Paneles de control de la alarma de incendios direccionable TrueAlarm. Características. Descripción

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Paneles de control de la alarma de incendios direccionable TrueAlarm. Características. Descripción"

Transcripción

1 FIRE FIRE SUPERVISORY SUPERVISORY SILENCED SILENCE SILENCED SILENCE AC POWER AC POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER Paneles de control de la alarma de incendios direccionable TrueAlarm Listado UL, ULC, CSFM; Aprobado por FM; Panel de control de la alarma de incendios modelo 4008 para Aceptación de MEA (NYC)* dispositivos direccionables IDNet y detección de humo direccionable TrueAlarm Características Características convenientes para el operador del panel de control: LCD alfanumérico con ángulo de visualización amplio de 2 x 20 (40 caracteres) y LED dedicados que brindan información conveniente sobre el estado del panel La operación se puede programar con un teclado multifuncional y el LCD del panel o por medio de una computadora de servicio (PC) El puerto de servicio RS232 brinda acceso para carga y descarga desde una PC para la configuración del panel y para los registros del historial de eventos Las actualizaciones de software se realizan mediante descarga de PC Biblioteca de términos de etiqueta personalizada estándar conveniente EL DACT integrado estándar proporciona: Formatos Contact ID, 3/1, 4/2, BFSK y SIA Prueba de sistema silenciosa o audible WALKTEST El voltaje y la corriente tanto para el cargador de baterías como la batería se pueden ver en el LCD del panel frontal Dispositivos direccionables: Con el uso de comunicaciones IDNet, se encuentran disponibles hasta 200 puntos de detección direccionables o puntos de dispositivo direccionables TrueAlarm (consulte la página 3 para obtener detalles)** Dos circuitos de dispositivo de notificación estándar (NAC): Salidas Clase A o Clase B con protección de sobretensión de estado sólido por NAC, cada uno con clasificación para 2 A Se puede seleccionar para el control de sirena/estrobo de dos cables Simplex SmartSync o el control de estrobo sincronizado Fuente de alimentación estándar: Proporciona 3 A máximo a 24 CC nominal La selección automática de energía de entrada opera con 120 VCA o 240 VCA, 50 ó 60 Hz Cargador de baterías de temperatura compensada integrado para baterías de hasta 12,7 Ah en el gabinete (UL y ULC) y baterías de hasta 25 Ah en un gabinete separado (sólo UL) Características adicionales estándar: Recordatorio de estado activo programable Dos relés auxiliares Las salidas de NAC, de relés y de circuitos de comunicación tienen un límite de energía (la entrada de CA, circuitos de baterías y salidas de módulo de circuito urbano no tienen limitaciones de energía) Disponible con gabinete beige o rojo Listado UL de acuerdo con la norma 864 Módulos opcionales disponibles: Anunciador de 24 LED montado en la puerta (estándar en los modelos ULC) Fuente de alimentación de expansión de 3 A con dos NACs de 2A integrados que operan igual que los NACs estándar Módulo de interfaz urbano y módulo de relé auxiliar LCD remoto y anunciadores de LED/interruptor Panel de control estándar (beige) Fire Alarm Annunciator Panel de control con anunciador de 24 LED (beige) (se requiere para las aplicaciones ULC) Descripción Para áreas que requieren hasta 200 dispositivos de entrada direccionables y hasta 4 NAC, los paneles de control de la alarma de incendios de la serie 4008 de Simplex brindan monitoreo de circuito de inicio flexible, capacidad de control programable extensible y etiquetas personalizadas de 20 caracteres específicas para el circuito anunciado en la pantalla de LCD. * Consulte la página 2 para obtener información adicional de ULC y MEA. Este producto fue aprobado por el Jefe de Bomberos del Estado de California (CSFM) conforme a la Sección del Código de Salud y Seguridad de California. Consulte el listado de CSFM :318 para conocer los valores y/o condiciones permitidos en cuanto al material que se presenta en este documento. Está sujeto a reexaminación, revisión y una posible cancelación. Es posible que existan listados adicionales que se apliquen, comuníquese con su proveedor de productos local de Simplex para obtener el estado más reciente. Los listados y aprobaciones de Simplex Time Recorder Co. son propiedad de Tyco Fire Protection Products. CAUTION BEFORE SERVICING CAUTION BEFORE SERVICING S _LS-8 8/2012

2 Detalles de características estándar La operación direccionable la suministra un circuito de señal(slc) IDNet capaz de comunicarse con hasta 200 dispositivos direccionables (puntos). Los dispositivos direccionables incluyen: Dispositivos TrueAlarm para detección de humo, detección de calor y detección de ducto; módulos direccionables supervisados para el monitoreo de contacto único y múltiple, estaciones manuales, módulos de aislamiento y un módulo de señal remota (consulte el listado de la página 4). (Tome en consideración que este panel proporciona un conjunto de función de operación TrueAlarm limitado. Para las aplicaciones de mayor tamaño que requieren el complemento completo de características TrueAlarm, comuníquese con su proveedor local de productos Simplex ). Dos NAC incorporados de 2 A proporcionan una operación de polaridad inversa convencional, seleccionable como Clase A o Clase B, con control electrónico y protección de sobretensión. La operación se puede seleccionar para la operación sincronizada de estrobos o de dos cables de sirena/estrobo SmartSync El control de la sirena se puede seleccionar en el panel para: Codificación de patrón temporal, Fija, tiempo de marcha lenta de 20 beats por minuto (BPM), o tiempo de marcha rápida de 120 BPM. Nota: Cuando se selecciona para el control de la sirena/estrobo SmartSync, el tiempo de marcha produce 60 BPM. La salida auxiliar de 24 VDC brinda hasta 500 ma para el uso del sistema. (La corriente de salida auxiliar se cuenta por la capacidad de suministro de energía total). Salidas de relé auxiliares estándar. Existen dos relés disponibles, se pueden seleccionar como normalmente abiertos o normalmente cerrados, con clasificación de 2 A a 30 VCC según lo siguiente: El relé auxiliar 1 generalmente se asigna a la operación general de la alarma, pero se puede programar (consulte la página 7) El relé auxiliar 2 (Problema) se energiza cuando está en estado Normal y se desenergiza con una condición de problema. Selección de productos Detalles de características estándar (continuación) DACT de línea doble incorporado La operación se puede seleccionar para los formatos Contact ID, SIA, 3/1, 4/2 y BFSK. La información incluye Alarma, Supervisor, Problema y Falla de CA. La operación incluye pruebas automáticas de 24 horas y un informe diario de falla de energía programable. Fuente de alimentación y cargador de baterías. La salida de energía de CC es 3 A a 24 VCC para el uso del panel. El cargador de baterías con compensación de temperatura (sólo para baterías de plomo ácido selladas) está clasificado para baterías de hasta 25 Ah por UL 864 y hasta 12,7 Ah por ULC-S527. (Las baterías de hasta 12,7 Ah caben en el gabinete, las baterías de mayor tamaño requieren un gabinete externo). La electrónica del panel puede medir y mostrar el voltaje y la corriente de la fuente de alimentación, las baterías y el cargador de baterías (fuente de alimentación estándar y de expansión). Los problemas de batería agotada se monitorean y anuncian y, se puede seleccionar el corte de la batería agotada. El monitor de estado activo de la batería supervisa la operación del cargador. Detalles de características opcionales Fuente de alimentación de expansión. Brinda 3 A en total a 24 VCC, dos NAC 2 A adicionales y una salida de energía auxiliar de 500 ma. La operación de salida es la misma que la del suministro de energía estándar. Módulo de expansión de relé. Proporciona tres relés, uno para cada condición de alarma, supervisión y problema. Cada uno se puede seleccionar como conexión N.A. o N.C. Los contactos están clasificados en 2 A a 30 VDC. La ubicación es la misma que para los módulos del circuito urbano. Módulos de circuito urbano. Estos módulos están disponibles con o sin interruptores de conexión incorporados, en función de los requerimientos locales (ambos tipos se pueden desconectar desde el panel frontal con un control de contraseña). Las conexiones son para la Estación remota (polaridad inversa) o el Principal municipal (energía local). La información incluye Alarma, Supervisión y Problema. Panel de control Modelo Color Descripción Listados Resumen de características estándar Beige Rojo Panel de control de la alarma estándar Beige Panel de control de la alarma de incendios con Anunciador Rojo de 24 LED en la puerta frontal Módulos opcionales MEA ULC UL, FM y CSFM SLC con 200 puntos direccionables, 2 NAC Clase B/Clase A, fuente de alimentación de 3 A con cargador de baterías; DACT incorporado; para el voltaje de entrada de 120/240 VAC, 50/60 Hz (selección automática) Modelo Descripción Fuente de alimentación de expansión; 3 A, con 2 NAC, 120/240 VCA, 50/60 Hz Seleccione uno en caso de ser necesario Módulo de relé de expansión; 3 relés seleccionables como N.A. o N.C * Módulos de circuito urbano con interruptor de desconexión * Módulos de circuito urbano sin interruptor de desconexión * Estos módulos de circuito urbano también se utilizan en los paneles de control de la serie Accesorios Modelo Descripción Seleccione uno en caso de ser necesario. Juego de terminaciones semi empotrado beige; 1-7/16 (37 mm) de ancho; incluye cuatro esquinas y piezas de terminaciones para la parte superior, inferior y lateral Juego de terminaciones semi empotrado rojo; 1-7/16 (37 mm); incluye cuatro esquinas y piezas de terminaciones para la parte superior, inferior y lateral Gabinete de baterías externa beige para baterías de 25 Ah; se monta enroscado con tuercas al gabinete del panel de control; dimensiones = 16-1/4 ancho x 13-1/2 alto x 5-3/4 profundidad (413 mm x 343 mm x 146 mm) [profundidad aumentada para 25 Ah el 7/2005] Baterías, 12 Voltios (seleccione un modelo de batería por requisitos en espera del sistema; la cantidad por pedido es dos) Modelo Tamaño Modelo Tamaño Localización Modelo Tamaño Localización ,2 Ah ,7 Ah Para el montaje de Ah Requiere un gabinete de baterías externo Ah gabinete Ah (Listado sólo en UL) 2 S _LS-8 8/2012

3 Detección de humo TrueAlarm Detección direccionable TrueAlarm. La compatibilidad de dispositivos direccionables IDNet incluye sensores de humo fotoeléctricos y temperatura TrueAlarm de Simplex. El panel de control de la alarma de incendios 4008 entrega un subconjunto de las características análogas TrueAlarm completas. Los sensores TrueAlarm aparecen en el panel esencialmente como detectores direccionables y ese término se utiliza para la documentación del Aproximadamente cada cuatro segundos los sensores de humo transmiten un valor de salida en base a su condición de la cámara de humo. La CPU del panel mantiene internamente un valor actual, un valor pico y un valor promedio de la salida de cada detector. El estado se determina al comparar el valor actual con su valor promedio. El seguimiento de este valor promedio como un punto de referencia en constante cambio filtra y descarta factores ambientales que causan variaciones en la sensibilidad. Determinación de alarma. La sensibilidad de detección fotoeléctrica corresponde a una oscuridad de 2,5%/pies. Todos los detectores se pueden seleccionar a un modo de detección de sensibilidad reducida que satisface los requisitos de la ciudad de Boston. Los detectores de calor direccionables proporcionan una alarma de temperatura fija a 135 F (57 C) y se pueden seleccionar de manera individual para entregar también una alarma de tasa de incremento de 15 F (8,3 C) por minuto donde corresponda. Tipo de dispositivo predeterminado y de diagnóstico Monitoreo de estado. La operación de TrueAlarm 4008 proporciona la capacidad de indicar automáticamente cuándo un detector direccionable se encuentra sucio o está extremadamente sucio. El requisito NFPA 72 (National Fire Alarm Code) para una prueba del rango de sensibilidad de los detectores se cumple gracias a la capacidad de TrueAlarm de mantener el nivel de sensibilidad de cada detector direccionable. Combinación de detector/base direccionable modular. Los detectores direccionables TrueAlarm modulares usan la misma base que permite que distintos tipos de cabezales de detector (de humo fotoeléctrico o de calor) se pueden intercambiar fácilmente para cumplir con los requisitos específicos de la aplicación. Esta función también permite la sustitución intencional del detector (cabezal del sensor) durante la construcción de edificios. Cuando las condiciones están temporalmente cubiertas de polvo, en vez de cubrir los detectores de humo (haciendo que se deshabiliten), los cabezales del detector de calor se pueden instalar sin volver a programar el panel de control. A pesar de que el panel de control indicará un tipo de detector incorrecto, el detector de calor funcionará a una configuración predeterminada para brindar detección de calor para generar protección en esa ubicación. Referencia del teclado CINCO LED DE INDICADOR DE ESTADO entregan indicaciones del estado del sistema además de la información del LCD, los LED destellan para indicar la condición y cuando se reconoce, permanecen encendidos hasta el restablecimiento LCD DE LECTURA, LED de 2 X 20 iluminado con luz de fondo en condiciones normales y condiciones de funcionamiento anormales, ofrece hasta 20 caracteres para información de etiqueta personalizada VISUALIZACIÓN DE PRIMERA A: La operación se puede seleccionar para mantener en pantalla la primera alarma hasta que se reconozca TRES LED PROGRAMABLES brindan etiquetado personalizado (las etiquetas se insertan en un bolsillos) los dos LED superiores se pueden seleccionar como rojo o amarillo, el LED inferior se puede seleccionar como verde o amarillo VISTA DE PANEL DE CONTROL con la puerta cerrada FIRE SUPERVISORY SILENCED SILENCE AC POWER restaura el panel de control al estado normal cuando todas las entradas de alarma regresan al estado normal reconoce una condición de alarma de incendio, registra el reconocimiento, pone al operador en silencio panel y todos los tonos de alerta del anunciador y pasos de la lista de alarmas activas PREVIOUS MENU DISABLE ENABLE FUNCTION EXIT CLEAR 1 GHI 4 PQRS 7 ABC 2 JKL 5 TUV 8 DEF 3 MNO 6 WXYZ 9 TECLADO ALFANUMÉRICO entrega programación de entrada de números y letras reconoce condiciones de supervisión del sistema, registra el reconocimiento, pone al operador en silencio, al panel y todos los tonos de alerta del anunciador y realiza los pasos de la lista de supervisión CINCO TECLAS DE NAVEGACIÓN: MENÚ selecciona el menú de programación en pantalla; las flechas izquierda y derecha mueven la posición de la pantalla y ANTERIOR y SIGUIENTE navegan por las selecciones de pantalla NEXT reconoce problemas del sistema, registra el reconocimiento, pone al operador en silencio también al panel y todos los tonos de alerta del anunciador y realiza los pasos de la lista de problemas activa ENTER 0 SILENCE hace que los dispositivos de notificación audible se silencien, se utiliza una vez que la evacuación se ha completado y mientras el origen de la alarma se está investigando CUATRO TECLAS DE FUNCIÓN EXTENDIDA: ENTER confirma selecciones, EXIT/CLEAR sale del menú de la pantalla actual y borra la información que no se ha ingresado, FUNCTION habilita el menú de función activa, DISABLE/ ENABLE alterna la función del estado del circuito según corresponde por la pantalla seleccionada 3 S _LS-8 8/2012

4 Periféricos Simplex compatibles (consulte las especificaciones de la página 5 para conocer los dispositivos de notificación) Cabezales del detector y bases direccionables (consulte la página 3 para conocer la terminología del detector/sensor 4008) Modelo Tipo de cabezal del detector Fotoeléctrico Calor, 135 F (57 C) Fotoeléctrico y calor Detección de ductos Modelo Descripción Base direccionable compatible , Base del detector estándar , Base para LED remoto o relé S , Características del y del relé supervisado remoto , Base con zumbador S , Base con aislador IDNet S , Base con zumbador de dirección doble NOTA: Estas bases requieren dos , Base estándar de dirección doble direcciones Carcasa del detector de ductos direccionable con detector , sin control de relé Carcasa del detector de ductos direccionable con detector , con control de relé remoto Dispositivos direccionables S S Modelo y descripción Modelo y descripción Modelo y descripción IAM supervisado ZAM CLASE B IAM de señal S S S IAM supervisado ZAM CLASE A Estaciones manuales S IAM del relé S Aislador IDNet S , y Paneles de expansión compatibles con el sistema Modelo Tipo Descripción Serie 4003 Serie 4009 Panel de control de voz Expansor de NAC remoto Proporciona un panel de control de voz remoto con NAC integrado, micrófono interno y entrada de micrófono remoto Proporciona NACs remotos; incluye fuente de alimentación y cargador de baterías, 4 expansores máx/nac; 4008 utiliza las salida de NAC para proporcionar control Nota: Comuníquese con su Proveedor de productos local de Simplex para obtener los componentes periféricos adicionales. Opciones de anunciador remoto S S El 4008 admite hasta cuatro opciones de anunciador incluidas: Anunciador de 24 LED montados en la puerta Anunciadores de LED/interruptor remoto Anunciadores de LCD remoto Los anunciadores se comunican a una tasa de baudios y la alimentación se suministra con un cable independiente. Características del anunciador LED : 16 LED con funciones programables y LED dedicados para Alarma silenciada, Comunicación perdida, Problema y Encendido Interruptor de llave controla el acceso a los interruptores de Reconocimiento, Silencio de alarma, Restablecimiento y Prueba de luz Tono de alerta local Características del anunciador LED : LCD de lectura con dos líneas de 40 caracteres cada uno y luz de fondo Ángulo de visualización amplio Control de acceso con interruptor de llave Interruptores de control y LED de estado para: Reconocimiento de Alarma, Supervisión o Problema Silenciar alarma y Restablecimiento del sistema Tres indicadores LED programables: Dos LED se pueden seleccionar como rojo o amarillo Un LED se puede seleccionar como verde o amarillo Con provisiones para el etiquetado personalizado Fire Alarm Annunciator SILENCE SILENCED CONTROL ENABLE LOST COM LAMP TEST POWER Anunciador de LED/interruptor remoto Anunciador LED S _LS-8 8/2012

5 Especificaciones (Consulte las instrucciones de instalación para obtener información adicional) Entrada de CA Salida de la fuente de alimentación Voltaje de entrada Estándar de la corriente de entrada Corriente de entrada con suministro de energía de expansión 120 VCA, 60 Hz; 220/230/240 VCA, 50/60 Hz, selección automática 2 A máximo a una entrada de 120 VCA; 1,5 A máximo a una entrada de 240 VCA 4 A máximo a una entrada de 120 VCA; 3 A máximo a una entrada de 240 VCA 3 A como máximo a 24 VCC en alarma El cargador con compensación de temperatura está clasificado para baterías de hasta 25 Ah por Cargador de baterías UL 864 y hasta 12,7 Ah por ULC-S527. Circuitos de dispositivos de notificación (NACs) (NOTA: Corriente CC total = 3 A máximo por fuente de alimentación) Clasificación general 2 A como máximo a 24 VCC, por NAC; disponible en Clase A o Clase B; resistor de fin de línea en Clase B= 10 kω, 1/2 W; Modelo (P/N ) Clasificación de la aplicación especial = 2 A por NAC La sincronización del estrobo corresponde al listado UL en los cuatro NAC del sistema para estos dispositivos de la serie 4906 Serie Simplex 4901 (sirenas) y estrobos no direccionables multicandela de la serie 4906, sirena/estrobos y parlante/estrobos (comuníquese con su representante de productos Simplex para conocer los dispositivos compatibles) Clasificación de 24 VCC regulada = 1.5 A por NAC NOTA: La carga máxima de estrobos en la fuente de alimentación principal o en la fuente de alimentación de expansión es 1,35 A por fuente de alimentación (2,7 A en total); el resto de la corriente de la fuente de alimentación está disponible para otra carga Energía para otros dispositivos del listado de UL; utilizan módulos de sincronización externa asociados donde se necesite Clasificaciones de circuito estándar (NOTA: Corriente CC total = 3 A máximo por fuente de alimentación) Salida de energía auxiliar Salidas de relé auxiliares estándar 500 ma máximo a 24 VCC Relé 1 Operación programable Contactos clasificados en 2 A a 30 VCC, factor de potencia de Relé 2 Operación de problema 0,35; conexión seleccionable como N.A. o N.C. Conexiones del cableado Terminales clasificados para 18 AWG a 12 AWG (0,82 mm 2 a 3,31 mm 2 ) Comunicaciones IDNet Cantidad Hasta 200 dispositivos direccionables (consulte el listado de la página 4) Agente extintor Para el cableado externo del edificio, utilice el Protector de sobretensión en cada extremo de la conexión; consulte la hoja de S para obtener detalles Tamaño del cable 18 AWG (0,82 mm 2 ) Tipos de cable Par trenzado no blindado (UTP) Par trenzado blindado (STP) Distancia desde el panel de control al último dispositivo Longitud total del cable permitida con T Tap para el cableado de Clase B Capacitancia total permitida Comunicaciones del anunciador Con soporte de cantidad Tamaño y tipo de cableado Distancias de cableado Resistor de coincidencia de línea Agente extintor Cableado estilo bus Cableado "T-Tap" Clasificaciones del módulo opcional Módulo de expansión de relé Aceptable para la mayoría de las aplicaciones; no se puede utilizar con el cableado en la tubería con cableado de alimentación de NACs o de CA (o similar) El cable blindado puede brindar protección de fuentes inesperadas de interferencia y puede ser necesario para algunas aplicaciones; revise el sistema con su proveedor local de productos Simplex Hasta 4000 pies (1219 m) con 125 dispositivos; 32 Hasta 2500 pies (762 m) con 200 dispositivos; 51 Hasta pies (3 km). 0,6 µf (600 nf) Hasta cuatro módulos de anunciador por panel (consulte la página 4 para obtener detalles) Consulte la descripción anterior del cableado de IDNet Hasta pies (1.219 m); 0,58 µf (580 nf) de capacitancia máxima; 35 máx. Hasta pies (3.048 m) de cableado total; hasta pies (762 m) al dispositivo más lejano Cableado estilo bus Conecte uno en el panel y otro en el extremo de la línea 100Ω, 1/2 W; ; Cableado "T-Tap" Conecte uno en el panel y otro en el dispositivo más alejado (número de pieza ) Clasificaciones de contacto Clasificaciones medioambientales Rango de temperatura operativa Rango de humedad operativa Utilice protectores de sobretensión donde el cable salga e ingrese a un edificio (consulte la hoja de S ) 2 A a 30 VCC, factor de potencia de 0,35; conexión seleccionable como N.A. o N.C. Cableado Terminales clasificados para 18 AWG a 12 AWG (0,82 mm 2 a 3,31 mm 2 ) De 32 a 120 F (0 a 49 C) Hasta 93% de HR, no condensada a 100,4 F (38 C) máximo 5 S _LS-8 8/2012

6 Corrientes de supervisión y de alarma Modelo Módulo De supervisión Alarma Panel de control de la alarma de incendios estándar 135 ma ma por dispositivo IDNet 190 ma + 1 ma por dispositivo IDNet Panel de control con Anunciador de 24 LED 153 ma ma por dispositivo IDNet 240 ma + 1 ma por dispositivo IDNet Fuente de alimentación de expansión 50 ma 60 ma Módulo de expansión de relé 10 ma por relé energizado 10 ma por relé energizado Módulo de circuito de seguridad con interruptor de desconexión Módulo de circuito urbano sin interruptor de desconexión. Anunciador de LCD remoto (consulte la hoja de S ) 30 ma 60 ma 30 ma 60 ma 100 ma 150 ma Anunciador de LED/interruptor remoto (consulte la hoja de S ) 40 ma 70 ma (todos los LED y alerta de tono encendidos) ** Información de cálculo de corriente: 1. Para determinar la corriente de supervisión total, agregue las de los módulos en el panel al valor del sistema base y todas las cargas auxiliares. 2. Para determinar la corriente total de la alarma, agregue las corrientes de los módulos en el panel a la corriente de alarma del sistema base y agregue todas las cargas NAC y todas las cargas auxiliares. Información de dispositivos direccionables Se entregan los siguientes tipos de dispositivos direccionables y tipos de puntos de hardware. Una combinación de autoprogramación y de la programación de PC o del panel frontal permiten la selección de la operación por aplicación. Tipos de dispositivos de detección de incendios disponibles Dispositivo Descripción Opciones Detector direccionable fotoeléctrico Detector de calor Detector fotoeléctrico con detector de calor Operación de TrueAlarm con sensibilidad = 2,5%/pie Detección térmica de temperatura fija a 135 F (57,2 C) Base con zumbador (se puede seleccionar para la operación de una sola estación) Con salida de relé Base del receptor auditivo (se puede seleccionar para la operación de una sola estación) Con salida de relé Con aislador de comunicaciones Se puede seleccionar para que todos los detectores estén en la sensibilidad de 3,7%/pie de la ciudad de Boston Con aislante de comunicaciones Se puede seleccionar de manera individual para agregar la detección del calor de la tasa de incremento de 15 F/minuto (8,3 C/minuto) Detector de combinación, base de dirección doble con opciones disponibles de acuerdo a lo descrito anteriormente Tipos de punto de hardware direccionable Tipo de función Descripción Tipo de función Descripción FIRE Dispositivo de monitor de incendios WSO Dispositivo de combinación de flujo de agua y de supervisión de agua WATER Dispositivo de monitor de flujo de agua Monitor de supervisión HEAT Dispositivo detector de calor UTIL Monitor de utilidad supervisado DUCT Dispositivo detector de ductos Monitor de problemas PULL Estación manual (pull) VSMOKE Alarma de incendios verificada; un nivel de alarma hace que se inicie el ciclo de verificación de la alarma SMOKE Dispositivo detector de humo STYLEC Monitor de incendios Estilo C SO Zona de supervisión de rociador LAT IAM Módulo direccionable individual ISOL MBZAM Monitor de supervisión de retención (realiza la supervisión de retención hasta que se restablece el sistema) Aislador direccionable Módulo monitor de IDC direccionable Clase B SIGNAL IAM de señal MAZAM Módulo monitor de IDC direccionable Clase A RIAM Relé direccionable ADRPUL Estación manual direccionable 6 S _LS-8 8/2012

7 Modos de operación del NAC Tipo de función SSIG RSIG QALERT WHEELOCK UTILITY Descripción Señal de la alarma, activada hasta que se ponga en silencio Señal de la alarma, activada hasta que se restablezca Señal de problema Señal de supervisión Control de sirena/estrobo de 2 cables SmartSync; sirena encendida hasta que se ponga en silencio, estrobo encendido hasta que se restablezca Proporciona el protocolo de sincronización Wheelock al utilizar sólo estrobos Wheelock en el panel, no se puede mezclar con estrobos Simplex Señal de utilidad, sin alarma genérica Modos de operación del relé Las siguientes operaciones del relé se pueden seleccionar desde el panel frontal o desde el programador del PC. Operaciones comunes de la alarma de incendio Tipo de función El relé se activa con El relé se desactiva con SRELAY Alarma general Silencio RRELAY Alarma general Restablecer Condición de supervisión Borrar TRBL Condición de problema Borrar Funciones especiales Tipo de función UTILITY PRIMARY ALTERN D DHOLDER Descripción Se activa la entrada de alarma en el mismo grupo de alarma Alarma general; el relé está unido a los contactos de captura de elevador al piso primario Alarma general; el relé está unido a los contactos de captura de elevador al piso alternativo El relé proporciona alimentación de 24 VCC a los detectores direccionables de 4 cables; el relé se apaga durante 5 segundos en el Restablecimiento del sistema El relé entrega 24 VCC al relé más grande del sostenedor de la puerta con una fuente de alimentación separada; el relé se activa con la alarma general para eliminar la alimentación del relé del sostenedor de la puerta y cerrar las puertas Detalles de la característica de programación adicionales Función Etiquetas personalizadas Detalles Hasta 20 caracteres por punto; una biblioteca de mensajes integrada proporciona las palabras de uso común para realizar una programación fácil del panel frontal Para la conveniencia en la creación del panel frontal, se pueden seleccionar las siguientes palabras como parte de la etiqueta personalizada (_designa un espacio incorporado; si se escribe la primera palabra de una letra/número, seleccionará la palabra más cercana en secuencia alfabética/numérica) Biblioteca de mensajes Norte Sur Este Oeste Frente Centro posterior 5 Flr_1 Flr_2 Flr_3 Flr_4 Flr_5 RM_ Sótano Piso Garage Pasillo HVAC_Room Cocina Recepción Oficina Paciente superior inferior principal primero Boiler_RM Sala de clases Closet_ Corredor Elect_RM Elevador Entrada Baño Sala Escalera Bodega Ala Zona Registros del historial Programa automático Grupos de alarma WALKTEST Control manual Protección de contraseña (número de 4 dígitos) Tres registros separados: Alarma (100 entradas), Supervisión (100 entradas), y Problemas (300 entradas); registros se pueden consultar de manera independiente o como un registro combinado; los registros se pueden descargar para imprimir o archivar con el puerto de servicio RS-232 Escanea automáticamente el sistema en busca de módulos opcionales instalados y configura la programación del panel respectivamente; los modos están disponibles sólo para detectar módulos nuevos, recrear la programación predeterminada y luego agregar todos los módulos encontrados; los escaneos del lazo direccionable agregan dispositivos direccionables, muestra los totales agregados; comprueba en busca de direcciones duplicadas e identifica errores Hay hasta 99 grupos de alarma disponibles, cualquier punto puede estar dentro de un máximo de 3 grupos de alarmas; esto permite que la operación del NAC y del relé se asocie con las entradas de acuerdo con los requisitos de respuesta local Permite que una persona realice la prueba del sistema; las pruebas de alarma o de problema continúan con un restablecimiento automático; la zona de alarma se anuncia con una notificación audible asociada o la respuesta se registra en silencio con el registro de la Alarma Permite la selección de relés individuales o NAC para la prueba del sistema Nivel 1 = Reconocimiento, Silencio, Restablecimiento del sistema, Ver registros, Ver información de punto y Prueba de luz Nivel 2 = Todo el Nivel 1 + Ajuste Hora/Fecha, Control de punto, Habilitar/Deshabilitar puntos Nivel 3 = Todo el Nivel 2 + Borrar registros, Borrar etiquetas de verificación, Edición de etiquetas personalizadas y WALKTEST Nivel 4 = Todo el nivel 3 + Programación, Carga/descarga; este es el servicio de acceso del Servicio; 7 S _LS-8 8/2012

8 FIR ALAR E M SYSTE SUPERVISOR M Y PREVIOU S MEN U NEX T SYSTE TROUBL M E ALAR SILENCE M D SILENC E DISABL ENABL E E FUNCTIO N EXI CLEA T R ENTE R A POWE C R GHI PQRS ABC JKL TUV DEF MN WXYZ Referencia de instalación y ubicación del módulo Los orificios se ubican en la partes superiores y laterales Ancho de la caja de 15-5/8" (397 mm) (Las vistas superior y lateral se muestran con la puerta instalada) Profundidad de la caja = 4-3/4" (121 mm) Tablero principal 11-1/4 (286 mm) Espesor de la puerta 5/8" (16 mm) 13-1/2 343 mm Montaje de la pantalla O 6 9 Fuente de alimentación de expansión* 16" (406 mm) Tablero principal Terminales de entrada de CA Área de batería Sin conductor ni cableado en esta área Módulo urbano* o Módulo del relé de expansión* 13-1/4 337 mm * Indica los módulos opcionales NOTA: Para el montaje semi empotrado, el gabinete se debe extender por un mínimo de 1-1/2" (38 mm) de la superficie de la pared Detalles del anunciador LED de la puerta 14 ÁREAS DE ETIQUETAS PERSONALIZADAS disponibles, generalmente para la identificación de la ubicación y anuncios de NAC (se muestra etiquetado como referencia, se entregan etiquetas en blanco); las ubicaciones de LED dobles tienen un LED rojo (superior) y un LED amarillo (inferior); las etiquetas se insertan en bolsillos tras el revestimiento; la operación del LED se puede programar para hacer un seguimiento de otras condiciones de estado monitoreado LED AMARILLO Fire Alarm Annunciator ÁREA 1 ÁREA 5 ÁREA 2 ÁREA 3 ÁREA 4 ÁREA 6 ÁREA 7 ÁREA 8 LED ROJO ÁREA 9 ÁREA 10 NAC 1 NAC 2 NAC 3 NAC 4 CUATRO LED AMARILLOS entregan anuncios de Problemas de NAC predeterminados (se muestra con etiquetas como NAC 1-4) TYCO, SIMPLEX y los nombres de productos que se indican en este material son marcas y/o marcas registradas. Se prohíbe estrictamente el uso no autorizado. Tyco Fire Protection Products Westminster, MA USA S _LS-8 8/ Tyco Fire Protection Products. Reservados todos los derechos. Todas las especificaciones y otro tipo de información son actuales de acuerdo con la fecha de revisión y están sujetas a cambio sin previo aviso.

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm FIRE FIRE SUPERVISORY SUPERVISORY SILENCED SILENCE SILENCED SILENCE AC POWER AC POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER Paneles de control para alarmas de incendios

Más detalles

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm ** SYSTEM IS NORMAL ** :0:pm Mon -Mar-99 FI R E SYSTEM SYS TEM SUP ERVIS OR TROUBL ALA RM Y E ALA RM SUP AC K V TROUB LE SILENCED SILENCE AC POWER SYST EM RESE T FIRE CONTROL DISCONNECT POWE R BEFORE CAUTI

Más detalles

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Cuando usted elige un sistema de protección de vida Serie V, está confiando en una marca

Más detalles

Sistemas de alarmas de incendios con control de descarga

Sistemas de alarmas de incendios con control de descarga SYSTEM ABORT PUSH AND HOLD COIL SUPER VISION MODUL E ( 2 AMP) 20 8 1-9 0 46 RED INSTAL LAT ION INST RUCT IONS 5 74-4 3 7 REV NAC+ MAINT AIN 1 /4" SEPARAT ION BETW EENPOW ERLIMITED ( RED/)ANDNONPOW ER LIMITED

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida GE Security Incendio y Protección de Vida EST Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Los equipos de protección de vida EST han estado a la vanguardia de la innovación en

Más detalles

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT)

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) La red de centrales analógicas NOTI-FIRE-NET es una red de área local (LAN) punto a punto con regeneración de señal, capaz de controlar hasta 103 nodos con un total de

Más detalles

QUICKSTART CARACTERISTICAS ACCESORIOS

QUICKSTART CARACTERISTICAS ACCESORIOS QUICKSTART CARACTERISTICAS - Panel de control. - Soporta hasta 48 circuitos convencionales. - Compatible con 2 detectores de humo de 4 hilos. - Modo a prueba de fallos asegurado. - Capacidad para 8 anunciadores

Más detalles

FIRECLASS 500 ANALÓGICA

FIRECLASS 500 ANALÓGICA FIRECLASS 500 ANALÓGICA CENTRALES ANTINCENDIO DE 1 Y 2 LAZOS Guía Rápida de Uso Certificado nº FS82426 2012 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-ManBentelMini-Analógico-v01

Más detalles

Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared

Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared Los productos de notificación audible y visual de SpectrAlert Advance ofrecen un amplio rango de

Más detalles

Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida V i g i l a n t m a r c a d e s e g u r i d a d y p r t o t e c c i o n c o n t r a i n c e n d i o d e e d w a r d s Vea lo que ahora es posible.

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA Versión 1.0 Ingeniería de sistemas y servicios (IS2). Todos los derechos reservados. MobileTel es una marca registrada por Ingeniería de Sistemas y Servicios. INTRODUCCIÓN 1.1

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIO. www.seguridadseat.com

SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIO. www.seguridadseat.com SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIO Las alarmas para detección de Incendios SALVAN VIDAS y evitan grandes PERDIDAS económicas. QUE ES LA NFPA? National Fire Protection Association: La NFPA es la fuente

Más detalles

TEMA: Principios y Funcionamiento de los Paneles de Sistemas de Alarmas Contra Incendios

TEMA: Principios y Funcionamiento de los Paneles de Sistemas de Alarmas Contra Incendios 24 Baja Design Engineering, Es una empresa especializada en diseñar sistemas de protección contra incendio y con esta publicación pretendemos presentar, de una manera muy accesible los tópicos mas importantes

Más detalles

Paneles de control de incendios

Paneles de control de incendios Fire Fire ALARMS Supervisory Supv WARNINGS Silenced Silence AC Power Reset Page Up Previous Next Page Dn Previous Next A B C D E F G H I ZONE SIG AUX 1 2 3 J K L M N O P Q R FB IO IDNet 4 5 6 S T U V W

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

FUENTES DE ALIMENTACIÓN FUENTES DE ALIMENTACIÓN 71 FUENTES DE ALIMENTACIÓN: RESUMEN DEL PRODUCTO TX6620 FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTRÍNSECAMENTE SEGURA (Exd/Exi) Todos los dispositivos de detección o sistemas de supervisión intrínsecamente

Más detalles

Panel de Incendio FPD-7024. Información de producto

Panel de Incendio FPD-7024. Información de producto Panel de Incendio FPD-7024 Información de producto Porque una actualización? Edición novena de UL 864 Fecha de vigencia Diciembre 31, 2008 Cargador de batería Supervisado y más robusto Circuitos de Notificación

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 Presentación de las comunicaciones serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 General Los procesadores siguientes

Más detalles

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios.

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios. REGLA TÉCNICA METROPOLITANA RTO 6/2015 Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios ~UERPO D,Ei30MBEROS ~6a.OISTlllWNETIlOPOl1IAHOOECMlO - Al CAL OíA Vigente desde: Código: RTO

Más detalles

Detección de Incendios Analógica

Detección de Incendios Analógica Detección de Incendios Analógica Centrales analógicas de detección de incendios Central Analógica de 1 Lazo No Ampliable (hasta 125 elementos) Homologada CE EN-54 parte 2 y 4. CENANNA1 Central analógica

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...

Más detalles

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo.

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. 16 COMPONENTES DE UNA INSTALACIÓN ST-3-3932-2005 Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. ST-44-2002 Equipos de medición en campo Uso y conexión de los equipos de medición en campo,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas MANUAL DE INSTALACION Guía de Instalación DS3MX 1 Instrucciones para la Instalación DS3MX Mini Panel de Control de 3 Zonas 1.0 Información General El DS3MX es un

Más detalles

Sistema de Detección de Robo de Cable

Sistema de Detección de Robo de Cable Sistema de Detección de Robo de Cable Descripción Conceptual Páginas: 12 Fecha: 11/Febrero/2010 1/12 El Sistema Lumidim de Detección de Robo de Cable, está diseñado para detectar el robo de cable en circuitos

Más detalles

Módulo de relé PowPak con Softswitch

Módulo de relé PowPak con Softswitch Módulo de relé PowPak con Softswitch El módulo de relé PowPak con Softswitch es un dispositivo de radiofrecuencia (RF) que utiliza la tecnología Softswitch patentada por Lutron para controlar hasta 16

Más detalles

JDLink Guía de referencia rápida

JDLink Guía de referencia rápida JDLink Guía de referencia rápida Qué es JDLink? JDLink es un sistema de gestión de flotas diseñado para establecer conexiones remotas entre los propietarios y administradores y sus equipos, proporcionando

Más detalles

Guía Rápida ELECTRONICA

Guía Rápida ELECTRONICA A la rma y C ontrol G SM Guía Rápida ELECTRONICA Comenzar a usar el equipo para encender/apagar salidas y acciones de configuración SMS 1) Agregar un celular para realizar acciones sobre el equipo. Para

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I)

1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I) 1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I) 1.1. Cumplimiento de normas El Panel Inteligente de Control de Incendios XLS80e cumple la norma EN54 partes 2 y 4. El XLS80e cumple las exigencias

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD PARA 126 ELEMENTOS POR BUCLE 1. Introducción El objetivo

Más detalles

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo.

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. NÚMERO DE MODELO: SMART550USBTAA Destacado Cumple con la TAA / Acta Federal de Acuerdos

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

CENTRALES ANALÓGICAS SERIE 200

CENTRALES ANALÓGICAS SERIE 200 ANALÓGICAS SERIE 200 MICROPROCESADAS DE DETECCIÓN Y ALARMAS AMPLIABLES Diseñadas para instalaciones de detección de incendios de tamaño mediano o grande, en las que se precisen las prestaciones de la detección

Más detalles

FLUKE BT510 BT520 BT521

FLUKE BT510 BT520 BT521 FLUKE BT510 BT520 BT521 La complejidad reducida de las pruebas, el flujo de trabajo simplificado y la interfaz de usuario intuitiva proporcionan un nuevo nivel de facilidad de uso para la comprobación

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Easy Series. Guía del usuario. Panel de control de intrusión

Easy Series. Guía del usuario. Panel de control de intrusión Easy Series ES Guía del usuario Panel de control de intrusión Easy Series Guía del usuario Utilización del centro de control Utilización del centro de control Estados en pantalla Indicación en pantalla

Más detalles

Modelo No.: OMNISMART1050

Modelo No.: OMNISMART1050 Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Telefono: +(773) 869 1234 E-mail: saleshelp@tripplite.com Modelo No.: OMNISMART1050 OmniSmart interactivo en línea en torre de 1050VA, 120V con puerto

Más detalles

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000 Manual de funcionamiento

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J ) (Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Nota Soporte Técnico TIPO DE PRODUCTO: PMC Nº NOTA: MARCA: Power Logic MODELO: EGX300 Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Paso 0 : Requisitos previos Antes de configurar la pasarela

Más detalles

CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS

CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS PROYECTOS FUTURO 2012 S.A. AVDA. TECNICA 19 Nº1 POLIGONO INDUSTRIAL SANTA ANA 28529 RIVAS VACIAMADRID (MADRID) Tel: 91/499-02-14 Fax: 91/301-18-39

Más detalles

Sistema DaisaTest. Funciones del Sistema DaisaTest. Sistema de control para instalaciones de iluminación de emergencia

Sistema DaisaTest. Funciones del Sistema DaisaTest. Sistema de control para instalaciones de iluminación de emergencia Sistema de control para instalaciones de iluminación de emergencia Sistema DaisaTest Funciones del Sistema DaisaTest El Sistema DaisaTest es un tipo de Instalación de Iluminación de Emergencia capaz de

Más detalles

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario Sistema de Alarma Inteligente GSM Instalación y manual de usuario Índice 1.Funciones Principales del Sistema Página 3 2.Componentes de la Alarma Página 3 3.Parámetros Técnicos Página 4 4.Instalación de

Más detalles

Guía de Instalación Rápida SB-593

Guía de Instalación Rápida SB-593 Tablero Satélite SB-593 Esta Guía de Instalación Rápida consiste en una hoja de especificaciones, dibujos básicos de instalación e información y breves descripciones de conceptos y términos claves. Para

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento

Más detalles

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS INTRODUCCIÓN LA (HA-841K) es

Más detalles

Central de alarma contra incendios Pearl Manual de funcionamiento 997-670-005-3

Central de alarma contra incendios Pearl Manual de funcionamiento 997-670-005-3 Central de alarma contra incendios Pearl Índice 1 Pearl Central de incendios de 2 lazos 1-1 1.1 Introducción... 1-1 1.2 Interfaz de usuario... 1-1 1.2.1 Principal indicador de estado... 1-3 1.2.1.1 Pantalla

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE MANTENIMIENTO INDICE DE CONTENIDOS: 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR

Más detalles

Módulo de comunicación IOS 0232 A RS232

Módulo de comunicación IOS 0232 A RS232 Sistemas de Detección de Incendios Módulo de comunicación IOS 0232 A RS232 Módulo de comunicación IOS 0232 A RS232 El módulo RS232 se puede utilizar para conectar dos dispositivos, como un portátil y una

Más detalles

SISTEMA DE SUPERVISION PARA ASCENSORES SSAx-WIN

SISTEMA DE SUPERVISION PARA ASCENSORES SSAx-WIN SISTEMA DE SUPERVISION PARA ASCENSORES SSAx-WIN SUPERVISOR DE BATERIA SSAx-WIN Descripción general El supervisor de batería permite el control y monitoreo de una cabina o del conjunto de cabinas coordinadas

Más detalles

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01 MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM Manual de usuario www.iddero.com 131212-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 3 INSTRUCCIONES DE USO... 3 3.1 Ejecución de acciones y

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS-XXX)

FUENTES DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS-XXX) FUENTES DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS-XXX) Tabla de Contenidos FUENTES DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS-E)... 1 Tabla de Contenidos... 1 Indice de Códigos... 1 Consideraciones Preliminares...

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO REFACCIÓN Y PUESTA EN VALOR EDIFICIO HIPÓLITO YRIGOYEN 642 C.A.B.A. 1 CAPÍTULO SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS En este capítulo se

Más detalles

PROTECCIÓN DE PERÍMETRO COMPROBADA NUEVA SIMPLICIDAD DE PLATAFORMA ÚNICA.

PROTECCIÓN DE PERÍMETRO COMPROBADA NUEVA SIMPLICIDAD DE PLATAFORMA ÚNICA. SISTEMAS DE DETECCIÓN PERIMETRAL MÁS INTELIGENTES MicroPoint II Sistema de Detección de Cerca MicroTrack II Sistema de Detección de Cable Enterrado MicroWave 330 Barrera de Microondas Digital PROTECCIÓN

Más detalles

INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES / FUNCIONALIDADES ESQUEMA DEL SISTEMA COMUNICADOR DE ALARMAS VIA GPRS

INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES / FUNCIONALIDADES ESQUEMA DEL SISTEMA COMUNICADOR DE ALARMAS VIA GPRS Ls-LINK AS VIA GPRS M R LA A E R O COMUNICA S O A T C E N SIEMPRE CO - Baja inversión - Compatible con paneles de alarma con protocolo Contact I - Entradas y salidas programables - Transmisión encriptada

Más detalles

A G R O M A T I C S.A.

A G R O M A T I C S.A. INDICE CÓDIGO DESCRIPCIÓN N PÁGINA INDICE...01 TH4040 TERMOHIGRÓMETRO DIGITAL CON RELOJ. 02 TH4082 TERMOHIGRÓMETRO CON SONDA DE MEDICIÓN Y MEMORIA DE MÁXIMA Y MÍNIMA.02 TH4096 TERMOHIGRÓMETRO DIGITAL CON

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

SISTEMA DE DETECCION Y ALARMA CONTRA INCENDIOS

SISTEMA DE DETECCION Y ALARMA CONTRA INCENDIOS SISTEMA DE DETECCION Y ALARMA CONTRA INCENDIOS El diseño debe ser desarrollado acorde a la NFPA 72 Código Nacional de Alarmas de Incendio DISPOSITIVOS DE INICIACION 1. Iniciación manual de la alarma contra

Más detalles

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: INTERNET350U Destacado UPS Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene la salida de CA durante fallas del suministro

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Establecer las actividades para la activación del sistema de alarma monitoreada en las instalaciones de los Libertadores.

Establecer las actividades para la activación del sistema de alarma monitoreada en las instalaciones de los Libertadores. Página 1 de 8 1. OBJETIVO Establecer las actividades para la activación del sistema de alarma monitoreada en las instalaciones de los Libertadores. 2. ALCANCE Este procedimiento aplica para todas las sedes

Más detalles

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación IM-141215 Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación Código: Pulsador P2P Revisión A 1 - Introducción La solución pulsador de pánico punto a punto permite generar alarmas de pánico oprimiendo

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

J.J. EMERPLAN SEGURIDAD S.L. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CENTRALES

J.J. EMERPLAN SEGURIDAD S.L. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CENTRALES ABCDE J.J. EMERPLAN SEGURIDAD S.L. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CENTRALES Es el equipo de control dende se planifica la operatividad de la instalación. Sus partes básicas son: Un microprocesador, que gestiona

Más detalles

Sistema de Cable Sensor MicroPoint

Sistema de Cable Sensor MicroPoint Sistema de Cable Sensor MicroPoint Sistema de Seguridad Perimetral Especificaciones de Desempeño y Operación Mayo 2003 1 Aviso INTREPID y MicroPoint son marcas registradas de Southwest Microwave Inc. Copyright

Más detalles

LX20 Transmisor universal GPRS

LX20 Transmisor universal GPRS LX20 Transmisor universal GPRS GPRS un medio de comunicación eficiente Cómo funciona? El transmisor universal GPRS LX20 permite el uso de la red de telefonía celular GSM para la transmisión de eventos

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante

Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante Einbruchmeldetechnik Brandmeldetechnik Zutrittskontrolle Videotechnik La central de detección de incendios Solution F2 Solution F2 con

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

Catálogo de productos

Catálogo de productos Catálogo de productos Santo Domingo 809.987.8200 / 01 ventas@alarmplus.com.do www.hunter.do Controles de Acceso Tenemos soluciones de seguridad Residencial y Comercial Control de Acceso: Esta herramienta

Más detalles

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO Ante todo gracias por haber depositado su confianza en los productos de TECNOALARMA para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido está basada en un microprocesador, componente electrónico

Más detalles

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Guía de Programación Incluye Teclado LCD Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u

Más detalles

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario PILOT-FI NUEVO Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario Índice de contenidos VISIÓN GENERAL...2 alarmas...3 No instaló ningún módulo No se detectó una central AJUSTES PANTALLA...5 Ajuste idioma Contraste

Más detalles

PIDS Perimeter Fence Security System

PIDS Perimeter Fence Security System fuego securidad protección y vigilancia defensa Sistema de Seguridad de Cerca Perimetral PIDS El cable MicroPoint se basa en la tecnología MicroPoint que detecta cualquier alteración a la cerca y la localiza

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

A) Luz de alimentación: Encendida = Alimentación CA Apagada = Fallo de Alimentación Parpadeo = Sistema localiza el teclado. A 6

A) Luz de alimentación: Encendida = Alimentación CA Apagada = Fallo de Alimentación Parpadeo = Sistema localiza el teclado. A 6 K07C: Guía Rápida del Teclado Gráfica a Color Descripción Gráfica marca un nuevo hito en los teclados en la industria de la seguridad. Grafica exhibe una pantalla LCD a todo color y ofrece la capacidad

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Alarma Comunitaria Nt-Com ACM

Alarma Comunitaria Nt-Com ACM Alarma Comunitaria Nt-Com ACM Guía de puesta en marcha Introducción Una alarma comunitaria Nt-Com ACM consiste en un sistema de alarma compartido, donde un grupo de vecinos, cada uno con un control remoto

Más detalles

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1 A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. Pantalla - Menú Principal Se ingresa a esta pantalla desde cualquier

Más detalles