Reparación de Grifo. Servicios/Cocina. La Reparación del grifo hizo fácil!
|
|
- Milagros Martín Blanco
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Reparación de Grifo Servicios/Cocina La Reparación del grifo hizo fácil!
2 Localización de fallas Estilo Problema Causa Solución Grifos Estilo Bola Grifos Estilo Cartucho Grifos Estilo Vastago Gotas de agua caen del grifo del surtidor Fuga en la manija del surtidor Fugas en la parte inferior del tubo de salida manejar El agua gotea del chorro de facuet Fuga en la manija de la llave El agua gotea del chorro de grifo The water runs off the handle base El grifo parlotea o chirría cuando se usa Desgastados o asientos Débiles resortes Desgastados o pelota Leva desgastada Sello desgastado de Leva Suelto o dañado el anillo de ajuste desgastados o de cuerpo Cartucho corroído o desgastado desgastada o dañada de asiento Asiento corroído o desgastado desgastada o dañada de asiento Tallo desgastado Diafragma desgastado de asiento El tallo desgastado que empaca Afloje o dañó tornillo de tallo Afloje tallo desgastada de tallo Apriete si está flojo; si está dañado Rectificar / Apriete / Grifo Estilo Vastago ASIENTO-ARANDELA DE MANGA TUERCA DEL LAVADORA ASIENTO DIAFRAGMA DIAFRAGMA DE BONETE PARE ANILLO SELLO DE GOMA TIPO CARTUCHO CONTRATUERCA DEL CARTUCHO BASE LA. Quite la tapa del maneral haciendo palanca. Quite el tornillo que sostiene el maneral. Quite el maneral levantándolo. 2. QUITE LA -TUERCA O TUERCA DE SEGURIDAD DEL CARTUCHO. 3. SAQUE EL CARTUCHO. Dependiendo del estilo del grifo, desatornille el cartucho y jálelo verticalmente hacia arriba para sacarlo del cuerpo de la llave. Revise que las roscas no tengan daños y si es necesario, reemplazelo. 4. QUITE EL ASIENTO. Use una llave para remover el asiento. Selecione el lado que entre hasta el asiento con mas facilidad. Inserte el final de la llave en el asiento y golpee el asiento firmemente. El asiento puede estar atorado, entonces la primera vuelta debe ser facil y no debe causar daños a la rosca. Una vez suelto, gire la herramienta en contra de la dirección de las manecillas del reloj y sáquelo. Lleve el asiento y cartucho viejos a su tienda de articulos para mantenimiento del hogar local y consiga partes iguales nuevas. 5. REMPLAZE EL ASIENTO. Aplique pasta selladora a la rosca del asiento para sellarlo; introdusca la punta de una llave para asientos dentro del asiento y atorníllelo en su lugar. 6. REENSAMBLE. Repita el proceso en reversa para reensamblar. Abra el suministro de agua y revise que no haya fugas.
3 Grifo Estilo Cartucho LA. Quite la tapa del maneral haciendo palanca. Quite el tornillo que sostiene el maneral. Quite el maneral de levantándolo. CUBIERTA CAÑO RETENDEOR CLIP OREJAS CARTUCHO 2. QUITE LA SALIDA DE AGUA DE LA LLAVE. 3. Q U I T E EL CLIP DE RETENCION. Quite la manga, agarre el clip con pinzas de punta y jálelo. 4. S A Q U E EL CARTUCHO JALANDOLO. Agarre la parte expuesta del cartucho y jálelo hacia arriba para sacarlo del cuerpo de la llave. Algunas marcas de grifos pueden requerir una herramienta diseñada especialmente para este trabajo. Revíse las instrucciones del fabricante. Si este es el caso, no use pinzas para sacar el cartucho, o usted podría dañarlo o destruirlo. Fíjese en que posición están las orejas del cartucho para que cuando lo reemplaze, queden exactamente en la misma posición. 5. LIMPIE Y REENZAMBLE LA LLAVE. Limpie el cuerpo de la llave para remover escombros. Cubra la rondana con silicon o grasa para lubricarlo, después póngalo en la ranura correspondiente. Inserte el cartucho nuevo. 6. REENSAMBLE. Repita el proceso en reversa para reensamblar. Abra el suministro de agua y revise que no haya fugas. Abra la llave de agua caliente para asegurarse de que la conexión no esté al reves, haga lo mismo con la fria. En caso de que esten al reves, desarme la llave, gire el cartucho 180 grados y vuelva a ensamblar. Grifo Estilo Bola LA. Quite la tapa del maneral haciendo palanca. Quite el tornillo que sostiene el maneral. Quite el maneral de levantándolo. 2. QUITE LA. Usando pinzas y girando en contra de la dirección de la manecillas del reloj. Proteja el acabado de la tapa, cubriéndola con un trapo. 3. QUITE LA SALIDA DE AGUA DE LA LLAVE. Gire y levante al mismo tiempo. 4. LEVANTE LA LEVA EL SELLO DE LA CUBIERTA Y LA BOLA. Jale el eje de la bola hacia arriba. Posiblemente necesite usar pinzas. Revise cada parte para ver si tiene daños, y reemplázelas si es necesario. ANILLO DE AJUSTE CAÑO ASAMBLEA DE LEVA BOLA FIJO 5. QUITE LOS ASIENTOS Y LOS RESORTES. Lo mas facil es insertar una herramienta (tal como la SFD0406 D) dentro del cuerpo del grifo y sacar el asiento levantándolo gentilmente. Revise y limpie los puertos de entrada antes de reemplazar asientos y resortes. Fíjese como están instalados los resortes antes de sacarlos. Usted los debe instalar exactamante en el mismo orden que los sacó, o el grifo no funcionará apropiadamente. 6. ENCONTRAR PARTES. Lleve las partes usadas a su tienda de artículos para mantenimiento del hogar local y consiga unas nuevas iguales. 7. REENSAMBLE. Al reensamblar, asegúrese de alinear la ranura el la bola, con el pin en el cuerpo y coloque la leva en su espacio dentro del cuerpo del grifo. Apriete la tapa con la mano, luego ajuste atornillando el anillo en su lugar con una llave y reemplaze el maneral. Abra el suministro de agua y revise que no haya fugas. Si es necesario, apriete el anillo de ajuste un poco más. ASIENTOS Y RESTORTES
4 Reparación de Grifo Bañera/Ducha La Reparación del grifo hizo fácil! Comprometidos con la Calidad, Impulsados por la Innovación. SERVICE PARTS Brass-Craft Manufacturing Orchard Hill Place Novi, Michigan TOLL FREE: (866) LOCAL: (248) FAX: (248) BC8220S
5 Localización de fallas Estilo Problema Causa Solución Grifos de una Sola Manija desgastada o dañada de asiento RETENEDOR CLIPS La ducha y el grifo de la bañera problemas Cartucho de Grifos Grifos de bola Estilo Grifos de Madre de estilo Gotas de agua en la salida Fugas de agua del mango Gotas de agua en la salida Fugas de agua del mango Gotas de agua en la salida Fuga en la manija de la llave Asiento corroído o desgastado desgastada o dañada de tallo Tallo desgastado El tallo desgastado que empaca Asientos Primaveras desgastadas Pelota desgastada o dañada Sello de leva desgastado o leva Afloje o dañó ajustando anillo Cartucho desgastado o corroído s desgastadas o dañadas de asiento Rectificar/ Apriete/ GRIFO CARTUCHO MANGA H ESCUDO LA. Quite la tapa del maneral haciendo palanca. Quite el tornillo que sostiene el maneral. Si hay tornillos sosteniendo el escudo, también quítelos. 2. QUITE EL ESCUDO DELIZANDOLO. Si la orilla del escudo esta sellada, quitelo haciendo palanca con un cuchillo de plástico. Limpie el escudo removiendo el sellador con el cuchillo de plástico y déjelo a un lado. 3. QUITE EL CLIP DE RETENCION. Usted no podrá quitar el cartucho sin antes quitar el clip de retención. Quite la manga, agarre el clip con pinzas y jálelo. 4. JALE EL CARTUCHO EN LINEA RECTA. Agarre el final del cartucho con unas pinzas. Jálelo en linea recta para sacarlo de su cubierta. Si el cartucho se atora, ponga un poco de vinagre blanco alrededor con un cepillo, para dislover la cal. 5. REEMPLAZE LOS COMPONENTES NECESARIOS. Lleve el cartucho a su tienda de artículos para mantenimiento del hogar local y consiga uno nuevo igual. C Ducha problemas de desvío Desviador madre-estilo de la válvula Desviador de fugas de la válvula Ducha no participa o se involucra sólo parcialmente Desgastado o daña o-anillos El tallo desgastado que empaca Envoltura metálica desgastada de válvula desgastada de tallo Asiento desgastado de tallo de desviador Muy desgastado vivienda desviador Vuelva a colocar el montaje del desviador todo Rectificar/ Vuelva a colocar toda la asamblea 6. REENSAMBLE. Repita el proceso en reversa para reensamblar. Abra el suministro de agua y revise que no haya fugas. ASAMBLEA DE LEVA BOLA ASIENTOS Y RESORTES ESCUDO DE VALVULA
6 Grifos de Dos Manijas Grifos de Tres Manijas REBORDE PEZÓN REBORDE BONETE AGUA CALIENTE DE ENTRADA DE SUMINISTRO DUCHA / SALIDA EMBALAJE ASIENTO AGUA FRÍA FUENTE DE ENTRADA TUERCA DE CAPO BONETE LAVADORA DUCHA CAVIDAD DE LA VÁLVULA BONETE LA. Quite la tapa del maneral haciendo palanca. Quite el tornillo que sostiene el maneral. Si hay tornillos sosteniendo el escudo, también quítelos 2. QUITE EL ESCUDO DELIZANDOLO. Si la orilla del escudo esta sellada, quitelo haciendo palanca con un cuchillo de plástico. Limpie el escudo removiendo el sellador con el cuchillo de plástico y déjelo a un lado. 3. DESATORNILLE EL NIPPLE/MANGA. 4. DESATORNILLE EL CARTUCHO. El lado en el que esté instalado el cartucho (agua caliente o agua fria), determina la dirección en que usted tendrá que girarlo para removerlo del cuerpo de la llave. 5. REEMPLAZE LOS COMPONENTE NECESARIOS. Lleve el cartucho a su tienda de artículos para mantenimiento del hogar local y consiga uno nuevo igual. 6. REENSAMBLE LA LLAVE. Repita el proceso en reversa para reensamblar. Abra el suministro de agua y revise que no haya fugas. HUECO DE VIVIENDA Reemplazar el Desviador LA. Quite la tapa del maneral haciendo palanca. Quite el tornillo que sostiene el maneral. Si hay tornillos sosteniendo el escudo, también quítelos. 2. QUITE EL ESCUDO DELIZANDOLO. Si la orilla del escudo esta sellada, quitelo haciendo palanca con un cuchillo de plástico. Limpie el escudo removiendo el sellador con el cuchillo de plástico y déjelo a un lado. 3. DESATORNILLE EL NIPPLE/MANGA. 4. DESATORNILLE EL CARTUCHO. El lado en el que esté instalado el cartucho (agua caliente o agua fria), determina la dirección en que usted tendrá que girarlo para removerlo de la llave. 5. DESATORNILLE EL CARTUCHO DE LA TUERCA. Sostenga la tapa-tuerca con una mano, use pinzas para sacar el cartucho. Revise que la rosca del cartucho no tenga daños. Si los tiene, reemplázelo. Revise el asiento usando una linterna para asegurarse que está bien. Es possible que tenga que ser reemplazado. 6. LIMPIE TODAS LAS PARTES. Limpie depósitos minerales en el cartucho y el asiento con vinagre blanco y una cepillo suave (tal como un cepillo de dientes). 7. REEMPLAZE LOS COMPONENTES NECESARIOS. Inspeccione si las rondanas y empaques muestran desgaste o daños. Reemplaze los necesarios. 8. REENSAMBLE. Repita el proceso en reversa para reensamblar. Abra el suministro de agua y revise que no haya fugas.
Faucet Repair. Tub/Shower. Faucet Repair Made Easy! Committed to Quality, Driven by Innovation.
Faucet Repair Tub/Shower Faucet Repair Made Easy! Committed to Quality, Driven by Innovation. SERVICE PARTS Brass-Craft Manufacturing 39600 Orchard Hill Place Novi, Michigan 48375-5331 TOLL FREE: (866)
Más detallesInstrucciones de Instalación F15 PRECAUCIÓN
PORTSMOUTH LLAVE MONOMANDO EXTENSIBLE PARA COCINA Instrucciones de Instalación.00.00F Gracias por elegir American Standard, referente de calidad durante más de 00 años. Para asegurarse de realizar la instalación
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación GREEN TEA 00.0 Llave Spread para lavabo con desagüe Speed Connect Felicitaciones por la compra de su llave American Standard con desagüe Speed Connect, una característica encontrada
Más detallesARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9
ARCH GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO Instrucciones de instalación 0. 0. 0 0. Gracias por preferir a American Standard... el parámetro de primera calidad por más de 00 años. Para asegurarse de
Más detallesFaucet Repair. Lav/Kitchen. Faucet Repair Made Easy!
Faucet Repair Lav/Kitchen Faucet Repair Made Easy! Troubleshooting Style Problem Cause Solution Water drips from faucet spout seats Weak springs Stem-Style Faucets SEAT-WASHER STEM FAUCET SCREW DIAPHRAGM-TYPE
Más detallesInstrucciones de instalación
TOWNSQUARE Llave para lavabo extendido con desagüe Speed Connect Instrucciones de instalación.8 Felicitaciones por la compra de su llave American Standard con desagüe Speed Connect, una característica
Más detallesDM11F Solución de Problemas - Parte 1
Scanee el código QR para ver nuestro video Solución de Problemas DM11F. 727-443-5404 www.dosatronusa.com DM11F Solución de Problemas Parte 1 cubre: El Medicador hace clic, pero no succiona o líquido se
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTATE GRIFO DE COCINA EXTRAIBLE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9.00 9.0 Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 00 años. Para realizar la instalación
Más detallesInstrucciones de Instalación
TIMES SQUARE Llave mezcladora para Lavabo Extendido con Drenaje Speed Connect Instrucciones de Instalación Felicitaciones por su compra de la llave mezcladora American Standard con drenaje Speed Connect,
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada alo Piso, Redonda, Contemporánea Instrucciones de Instalación 2064.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para
Más detallesKIT RENOVACIÓN. Prolongue la Vida de Su Dosatron. D14MZ3000VFIIK Parte #: MKD14MZ3000K. El Kit Incluye:
KIT RENOVACIÓN Prolongue la Vida de Su Dosatron D14MZ3000VFIIK Parte #: MKD14MZ3000K El Kit Incluye: Parte 1: Kit Pistón Anillo Superior Anillo Inferior Resorte Polímero Omega Barra de Conexión Empaque/Sello
Más detallesGuía de instalación. Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta A 19569M
Guía de instalación Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta 19569M 1045194-2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando/de una palanca M2-B 9076M, 9077M, 19517M
Guía de instalación Grifería monomando/de una palanca 9076M, 9077M, 19517M 836770-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M
Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesVálvulas de Disco (Poppets)
Válvulas de Disco (Poppets) Qué son las válvulas de disco? Las válvulas de disco son válvulas de descarga de presión dentro del pistón del estante, que descarga justo antes que se haga una vuelta completa
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar
Más detallesGuía de Instalación RÁPIDA
Guía de Instalación RÁPIDA VÁLVULA DE LLENADO 400A *Consulte la última página para obtener información legal importante. INSTALE CON CONFIANZA HERRAMIENTA NECESARIA Alicate Toalla Balde Esponja EMPEZANDO
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm Y 2.5 gpm INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 100 años. Para realizar
Más detallesJUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm
JUEGOS DE SISTEMA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 100 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea
Más detallesPORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*
PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.
Más detallesKIT RENOVACIÓN. Prolongue la Vida de Su Dosatron. D14MZ2VFII Parte #: MKD14MZ2VF El Kit Incluye: Parte 1: Kit Pistón
KIT RENOVACIÓN Prolongue la Vida de Su Dosatron 1-800-523-8499 1-727-443-5404 D14MZ2VFII Parte #: MKD14MZ2VF El Kit Incluye: Parte 1: Kit Pistón Anillo Superior Anillo Inferior Resorte Polímero Omega Barra
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
TOWNSEND GRIFO LAVABO GENERALIZADA DE DOBLE CONTROL CON SPEED CONNECT Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 00 años. Desagüe* Speed Connect Menos
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lyndon Llaves para lavabo extendido Modelo D09800 Gracias por elegir. Para asegurarse de que no haya problemas durante la instalación, lea atentamente estas instrucciones antes
Más detallesInstrucciones de Instalación 2904
Llave central para lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por haber comprado la llave mezcladora American Standard con drenaje Speed Connect, un dispositivo exclusivo de las llaves American Standard.
Más detallesTOWNSEND LLAVE PARA LAVABO MONOCOMANDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CON DESAGÜE SPEED CONNECT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TOWNSEND 7.0 LLAVE PARA LAVABO MONOCOMANDO CON SPEED CONNECT Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 00 años. Para realizar
Más detallesGuía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más
Más detallesInstrucciones de Instalación
CADET Llave central de lavabo con drenaje Speed Connect Instrucciones de Instalación 8 Serie 8 Serie Felicitaciones por su compra de la llave American Standard con drenaje Speed Connect, un dispositivo
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTATE BARRA PARA TIRAR HACIA ABAJO Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 00 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea atentamente estas
Más detallesPara ver la presentación presione al mismo tiempo control y L DOSATRON INTERNATIONAL, INC
MANUAL DE MANTENIMIENTO D25RE2 0.2 a 2% Para ver la presentación presione al mismo tiempo control y L 1 Instalación estándar Entrada de agua Salida de la mezcla Accesorios opcionales: Regulador de presión
Más detallesAYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.
SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. PASO 1 Al inicio de esta limpieza, el dispensador
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
STUDIO S GRIFO LAVABO GENERALIZADA DE DOBLE CONTROL CON SPEED CONNECT INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 70.0 70. Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de
Más detallesK-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA
1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.
Más detallesInstrucciones de Instalación
TROPIC Instrucciones de Instalación 708.0 LLAVE MONOMANDO DE LAVABO con Drenaje Speed Connect Felicitaciones por la compra de su llave American Standard con desagüe Speed Connect, una característica que
Más detallesSERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect
SERIN GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.0 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva
Más detallesAYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR.
SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. Si el dispensador no funciona
Más detallesInstrucciones de Instalación
COPELAND Grifo para Lavabo Extendido con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 700.80 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
JUEGOS DE SISTEMA COMERCIALES: 1.5 gpm Y 2.5 gpm Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 100 años. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para realizar la instalación
Más detallesInspección, Mantenimiento, Reemplazo y Ajuste de las Uniones de Dirección
Inspección, Mantenimiento, Reemplazo y Ajuste de las Uniones de Dirección Criterios de inspección Primero, moviendo ligeramente el volante, observe si hay holgura en el ajuste de las uniones o cualquier
Más detallesInstrucciones de Instalación FLUENT Llave mezcladora Monomando para Lavabo con Drenaje Speed Connect
Instrucciones de Instalación 78.0 FLUENT Llave mezcladora Monomando para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicitaciones por su compra de la llave mezcladora American Standard con drenaje Speed Connect,
Más detallesInstrucciones de Instalación
SERIN Grifo de Bidet y Unidad Reguladora de Vacío con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 0.0 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica
Más detallesJAECO PAK INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Página 16.01D JAECO PAK INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 00220 y 00188 1 de octubre de 2007 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesManual de Instrucciones NEXUS - TB794DD Grifo Para Montaje Sobre Bañera
Manual de Instrucciones NEXUS - TB794DD Grifo Para Montaje Sobre Bañera Registro e Investigación de la Garantía Para el registro de la garantía del producto, TOTO U.S.A. Inc. recomienda el Registro de
Más detallesInstrucciones de Instalación
SERIN Grifo de Bidet y Válvula de Transferencia con Desagüe Speed Connect INSTALACIÓN DEL GRIFO Retire el CHAPETÓN (), la ARANDELA () y la EMPAQUETADURA SUPERIOR (8) de la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA ().
Más detallesGuía de Instalación RÁPIDA
Guía de Instalación RÁPIDA PerforMAX VÁLVULA 400AH DE FILL LLENADO VALVE400AH *Consulte la última página para obtener información legal importante. INSTALE CON CONFIANZA HERRAMIENTA NECESARIA Alicate Toalla
Más detallesTRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA
TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas
Más detallesGUARNICIÓN DE VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE MEZCLADO K-T9493, K-T9494
GUARNICIÓN DE VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE MEZCLADO K-T9493, K-T9494 1. ANTES DE COMENZAR INSTRUCCIONES IMPORTANTES LÉALAS Y GUÁRDELAS PARA EL CLIENTE ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otros daños severos.
Más detallesInstrucciones de instalación SERIE 1480
SEVA Herramientas recomendadas Instrucciones de instalación SERIE 80 Llave mezcladora con una manija para lavabo con Desagüe SpeedConnect Felicitaciones por la compra de su llave American Standard con
Más detallesMecánica del motor. Lubricación del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión
Más detallesOteco, Inc. Operación, mantenimiento y reparación de la válvula Modelo 72
P.O. BOX 1849 HOUSTON, TEXAS 77251-1849 PHONE: (713) 695-3693 FAX: (713) 695-3520 www.oteco.com Oteco, Inc. Operación, mantenimiento y reparación de la válvula Modelo 72 OTECO, INC. PÁGINA 1 DE 5 ESPECIFICACIÓN
Más detallesVálvula de diafragma serie DL/DS
Válvula de diafragma serie DL/DS Instrucciones de mantenimiento Serie DL (mando de palanca) Serie DS (mando giratorio) Las válvulas se muestran con conexiones finales para soldar tubo a tope. Estas instrucciones
Más detallesGuía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-14581M, K-14582M, K-14583M, K-14581K, K-14582K, K-14583K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-14581M, K-14582M, K-14583M, K-14581K, K-14582K, K-14583K 1060650-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está
Más detallesDodge Dakota del cambio de aceite
1997-2004 Dodge Dakota del cambio de aceite (2WD, 4.7 L V8) Cambiar el aceite en su Dodge Dakota con la transmisión 2WD y motor V8. Escrito por: Phillip Takahashi ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página
Más detallesInstrucciones de Instalación BERWICK / BOULEVARD Drenaje Speed Connect* LLAVE DE LAVABO MONOMANDO con Drenaje Speed Connect
Instrucciones de Instalación BERWICK / BOULEVARD 70.0 LLAVE DE LAVABO MONOMANDO con Drenaje Speed Connect 7.0 Felicidades por haber comprado la llave mezcladora American Standard con drenaje Speed Connect,
Más detallesPOR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
CLAVES RI1051 y RI1058 RODACARGA DB 2 Toneladas Modelos 685mm/1220mm y 520mm/1100mm HIDRÁULICO LIGERO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ENSAMBLE DE MANIJA 01 1. Favor de
Más detallesXEROX PHASER
INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TÓNER XEROX PHASER 3140 3160 CARTUCHO DE TÓNER XEROX PHASER 3160 REMANUFACTURANDO EL CARTUCHO DE TÓNER XEROX PHASER 3160 Por Mike Josiah y el equipo
Más detallesPI WATER CÓMO REMPLAZAR LOS FILTROS Y SU MANTENIMIENTO CUIDADOS Y PRECAUCIONES FILTRO DE MICRO ESPONJA (1374)
PI WATER Antes de manipular cualquier producto del Sistema de Agua Nikken, asegúrese de lavar muy bien sus manos y de disponer de un sitio adecuado para realizar el armado o mantenimiento de los productos.
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Percy Llave para lavabo y vasija con una manija Lavabo de manija delgada (pixie) - Modelo D00C Lavabo de manija estilo aro - Modelo D0C Vasija de manija delgada (pixie) - Modelo
Más detallesDiagnostix 952B. Instrucciones de Montaje en Pared Lista de piezas esquemáticas Mantenimiento
Diagnostix 952B Instrucciones de Montaje en Pared Lista de piezas esquemáticas Mantenimiento 1 MONTAJE EN LA PARED INSTRUCCIONES (1 DE 2) Herramientas necesarias Destornillador de ranura media Martillo
Más detallesPlataforma de rueda de alta elevación
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Servicio téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales:
Más detallesManual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD3300
Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD3300 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS OPTIMIX MIX-100-A Y MIX-110-AA
OPTIMIX-100-A/110-AA SP I.I. Rev. 0 (08/07) Código No. 0816712 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS OPTIMIX MIX-100-A Y MIX-110-AA MIX-100-A Válvula Cerámica Optimix Fría y Caliente con Manija Estándar
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte
Más detallesREEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO
(D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)
Más detallesManual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD5500
Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD5500 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-C402A-0 Ankara Interceramic Taza sanitario Ankara Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para
Más detallesInstructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
Más detallesInstrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DXV Modulus Salida para tina independiente montada en el piso Modelo D352095 Gracias por elegir DXV. Para asegurarse de que no haya problemas durante la instalación, lea atentamente
Más detallesGato de servicio con bomba de aire
SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas
Más detallesInstrucciones de reemplazo
Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT. Conociendo su Purificador Pureit Para que
Más detallesThe Original Trapper
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE El Original Trapper no es un recipiente presurizado. Se deben seguir las instrucciones para obtener una instalacion apropiada. PASO 1. Coloque el empaque alrededor
Más detalles1990 Volkswagen Golf L4-1781cc 1.8L SOHC
1990 Volkswagen Golf L4-1781cc 1.8L SOHC Correa de distribución: servicio y reparación Remoción e Instalación NOTA: El motor de 8 válvulas requiere una llave especial, Volkswagen No. US4493 o equivalente,
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-HYH55-CP Bering Interceramic Regadera Bering Herramientas necesarias Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante
Más detallesGuía de Diagnóstico y Servicio del Embrague On/Off
Guía de Diagnóstico y Servicio del Embrague On/Off Índice Soporte adicional / Prácticas recomendadas..................pág. 3 Componentes de la Unidad del Ventilador..................... Pág. 4 Componentes
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesINSTRUCTIVO DEL KIT DE CONVERSION DEL CARTUCHO 1320 AL P2015 KIT DE CONVERSION (UNINET #11114) DEL CARTUCHO HP 1320 AL HP P2015
INSTRUCTIVO DEL KIT DE CONVERSION DEL CARTUCHO HP 1320 AL P2015 KIT DE CONVERSION (UNINET #11114) DEL CARTUCHO HP 1320 AL HP P2015 INSTRUCTIVO DEL KIT DE CONVERSION DEL CARTUCHO HP 1320 AL HP P2015 Por
Más detallesSERIN PETITE GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con
SERIN PETITE GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.8 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica
Más detallesManual de Usuario y Garantía
Manual de Usuario y Garantía Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea Fumigadora de Pistones HYD3300 Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai
Más detallesPLEGADORA DE PAPEL - PISO
PLEGADORA DE PAPEL - PISO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: /8" 7/3" /" 5/" HERRAMIENTA NECESARIA: 7 Llave de /" 3 REF. 8 3 5 7 0 5 7 8 0 3 5 8 CANT. DESCRIPCIÓN Cabeza Motor 3 Caja del Interruptor Rampa de Papel
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detalles317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros)
317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros) w w w. k l e e n o i l l a. co m La Marca Kleenoil, pensando en las necesidades practicas de usted como cliente, ha diseñado Los Carros
Más detallesREEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO
F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detallesPIMAG WATERFALL - 4 -
PIMAG WATERFALL - 4 - Tapa de llenado Cartucho del filtro Llave del filtro Antes de manipular cualquier producto del Sistema de Agua Nikken, asegúrese de lavar muy bien sus manos y de disponer de un sitio
Más detallesModelo GP-2000 Válvula Reductora de Presión Con Piloto Integrado y Remoto Instalación, Operación y Mantenimiento
Boletín No. AY-7-s Modelo GP-000 Válvula Reductora de Presión Con Piloto Integrado y Remoto Instalación, Operación y Mantenimiento Instalación Típica de Estación Reductora de Presión en una etapa (Para
Más detallesJEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Página #56.01G 1 de octubre de 2007 JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 50129, 50130, 50131 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles
Más detallesMANUAL DE USUARIO DE LOS VISORES TRAGAMONEDAS
SCIENTIFIC DIVISIÓN ÓPTICA XVIII AÑOS Kosmos Scientific de México, S.A. de C.V. Loma de los Pinos 5712 La Estanzuela Monterrey, N.L. 64988 México Tels./Fax +52 81 8298-9716 y 17 www.kosmos.com.mx MANUAL
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca EW1184-0 Praga Interceramic Sanitario Praga 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar
Más detallesManual de Instalación y Mantención V1.2. Válvulas de corte y Caja de Válvulas Alert-1
Manual de Instalación y Mantención V1.2 Válvulas de corte y Caja de Válvulas Alert-1 w w w. a m i c o. c o m Table of Contents Introducción 3 Responsabilidad de la institución médica 3 Precauciones 3 Instalación
Más detallesCalzador de talón neumático
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 USA TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES: (507)
Más detallesInstrucciones de Instalación
SERIN Grifo de Bidet y Válvula de Transferencia con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 0.00 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica
Más detalles