elemento que puede provocar un efecto controlado sobre un proceso. Según la fuente de energía: Eléctricos: energía eléctrica Neumáticos: aire comprimido Hidráulicos:

Más detalles

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Diseño compacto Montaje modular Gran flexibilidad Válvulas fáciles de intercambiar (con bloqueo neumático opcional durante el funcionamiento) Tipo 8640 combinable

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

Sistema de microinyección QUIK-jet Manual de capacitación

Sistema de microinyección QUIK-jet Manual de capacitación Sistema de microinyección QUIK-jet Manual de capacitación Fecha de revisión: 12/11/07 Índice Títulos Páginas Introducción 3 Piezas del equipo QUIK-jet 4 Montaje e instalación de QUIK-jet 5-6 3 pasos simples

Más detalles

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO Ingeniería de aplicaciones BERMAD 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja

Más detalles

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211 GUÍA PARA ORDENAR VALVULA DE SEGURIDAD ROSCADA Para ordenar una válvula de seguridad es importante proporcionar los siguientes datos: Presión de abertura o calibración de la válvula: en Kg/cm 2, psi, kpa,

Más detalles

a partir del año de construcción 1995 Chapa de identificación Uso conforme a su destino:

a partir del año de construcción 1995 Chapa de identificación Uso conforme a su destino: Instrucciones de servicio Conservar para su uso futuro Carro de desplazamiento DF y marco de extensión DF a partir del año de construcción 1995 Marco de extensión DF Art. nº 586079 Chapa de identificación

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

3. ELEMENTOS DE CONTROL Y MANDO

3. ELEMENTOS DE CONTROL Y MANDO 3. ELEMENTOS DE CONTROL Y MANDO 3.1 Válvulas 3.1.1. Válvulas distribuidoras. En el sistema neumático: Dirigen el aire comprimido hacia varias vías en el arranque, la parada y el cambio de sentido del movimiento

Más detalles

seguro, limpio, fiable Rascadores/limpiadores de cinta transportadora para la industria y la minería

seguro, limpio, fiable Rascadores/limpiadores de cinta transportadora para la industria y la minería seguro, limpio, fiable F.E. Schulte Strathaus GmbH & Co. KG Runtestraße 42 59457 Werl Fon +49(0)2922/97 75-0 Fax +49(0)2922/97 75-75 info@schulte-strathaus.de www.schulte-strathaus.de Rascadores/limpiadores

Más detalles

Presostatos. Fácil solicitud de pedidos 24h/7días 937 489 800

Presostatos. Fácil solicitud de pedidos 24h/7días 937 489 800 Una completa gama de, que proporcionan múltiples opciones para convertir los cambios de presión en señales eléctricas. La gama incluye presostatos electro-mecánicos y electrónicos para aplicaciones neumáticas

Más detalles

Enrolladores de manguera y cable Nederman

Enrolladores de manguera y cable Nederman es de manguera y cable Nederman Nederman ofrece una gama completa de enrolladores de manguera y cable, todos ellos fáciles de accionar y seguros de usar. Todos nuestros enrolladores están equipados con

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL INDICE Descripción del producto 3 Información para el cliente 3 Descripción técnica del

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico.

Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. El objetivo del presente artículo es entregar información técnica para diseñar, especificar y operar sistemas de fluido térmico. Introducción Agua y vapor son

Más detalles

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL Serie modelo PH DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL de mando y ISO 99/0 Talla ATEX / / Distribuidores destinados para ser utilizados en atmósferas explosivas polvorientas o con gases, según la directiva

Más detalles

Posicionador electroneumático digital

Posicionador electroneumático digital SideControl BASIC Posicionador electroneumático digital El Tipo 8791 BASIC puede combinarse con... Carcasa metálica compacta Puesta en servicio sencilla mediante función de ajuste Sistema dinámico de válvula

Más detalles

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.

Más detalles

Sensores en la neumática

Sensores en la neumática I Sensores en la neumática Colección de ejercicios TP 40 0 ma 6 4 0 8 6 4 0 0 5 0 5 0 5 0 5 40 mm 50 55 s Festo Didactic 56696 ES Utilización debida El conjunto didáctico «Sensores en la neumática» deberá

Más detalles

CAPITULO 4 EQUIPO EXPERIMENTAL. Se puede describir en forma general al equipo como un conjunto de partes formadas en

CAPITULO 4 EQUIPO EXPERIMENTAL. Se puede describir en forma general al equipo como un conjunto de partes formadas en CAPITULO 4 EQUIPO EXPERIMENTAL 4.1 DESCRIPCION GENERAL Se puede describir en forma general al equipo como un conjunto de partes formadas en su mayoría de acero inoxidable tipo AISI 304L y vidrio borosilicato

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR SUNNERGY SEI-H-20-1800/58

GUÍA DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR SUNNERGY SEI-H-20-1800/58 GUÍA DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR SUNNERGY SEI-H-20-1800/58 Los calentadores solares para agua Sunnergy son fáciles de instalar, y con equipos adecuados apropiadamente para cada necesidad en particular,

Más detalles

Libro blanco Mayor productividad a través de cilindros neumáticos amortiguados de forma optimizada

Libro blanco Mayor productividad a través de cilindros neumáticos amortiguados de forma optimizada Libro blanco Mayor productividad a través de cilindros neumáticos amortiguados de forma optimizada Con la amortiguación de fin de recorrido adecuada se puede mejorar la rentabilidad de toda la instalación

Más detalles

Multiplicador de presión / Depósito de aire

Multiplicador de presión / Depósito de aire Multiplicador de presión / Depósito de aire Incrementa la presión del aire de la red principal hasta 4 veces! Funcionamiento sólo con aire, no requiere suministro eléctrico, reduce la generación de calor

Más detalles

Nota de aplicación USTR 805. Esterilización con vapor de sistemas filtrantes de Pall Utilización de cartuchos de filtración

Nota de aplicación USTR 805. Esterilización con vapor de sistemas filtrantes de Pall Utilización de cartuchos de filtración Nota de aplicación USTR 805 Esterilización con vapor de sistemas filtrantes de Pall Utilización de cartuchos de filtración 0 Tabla de contenido Tabla de contenido 1. Recomendaciones importantes...1 1.1

Más detalles