MANUEL DE INSTRUCCIONES. Ritmo Cardiaco con Precisión-ECG e Indicador de Ritmo Cardiaco Máximo + Cronógrafo Temporizador
|
|
- Inmaculada Río Rico
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUEL DE INSTRUCCIONES Ritmo Cardiaco con Precisión-ECG e Indicador de Ritmo Cardiaco Máximo + Cronógrafo Temporizador 44
2 Contents ACTIVAR SU MIO SPORT 47 INICIO RÁPIDO 47 ANTES DE UTILIZAR SU MIO SPORT 48 BOTONES DE FUNCIONAMIENTO BÁSICO 49 PANTALLA MIO SPORT 50 FUNCIONES 51 Función Hora 51 Temporizador de Ejercicio Físico con Contador de Calorías 51 Configuración 51 LECTURA DE SU RITMO CARDIACO 52 Tecnología Smart Touch 53 Resolución de Problemas 53 CONFIGURACIÓN DE SU MIO SPORT 54 DESCRIPCIÓN GENERAL 54 Configurar la Alarma 55 Configurar la Hora 55 Configurar los Sonidos del Reloj 55 Configurar su Peso 56 Configurar su Ritmo Cardiaco Máximo 56
3 TEMPORIZADOR DE EJERCICIO FÍSICO CON CONTADOR DE CALORÍAS 57 Temporizador de Ejercicio Físico 57 Contador de Calorías 58 BLOQUEO MANUAL DEL RITMO CARDIACO 59 BLOQUEO AUTOMÁTICO DEL RITMO CARDIACO 60 Retroiluminación 61 SUSTITUCIÓN DE LA PILA 61 ESPECIFICACIONES 61 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 62 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 63 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 63 DATOS DE CONTACTO PARA LA GARANTÍA Y REPARACIONES 64
4 01. ACTIVAR SU MIO SPORT 1. Extraiga el MIO Sport de su envase y despegue el film adhesivo de la pantalla. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón START (el botón superior derecho) para activar el reloj. La pantalla se encenderá. 02. INICIO RÁPIDO Al principio, su MIO Sport le solicitará que configure varios parámetros. Pulse + o para incrementar o disminuir los valores Manteniendo pulsado + o se cambiarán rápidamente los valores Pulse SET (CONFIGURAR) para confirmar el valor y avanzar al siguiente parámetro Consejo MIO: Si se bloquea el sensor de ritmo cardiaco, se evitará la lectura indeseada del ritmo cardiaco durante la configuración del reloj. Véase pág.59 donde se incluye más información. Reloj Horas (formato de 12 horas) Minutos Segundos (al pulsar + o los segundos se reconfigurarán a cero) Formato de la hora (formato de 12 horas o 24 horas) 47 Español
5 FECHA Formato de la fecha (Mes-Día o Día-Mes) Año Mes Día INFORMACIÓN PERSONAL Unidades de Medición (KG/CM o LB/IN) Peso Corporal Sexo (Mujer u Hombre) Año de Nacimiento Cuando finalice la configuración rápida inicial, el reloj pasará a la función Hora. En la función Hora puede cambiar entre la pantalla del reloj y la pantalla de la fecha/día de la semana pulsando el botón + o. Para el uso diario, no es necesario abrocharse el reloj muy ajustadamente a la muñeca. Durante la realización de ejercicio intensivo, recomendamos que se ajuste la correa del reloj para facilitar las lecturas del ritmo cardiaco. 03. ANTES DE UTILIZAR SU MIO SPORT La tecnología Smart Touch del MIO para la Medición del Ritmo Cardiaco (RC) tiene la precisión de ECG, sin embargo este producto no es un dispositivo médico. Consulte siempre a su médico antes de iniciar cualquier programa nuevo de ejercicio físico, si desea utilizar el producto mientras está embarazada, o si lleva implantado un marcapasos. Español 48
6 04. BOTONES DE FUNCIONAMIENTO BÁSICO BOTÓN LUZ/ELIMINAR Enciende la luz durante 5 seg. En la función TIMER pulse y mantenga pulsado para reiniciarlo BOTÓN INICIO/STOP/ AVANCE SUB FUNCIÓN /+ En la función TIMER: Inicia o Detiene el temporizador. Cambia entre las SUB funciones (AVANCE) En la función de SETTING: Incrementa los valores (pulse y mantenga pulsado para avanzar rápidamente por la selección de valores) SENSOR SMART TOUCH Toque cualquier parte del sensor para obtener la lectura de su ritmo cardiaco BOTÓN FUNCIÓN/ CONFIGURAR Cambia entre las funciones principales. En la función de SETTING: Pulse y mantenga pulsado para modificar la configuración BOTÓN RETROCESO SUB FUNCIÓN /- Cambia entre las SUB funciones (RETROCESO) En el modo de SETTING: Disminuye los valores (pulse y mantenga pulsado para retroceder rápidamente por la selección de valores) 49 Español
7 05. PANTALLA MIO SPORT Batería Baja Deberá secar el sensor (pág.60) Ritmo Cardiaco Señal Horaria Alarma % del Ritmo Cardiaco Máximo Bloqueo del Ritmo Cardiaco (pág.59) Time Mode Settings Exercise Timer Español 50
8 06. FUNCIONES Su MIO SPORT incluye 3 funciones principales. Pulse el botón MODE (FUNCIÓN) para avanzar a la siguiente función. Función Hora Indica la hora en formato 12/24 horas, la fecha y el día de la semana Temporizador de Ejercicio Físico con Contador de Calorías Indica el tiempo de funcionamiento y las calorías quemadas durante la realización de ejercicio físico Configuración Permite configurar la hora, la alarma, la señal horaria, la señal sonora del teclado, la información del usuario (Peso, Unidades de medición, sexo, año de nacimiento), y RCM 51 Español
9 07. LECTURA DE SU RITMO CARDIACO 1. Apoye cualquier dedo o la palma de su mano en cualquier punto del sensor Smart Touch. 2. Manténgalo pulsado para activar el sensor Smart Touch. Compruebe que la placa posterior esté en contacto con su muñeca. El icono del corazón y TESTING ( PRUEBA ) parpadearán. 3. Espere hasta obtener la lectura de ritmo cardiaco con precisión-ecg (3 8 segundos). Cuando se obtenga la lectura, el MIO emitirá una señal sonora. Su ritmo cardiaco permanecerá en la pantalla durante 5 segundos después que Vd. retire el dedo del sensor Español 52
10 Tecnología Smart Touch Con la Tecnología Smart Touch, obtener la lectura real del ritmo cardiaco nunca había sido tan fácil. Puede obtener la lectura, apoyando las puntas de los dedos, las palmas de las manos o simplemente cualquier parte de la mano sobre el sensor de acero inoxidable. Experimente hasta encontrar su preferencia. En la pantalla aparecerá una lectura individual de su Ritmo Cardiaco (RC) en latidos por minuto (LPM). Los dígitos pequeños de la parte derecha de la pantalla indican el porcentaje de su ritmo cardiaco máximo (hasta 99%). Para obtener una lectura continua, deberá seguir pulsando el sensor. Para obtener la precisión máxima, la mano izquierda y la derecha no deben estar en contacto durante la prueba. Si el temporizador de ejercicio físico está funcionando, la pantalla también indicará las calorías quemadas durante la realización de ejercicio físico después de retirar el dedo del sensor. Puede obtener la lectura del Ritmo Cardiaco desde cualquier función (excepto las funciones de CONFIGURACIÓN). Resolución de Problemas Si no obtiene la lectura de su ritmo cardiaco (RC) antes de que transcurran 10 segundos, deberá humedecerse el(los) dedo(s) y la parte posterior de la caja del reloj e intentarlo de nuevo. Será más fácil si se lleva puesto el reloj MIO durante un rato para posibilitar la acumulación de humedad entre la parte posterior del reloj y su brazo/muñeca. 53 Español
11 La realización de ejercicio físico enérgico con mucho movimiento de brazos y del cuerpo puede generar ruido muscular que podría evitar la detección adecuada de la señal de RC. Le recomendamos que se ajuste el reloj a la muñeca y aplique más fuerza sobre la placa superior metálica para reducir el movimiento del reloj durante la realización de ejercicio físico. También deberá relajar el brazo del reloj durante el proceso de lectura. Si su RC varía, recuerde que las fluctuaciones son normales en un corazón saludable; de hecho, cuando más saludable esté el corazón, mayor variación en el ritmo cardiaco se observará. No obstante, si las lecturas del MIO comienzan a variar significativamente respecto a los valores esperados, deberá sustituir la pila del MIO (véase la pág.61). Para optimizar las lecturas, limpie ocasionalmente la parte posterior de la caja del reloj MIO y el Anillo del Sensor con un paño limpio y suave. 08. CONFIGURACIÓN DE SU MIO SPORT DESCRIPCIÓN GENERAL Existen cinco sub-funciones en la función de SETTING: Alarma, Hora, Reloj, Usuario, y Ritmo Cardiaco Máx (MHR). Pulse SET dos veces desde la función Hora para activar la función de Configuración. Desplácese por las sub-funciones utilizando el botón + o. Para comenzar a editar los valores de la subfunción seleccionada, pulse y mantenga pulsada la tecla SET. Español 54
12 Configurar la Alarma Pulse SET dos veces para activar la función de Configuración. La alarma es la primera subfunción. Pulse y mantenga pulsado SET para modificar el valor. Pulse + o para incrementar o disminuir los valores. Pulse SET para confirmar. Pulse + o para alternar entre ACTIVAR/ DESACTIVAR la alarma (ALM). Cuando la alarma esté ACTIVADA, la pantalla indicará. Configurar la Hora Pulse SET dos veces para activar la función de Configuración. Pulse + para activar la subfunción de Hora. Pulse y mantenga pulsado SET para modificar el valor. Pulse + o para incrementar o disminuir los valores. Pulse SET para confirmar y avanzar al siguiente valor. Configurar los Sonidos del Reloj Pulse SET dos veces para activar la función de Configuración. Pulse + dos veces para activar la subfunción del Reloj. Pulse y mantenga pulsado SET para editar el valor. 55 Español
13 Pulse + o para alternar entre ACTIVAR/ DESACTIVAR el sonido. Pulse SET para confirmar y avanzar al siguiente valor. Cuando la señal horaria esté ACTIVADA, en la pantalla se visualizará. Configurar su Peso Pulse SET dos veces para activar la función de Configuración. Pulse + tres veces para activar la subfunción de Usuario. Pulse y mantenga pulsado SET para editar el valor. Pulse + o para incrementar o disminuir los valores. Pulse SET para confirmar y avanzar al siguiente valor. Configurar su Ritmo Cardiaco Máximo Pulse SET dos veces para activar la función de Configuración. Pulse + cuatro veces para activar la subfunción RCM. Pulse y mantenga pulsado SET para editar el valor. Pulse + o para incrementar o disminuir los valores. Pulse SET para confirmar y avanzar al siguiente valor. Nota: Su MIO Sport sugerirá su Ritmo Cardiaco Máximo (RCM) automáticamente basado en su año de nacimiento y sexo, pero podrá sustituir esta información por sus propios valores. Español 56
14 09. TEMPORIZADOR DE EJERCICIO FÍSICO CON CONTADOR DE CALORÍAS Su MIO Sport incluye un temporizador ascendente de ejercicio físico fácil de usar que le ayudará a controlar su rendimiento y contabilizar las calorías quemadas durante la realización de ejercicio físico. Temporizador de Ejercicio Físico Pulse SET una vez para activar la función del Temporizador. Pulse el botón START para iniciar el temporizador. Pulse el botón STOP (el mismo botón que START) para detener/pausar el temporizador. La contabilización del temporizador se podrá reanudar volviendo a pulsar el botón START. Si desea reiniciar el temporizador a cero, pulse y mantenga pulsado el botón RESET hasta que todos los dígitos se igualen a cero. El cronómetro se réiniciara todos los días a las 12.00a.m. Nota: Cuando el tiempo es inferior a una hora, aparecerá indicado como 1/100 de un segundo. Cuando el tiempo alcance una hora, indicará HORA:MIN.SEG. 57 Español
15 Contador de Calorías Cuando el temporizador esté funcionando, su MIO Sport podrá contabilizar las calorías quemadas durante la realización de ejercicio físico. Desde la función Temporizador, pulse para activar la subfunción Calorías. En la pantalla aparecerán indicadas las calorías quemadas. Pulse para regresar a la función del Temporizador. Sugerimos que realice la lectura del ritmo cardiaco a intervalos regulares (por ejemplo, cada 5 minutos) durante la realización de ejercicio físico. La contabilización de las calorías quemadas también tendrá mayor precisión si se realiza la lectura del RC al incrementar o disminuir la intensidad de su esfuerzo. Consejos MIO: La cantidad de calorías quemadas durante la realización de ejercicio físico que aparecerán indicadas no cambiará hasta que se realice la siguiente medición de RC. No olvide realizar una lectura de RC antes de detener el temporizador. El cálculo de calorías también está basado en el peso corporal, por este motivo le recomendamos actualizar su peso con regularidad para obtener la máxima precisión. Español 58
16 Consulte el famoso Club 3,500 Calorías de MIO en la página web www. mioglobal.com donde se incluyen recomendaciones, consejos y toda la motivación necesaria para quemar 500 calorías extra por día. 500 calorías por día equivale a 3,500 por semana, y esto equivale a perder una libra de peso. 10. BLOQUEO MANUAL DEL RITMO CARDIACO Para evitar que el sensor de Ritmo Cardiaco Smart Touch realice alguna lectura accidental del ritmo cardiaco (el sensor entra en contacto con prendas de vestir o la piel del usuario), puede utilizar la función de Bloqueo del Ritmo Cardiaco. También le ayudará a prolongar la vida útil de la pila del MIO Sport. Para activar el Bloqueo RC, en cualquier función (excepto en la función de Configuración), pulse y mantenga pulsado el botón START. En la pantalla aparecerá el icono de bloqueo RC. Para desactivar el Bloqueo RC, pulse y mantenga pulsado el botón START. Nota: Si intenta medir el ritmo cardiaco mientras el bloqueo está activado, la pantalla indicará HR Lock ( Bloqueo RC ) para recordarle que deberá desbloquearlo manualmente. 59 Español
17 11. BLOQUEO AUTOMÁTICO DEL RITMO CARDIACO El MIO Sport no se puede utilizar para la medición del ritmo cardiaco en cualquier actividad bajo el agua (como nadar o en la ducha). El reloj automáticamente apagará el sensor Smart Touch durante este tipo de actividades para prolongar la duración de la pila. Esto significa que podrá llevar puesto y utilizar el MIO Sport como un reloj normal mientras realiza actividades en el agua (véase la información sobre Especificaciones y Garantía Limitada), pero la función de medición RC no estará disponible hasta que haya secado el reloj. Cuando el MIO Sport quedo bloqueado por el contacto con agua, el icono DRY ( SECO ) parpadeará para recordarle que debe secar el reloj. Este bloqueo se desactivará automáticamente después de secar el reloj por completo. Utilice una toalla para secar el reloj con cuidado; no deberá ponerlo en contacto con ningún tipo de calor extremo (por ejemplo un secador de pelo). Nota: El reloj indicará en la pantalla PLEASE DRY ( SECAR EL RELOJ ) cada 10 segundos para recordarle que debe secar el reloj. Español 60
18 12. Retroiluminación Para encender la retroiluminación, pulse el botón LIGHT (LUZ). La luz estará encendida durante 5 segundos. Si pulsa cualquier botón mientras la retroiluminación todavía está ENCENDIDA, la retroiluminación se prolongará durante 5 segundos más. Recuerde que la retroiluminación consume energía de la pila, el uso excesivo de la retroiluminación reducirá la duración de la pila. 13. SUSTITUCIÓN DE LA PILA Recomendamos que la pila sea sustituida por un centro de reparación de relojes para garantizar que se conserve la estanqueidad del reloj. IMPORTANTE: La sustitución incorrecta de la pila puede provocar daños por el agua y anular la Garantía Limitada. Consulte los detalles de la Garantía. 14. ESPECIFICACIONES Reloj de 12/24 horas (fecha y día de la semana) Alarma diaria Temporizador de Ejercicio Físico: 99h 59min 59seg Porcentaje del Ritmo Cardiaco Máx.: 99% Lectura Máx del RC: 230 LPM Lectura Mín del RC: 30 LPM Resistencia al Agua: 50 metros 61 Español
19 Lente: Acrílica Caja del reloj: ABS Parte posterior de la caja: Acero inoxidable Correa: Poliuretano Hebilla: Acero inoxidable Pila: Litio CR.2032 Duración Prevista de la Pila: 1 año 15. CUIDADO Y MANTENIMIENTO No intente desmontar ni reparar el reloj. Proteja su reloj del calor extremo, impactos y una exposición prolongada a la luz directa del sol. El reloj se puede limpiar con un paño ligeramente humedecido. Aplique un jabón suave a la zona, en caso de que existan manchas o marcas difíciles. No exponga el reloj a sustancias químicas fuertes como gasolina, soluciones de limpieza, acetona, repelentes de insectos, porque podrían dañar la estanqueidad del reloj, la caja y el acabado. Guarde el reloj en un lugar seco cuando no lo utilice. Evite que el reloj entre en contacto directo con líquidos para el cabello, colonias, cremas de protección solar, y otros productos de aseo personal, que podrían deteriorar las piezas del plástico del reloj. Cuando el reloj entre en contacto con estos u otros productos de aseo, deberá limpiarlo inmediatamente con un paño seco y suave. No utilice el MIO Sport en la ducha /sauna u otros lugares similares. No pulse los botones debajo del agua. Español 62
20 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EL DINÁMICO RELOJ MIO, EXCEPTO LA PILA, ESTÁ GARANTIZADO AL COMPRADOR ORIGINAL FRENTE A CUALQUIER DEFECTO EN EL MATERIAL Y LA MANO DE OBRA BAJO CONDICIONES NORMALES DE USO DURANTE EL PERIODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICIÓN. DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, ADJUNTANDO LA PRUEBA DE COMPRA, EL RELOJ MIO FITNESS SERÁ REPARADO O SUSTITUIDO (POR OTRO RELOJ DEL MISMO MODELO O SIMILAR) A DISCRECIÓN DEL FABRICANTE, SIN TENER QUE ABONAR LAS PIEZAS NI LA MANO DE OBRA. LA GARANTÍA NO SERÁ APLICABLE A LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR EL ABUSO, USO INCORRECTO O MODIFICACIONES AL RELOJ MIO WATCH. AQUÍ SE INCLUYEN LOS DAÑOS CAUSADOS AL MIO POR EL USO DE HERRAMIENTAS. SIN LIMITAR. SIN PERJUICIO DE lo MENCIONADO ANTERIORMENTE, LOS DAÑOS PRODUCIDOS AL DOBLAR O DEJAR CAER EL RELOJ MIO SE CONSIDERARÁN PRODUCIDOS POR EL ABUSO O EL USO INCORRECTO. LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI LA CAJA DEL RELOJ MIO HA SIDO ABIERTA O MANIPULADA. A LAS REPARACIONES BAJO GARANTÍA SE LES APLICARÁ UN CARGO DE. $12.00 USD POR LA MANIPULACIÓN, GASTOS DE ENVÍO Y SEGURO. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICO DE ATENCIÓN AL CLIENTE PARA SOLICITAR LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN BAJO GARANTÍA, LLAMANDO AL TELÉFONO PUEDEN TRANSCURRIR HASTA SEIS SEMANAS ANTES DE QUE USTED RECIBA EL RELOJ DE REPUESTO/REPARADO DESPUÉS DE QUE SU RELOJ DEFECTUOSO HAYA SIDO RECIBIDO EN NUESTRO ALMACÉN. RECUERDE QUE SOLO EL DISTRIBUIDOR ORIGINAL PODRÁ OFRECERLE UN REEMBOLSO TENIENDO EN CUENTA SUS PROPIOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. TAMBIÉN PUEDE PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS POR CORREO PARA SOLICITAR UNA AUTORIZACIÓN DE EXPEDICIÓN PARA DEVOLUCIÓN/SUSTITUCIÓN: SERVICO TÉCNICO DE RELOJES MIO, 7501 N. HARKER DRIVE, PEORIA, IL 61615, LLAMADA GRATUITA FAX NI LA GARANTÍA NI OTRO TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, SE PROLONGARÁN MÁS ALLÁ DEL PERIODO DE GARANTÍA (UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA). NO SE ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO FORTUITO O INDIRECTO, INCLUIDOS PERO NO LIMITADO A LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR LA INEXACTITUD DEL PRODUCTO O CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES. LAS NORMAS DE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LIMITACIÓN DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SERÁN APLICABLES EN SU CASO. LA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIARÁN DE ESTADO A ESTADO. ESTA GARANTÍA ES NULA A MENOS QUE EL RELOJ MIO SE COMPRE EN UN COMERCIO MIO AUTORIZADO. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EL MATERIAL DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EL FOLLETO MIOSENSE Y LA PÁGINA WEB SOLO TIENE FINES INFORMATIVOS. EL RELOJ MIO DESCRITO PUEDE SUFRIR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO, DEBIDO AL PROCESO DE DESARROLLO CONTINUO DEL PRODUCTO POR PARTE DEL FABRICANTE. EL RELOJ MIO, EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EL FOLLETO MIOSENSE HAN SIDO CONCEBIDOS COMO SOPORTE CON UN ENFOQUE SENSATO HACIA LA SALUD Y EL BIENESTAR FÍSICO. NO ES UNA ALTERNATIVA A LOS CONSEJOS DE UN PROFESIONAL SANITARIO RESPECTO A LA DIETA, EL EJERCICIO FÍSICO O LA PÉRDIDA DE PESO. LA EMPRESA PHYSI-CAL NO 63 Español
21 SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS O FORTUITOS, INDIRECTOS O ESPECIALES, SURGIDOS POR, O RELATIVOS A, EL USO DE MIO Y LOS DOCUMENTOS QUE LO ACOMPAÑAN. SI EXPERIMENTA MOLESTIAS O DOLOR GRAVE O PROLONGADO EN CUALQUIER MOMENTO, ACUDA AL MÉDICO INMEDIATAMENTE. LA INFORMACIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y DEL FOLLETO MIOSENSE HA SIDO CONCEBIDA PARA SER UTILIZADA SOLO COMO UNA GUÍA GENERAL Y PUEDE NO SER APROPIADA PARA CIERTOS USUARIOS. EN PARTICULAR: EL RITMO CARDIACO MÁXIMO. CONSULTE A SU MÉDICO PARA DETERMINAR SU RITMO CARDIACO MÁXIMO. MIO UTILIZA UNA FÓRMULA COMPLEJA PARA PREDECIR EL RC DE MODO GENERAL, Y ESTÁ FUNDAMENTADA EN ESTUDIOS REALIZADOS CON PERSONAS CON UN RITMO CARDIACO SALUDABLE. EL PORCENTAJE DE LOS CÁLCULOS MÁXIMOS PUEDE NO SER FIABLE SI USTED TIENE UN HISTORIAL MÉDICO DE ENFERMEDADES CARDIACAS, APOPLEJIAS, ALTA O BAJA PRESIÓN SANGUINEA, DIABETES, ASMA U OTRAS COMPLICACIONES CIRCULATORIAS O RESPIRATORIAS. OBJETIVO Y CONSUMO DE CALORÍAS: EL MANTENIMIENTO DE UNOS OBJETIVOS INADECUADOS DE CALORÍAS INGERIDAS Y QUEMADAS PUEDE TENER COMO CONSECUENCIA UN EXCESIVO INCREMENTO O PÉRDIDA DE PESO, MAREOS, DEFICIENCIAS NUTRICIONALES U OTROS TRASTORNOS DE SALUD NEGATIVOS. CONSULTE A SU MÉDICO PARA DETERMINAR QUE LA CANTIDAD DE CALORÍAS INGERIDAS Y QUEMADAS ES ADECUADA PARA USTED. MIO, AUNQUE HA SIDO DISEÑADO PARA PROPORCIONAR PRECISIÓN EN LA MEDICIÓN DEL RITMO CARDIACO ECG, NO HA SIDO DISEÑADO NI SE GARANTIZA SU USO CON FINES MÉDICOS Y NO SE DEBE UTILIZAR EN APLICACIONES MÉDICAS. CONSULTE A SU MÉDICO ANTES DE COMENZAR UN PROGRAMA NUEVO DE EJERCICIO FÍSICO O UNA DIETA DE CUALQUIER TIPO. DATOS DE CONTACTO PARA LA GARANTÍA Y REPARACIONES MIO Watch Service Center Llamada gratuita: N Harker Drive Fax: Peoria, IL Fabricado en China PWC (MIO) RESIDENTES EU: No tirar el producto en la basura municipal sin clasificar. Es responsabilidad suya depositar este producto en el punto local de reciclaje. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU Physi-Cal Enterprises Inc. declara que este Reloj de Ritmo Cardiaco con Sensor Táctil (SPORT) cumple la directiva EMC 2004/108/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad a disposición del cliente en nuestro Servicio Técnico. Español 64
22
1.0 Información general
1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan
Más detallesCKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detallesCONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español
CONTENTS 1. Ajustando la hora... 34 2. Precauciones... 36 Español 3. Especificaciones... 42 33 1. Ajustando la hora (1) Tire de la corona hacia afuera a la primera posición cuando la manecilla de segundos
Más detallesCINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido
CINTA POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cinta: Las zonas de electrodos de plástico (A, B) situadas en el reverso de la cinta detectan la frecuencia cardíaca. El bolsillo
Más detallesGuía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición
Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detallesManual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro
Más detallesProspecto: información para el usuario. Benzac 100 mg/g gel Peróxido de benzoilo
Prospecto: información para el usuario Benzac 100 mg/g gel Peróxido de benzoilo Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para
Más detalleses la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a
2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan
Más detallesUSO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012
Guía para pacientes acerca del uso seguro de los medicamentos Este corto vital ha sido pensado para ayudar a los pacientes a tomar sus medicinas de forma segura. Conviértase en un paciente informado Disponer
Más detallesManual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1
Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.
Más detallesCONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL
Más detallesManual del Usuario. Español
Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesSe coloca dentro del útero para ofrecer protección anticonceptiva y tiene unos hilos guía para su localización y extracción.
Qué es el DIU? El DIU (Dispositivo Intrauterino) es un objeto pequeño de plástico (polietileno) flexible que mide 4 cm aproximadamente. Existen varios tipos de DIU, los más comunes son: Los que contienen
Más detallesBALANZA DIGITAL ES-H SERIES
Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza
Más detallesPodómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal
Podómetro digital Modelo BP-160 Podómetro digital con analizador de grasa corporal CONTENIDO CARACTERÍSTICAS FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES CÓMO UTILIZAR EL ANALIZADOR DE GRASA CORPORAL CÓMO COLOCARSE
Más detallesManual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com
Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección
Más detallesManual de Instrucciones Pizarra garabatos
Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la
Más detallesPOLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario ESPAÑOL El sensor de cadencia Polar CS W.I.N.D. ha sido diseñado para medir la cadencia, o sea, para calcular las revoluciones por minuto de los pedales
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesGUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO
GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la
Más detallesQUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros
QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar
Más detallesPolítica de Privacidad del Grupo Grünenthal
Política de Privacidad del Grupo Grünenthal Gracias por su interés en la información ofrecida por Grünenthal GmbH y/o sus filiales (en adelante Grünenthal ). Queremos hacerle saber que valoramos su privacidad.
Más detallesAlcance de Compellent Health Check Services
Descripción del servicio Dell Compellent SAN Health Check Resumen del servicio Esta descripción de servicio ( Descripción del servicio ) tiene lugar entre el cliente ( usted o Cliente ) y la entidad Dell
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesLABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL
OBJETIVO Mejorar el nivel de comprensión y el manejo de las destrezas del estudiante para utilizar formulas en Microsoft Excel 2010. 1) DEFINICIÓN Una fórmula de Excel es un código especial que introducimos
Más detallesGuía de referencia rápida
Guía de referencia rápida Información importante para los usuarios: Con la Unidad de Terapia V.A.C.Ulta se proporciona una Hoja de información sobre seguridad, así como esta Guía de referencia rápida independiente
Más detallesSobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.
Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.
Más detallesMANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL
MANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL Barcelona, 11 de Julio de 2013 SUMARIO 1.- INTRODUCCIÓN... 3 1.1.- Navegadores homologados y requerimientos para el acceso...
Más detallesManual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000
Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detallesProspecto: información para el usuario. FUNGAREST 20 mg/g crema ketoconazol
Prospecto: información para el usuario FUNGAREST 20 mg/g crema ketoconazol Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.
Más detallesMANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7
MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Índice Pasos previos a la visualización del programa: Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7 Conceptos e información
Más detallesL M M J V S D - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ENERO - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La alternancia entre las posiciones sentado y de pie recomendadas mejoran la circulación y reduce las tensiones
Más detallesRegatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones
Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesLa actividad física del hombre es un mecanismo importante degeneración de calor.
2.EL ORGANISMO HUMANO Y EL AMBIENTE TERMICO El ser humano es un organismo homeotermo, esto implica que las reacciones metabólicas requieren una temperatura constante (37± 1ºC)para desarrollarse, y en consecuencia
Más detallesGUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido
GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos
Más detallesGarantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com
Garantía y FAQ Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Ciclop 3D Scanner Kit Enhorabuena! Desde ahora formas parte de la comunidad RepRap. Ciclop es un Kit de escáner 3D
Más detallesControl remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI
Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las
Más detallesCapítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.
Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios
Más detallesPLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería
PLUS ROSTRO LIMPIADOR SONICO DE PIEL Y CUERP O M a n u a l d e Us u a r i o Tres velocidades Temporizador de pulsaciones por minuto Indicador de carga de batería Estación de carga Una piel bella comienza
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesHERRAMIENTAS DE ACCESS ACCESS 2010. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE
HERRAMIENTAS DE ACCESS ACCESS 2010 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE HERRAMIENTAS DE ACCESS En esta unidad veremos algunas de las herramientas incorporadas de Access que
Más detallesOperación 8 Claves para la ISO 9001-2015
Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,
Más detallesLA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. REQUISITOS MÍNIMOS PARA ACCEDER AL CURSO.
GUÍA DE USO DE LA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. LA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. REQUISITOS MÍNIMOS PARA ACCEDER AL CURSO. Requisitos
Más detallesUPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM
UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detallesORIENTACIÓN FORMULARIO DE SOLICITUD BECA CHEVENING
ORIENTACIÓN FORMULARIO DE SOLICITUD BECA CHEVENING 1. Verificación de la elegibilidad Una vez que elija en qué categoría Premio que le gustaría presentar su solicitud, se le pedirá que responder a una
Más detallesHoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido
Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido Datos Personales Apellidos Nombre Nacionalidad Fecha de Nacimiento Sexo Fumador (a) Domicilio Ciudad/Código Postal Teléfonos Fax y e-mail Nº DNI
Más detallesMANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL
MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL www.tiendaonlinegratis.es Página 1 Bienvenido! Bienvenido, y gracias por confiar en nosotros para convertir tu empresa de Factusol en una completa y eficiente tienda
Más detallesManual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción
Manual del usuario Higro-Termómetro Digital EasyVision Modelo EA20 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro-Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura,
Más detallesQué es la donación? La donación de sangre es un acto altruista VOLUNTARIO RESPONSABLE ALTRUISTA. donante de sangre
La donación de sangre es un acto altruista La Organización Mundial de la Salud recomienda que la donación de sangre sea un acto VOLUNTARIO, RESPONSABLE y ALTRUISTA. Todos podemos en un momento determinado
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesOperación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática
Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información
Más detallesAltavoces para música Nokia MD-3
Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.
Más detallesCompruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:
9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online
Más detallesTodo ello nos lleva a señalar tres objetivos básicos del calentamiento:
EL CALENTAMIENTO 1.-DEFINICIÓN. Entendemos por calentamiento al conjunto de ejercicios físicos de carácter general y preparatorios que se realizan antes de iniciar una actividad física de carácter más
Más detallesGUÍA DE USUARIO COMPLETA
GUÍA DE USUARIO COMPLETA mioglobal.com ÍNDICE Welcome 03 Qué incluye 03 Información importante de seguridad 04 Su Mio FUSE 04 Inicio Uso de Mio FUSE 06 Puntos táctiles de Mio FUSE 06 Modo de actividad
Más detallesATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Attention Tracker o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesUna publicación de la Oficina de Información al Consumidor 1-888-CALL-FCC (voz), 1-888-TELL-FCC (TTY) www.fcc.gov/cib
Llamadas de larga distancia internacionales Hola! Hello! Allô! Moshi-Moshi! Una publicación de la Oficina de Información al Consumidor 1-888-CALL-FCC (voz), 1-888-TELL-FCC (TTY) www.fcc.gov/cib Consumer
Más detallesCosas que debería saber acerca de la preeclampsia
Cosas que debería saber acerca de la preeclampsia La preeclampsia es mucho más frecuente de lo que la gente piensa de hecho, es la complicación grave más común del embarazo. La preeclampsia puede ser una
Más detallese-conocimiento Manual de uso
2 Índice 1. Qué es e-conocimiento?... 3 Web del I+CS... 3 Web de los profesionales... 4 2. Cómo puedo acceder a la Web de los profesionales?... 6 3. Qué puedo encontrar en la Web de los profesionales?...
Más detallesAsistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario
1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesProspecto: información par el usuario. SEBUMSELEN champú Sulfuro de selenio / Benzalconio cloruro
Prospecto: información par el usuario SEBUMSELEN champú Sulfuro de selenio / Benzalconio cloruro Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información
Más detallesEnergy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
Más detallesManual de instrucciones Garaje interactivo
Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesMuchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:
Seguridad de información. Importancia. Seguridad informática, son las técnicas desarrolladas para proteger los equipos informáticos individuales y conectados en una red frente a daños accidentales o intencionados.
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA 1. Aceptación del pedido por parte del Proveedor 1.1. La aceptación del Pedidos por parte del Proveedor implica su aceptación de las Condiciones Generales de Compra y de
Más detallesCertificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine
Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine Diapositiva 1 Buenos días/buenas tardes. Mi nombre es David Racine y trabajo para la Administración de Alimentos y Medicamentos
Más detallesLavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner
Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones
Más detallesESFINGE Estadísticas de las Industrias del Gas Manual de Usuario Ciudadano ÍNDICE
Manual de Usuario ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ACCESO A LA APLICACIÓN... 4 2.1. ALTA NUEVO USUARIO... 5 2.2. RECORDATORIO CLAVES DE ACCESO... 7 2.3. AUTENTICARSE EN EL SISTEMA... 8 3. ESTRUCTURA DE LA
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detallesPRESENTA: Comparativa entre calentadores solares
PRESENTA: Comparativa entre calentadores solares No todos son iguales escoge el mejor! Colectores de Tubo Vacío Colectores Solares Planos Sistemas con colectores de tubos de vacio (Otras compañías) En
Más detallesOXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88. IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda
OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda Mo 1 2 open close Este producto completo le permite seguir
Más detallesManual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones
Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual
Más detallesProspecto: información para el usuario. INISTON MUCOLITICO 50 mg/ml solución oral Carbocisteína
Prospecto: información para el usuario INISTON MUCOLITICO 50 mg/ml solución oral Carbocisteína Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar este medicamento, porque contiene información
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesComercial Cartas de Fidelización
Comercial Cartas de Fidelización El objetivo es poder enviar, de una forma sencilla a través de e-mail, textos en su idioma a todos los clientes que cumplen determinadas características. En principio,
Más detallesSECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC
SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
Más detallesStraightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8309/00 HP8310/00 ES Manual del usuario d e c b a Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.
Más detallesPLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario
PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital
Más detallesBASES DE PARTICIPACIÓN DE LA PROMOCIÓN COMPROMISO 10 AÑOS
BASES DE PARTICIPACIÓN DE LA PROMOCIÓN COMPROMISO 10 AÑOS FAGOR ELECTRODOMÉSTICOS, S.COOP (en adelante, FAGOR) organiza la Promoción "Compromiso 10 años" donde el comprador podrá solicitar, por la compra
Más detallesGuía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera
Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Cómo instalar Zello En su pantalla de aplicaciones, pinche el ícono de Zello y después pinche ACTUALIZAR para comenzar con la instalación. Si no tiene
Más detallesRejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
Más detallesTareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)
EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un
Más detallesREGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS
REGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS Ripley Puntos es un programa diseñado por Ripley Compañía de Financiamiento ( Ripley ) para fidelizar a sus clientes, otorgándoles incentivos por su preferencia y frecuencia
Más detallesIdentificación de problemas de mala nutrición y búsqueda de soluciones
Consejos para los adultos de la tercera edad con enfermedades crónicas Herramientas para mantenerse saludable Obtenga noticias y consejos en su correo electrónico Suscríbase ahora! La mala nutrición es
Más detallesMANUAL MÓDULO CECA CON RECARGOS O DESCUENTOS PARA PRESTASHOP Guía Básica
MANUAL MÓDULO CECA CON RECARGOS O DESCUENTOS PARA PRESTASHOP Guía Básica Módulo CECA con recargos o descuentos para PrestaShop CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO CECA CON RECARGOS O DESCUENTOS PARA PRESTASHOP...
Más detallesRegión de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT
. Manual Usuario FCT Murcia, 9 de Julio de 2007 Manual de Usuario FCT v1.0 pág. 2 de 73 ÍNDICE Manual Usuario FCT...1 1. Tipos de usuarios... 4 2. Modelo de navegación... 5 3. Servicios... 6 3.1. Convenios...
Más detallesÍNDICE. Ficha técnica... 4. Encuesta y cuestionario... 6. Finalidad y resultados de la encuesta... 10 10. Primera parte: conocimiento...
ÍNDICE Ficha técnica... 4 Encuesta y cuestionario... 6 Finalidad y resultados de la encuesta... 10 10 Primera parte: conocimiento... 12 Segunda parte: modo de conocimiento y valoración... 18 Tercera parte:
Más detallesActualizaciones de programas y actualizaciones periódicas de software
Suscripción a Mantenimiento y asistencia de DocuWare Product Info Proteja su ventaja competitiva Su organización se enfrenta cada día a la competencia. Usted invirtió en DocuWare por un motivo: para obtener
Más detallesCUÁL DEBERÍA SER EL ASPECTO NORMAL
USTED HA SIDO INTERVENIDO QUIRÚRGICAMENTE DE: Y RECIBIRÁ: UN INFORME DETALLADO DE LA INTERVENCIÓN REALIZADA INDICACIONES DE DONDE TENDRÁ QUE ACUDIR PARA CONTINUAR CON SUS CUIDADOS. DEBIDO A LA INTERVENCIÓN,
Más detallesGarantía. Syntesis. Pilares personalizados. Regeneración. Servicios CAD-CAM. Sistemas de Implantes. Soluciones Digitales
Garantía Syntesis Pilares personalizados Regeneración Sistemas de Implantes CAD-CAM Soluciones Digitales Servicios Syntesis Pilares personalizados Syntesis La solución más completa, con la garantía Phibo
Más detalles