BEFORE THE U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. APPLICATION OF CALIMA AVIACION FOR AN EXEMPTION AND FOREIGN AIR CARRIER PERMIT

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BEFORE THE U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. APPLICATION OF CALIMA AVIACION FOR AN EXEMPTION AND FOREIGN AIR CARRIER PERMIT"

Transcripción

1 BEFORE THE U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. ) Application of ) ) CALIMA AVIACION, S.L. ) ) Docket No. OST- for an exemption under 49 U.S.C and ) a foreign air carrier permit pursuant to ) 49 U.S.C (EU-US Charters) ) ) APPLICATION OF CALIMA AVIACION FOR AN EXEMPTION AND FOREIGN AIR CARRIER PERMIT Communications with respect to this document should be addressed to: Josh Romanow, Esq. Anna Park, Esq. PILLSBURY WINTHROP SHAW PITTMAN LLP 2300 N Street, N.W. Washington, D.C Tel: (202) Fax: (202) March 7, 2011 Counsel for CALIMA AVIACION, S.L. NOTE: Any person may support or oppose this application by filing an answer and serving a copy of the answer on counsel for Calima Aviacion. Answers to the foreign air carrier permit application are due on or before March 22, 2011; answers to the exemption application are due on or before March 28, 2011.

2 BEFORE THE U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. ) Application of ) ) CALIMA AVIACION, S.L. ) ) Docket No. OST- for an exemption under 49 U.S.C and ) a foreign air carrier permit pursuant to ) 49 U.S.C (EU-US Charters) ) ) APPLICATION OF CALIMA AVIACION FOR AN EXEMPTION AND FOREIGN AIR CARRIER PERMIT Pursuant to 49 U.S.C and 41301, Part 211 of the U.S. Department of Transportation s economic regulations, and the Department s rules of practice, Calima Aviacion, S.L. ( Calima ), a foreign air carrier of Spain, hereby applies for exemption authority and a foreign air carrier permit to conduct charter foreign air transportation of persons, property, and mail, between a point or points in the European Community and the Member States of the European Union, and a point or points in the United States, to the full extent allowed under the Air Transport Agreement between the United States and the European Community and the Member States of the European Union, 1 as more fully described herein. This application is filed in abbreviated form pursuant to the Department s notice of February 19, 2009 relating to Application Procedures for Foreign Air Carriers of the European Union. Consistent with the Department s notices of May 3, 2007 and 1 Air Transport Agreement between the United States, the European Community, and the Member States of the European Union (2007).

3 August 23, 2005 (Docket No. OST ), Calima requests expedited processing of this application to allow Calima to begin the proposed services as soon as possible. The authority sought herein will result in increased travel choices, greater service options, and enhanced competition, thereby benefiting consumers in both the United States and the Member States of the European Union. The following is provided in support of this application: 1. The applicant s full name is Calima Aviacion, S.L. Its principal place of business is located at Aeropuerto Gran Canaria Terminal Interislas Apdo. Correos 93 Suc. 1 Telde Las Palmas Espana (a). 2. Consistent with rights available to carriers of both parties to the U.S.-EU Air Transport Agreement, Calima requests authority to engage in: a. foreign charter air transportation of persons, property, and mail from any point or points behind any Member State of the European Community via any point or points in any Member State and via intermediate points to any point or points in the United States and beyond; b. foreign charter air transportation of persons, property, and mail between any point or points in the United States and any point or points in any Member State of the European Common Aviation Area; c. foreign charter cargo air transportation between any point or points in the United States and any other point or points; and d. charter transportation consistent with any future, additional rights that may be granted to foreign air carriers of the Member States of the European Community (c). 3. Calima s Air Operator Certificate (AOC) from the Ministerio de Fomento, Civl Aviation is attached hereto as Exhibit A (b) and (i). 4. Calima s insurance meets the minimum requirements specified in 14 C.F.R A copy of OST Form 6411, Foreign Air Carriers Certificate of Insurance is attached hereto as Exhibit B (h). 2

4 5. A copy of OST Form 4523, Waiver of Warsaw Convention Liability Limits is attached hereto as Exhibit C (t). 6. Grant of the authority sought herein will not result in a near term increase in fuel consumption of ten million gallons or more, and therefore will not comprise a major regulatory action under the Energy Policy and Conservation Act of 1975, as defined at 14 C.F.R. 313(a)(1). 7. The verification required by 14 C.F.R (b) is attached hereto as Exhibit D. 8. As demonstrated by the information provided herein, Calima is fully qualified to operate the services for which authority is requested; grant of the requested authority is consistent with the U.S.-EU Air Transport Agreement and will therefore serve the public interest. (Remainder of page intentionally left blank) 3

5 WHEREFORE, for the foregoing reasons, Calima respectfully requests that the Department issue an exemption and foreign air carrier permit authorizing Calima to engage in foreign charter air transportation of persons, property, and mail to the full extent allowed under the U.S.-EU Air Transport Agreement, and any future amendments that may provide additional rights to foreign air carriers of the Member States of the European Community. Respectfully submitted, Josh Romanow, Esq. Anna Park, Esq. PILLSBURY WINTHROP SHAW PITTMAN LLP 2300 N Street, N.W. Washington, D.C Tel: (202) Fax: (202) March 7, 2011 Counsel for Calima Aviacion, S.L.

6 CERTIFICATE OF SERVICE The undersigned certifies that on March 7, 2011, the Application of Calima Aviacion for an Exemption and Foreign Air Carrier Permit, was served by electronic mail on the individuals identified below: Jeffrey A. Manley Senior Advisor Regulatory United Airlines Sametta C. Barnett Sascha Vanderbellen Jeff Morgan Delta Airlines 1275 K Street, N.W. Washington, D.C Howard Kass U.S. Airways 1401 H Street, N.W. Suite 1075 Washington, D.C Carl B. Nelson, Jr. Associate General Counsel American Airlines, Inc Seventeenth Street, N.W. Suite 600 Washington, D.C Hershel Kamen Continental Airlines 1600 Smith Street Suite HQSGV Houston, TX Robert Jaffe Douglas Schwab FAA New York IFO 1 Aviation Plaza, Room 504 Jamaica, NY Malcolm L. Benge Counsel for North American/World Airways Zuckert Scoutt & Rasenberger, L.L.P th Street, N.W., Suite 700 Washington, D.C., /s/ Melinda A. Hernandez

7 TABLE OF EXHIBITS Exhibit A Exhibit B Exhibit C Exhibit D Air Operator s Certificate OST Form 6411, Foreign Air Carriers Certificate of Insurance OST Form 4523, Warsaw Liability Limits Verification

8 EXHIBIT A AIR OPERATOR S CERTIFICATE

9 (*)ID: Permite la comprobación de este documento, en la dirección: (Oficina virtual (sede electrónica) > Comprobación documental). Document ID: Alllows to check this document on (Online office (electronic office)> Comprobación Documental). CERTIFICADO DE EXPLOTADOR DE SERVICIOS AÉREOS AIR OPERATOR CERTIFICATE ESPAÑA - SPAIN AGENCIA ESTATAL DE SEGURIDAD AÉREA AOC #: E-AOC-095 CALIMA AVIACION, S.L. PUNTOS DE CONTACTO OPERACIONALES Fecha de vencimiento: Expiry Date: La información de contacto donde se puede ubicar al personal de gestión operacional sin demoras indebidas se proporciona en: 29/09/2011 Direccion: Aeropuerto Gran Canaria, Apartado de Correos 93 Sucursal 1, 35230, TELDE (Las Palmas) Contact details, at which operacional management can be contacted without undue delay, are listed in : Tel.: Fax: Por la presente se certifica que CALIMA AVIACION, S.L. está autorizado a realizar operaciones de transporte aéreo comercial según se define en las especificaciones relativas a las operaciones que se adjuntan, de conformidad con el Manual de Operaciones y con los requisitos establecidos en el Anexo III en vigor del Reglamento (CEE) no 3922/91 del Consejo en lo relativo a los requisitos técnicos y los procedimientos administrativos comunes aplicables al transporte comercial por avión (OPS 1). This certificate certifies that CALIMA AVIACION, S.L. is authorized to perform commercial air operations, as defined in the attached operations specifications, in accordance with the operations manual and the requirements prescribed in the current Annex III of Regulation (EEC) No 3922/91 as regards common technical requirements and administrative procedures applicable to commercial transportation by aeroplane (OPS 1). Fecha de expedición Date of issue: Firmado electrónicamente por: Electronically signed by: Luis Rodríguez Gil SIPA - AOC Título Title Director de Seguridad de Aeronaves ID*: AESAPIPAAOC000005C203C360 Página 1 / Page 1 F-DSO-AOC-37 - Ed/Rev 3.0 ID*: AESAPIPAAOC000005C203C360

10 INFORMACIÓN DE CONTACTO DE LA AUTORIDAD EXPEDIDORA - ISSUING AUTHORITY CONTACT DETAILS Tel: Fax: AOC #: E-AOC-095 CALIMA AVIACION, S.L. Fecha Date (*) Firmado electrónicamente por: Electronically signed by: Luis Rodríguez Gil El Director de Seguridad de Aeronaves Modelo de aeronave Aircraft Model: BOEING (Especificación A) EC-LDN Tipos de operaciones: Type of operation: Transporte aéreo comercial Commercial air transportation C9 Área de operaciones Area(s) of operation: (**) Limitaciones Especiales Special Limitations: AUTORIZACIONES ESPECIALES SPECIAL AUTHORIZATIONS SI YES Mercancías Peligrosas Dangerous goods Operaciones con baja visibilidad Low visibility operations Aproximación y aterrizaje Approach and landing Despegue Take-off NO APROBACIONES ESPECÍFICAS SPECIFIC APROVALS Pasajeros Passengers Carga Cargo Otros: Others: COMENTARIOS REMARKS RVSM N/A RVSM ETOPS N/A Especificaciones de navegación para las operaciones PBN Navigation specifications for PBN operations BRNAV Aeronavegabilidad permanente Continuing airworthiness ES.MG.095 Otros Other (1) Autorización para apartarse del OPS (b) de acuerdo a la Decisión de la Comisión de 16/10/09 C(2009) Authorisation derogating OPS (b) according to Commission Decision 16/10/09 C(2009) 7704 (2) Area geográfica C9 excepto rutas para las que se precise aprobación operacional RNP-10 o MNPS. Geographical area C9 except routes where RNP-10 or MNPS approvals are required (*) Firmado electrónicamente en la fecha indicada en la página 1. (Electronically signed on date shown in page 1). (**) C1: España Peninsular (Peninsular Spain); C2: España Peninsular e Islas Baleares (Peninsular Spain and Balearic Islands); C3: España Peninsular e Islas Canarias (Peninsular Spain and Canary Islands); C4: AFI; C5: ASIA; C6: AM ; C7: EUR; C8: MID; C9: Todo el Mundo; C10: Islas Madeira. F-DSO-AOC-37 - Ed/Rev 3.0 ID*: AESAPIPAAOC000005C203C360

11 INFORMACIÓN DE CONTACTO DE LA AUTORIDAD EXPEDIDORA - ISSUING AUTHORITY CONTACT DETAILS Tel: Fax: AOC #: E-AOC-095 CALIMA AVIACION, S.L. Fecha Date (*) Firmado electrónicamente por: Electronically signed by: Luis Rodríguez Gil El Director de Seguridad de Aeronaves Modelo de aeronave Aircraft Model: BOEING (Especificación A) EC-LKO Tipos de operaciones: Type of operation: Transporte aéreo comercial Commercial air transportation C9 Área de operaciones Area(s) of operation: (**) Limitaciones Especiales Special Limitations: AUTORIZACIONES ESPECIALES SPECIAL AUTHORIZATIONS SI YES Mercancías Peligrosas Dangerous goods Operaciones con baja visibilidad Low visibility operations Aproximación y aterrizaje Approach and landing Despegue Take-off NO APROBACIONES ESPECÍFICAS SPECIFIC APROVALS Pasajeros Passengers Carga Cargo Otros: Others: COMENTARIOS REMARKS RVSM N/A RVSM ETOPS N/A Especificaciones de navegación para las operaciones PBN Navigation specifications for PBN operations BRNAV Aeronavegabilidad permanente Continuing airworthiness ES.MG.095 Otros Other Area geográfica C9 excepto rutas para las que se precise aprobación operacional RNP-10 o MNPS. Geographical area C9 except routes where RNP-10 or MNPS approvals are required (*) Firmado electrónicamente en la fecha indicada en la página 1. (Electronically signed on date shown in page 1). (**) C1: España Peninsular (Peninsular Spain); C2: España Peninsular e Islas Baleares (Peninsular Spain and Balearic Islands); C3: España Peninsular e Islas Canarias (Peninsular Spain and Canary Islands); C4: AFI; C5: ASIA; C6: AM ; C7: EUR; C8: MID; C9: Todo el Mundo; C10: Islas Madeira. F-DSO-AOC-37 - Ed/Rev 3.0 ID*: AESAPIPAAOC000005C203C360

12 INFORMACIÓN DE CONTACTO DE LA AUTORIDAD EXPEDIDORA - ISSUING AUTHORITY CONTACT DETAILS Tel: Fax: AOC #: E-AOC-095 CALIMA AVIACION, S.L. Fecha Date (*) Firmado electrónicamente por: Electronically signed by: Luis Rodríguez Gil El Director de Seguridad de Aeronaves PERSONAL RESPONSABLE: Nominated Postholders: Gerente Responsable Accountable Manager Responsable de Calidad Quality Manager Programa de Prevención de Accidentes y Seguridad de Vuelo Accident Prevention & Flight Safety Programme Manager Operaciones en Vuelo Flight Operations Mantenimiento Maintenance Entrenamiento de Tripulaciones Crew Training Operaciones en Tierra Ground Operations Francisco Javier Cabrera Fernández Carmen Macarena Fernández Manzano Miguel A. González González Francisco Javier Cabrera Fernandez Javier Arrondo Navarro Pedro Ballester Bauzá Leticia Rebollo Ferrer (*) Firmado electrónicamente en la fecha indicada en la página 1. (Electronically signed on date shown in page 1). F-DSO-AOC-37 - Ed/Rev 3.0 ID*: AESAPIPAAOC000005C203C360

13 EXHIBIT B OST FORM 6411 FOREIGN AIR CARRIERS CERTIFICATE OF INSURANCE

14

15

16 EXHIBIT C OST FORM 4523 WARSAW LIABILITY LIMITS

17

18 EXHIBIT D VERIFICATION

19

BEFORE THE DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. ) ) ) ) ) ) ) ) ) )

BEFORE THE DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) BEFORE THE DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. Application of for renewal of exemption and certificate authorities Docket DOT-OST-2005-22228 APPLICATION OF FOR RENEWAL OF CERTIFICATE AUTHORITIES

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

Ministerio de Salud Secretaría de Políticas, Regulación e Institutos A.N.M.A.T. Instituto Nacional de Medicamentos

Ministerio de Salud Secretaría de Políticas, Regulación e Institutos A.N.M.A.T. Instituto Nacional de Medicamentos Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Liberation Certificate of Medicaments Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS, organismo

Más detalles

- Plazo Máximo de Presentación de Solicitud del Incentivo: 31/10/2014. - Aeropuerto de Origen: Nueva York John F. Kennedy (JFK).

- Plazo Máximo de Presentación de Solicitud del Incentivo: 31/10/2014. - Aeropuerto de Origen: Nueva York John F. Kennedy (JFK). ANUNCIO DE CONVOCATORIA PARA EL OTORGAMIENTO DEL INCENTIVO DEL PROGRAMA DE DESARROLLO DE VUELOS (FDV) PARA LA PUESTA EN MARCHA DE UNA NUEVA RUTA ENTRE EL AEROPUERTO DE TENERIFE SUR (TFS) Y EL AEROPUERTO

Más detalles

Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA

Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA Reunión sobre implementación del LAR 129, enmienda al programa IDISR y registro AOC Agenda Identificación de requisitos Requisitos SRVSOP

Más detalles

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C.

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C. AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (+57 1) 2662249 Fax: (+57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Release Certificate of Pharmaceutical Product Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS,

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

INDICE TABLE OF CONTENTS

INDICE TABLE OF CONTENTS MINISTERIO DE FOMENTO Procedimiento de solicitud de autorización de operaciones aéreas comerciales ocasionales Procedure to request authorization of occasional commercial air operations INDICE 1. Alcance...2

Más detalles

AEROMUNDO E~ECUTIVO, S.A. DE C.V.

AEROMUNDO E~ECUTIVO, S.A. DE C.V. AEROMUNDO E~ECUTIVO, S.A. DE C.V. BEFORE THE DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. APLICATION OF DOCKET NO. 1996-2010 FOR AN EXEMPTION PURSANT TO 49 U.S.C. 40109 (U.S./MEXICO CHARTER AIR TRANSPORTATION)

Más detalles

- Plazo Máximo de Presentación de Solicitud del Incentivo: 31/03/2015

- Plazo Máximo de Presentación de Solicitud del Incentivo: 31/03/2015 ANUNCIO DE CONVOCATORIA PARA EL OTORGAMIENTO DEL INCENTIVO DEL PROGRAMA DE DESARROLLO DE VUELOS (FDV) PARA LA PUESTA EN MARCHA DE UNA NUEVA RUTA ENTRE EL AEROPUERTO DE LA GOMERA (GMZ) Y UN AEROPUERTO DE

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

AIR TRANSPORT SERVICES

AIR TRANSPORT SERVICES TREATIES AND OTHER INTERNATIBNAL ACTS SERIES 3891 Pu- AIR TRANSPORT SERVICES Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and CUBA Amending Route Schedules of Annex to Agreement of May 26, 1953 Effected

Más detalles

Civil Rights Complaint Form

Civil Rights Complaint Form Civil Rights Complaint Form Title VI of the 1964 Civil Rights Act and related non-discrimination statutes and regulations require that no person in the United States shall, on the ground of race, color,

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Introducción al PBN y uso del GPS como medio primario de navegación en Colombia.

Introducción al PBN y uso del GPS como medio primario de navegación en Colombia. Introducción al PBN y uso del GPS como medio primario de navegación en Colombia. Juan Oswaldo Hernández R. DE COLOMBIA DE TRANSPORTE Concepto PBN PBN (Performance Based Navigation), Navegación Basada en

Más detalles

AUTORIZACIÓN DE UN LABORATORIO TITULAR DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN DE MEDICAMENTOS WHOLESALE DISTRIBUTION AUTHORISATION

AUTORIZACIÓN DE UN LABORATORIO TITULAR DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN DE MEDICAMENTOS WHOLESALE DISTRIBUTION AUTHORISATION AUTORIZACIÓN DE UN LABORATORIO TITULAR DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN DE MEDICAMENTOS WHOLESALE DISTRIBUTION AUTHORISATION 1. Número de autorización / Authorisation number: 6534E 2. Nombre del titular

Más detalles

GENERAL DIRECTION OF CIVIL AERONAUTICS REPUBLIC OF BOLIVIA IMPLEMENTATION PLAN FOR THE COMPLYING OF THE PROFICIENCY LANGUAGE REQUIREMENTS

GENERAL DIRECTION OF CIVIL AERONAUTICS REPUBLIC OF BOLIVIA IMPLEMENTATION PLAN FOR THE COMPLYING OF THE PROFICIENCY LANGUAGE REQUIREMENTS IMPLEMENTATION PLAN FOR THE COMPLYING OF THE PROFICIENCY 2008 Page 2 de 12 INDEX 1. BACKGROUND.3 2. SCOPE...3 3. CONTENT OF THE REGULATORY FRAMEWORK...4 4. ESTIMATE OF NATIONAL LEVEL OF IMPLEMENTATION.

Más detalles

Por ello, la Dirección de la Agencia Estatal de Seguridad Aérea RESUELVE: PRIMERO: Ámbito de Aplicación

Por ello, la Dirección de la Agencia Estatal de Seguridad Aérea RESUELVE: PRIMERO: Ámbito de Aplicación RESOLUCIÓN DE LA DIRECCIÓN DE LA DE SEGURIDAD AÉREA, DE 29 DE ABRIL DE 2015, POR LA QUE SE ESTABLECEN LAS CONDICIONES PARA LA EXPEDICIÓN DE LOS CERTIFICADOS DE AERONAVEGABILIDAD Y LOS CERTIFICADOS DE REVISIÓN

Más detalles

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures Chapter Six Sanitary and Phytosanitary Measures Objectives The objectives of this Chapter are to protect human, animal, or plant life or health in the Parties territories, enhance the Parties implementation

Más detalles

GENERAL DIRECTORATE OF MINING REGULATION GENERAL COORDINATION OF MINING. Sydney, Australia May 29, 2013

GENERAL DIRECTORATE OF MINING REGULATION GENERAL COORDINATION OF MINING. Sydney, Australia May 29, 2013 GENERAL DIRECTORATE OF MINING REGULATION GENERAL COORDINATION OF MINING Sydney, Australia May 29, 2013 Main Functions Grants and manages mining concessions Mining Public Registry Update mining cartography

Más detalles

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas Si tiene un caso pendiente ante la Oficina de Apelaciones de casos de Compensación por Desempleo,

Más detalles

Curso sobre el proceso de certificación LAR 121 Caracas Aprobaciones específicas

Curso sobre el proceso de certificación LAR 121 Caracas Aprobaciones específicas Curso sobre el proceso de certificación LAR 121 Caracas 2018 Aprobaciones específicas Qué son las aprobaciones específicas? LAR 119 c. Especificaciones relativas a las operaciones para cada modelo de aeronave

Más detalles

Southern California Lumber Industry Retirement Fund

Southern California Lumber Industry Retirement Fund Southern California Lumber Industry Retirement Fund Established Jointly by Employers and Local Unions Telephone (562) 463-5080 (800) 824-4427 Facsimile (562) 463-5894 www.lumberfund.org January 9, 2015

Más detalles

No. Area or Department Title or Position Salary

No. Area or Department Title or Position Salary REFINERÍA DEL PACÍFICO [REFINERY OF THE PACIFIC] ELOY ALFARO, CEM b Personnel Distribution Date of publication: September 2013 No. Area or Department Title or Position Salary [Your oil in the best hands]

Más detalles

February 26, Ms. Kimberly D. Bose, Secretary Federal Energy Regulatory Commission 888 First Street, N.E. Washington, D.C.

February 26, Ms. Kimberly D. Bose, Secretary Federal Energy Regulatory Commission 888 First Street, N.E. Washington, D.C. February 26, 2018 Ms. Kimberly D. Bose, Secretary Federal Energy Regulatory Commission 888 First Street, N.E. Washington, D.C. 20426 700 Louisiana Street, Suite 700 Houston, Texas 77002-2700 John A. Roscher

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs Current Policy 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this type of allocation

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito Aéreo.

Más detalles

APÉNDICE C CURSOS DE CAPACITACIÓN ESPECIALIZADA

APÉNDICE C CURSOS DE CAPACITACIÓN ESPECIALIZADA Manual de Capacitación de la DSO AAC Bolivia APÉNDICE C Capacitación Especializada APÉNDICE C CURSOS DE CAPACITACIÓN ESPECIALIZADA Esta capacitación puede abarcar; pero no restringirse a: Operaciones 1.

Más detalles

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms I M P O R T A N T News Flash! A FAX Publication for Providers of Sharp Health Plan To: From: Primary & Specialty Care Providers Sharp Health Plan Date: February 17, 2012 Subject: Member Grievance Forms

Más detalles

Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State. Schedule of Mexico. Section 1 Activities Reserved to the Mexican State

Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State. Schedule of Mexico. Section 1 Activities Reserved to the Mexican State Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State Schedule of Mexico Section 1 Activities Reserved to the Mexican State Mexico reserves the right to perform exclusively, and to refuse to

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio. ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:

Más detalles

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito BULLETIN Para: Todos los agentes de IATA en España Fecha: 06 Junio 2008 Asunto: Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito Estimado Agente: Le escribimos para notificarle que

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Employee s Injury Report / Informe de lesión de empleado

Employee s Injury Report / Informe de lesión de empleado Claims Administrative Services Phone: 800-765-2412 Fax: 903-509-1888 501 Shelley Drive Claims Administrative Services, Inc. Tyler, Texas 75701 Our reputation for excellence is no accident. / Nuestro prestigio

Más detalles

BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES SOCIEDAD FIDUCIARIA S.A. PRODUCTOS

BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES SOCIEDAD FIDUCIARIA S.A. PRODUCTOS BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES SOCIEDAD FIDUCIARIA S.A. PRODUCTOS SECURITIES SERVICES COLOMBIA, 2016 Disposiciones Generales En concordancia con lo dispuesto en el artículo 97 del E.O.S.F. buscamos suministrar

Más detalles

Lic. Lourdes de Pescoso Directora General

Lic. Lourdes de Pescoso Directora General PRÓLOGO El presente documento contiene las directrices generales para la obtención y uso de la Certificación de Sistemas de Gestión de Seguridad de la Información y ha sido aprobado por la Dirección General.

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

Principios generales para la autorización de operaciones aéreas comerciales General rules for the authorization of commercial air operations

Principios generales para la autorización de operaciones aéreas comerciales General rules for the authorization of commercial air operations Principios generales para la autorización de operaciones aéreas comerciales General rules for the authorization of commercial air operations INDICE 1. Definiciones... 2 2. Ámbito de los procedimientos...

Más detalles

Certificado de Asistente de Oficina

Certificado de Asistente de Oficina Certificado de Asistente de Oficina Los estudiantes interesados en obtener este Certificado deben cumplir con los siguientes requisitos: Ser estudiante activo en la Facultad de Administración de Empresas,

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs Current Policy Política Actual 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this

Más detalles

Section 6621 of the Internal Revenue Code establishes the interest rates on

Section 6621 of the Internal Revenue Code establishes the interest rates on Part 1 Section 6621.--Determination of Rate of Interest 26 CFR 301.6621-1: Interest rate. Rev. Rul. 2014-29 Section 6621 of the Internal Revenue Code establishes the interest rates on overpayments and

Más detalles

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Se premiará anualmente al miembro profesional responsable de la promoción, progreso y reconocimiento de las disciplinas profesionales en la academia que

Más detalles

DIRECTRICES GENERALES PARA LA OBTENCIÓN Y USO DE LA CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL COVENIN ISO 14001

DIRECTRICES GENERALES PARA LA OBTENCIÓN Y USO DE LA CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL COVENIN ISO 14001 Rif: J000932670 Fondo para la Normalización Y Certificación de la Calidad DIRECTRICES GENERALES PARA LA OBTENCIÓN Y USO DE LA CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL COVENIN ISO 14001 Rif: J000932670

Más detalles

Section 6621 of the Internal Revenue Code establishes the interest rates on

Section 6621 of the Internal Revenue Code establishes the interest rates on Part 1 Section 6621.--Determination of Rate of Interest 26 CFR 301.6621-1: Interest rate. Rev. Rul. 2015-12 Section 6621 of the Internal Revenue Code establishes the interest rates on overpayments and

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

www.rtr.es Catálogo General

www.rtr.es Catálogo General www.rtr.es Catálogo General Tarifa 2014 Madrid, España RTR Energía, S.L. c/ Gavilanes, 11 Bis Pol. Ind. Pinto Estación 28320 Pinto (Madrid) Tel.: (+34) 916 916 612 Fax: (+34) 916 912 257 E-mail: info@rtr.es

Más detalles

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer.

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer. CAPROCK Claims Management, LLC ROCK SOLID PERFORMANCE AND RESULTS PO Box 743427 Dallas, TX 75374 (888) 812-3577 Fax (972) 934-3091 IMPORTANT NOTICE FOR REQUIRED FILING FORMS DWC FORM-5 & DWC FORM-7 Caprock

Más detalles

Voter Information Guide and Sample Ballot

Voter Information Guide and Sample Ballot Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

aviación AIRPORT LEGAL LIABILITY RESPONSABILIDAD LEGAL DE AUEROPUERTOS Name and address of Insured and Name of Airport(s).

aviación AIRPORT LEGAL LIABILITY RESPONSABILIDAD LEGAL DE AUEROPUERTOS Name and address of Insured and Name of Airport(s). Name and address of Insured and Name of Airport(s). 1. Nombre y dirección del Asegurado y Nombre de el(los) Aeropuerto(s). Is the Insured the owner and/or operator of the Airport(s)? 2. Es el Asegurado

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor

Más detalles

8. - 151 - < 8-1. / > - 153 - - 155 - - 156 - - 157 - < 8-2. / 1> - 159 - - 161 - - 162 - - 163 - - 164 - - 165 - - 166 - - 167 - - 168 - - 169 - - 170 - - 171 - - 172 - - 173 - - 174 - 8-2. / 2> - 175

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Información Personal Personal Information Nombres First Name Apellidos Last Name Dirección permanente Permanent Address

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

Re: Supplement of Pan American World Airways Dominicana, C. Por A.

Re: Supplement of Pan American World Airways Dominicana, C. Por A. Eckert Seamans Cherin & Mellott, LLC 1717 Pennsylvania Avenue, N.W. 12 th Floor Washington, D.C. 20006 TEL: 202 659 6600 FAX: 202 659 6699 February 9, 2016 Evelyn Sahr 202 659 6622 esahr@eckertseamans.com

Más detalles

Reporte de Aceptación de Certificado Tipo

Reporte de Aceptación de Certificado Tipo (Type Certificate Acceptance Report) Page 1 of 13 Reporte de Aceptación de Certificado Tipo Type Certificate Acceptance Report No. EASA A.185, Issue 02 TECNAM P2006T (Type Certificate Acceptance Report)

Más detalles

The deadline for registration will be confirmed until May 20, 2015. The competition format will direct final for men and women.

The deadline for registration will be confirmed until May 20, 2015. The competition format will direct final for men and women. Federación Española de Pentatlón Moderno Barcelona, April 14, 2015 Dear friends, The Spanish Modern Pentathlon Federation, is pleased to invite a delegation of his country to participate in the Championships

Más detalles

POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL

POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL This Power of Attomey is made the date of its execution by me, Barbara Falgout, as follows: Este Poder se hace efectivo a la fecha de su ejecución por mí, Barbara Falgout, de

Más detalles

SPANISH RESIDENCE VISA/AUTHORISATION FOR THE PURCHASE OF PROPERTY OF 500,000 EUROS

SPANISH RESIDENCE VISA/AUTHORISATION FOR THE PURCHASE OF PROPERTY OF 500,000 EUROS SPANISH RESIDENCE VISA/AUTHORISATION FOR THE PURCHASE OF PROPERTY OF 500,000 EUROS LEGAL FRAMEWORK Law 14/2013 of 27th September aims to support entrepreneurs with their international expansion and to

Más detalles

How to stay involved Como permanece participando

How to stay involved Como permanece participando How to stay involved Como permanece participando Numerous opportunities exist to stay informed and involved in the I-70 East Corridor EIS. These include various written information in mailings, flyers,

Más detalles

Cisco CSS 11500 Series Content Services Switches

Cisco CSS 11500 Series Content Services Switches Cisco CSS 11500 Series Content Services Switches Cómo crear un pedido de firma de certificado en el CSS11500 Traducción por computadora Contenidos Introducción Antes de comenzar Convenciones Requisitos

Más detalles

Adult Application 18 and over ONLY ******************************** Aplicación de Adultos Solo para mayores de 18 años

Adult Application 18 and over ONLY ******************************** Aplicación de Adultos Solo para mayores de 18 años Adult Application 18 and over ONLY ******************************** Aplicación de Adultos Solo para mayores de 18 años FREE GRATIS Beacon Programs Adult Enrollment Form Beacon PROGRAMS Participant Information

Más detalles

JORNADAS APLICACIÓN REGLAMENTO (UE) 965/2012 DE 5 DE OCTUBRE A LAS OPERACIONES ESPECIALIZADAS

JORNADAS APLICACIÓN REGLAMENTO (UE) 965/2012 DE 5 DE OCTUBRE A LAS OPERACIONES ESPECIALIZADAS JORNADAS APLICACIÓN REGLAMENTO (UE) 965/2012 DE 5 DE OCTUBRE A LAS OPERACIONES ESPECIALIZADAS Autor: Oliver Rodríguez Candado Dirección: Dirección de Seguridad de Aeronaves Unidad: Servicio de Operaciones

Más detalles

BEFORE THE U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C.

BEFORE THE U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. BEFORE THE U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. ) Application of ) ) EMPRESA PUBLICA TAME LINEA AEREA ) DEL ECUADOR TAME EP ) Docket No. OST-2013-0085 for an exemption under 49 U.S.C. 40109

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 14-FEB-08 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito

Más detalles

MISSISSIPPI EMPLOYEES

MISSISSIPPI EMPLOYEES 1961 Diamond Springs Road Virginia Beach, VA 23455 Phone (757) 460-6308 Fax (757) 457-9345 MISSISSIPPI EMPLOYEES MANCON Employees, Included in this packet is the following information: 1. Job Insurance

Más detalles

! This is not an official document - only an English translation for support!

! This is not an official document - only an English translation for support! ! This is not an official document - only an English translation for support! EX-18 Solicitud de certificado de registro de residencia comunitaria Application for Certificate of Registration EU residence

Más detalles

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance What is Prescription Assistance? Prescription assistance programs provide financial help to people

Más detalles

Additional Designations, Foreign Narcotics Kingpin Designation. AGENCY: Office of Foreign Assets Control, Treasury.

Additional Designations, Foreign Narcotics Kingpin Designation. AGENCY: Office of Foreign Assets Control, Treasury. DEPARTMENT OF THE TREASURY Office of Foreign Assets Control This document is scheduled to be published in the Federal Register on 11/26/2013 and available online at http://federalregister.gov/a/2013-28290,

Más detalles

Lift-maintenance services

Lift-maintenance services Lift-maintenance services Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/40234860.aspx External tender id 423115-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

DANCE, CANTE, GUITAR AND RITMO&COMPÁS

DANCE, CANTE, GUITAR AND RITMO&COMPÁS La Guarida del Ángel and Faro Producciones with Centro Andaluz de Flamenco PROGRAMME OF THE COURSES, CANTE, GUITAR AND RITMO&COMPÁS From 22 February to 4 March : Farrucos Family (La Farruca, Farru and

Más detalles

SPFA PCP - SPF ROOFING EXPERIENCE DECLARATION & PROJECT LIST (DECLARACIÓN DE EXPERIENCIA EN TECHUMBRES DE SPF Y LISTA DE PROYECTOS)

SPFA PCP - SPF ROOFING EXPERIENCE DECLARATION & PROJECT LIST (DECLARACIÓN DE EXPERIENCIA EN TECHUMBRES DE SPF Y LISTA DE PROYECTOS) SPFA PCP - SPF ROOFING EXPERIENCE DECLARATION & PROJECT LIST (DECLARACIÓN DE EXPERIENCIA EN TECHUMBRES DE SPF Y LISTA DE PROYECTOS) 1) Please indicate your desired SPF certification goal: (Favor de indicar

Más detalles

Workers Compensation Non-Subscriber Form

Workers Compensation Non-Subscriber Form Workers Compensation Non-Subscriber Form Texas is unique in one very important respect: It s the only state in which employers have the choice to carry workers compensation insurance or not. There are

Más detalles

PIPER AIRCRAFT, INC.

PIPER AIRCRAFT, INC. SECipc''r'1ls CONVALIDACION DEL CERTIFICADO DE TIPO FAA No.A7S0 La Secretaria de Comunicaciones y Transportes, con base en las Cartas de Politica

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

ACUERDO DE INTERCAMBIO TEMPORAL DE BARCO 1. GENERAL PRINCIPLE

ACUERDO DE INTERCAMBIO TEMPORAL DE BARCO 1. GENERAL PRINCIPLE ACUERDO DE INTERCAMBIO TEMPORAL DE BARCO. 1. GENERAL PRINCIPLE : El intercambio de barcos se lleva a cabo sin contraprestación económica. En ningún caso implica una transacción económica. Cada parte esta

Más detalles

APPENDIX A PUBLIC NOTIFICATIONS AND AGENCY CORRESPONDENCE

APPENDIX A PUBLIC NOTIFICATIONS AND AGENCY CORRESPONDENCE APPENDIX A PUBLIC NOTIFICATIONS AND AGENCY CORRESPONDENCE A-1 This page intentionally left blank. A-2 Notice of Availability and Open House Public Meeting for the Draft Environmental Assessment for the

Más detalles

Computer-related services

Computer-related services Computer-related services Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/35643317.aspx External tender id 15105-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Open

Más detalles

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS ANTIMONY (Sb2S3), GRANULOMETRY: Stone size reduced, - 1200 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER CONTRACT FROM 1500 TM MONTHLY

Más detalles

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore

Más detalles

STANDARD OPERATING PROCEDURE SEA FREIGHT (FCL FCL // LCL-LCL) Please be advice the following information for documents preparation: 1. Master Bill Of Lading (MB/L): FLC-FCL Consignee: Notify Party: 2.

Más detalles

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products En caso de nuevo registro como Entidad de Intermediación (broker), por favor continue abajo

Más detalles

Township of Union Complaint Form. Note: The following information is needed to assist in processing your complaint.

Township of Union Complaint Form. Note: The following information is needed to assist in processing your complaint. Township of Union Complaint Form Note: The following information is needed to assist in processing your complaint. A. Complainant s information: Name: Address: City/State/Zip Code: Telephone Number (Home):

Más detalles

CUADROS ELÉCTRICOS & PLACAS FOTOVOLTAICAS

CUADROS ELÉCTRICOS & PLACAS FOTOVOLTAICAS CUADROS ELÉCTRICOS & PLACAS FOTOVOLTAICAS HN Bombas puede realizar cuadros eléctricos a medida para cualquier aplicación de bombas, extractores, cintas controladas por variadores de velocidad, etc. En

Más detalles

XII JICS 25 y 26 de noviembre de 2010

XII JICS 25 y 26 de noviembre de 2010 Sistema de Gestión Integrado según las normas ISO 9001, ISO/IEC 20000 e ISO/IEC 27001TI Antoni Lluís Mesquida, Antònia Mas, Esperança Amengual, Ignacio Cabestrero XII Jornadas de Innovación y Calidad del

Más detalles

Show your professionalism. de la Construc

Show your professionalism. de la Construc Show your professionalism ional s fe ro P ta je r a T ción de la Construc Entrega esta hoja al responsable de MCA-UGT en tu empresa, o si no, remítela al sindicato de UGT más cercano o, directamente, a:

Más detalles

CONVALIDACION DEL CERTIFICADO TIPO No. A19SW AIR TRACTOR INC.

CONVALIDACION DEL CERTIFICADO TIPO No. A19SW AIR TRACTOR INC. DlRECCI6NGENERAL DE AERONAuTICA CIVIL DIRECCI6N GENERAL ADJUNTADE AVIAcr6N DIRECCI6NINGENIERiA, NORMAS Y CERnFICACI6N '1. p35 ~flt 0384(11 "2011, 5liio fer'turismo en 'lvfi;rjco" STC4i!7.iRJ;,;, -P-s:

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 27-NOV-03 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI (13ª edición, julio

Más detalles

(No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT

(No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT (S. B. 876) (No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT To amend Sections 9-304(1) and 9-308(a) of Chapter 9 of Act No. 208 of August 17, 1995, as amended, known as the Negotiable Instruments and Banking

Más detalles

TASAS AGENCIA ESTATAL DE SEGURIDAD AÉREA 2015

TASAS AGENCIA ESTATAL DE SEGURIDAD AÉREA 2015 1ª Expedición, renovación y modificación de la Licencia de Técnico de Mantenimiento de Aeronaves Expedición de la licencia 44,86 Renovación de la licencia 22,43 Modificación de la licencia 29,89 2ª 3ª

Más detalles

Facade Improvement Fund

Facade Improvement Fund Facade Improvement Fund (FIFund) Schuyler, Nebraska DESCRIPTION: 0% interest repayable micro-loan for exterior improvements to storefront commercial buildings and signage for small businesses located in

Más detalles

Eliminando Fronteras: Aumente su Productividad con Soluciones de Movilidad de Symantec Gabriel Celis

Eliminando Fronteras: Aumente su Productividad con Soluciones de Movilidad de Symantec Gabriel Celis Eliminando Fronteras: Aumente su Productividad con Soluciones de Movilidad de Symantec Gabriel Celis Sr. Solution SE Vision 2014 1 Valor de la conectivadad Era de interaccion Movilidad y Nube tecnologia

Más detalles