METRISO INTRO, BASE, TECH
|
|
- Gregorio Soriano Macías
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Kurzbedienungsanleitung Short-form Operating Instructions Mode d emploi en bref Breves instrucciones de servicio Brevi istruzioni d uso Verkorte gebruiksaanwijzing Stručný návod METRISO INTRO, BASE, TECH /7.14 Bitte lesen Sie unbedingt die ausführliche Bedienungsanleitung im Format PDF unter Die Kurzbedienungsanleitung ersetzt nicht die ausführliche Bedienungsanleitung! Please make sure to read the detailed operating instructions in pdf format at The short-form instructions are no substitute for the detailed instructions!
2 GMC-I Messtechnik GmbH D 1 Einschalten Switching on Activation Conectar Accendere Inschakelen Zapnout Batterietest battery test test de la pile prueba test batterie batterijtest test baterií de baterias 1 OFF 10 k 100 k 1 M 100 M 1 G 10 G 100 G 10 M 0 MAN Rlo>10% STORE 1000V DC k M kv AC TRMS ZERO G ISO 500V 1000V T
3 D Messung Measurement Mesure Medida Misura Meting Měření 1 auswählen 1 select 1 sélection 1 seleccionar 1 selezionare 1 kiezen 1 zvolit starten start démarrer iniciar avviare starten nastartovat 1 R ISO /R INS Einzelmessung Individual measurement Mesure individuelle Medida individual Misura singola Individuele meting Jedno měření 10 k 100 k 1 M MAN 10 M 100 M 1 G 10 G 1 00 G ---ISO 500V b a Dauermessung start/stop Continuous measurement Mesure de longue durée Medida continua Misura di durata Duurmeting Nepřetržité měření a b GMC-I Messtechnik GmbH 3
4 GMC-I Messtechnik GmbH 4 D Anschluss Connection Connexion Conexión Collegamento Aansluiting Připojení R ISO L1 L L3 N PE 0V U L1 L L3 N PE max. 1, kv + COM SHIELD + COM R B R E + COM SHIELD + COM R B R E
5 D 1 Prüf- Test Résistance Resistencia Resistenza Meet- Zkušební widerstand Resistance de contrôle de prueba di verifica weerstand odpor R LO METRISO BASE / TECH METRISO INTRO / BASE / TECH 10M R ISO /R INS R LO R LO R < 10 + COM SHIELD + COM 10 M + COM SHIELD + COM GMC-I Messtechnik GmbH 5
6 GMC-I Messtechnik GmbH 6 U ~ 1 V V 30 V V V DC AC TRMS DC DC / AC AC U max = 1000 V METRISO INTRO / TECH U max = 500 V METRISO BASE U max = 500 V METRISO G500MM
7 D R ISO /R LO R INS /R LO R ISO /R LO R ISO /R LO R ISO /R LO R ISO /R LO R ISO /R LO k / k / k / k / k / k / k / Fremdspannungs- Interference Surveillance de Supervisión de Monitoraggio di Stoorspannings- Kontrola überwachung voltage control tension étrangère tensión ajena tensione esterna controle cizího napětí U = 0 V! Folgende Messungen sind nur an spannungsfreien Messobjekten möglich. Fremdspannung sperrt das Auslösen der Messung! The following measurements are possible on electrically dead devices. External voltage disables the measurement! Les mesures suivantes ne sont possibles qu avec des appareils sans tension. La tension indépendante arręte la mesure! Las siguientes mediciones son factibles sólo sobre objetos exentos de tensión. La tensión ajena bloquea la medición! Le seguenti misure sono possibili soltano se l oggetto da misura č privo di tensione. Le tensioni esterne impediscono la misura! De volgende metingen zijn alleen aan spanningsloze meetobjecten mogelijk. Stoorspanning blokkeert de meting! Následující měření se provádějí v zařízeních bez napětí. Cizí napětí blokuje start měření! GMC-I Messtechnik GmbH 7
8 GMC-I Messtechnik GmbH 8 R ISO /R INS 1 R ISO R INS 0V!! 4 U ISO/INS max V INTRO / TECH U ISO/INS max. 500 V BASE Limit > Limit R ISO /R INS = OK k 100 k 1M MAN 10 M R x 100 M 1 G 10 G 1 00 G ---ISO 500V 5 10 k k 1M 3.5 MAN ISO 500V 5 V M M 10 M 100 M 50 V 1 G 10 G 1 00 G 500V 3.5 MAN ISO 500V U ISO/INS R ISO /R INS = const. U ISO/INS
9 k / METRISO BASE / TECH 1 k / 0V! R x! COM R x GMC-I Messtechnik GmbH 9
10 GMC-I Messtechnik GmbH 10 R LO METRISO INTRO / BASE / TECH (I > 00 ma!) 1 R LO 0V! R x! 4 Limit Rlo 00.1 < Limit R LO = OK 3 3 MAN: + = MAN: + = 5 AUTO: 4 & 5 Rlo > 10%? Rlo --- AUTO 5 6 Rlo 00.7 Rlo>10% Rlo>10%: &
11 D 1 Ausschalten Switching off Désactivation Apagar Spegnere Uitschakelen Vypnout Batterien/ (Rechargeable) Piles Baterías Batterie (Oplaadbare) baterie/ Akkus batteries (rechargeables) batterijen akumulátory 3 Sicherungen Fuses Fusibles Fusibles Fusibili Zekeringen Pojistky 1 OFF 3 Ersatzsicherung Spare fuse Fusible de rechange Fusible recambio Fusibili di ricambio Reservezekeringen Náhradní pojistky GMC-I Messtechnik GmbH 11
12 D Gedruckt in Deutschland Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania Stampato in Germania Gedrukt in Duitsland Tištěno v Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de Reservados todos los Con riserva di variazioni Wijzigingen voorbehouden Německu without notice modifications derechos METRISO INTRO BASE TECH (M550N) (M550O) (M550P) R ISO / R INS U = 1000 V 3 3 R ISO / R INS U = 50, 500 V R ISO / R INS U = 50, 100 V 3 3 R k 3 3 R LO 0, (I > 00 ma!) U V 3 3 U V METRISO INTRO BASE TECH Limit (M550N) (M550O) (M550P) Limit 50 U ISO /U INS = 50 V 3 3 R ISO / R INS 100 U ISO /U INS = 100 V U ISO /U INS = 50 V U ISO /U INS = 500 V U ISO /U INS = 1000 V 3 3 Limit R LO GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark Nürnberg Germany Telefon Telefax info@gossenmetrawatt.com
PROFITEST 0100S-II+ / PROFITEST ONE
Kurzbedienungsanleitung Short-form Operating Instructions Mode d emploi en bref Breves instrucciones de servicio Brevi istruzioni d uso Verkorte gebruiksaanwijzing StruÎný n vod PROFITEST 0100S-II+ / PROFITEST
Más detallesPINZA MULTIMÉTRICA METRACLIP 85 ESPAÑOL. Guia de Inicio
PINZA MULTIMÉTRICA METRACLIP 85 ESPAÑOL Guia de Inicio Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español Usted acaba de adquirir una Pinza multimétrica METRACLIP 85 y le agradecemos la confianza que ha depositado
Más detallesÄ.Ubgä. L force Controls. I/O System 1000
EDKPM SXXX.Ubg Ä.Ubgä L force Controls Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio I/O System 1000 EPM S1xx... EPM S9xx Buskopplermodule
Más detallesPINZA MULTIMÉTRICA METRACLIP 88
PINZA MULTIMÉTRICA METRACLIP 88 ESPAÑOL Guia de Inicio Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español Usted acaba de adquirir una Pinza multimétrica METRACLIP 88 y le agradecemos la confianza que ha depositado
Más detallesMETRACLIP 61. Pince ampèremétrique. Amperímetro de tenazas. Manual de instrucciones /3.10
Amperímetro de tenazas Manual de instrucciones 3-349-173-37 2/3.10 METRACLIP 61 Pince ampèremétrique GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg, Alemania METRACLIP Tlfno. +49 911 8602-0 61 Telefax
Más detallesMETRISO 5000 D-PI Comprobador de aislamiento de alta tensión digital
3-349-209-07 11/12.14 Amplio rango de 0,4 MΩ... 1 TΩ Tensiones de variables o escalonadas 100V, 250V, 500V, 1,0kV, 1,5kV, 2,0kV, 2,5kV, 5,0kV Índice de polarización y relación de absorción Medidas de tensión
Más detallesBMD4064 Módulo de entrada/salida
Edición 2016-0-15 Ficha técnica 2.60-70.06-01-ES Módulo de entrada/salida plicación El módulo de entrada-salida con 6 entradas o salidas digitales recibe señales binarias en el sistema000 y se encarga
Más detallesManual de instrucciones. PROFiTEST DC-II
Manual de instrucciones PROFiTEST DC-II Comprobador para suprimir el disparo de la protección diferencial y comprobar el disparo de componentes DC en protecciones diferenciales sensibles a AC/DC 3-348-973-37
Más detalles3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS Spektroskop in Karton 1003183 Bedienungsanleitung 08/13 ALF Spalt Skala Spektroskop mit Skala Verwendung: Das Spektroskop wurde speziell entwickelt, um Benutzern zu erlauben, durch
Más detallesPala Mix & Match Pala Premium / Pala Mondial / Pala Idealis / PalaVeneer
Formenkarte Mould Chart Carte des Formes Tabella forme Cartas de Formas Carta Molde Vormenkaart Pala Mix & Match Pala Premium / Pala Mondial / Pala Idealis / PalaVeneer Giving a hand to oral health. Premium
Más detallesIndeks: WMGBMIC10 Medidor de resistencia de aislamiento
MIC-10 Indeks: WMGBMIC10 Medidor de resistencia de aislamiento Descripción Medición de resistencia de aislamiento: tensión de preuba de aislamiento seleccionable: 50, 100, 250, 500, 1000V, indicación continua
Más detallesLes cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter.
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Joints de raccords CLAMP DN A B D Poids (Kg) Nature Réf. Nature Réf. Nature Réf. El estándar
Más detallesCK91, CK92, CK93, CK94, CK98 BEDIENUNGSANLEITUNG...p. 2
CK91, CK92, CK93, CK94, CK98 BEDIENUNGSANLEITUNG...........p. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS...............p. 19 Please read the manual before using the equipment! MODE
Más detallesÏäçãßåò ñþóçò 38 Instrukcja obs ugi 41 Kullanma Kýlavuzu 44
Bedienungsanleitung 2 Operating Instructions 5 Mode d emploi 8 Gebruiksaanwijzing 11 Instrucciones de manejo 14 Istruzioni d'uso 17 Início de funcionamento 20 Návod k obsluze 23 Käyttöohje 26 Bruksanvisning
Más detallesLCD 704, LCD 704-Ex. Field indicator Indicateur local Indicador local. Operating manual Mode d emploi Instructiones de empleo. 42/30-20 XP Rev. 3.
LCD 704, LCD 704-Ex Field indicator Indicateur local Indicador local Operating manual Mode d emploi Instructiones de empleo 42/30-20 XP Rev. 3.0 Subject to technical changes. This technical documentation
Más detallesSensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH
SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PULSERA DEPORTIVA - BLUETOOTH PULSÓMETRO BSPORT-B1-N-A-M-O
MANUAL DE INSTRUCCIONES PULSERA DEPORTIVA - BLUETOOTH PULSÓMETRO BSPORT-B1-N-A-M-O CONTROLES Y AJUSTE Ajuste la pulsera como si indica: CARGA DE BATERÍA Comprobar que el nivel de batería es el correcto
Más detallesBarre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés
Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés et Flasques pour poulies dentées Barras dentadas y Guías
Más detallesA2000 Analizador de red, multifunción Interface LON
Descripción de interfaces A2000 Analizador de red, multifunción Interface LON 3-349-091-07 4/12.09 Índice Página 1 Cableado... 3 1.1 Longitudes de cables máximas...4 1.2 Tipo de cable recomendado...4 1.3
Más detallesA2000 Analizador de red, multifunción Interface Profibus
Descripción de interfaces A2000 Analizador de red, multifunción Interface Profibus 3-349-092-07 12/1.10 Índice Página 1 Descripción general... 3 1.1 Hardware de interfaces...3 1.2 Protocolo de comuniación...4
Más detallesPROFiTEST C Comprobador DIN VDE 0100
3-349-075-07 16/8.14 Comprobar circuitos de protección diferenciales (interruptores FI) Medida de la tensión de contacto sin disparo del interruptor. Se mide la tensión de contacto con una intensidad de
Más detallesBedienungsanleitung. MKE 400 Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung MKE 400 Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing El MKE 400 Información importante para la seguridad Mantenga el micrófono
Más detallesKIT VW T4 VW T4 Lift Roof
fiamma.com K VW T4 VW T4 Lift Roof für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones de instalacion de los estribos staffe Fiamma F45 Fiamma F45 fiamma.com für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones
Más detallesInstrucciones de servicio. METRAmax /2.16. Multímetro analógico
Instrucciones de servicio METRAmax 6 Multímetro analógico 3-348-602-30 6/2.16 Elementos de mando 4 5 3 1,5 V R6 6 2 1 1 Selector de campos de medida 2 Botón giratorio para ajustar el fondo de la escala
Más detallesDanger Peligro Danger
Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo
Más detallesMAVOWATT 4 Vatímetro multiuso
nstrucciones de uso MAVOWATT 4 Vatímetro multiuso 3-348-721-30 4/10.09 1 2 A V 3 4 5 6 Fig. 1 2 GMC- Messtechnik GmbH Elementos de mando 1 Bornes de conexión Corriente, Tensión,, 2 Escala de espejo 3 Corrección
Más detallesTemeo Hygro Circuitu. Art. No ES INSTRUCCIONES DE USO...4
Temeo Hygro Circuitu Art. No. 70-00005 ES INSTRUCCIONES DE USO...4 GARANTÍA Y SERVICIO...9 b c d AAA/LR03 AAA/LR03 2 e f g i h j 1) COMFORT LEVEL E D C B A 3 Sobre este manual El presente manual de instrucciones
Más detallesMobile Phone Alarm Alarme pour téléphone portable Handyalarmverstärker
sempaque des batteries cender/apagar el flash sempaque des batteries cender/apagar el flash sempaque des batteries cender/apagar el flash sempaque des batteries cender/apagar el flash sempaque des batteries
Más detallesECB. Easy Connection Box
ECB Easy Connection Box Installations- und bedienungsanleitung DE Manual de instalación y uso ES Manuel d installation et d utilisation FR Installation and operating manual GB Manuale di installazione
Más detallesGEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING MD 421-II
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING MD 421-II MD 421-II Dynamic microphone with cardioid-shaped directional characteristic.
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL
TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL DIGITAL THERMOMETER PARTS OF THERMOMETER 1. LCD Display 2. ON/OFF Switch: The ON/OFF key turns the thermometer on or off.
Más detallesD F E BENNING CM 1-1/ 1-2
D F E I S Bedienungsanleitung Operating manual Notice d emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze Οδηγίες χρήσεως Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instructiuni de folosire
Más detallesPROFITEST PVSUN Comprobador para strings y módulos FV según DIN EN (VDE )
Manual de instrucciones PROFITEST PVSUN Comprobador para strings y módulos FV según DIN EN 62446 (VDE 0126-23) 3-349-672-07 1/2.12 Otras versiones lingüísticas de este documento se encuentran en nuestra
Más detallesF i c h a t é c h n i c a
F i c h a t é c h n i c a T r a n s d u c t o r d e f u e r z a S e r i e K ( k N 6 3 0 k N ) Ventajas de aplicación Para fuerzas estáticas y dinámicas, Sellado herméticamente Resistente a las vibraciones
Más detallesBZ User Manual Manual del Usuario
BZ-4060 User Manual Manual del Usuario BZ-4060 RECHARGEABLE SPEAKER User s Guide Thank you for purchasing BZ-4060 Panacom s Rechargeable Speaker. Please read the manual carefully before operating. PACKING
Más detallesQuickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM
Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download
Más detallesNANOCOLOR VISOCOLOR NANOCOLOR. Plus. Plus. Phosphat
www.mn-net.com VISOCOLOR Phosphat Test 5-84 Phosphate / Fosfato REF 931 284 690 nm 5841 0.2 5.0 mg/l PO4 P Nitrate / Nitrato 5842 0.6 15.0 mg/l PO43- Nitrat 436 nm 5411 1.0 14.0 mg/l NO3 N 4 60 mg/l NO3
Más detallesEnglish - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD
English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD Push upward to open battery door Insert batteries as shown Pair your mouse with your Windows device: A. On the
Más detallesL force Drives kw
EDK84VBDE302.>4ð Ä.>4ðä L force Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400... 3.0 kw E84AVBDExxxx BaseLine D Frequenzumrichter
Más detallesNUEVA LINEA DE MULTÍMETROS DIGITALES PROSKIT
NUEVA LINEA DE MULTÍMETROS DIGITALES PROSKIT Corresponden a la familia de multímetros: es decir son instrumentos de medición de alta precisión y sensibilidad, miden no comparan y se trata de equipos más
Más detalles3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS Messverstärker für Schülerübungen 8532161 Bedienungsanleitung 07/06 SP 1 Messeingang Strom 2 Messeingang Spannung 3 Messausgang 4 Betriebsspannungseingang, 12 V AC 5 Nullpunkt-Kalibrierung
Más detallesM A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO
POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL LE RECOMENDAMOS, LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. Su nuevo multímetro ha sido diseñado acorde al IEC-61010-1 concerniente a instrumentos
Más detallesEstación de bus de campo BL compact para CANopen 4 Analog Thermocouple Inputs BLCCO-4M12S-4AI-TC
On-Machine bloques I/O bus de campo compactos CANopen slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address
Más detallesSensores de proximidad capacitivos Cylindrical threaded housing, CM30
HOJA INFORMATIVA ONLINE www.mysick.com Sensores de proximidad capacitivos Cylindrical threaded housing, CM30 CM30-25NPP-KW1 Sensores de proximidad capacitivos Cylindrical threaded housing, CM30 Nombre
Más detallesVACUTAP RMV-II EL ESTÁNDAR MÁS ELEVADO EN CAMBIADORES DE TOMAS BAJO CARGA. DISEÑO ESPECTACULAR. TRANSFORMER CONTROL
EL ESTÁNDAR MÁS ELEVADO EN CAMBIADORES DE TOMAS BAJO CARGA. DISEÑO ESPECTACULAR. TRANSFORMER CONTROL THE POWER BEHIND POWER. Durante más de 25 años, hemos realizado pruebas y mejoras en el cambiador de
Más detallesBarre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux
Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux dentés et flasques pour poulies dentées Barras dentadas
Más detallesSerie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características
Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 Gama de fuentes de alimentación en DC modulares Alta eficacia (hasta 91%) Bajo consumo en espera (
Más detallesManual del Usuario. Micro-Ohmetro. Modelo UM200. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
Manual del Usuario Micro-Ohmetro Modelo UM200 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Gracias por elegir el modelo Extech UM200. Este dispositivo se embarca totalmente
Más detallesZusatzset Sensorik Add. set for safety sensor CS 80 MAGNEO IRIS ONE ON ACTIV8 ONE ON. ArtMotion
Zusatzset Sensorik Add. set for safety sensor WN 09 0 /.. IS E Nutzen Sie die beiliegende Bohrschablone des Herstellers. = = = = Please use the enclosed drill template provided by the manufacturer. oben
Más detallesINS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario
INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones
Más detallesSIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL
SIMATIC S7 Easy Motion Control V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/easy-motion-control SIMATIC Siemens
Más detalles3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS Spektroskop in Metallgehäuse 1003184 Bedienungsanleitung 08/13 ALF Spalt Skala Beobachtungsrichtung Spektroskop mit Skala Verwendung: Das Spektroskop wurde speziell entwickelt, um
Más detallesIntensidad Nominal del fusible / Fuse Rated current 10 6/ ,
en kv Voltage Red Net Protección de transformadores / Protection of transformers Tabla de selección de fusibles de media tensión (Recomendada) High voltage fuses selection guide (Recommended) nominal en
Más detallesINSTRUCTIONS FOR USE HS 2
INSTRUCTIONS FOR USE HS 2 9 9 HS 2 The HS 2 is a condenser omni-directional headmic fitted with a steel wire cable and a special connector. It fulfils the most stringent demands on sound quality and is
Más detallesQuick start guide.
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support CSS2133B Quick start guide www.philips.com/welcome
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PD
MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas
Más detallesPeakTech 1090/1095. Bedienungsanleitung / Operation manual / Mode d emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones
PeakTech 1090/1095 Bedienungsanleitung / Operation manual / Mode d emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones AC/DC Spannungsprüfer / AC/DC Voltage Tester / Tensiomètre CA/CC / Voltmetro AC/DC
Más detallesMINI MODULOS PALCO MM101 MM102 MM103 MM104
MINI MODULOS PALCO conexión con la tecnología MM101 MM102 MM103 MM104 convierte la temperatura en una señal bitstream digital measurement range: between -55 C and 125 C power supply: 5 V convierte la humedad
Más detallesQuick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter
Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,
Más detalles3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS Satz Widerstands- und Auftriebskörper 8404260 Bedienungsanleitung 08/06/DML 1 Tragflächenprofil 2 Kreisplatte, klein 3 Stromlinienkörper, glatt 4 Kreisplatte, groß 5 Stromlinienkörper,
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Switch Merk LevelOne
Más detallesToroidales de la serie W AB(P)
W-AB(P)_D00074_01_D_XXES/05.2016 Seguridad Eléctrica Descripción del producto Los transformadores de corriente de medida de la serie W AB son transformadores de corriente de medida que, transforman las
Más detallesEspecificación técnica Fuente de alimentación
regulada, 2400 W Modificaciones técnicas reservadas 722814 Identifikation Typ CPSB3-2400-24 Descripción Conmutada, CFP, trifásica Entrada: rango de valor AC 340 550 V Salida: DC 24 V, 100 A / DC 48 V,
Más detallesToroidales de la serie W AB(P)
W-AB(P)_D00074_02_D_XXES/07.2017 Seguridad Eléctrica Descripción del producto Los transformadores de corriente de medida de la serie W AB son transformadores de corriente de medida que, transforman las
Más detallesbatería, inversión de polaridad, tensiones bajas y desconexión de batería.
Página -2 CARGABATERÍAS CONMUTADAS Para baterías de plomo hasta 50Ah. Corriente nominal de salida: 2,5 y 4,5A (12VDC) 1,25 y 2,5A (24VDC). Protección de entrada y salida Bloqueo electrónico por cortocircuito
Más detallesUSER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered
Más detallesRegulador de presión diferencial tipo HA 5421. Instrucciones de servicio. Regulador de presión diferencial
HAINKE Staubfilter GmbH Teléfono +49 4408 8077-0 Fax +49 4408 8077-10 Buzón de correo 12 48 En el Imbäke 7 Dirección de correo info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Sitio web www.hainke.de Instrucciones
Más detallesInstrucciones de uso Medidor de aislamiento PCE-IT55
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de
Más detallesManual de instrucciones METRALINE Z CHECK /4.13. Medidor de la impedancia en bucle
Manual de instrucciones METRALINE Z CHECK Medidor de la impedancia en bucle 3-349-697-07 2/4.13 Índice Página Significado de los símbolos en el equipo 1 Introducción... 2 1.1 Alcance del suministro...2
Más detalles2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver
2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver USER'S GUIDE Ver.:1.00 Model CCS51301 CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. Functional Introduction 1. Left
Más detallesTECHNICAL DOCUMENTATION AND TEST REPORT DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Y HOJA DE ENSAYOS. MAC HS series High speed asynchronous servomotors
TECHNICAL DOCUMENTATION AND TEST REPORT DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Y HOJA DE ENSAYOS MAC HS series High speed asynchronous servomotors Motor type / Tipo de motor: MAC HS4B 100 S 222 B5 Serial number / Nº de
Más detallesEspecificación técnica Fuente de alimentación
Modificaciones técnicas reservadas 779001.0413 Identifikation Typ LCOS-PS-1-120-24 Nota Incluido en el volumen de suministro Terminales enchufables: RM5,08 und RM 3,50 No Incluido en el volumen de suministro
Más detallesDISTRIBUIDORES FI IF SPLITTERS REPARTITEURS BIS SERIE 906 SERIES CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE Conector Connector Connecteur Salidas Outputs Sorties Rango de frecuencia Frequency range Gamme de
Más detallesManual de instrucciones METRISO C-E 3-349-087-07 18/9.14. Medidor de corriente de contacto, resistencias y aislamiento
Manual de instrucciones METRISO C-E Medidor de corriente de contacto, resistencias y aislamiento 3-349-087-07 18/9.14 Medidor y comprobador METRISO C Interface infrarojo Adaptador de medida de humedad
Más detallesA I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.
A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph
Más detallesEstación de bus de campo BL compact para DeviceNet 16 Configurable Digital Channels BLCDN-16M8LT-8XSG-P-8XSG-P
On-Machine bloques I/O bus de campo compactos DeviceNet slave 125/250/500 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP67 M8 I/O ports LEDs para
Más detallesSendoPro 868-A. SendoPro 868-A. Indice. 1. Empleo. 9. Ficha 3: Diagnóstico y estadística...100
SendoPro 868-A Art. Nr. 907 0 675 D F GB I NL S N FIN DK Bedienungsanleitung 2 Notice dutilisation 30 Operating Manual 58 Manual de instrucciones 86 Istruzioni per luso 114 Gebruikshandleiding 142 Bruksanvisning
Más detallesL force Drives kw
EDK84VHCE552.Cô5 Ä.Cô5ä L force Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 3.0... 22 kw E84AVHCExxxx HighLine C
Más detallesBedienungsanleitung / Operation Manual / Mode d emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones
PeakTech 1035 Bedienungsanleitung / Operation Manual / Mode d emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones Digital-Multimeter / Multimètre digital / Misuratore multifunzione digitale / Multímetro
Más detallesRegister your product and get support at PhotoAlbum SPH8408 SPH8428 SPH8528. Guía de confi guración rápida
Register your product and get support at www.philips.com/welcome PhotoAlbum SPH8408 SPH8428 SPH8528 ES Guía de confi guración rápida Register your product and get support at www.philips.com/welcome PhotoAlbum
Más detallesKCER-01MF. Código: Comprobador de seguridad multifunción CARACTERÍSTICAS EMC & LVD EN EN EN EN
Código: 0767401 Controlador multifunción de instalaciones para sistemas monofásicos con categoría de empleo CATIV 400V. Permite realizar diferentes tipos de pruebas como resistencia de aislamiento, resistencia
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Print Server Merk
Más detallesProtección contra sobretensiones. Laboratorio de ensayo de protección contra sobretensiones. Potente, competente y acreditado
Protección contra sobretensiones Laboratorio de ensayo de protección contra sobretensiones Potente, competente y acreditado El laboratorio para pruebas certificado Phoenix Contact ofrece tecnologías, productos
Más detallesMX 22. MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 points. DIGITAL MULTIMETER 4000 counts. DIGITAL MULTIMETER 4000 Punkte. MULTIMETRO DIGITALE 4000 punti
MX 22 MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 points DIGITAL MULTIMETER 4000 counts DIGITAL MULTIMETER 4000 Punkte MULTIMETRO DIGITALE 4000 punti MULTIMETRO DIGITAL 4000 puntos Notice de fonctionnement User's manual
Más detallesInstrucciones de servicio
*09005447* BA_ES_ME69 Rev.B 04/14 *09005447* d e v e l o p i n g s o l u t i o n s ME69 Instrucciones de servicio Transmisor de presión Índice del contenido 1 Indicaciones de seguridad 2 Finalidad de uso
Más detallesPeakTech Bedienungsanleitung / Operation manual / Mode d emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones
PeakTech 3335 Bedienungsanleitung / Operation manual / Mode d emploi / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones Digital Multimeter / Multimètre digital / Multimetro digitale / Multímetro digital
Más detallesComo Utilizar el Módulo DC para Monitorear el Rendimiento de Generadores
Como Utilizar el Módulo DC para Monitorear el Rendimiento de Generadores Esta nota de aplicaciones demostrara como se debe realizar la configuración del módulo DC del registrador TESLA para el monitoreo
Más detallesUnidad de control de seguridad B2 /
1.0 Unidad de control de seguridad 463111B2 / Diseño compacto 463114B2 + PL d según EN ISO 13849-1 / SIL CL 2 según EN CEI 62061 + Se pueden conectar directamente dos sensores + Para sensores con sistema
Más detallesSalida 24 V DC, 12 W < 1 % < 1 % < 200 < 200 < 10 < 20 < 90 < 100
Características 78.12 78.36 Gama de fuentes de alimentación en DC modulares Alta eficacia (hasta 91%) Bajo consumo en espera (
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesSP User Manual Manual del Usuario
SP-3113 User Manual Manual del Usuario SP-3113 RECHARGEABLE SPEAKER User s Guide Thank you for purchasing SP-3113 Panacom s Rechargeable Speaker. Please read the manual carefully before operating. FEATURES
Más detallesM4000 con conexión M23
SUPLEMENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO con conexión M Barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz E Suplemento Este documento está protegido por la legislación sobre los derechos de autor. Los derechos
Más detallesAnalizadores de red y calidad de energía PEM735-Maletín de medida
Analizadores de red y calidad de energía PEM735-Maletín de medida PEM735-Maletín-de-medida_D00240_00_D_XXES/06.2016 Seguridad Eléctrica Analizadores de red y calidad de energía PEM735-Maletín de medida
Más detallesRevisión: 0 Referencia a la Norma ISO 9001:2008 7.5.1 Página 1 de 19
Referencia a la Norma ISO 9001:2008 7.5.1 Página 1 de 19 Referencia a la Norma ISO 9001:2008 7.5.1 Página 2 de 19 Referencia a la Norma ISO 9001:2008 7.5.1 Página 3 de 19 Referencia a la Norma ISO 9001:2008
Más detallesMINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.
MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione
Más detallesCirugía. mínimainvasiva. Instrumento bipolar para electrocirugía
Cirugía mínimainvasiva Instrumento bipolar para electrocirugía Longitud de trabajo Resumen de los electrodos intercambiables: Electrodo bipolar de aguja para disección Electrodo de pinza bipolar, recto
Más detallesEASY GUIDE. LUSTER SERIES EXTERNAL BATTERY PACK 3200mAh. Model: RP-PB33
EASY GUIDE LUSTER SERIES EXTERNAL BATTERY PACK 3200mAh Model: RP-PB33 ES Gracias por escoger la batería externa RAVPower Luster 3200 mah. Por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detalles