CÓMO TRABAJA UNA COSECHADORA TRILLADORA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CÓMO TRABAJA UNA COSECHADORA TRILLADORA"

Transcripción

1 CÓMO TRABAJA UNA COSECHADORA TRILLADORA C D-7.945A FIG. 64 FIG. 64: Se efectúan cuatro funciones distintas como parte de la operación global de cosecha de una Cosechadora trilladora. Éstas son: Corte y alimentación Trillado Separación Limpieza Corte y alimentación La cosecha se recoge mediante un cabezal, el cual está respaldado por la caja del alimentador. El cabezal de grano usa un carrete para dirigir la cosecha dentro del sinfín del cabezal después de que las cuchillas la corta, y el sinfín del cabezal transporta la cosecha hacia el alimentador (1). Cuando se usa un cabezal de recolección, la cosecha, ya cortada y puesta en hileras, la cosecha se levanta mediante un recogedor y se pasa al sinfín del cabezal donde los dedos retractables la transfieren al alimentador. El elevador de alimentador transporta la cosecha al frente del batidor acelerador (2) que la transfiere al área de entrada del rotor y al rotor (3). El batidor de alimentación también dirige rocas y otros objetos extraños hacia la trampa de piedras (16) ubicada delante y debajo del batidor /2010 C-3

2 C Trilla y separación El rotor realiza cuatro funciones a medida que la cosecha se mueve de forma giratoria de atrás hacia adelante. Entrada Trillado Separación Descarga El tornillo sinfín del área de entrada impulsa la cosecha en su camino espiral alrededor del rotor y la transfiere al área de trilla. El trillado y la separación inicial se llevan a cabo en la zona de trilla por efecto de la interacción entre las barras rotativas del cilindro y el cóncavo estático con rejilla abierta (4). El contacto con las paletas de guía helicoidales (5) hace que el material se mueva hacia atrás de manera circular, permitiendo que pase varias veces sobre el cóncavo. La separación restante ocurre en la sección de separación. La fuerza centrífuga lleva el grano y los residuos por la rejilla (6) mientras la paja se mueve hacia atrás de la jaula del rotor. Una vez más, el movimiento espiral de la cosecha permite varios pases de la cosecha sobre las rejillas de separación. Las barras del cilindro del rotor giratorio mantienen la cosecha contra las rejillas hasta que alcanza el extremo y luego unas palas empujan el material a la tolva de descarga donde pasan a un esparcidor de paja, desmenuzadora, o se descarga directamente sobre el suelo. El grano, los desechos y las cabezas que no se trillaron, pero que penetraron las rejillas del separador se conducen a la zapata de limpieza mediante el recipiente de retorno del separador (7). Limpieza El material se transfiere desde el frente del recipiente de retorno del separador a un recipiente de cascada corta (8) que por su parte descarga la mezcla a través de un peine hacia el frente del tamiz de la zaranda. El ventilador de limpieza (9) proporciona aire para mantener la paja en suspensión durante el proceso de limpieza en la zapata. La ráfaga de aire que pasa por la zaranda reciprocante (10) separa y sopla la paja fuera de la Cosechadora trilladora. El grano y las colas caen por al tamiz de limpieza. El tamiz (11) de limpieza ajustable hace la limpieza final. El grano limpio cae a través del tamiz al canal del sinfín de grano limpio. Las colas, la paja y otros materiales siguen hasta el extremo del tamiz y al canal del sinfín de retorno (12) para su reprocesamiento. La cadena de palas del elevador de grano transporta el grano limpio del sinfín de grano limpio (13) hasta el sinfín del tanque de grano y al tanque de grano (14). El elevador de retorno lleva las colas al de regreso al rotor para trillar de nuevo y reprocesarlas. El grano del tanque de grano se descarga en un camión o remolque mediante el sinfín de descarga tipo torre (15). C /2010

3 IDENTIFICACIÓN DE LA COSECHADORA Su cosechadora está identificada por números de serie que son importantes en caso de que necesite piezas de reparación o mantenimiento. Sugerimos que escriba los números de serie de la placa de su cosechadora en el espacio que se suministra para facilitar su consulta. NOTA: Las menciones del lado izquierdo o derecho, que se usan en este libro, se refieren a la posición del operador cuando asentado en su asiento mirando hacia delante. Número de serie de la máquina FIG. 65: La placa con el número de serie de la máquina está ubicada en el lado del bastidor izquierdo de la cosechadora trilladora en la esquina trasera. C FIG. 65 Número de serie del motor El número de serie del motor está en la placa de número de serie de motor ubicada en la parte posterior lado superior derecho del bloque de motor. Placa de la bomba de inyección La placa de la bomba de inyección está ubicada en la parte posterior de la bomba de combustible. Placa de datos ECM La placa del Módulo de control electrónico (ECM) muestra datos importantes sobre el ECM y cómo está programado. La placa está ubicada en el ECM entre los conectores ECM.. En la placa ECM puede encontrar la siguiente información: Número de parte ECM (PN) Número de serie ECM (SN) Código de datos ECM (DC) Número de serie del motor (ESN) El código ECM identifica el número de software que indica la programación ECM. NOTA: Cuando se comunique con un centro de reparación autorizado le solicitarán el código ECM /2010 C-5

4 d-7956d Número de serie de la transmisión FIG. 66: El número de serie de la transmisión está estampado en la placa de número de serie que se encuentra en lado izquierdo de la caja de transmisión en el punto (1). 160" (4.06 M) A (4.13 M) 159" (4.0 M) C FIG " (7.1 M) FIG. 3: Vista frontal com pneus de 800/65R32. (A) - Peso de transporte H FIG. 66 Número de serie del terminal de transmisión FIG. 67: El número de serie del terminal de transmisión está estampado en la placa que se encuentra en la mitad interior de la caja de terminal de transmisión en el punto (1). 1 1 FIG. 67 C-1959 CABEZALES La cosechadora está equipada con un alimentador de intercambio rápido para facilitar el montaje y la conexión de los cabezales. La función de intercambio rápido facilita el mantenimiento, transporte y almacenaje tanto del cabezal como de la cosechadora. La cosechadora se puede equipar con los siguientes tipos de cabezal: cabezales rígidos para grano; cabezales flexibles de la barra de corte; cabezales para recoger; cabezales de maíz; cabezales separadores; cabezales de banda colectora. NOTA: Consúltese el manual del operario, que se suministra con el cabezal, para ver la instalación detallada e información de operación. C /2010

5 OPERACIÓN Contenido Inspección previa a la operación... D-5 Asentamiento de una cosechadora trilladora nueva... D-6 Asentamiento de un motor nuevo... D-6 Arranque del motor... D-7 Arranque normal en todas las condiciones climáticas... D-7 Proceda con el proceso de arranque normal de la siguiente manera:... D-7 Clima frío... D-8 Parada del motor... D-9 Transporte de la cosechadora trilladora en carreteras públicas... D-9 Condicindo la cochejadora... D-9 Transporte de la cosechadora trilladora sobre un remolque... D-9 Transmisión hidrostática... D-10 Uso de la palanca de control de velocidad de desplazamiento... D-10 Procedimiento de calentamiento... D-10 Desplazamiento hacia adelante... D-10 Desplazamiento en retroceso... D-10 Parada de la trilladora... D-10 Remolque de la cosechadora trilladora... D-11 Los ejes de transmisión traseros (opción de fábrica o accesorio)... D-11 Escalera de la plataforma (si tiene)... D-12 Tubo de llenado del tanque de combustible... D-12 Toma-muestras del tanque de granos... D-12 Ventana del lado derecho de la cabina... D-13 Silla del operario... D-14 Interruptor del asiento del operario... D-15 Indicador de ajuste vertical... D-15 Asiento del instructor... D-15 Columna de dirección y controles de pedal... D-16 Ajuste de la columna de dirección... D-16 Llave de Ignición... D-16 Interruptor de señal de giro... D-17 Buzina... D-17 Pedales de freno... D-17 Freno de estacionamiento... D-18 Transmisión... D-19 Luces de la cosechadora trilladora... D-19 Luces de carretera y campo... D-19 Luces del área de servicio... D-20 Interruptores de luces y limpiaparabrisas... D-21 Iluminación de alta intensidad HID (opcional)... D-22 Iluminación interior de la cabina... D-22 Espelhos elétricos... D-22 Controles de climatização... D-23 Sistema de controle de climatização automático... D-23 Rejilla y filtros de recirculación de aire... D-26 Filtro de cabina - Superior... D-26 Filtro de la cabina - Inferior... D-26 Portavasos... D-26 Enchufe de energía auxiliar... D-27 Encendedor y bandeja... D-27 Portaobjetos... D-27 Compartimiento para guardar el manual del operario... D-27 Visera... D-28 Radio (opcional)... D-28 Fieldstar II (opcional)... D-28 Grupo de medidores... D-28 Tacómetro... D-29 Tablero de instrumentos electrónico... D-29 Pantalla de luces indicadoras LED... D-30 D /2010 D-1

6 D Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido)... D-31 Teclas de icono... D-32 Modo de Ajuste... D-35 Opciones de ajuste... D-36 Alarmas... D-39 Modo de alarma... D-39 Alarmas de eje... D-40 Alarmas internas... D-40 Diagnóstico del sistema de control... D-41 Diagnóstico del cabezal... D-41 Listado de códigos de error del cabezal... D-41 Diagnóstico del motor... D-41 Lista de códigos de problemas del motor... D-42 Palanca de control... D-44 Placas separadoras ajustables y automáticas del cabezal de maíz... D-46 Transmisión de velocidad variable del cabezal de maíz - (si hay uno)... D-46 Traba de la transmisión de velocidad variable... D-47 Perilla de control de velocidad del motor... D-48 Consola de control... D-49 Ajuste... D-49 Interruptores de la consola de control... D-49 Control de velocidad del carrete... D-51 Calibración de la velocidad del carrete... D-52 Interbloqueo eléctrico del mando de carrete/recogedor... D-53 Sistema de control del cabezal... D-53 Operación de control de altura del cabezal... D-53 Calibración del sensor del cabezal... D-54 Control automático de altura del cabezal (AHHC)... D-56 Modalidad manual... D-56 Modo automático... D-57 Anulación manual... D-59 Control Automático de Inclinación del Cabezal (Automatic Header Tilt Control - AHTC) - opcional... D-60 Modalidad manual... D-60 Modo automático... D-61 Control Automático de Regreso a Corte (Return To Cut -RTC)... D-62 Modalidad manual... D-62 Modo automático... D-63 Modo de separación flotante... D-64 Giro automático del descargador... D-64 Monitor de pérdida de grano... D-65 Teoría de operación... D-66 Controles del monitor de pérdida de grano... D-68 Sistema de prueba... D-70 Ajuste del monitor de pérdida de grano para operar en el campo... D-71 Interpretación de la pantalla de luces indicadoras LED... D-72 Alarme de retroceso... D-73 Rejilla giratoria del radiador... D-73 Acceso a la caja de aire... D-73 Esparcidor de paja (si hay uno)... D-74 Transmisión del esparcidor de paja... D-74 Desmenuzadora de paja (si hay uno)... D-75 Desmenuzadora de alta velocidade... D-76 Transmisión de la desmenuzadora de paja... D-76 Ancho de esparcio... D-78 Guias de apoyo de la desmenuzadora... D-79 Cuchilas de corte fino... D-79 Espalhador de palhiço (se equipado)... D-80 Velocidad de los componentes... D-81 Velocidad y especificaciones de las transmisiones... D-82 Alimentador... D-84 Ajuste de flutuação do tambor dianteiro... D-84 Embreagem eletromagnética da plataforma... D-84 Retroceso del cabezal y el alimentador... D-85 D /2010

7 Batedor dianteiro... D-85 Trampa de piedras... D-86 Tapa de la trampa de piedras (Accesorio)... D-86 Côncavo... D-87 Tipos de cóncavo... D-87 Ajuste de la holgura del cóncavo... D-87 Retiro del cóncavo... D-88 Instalación del cóncavo... D-90 Alineación y Nivelación del Cóncavo... D-90 Alineación del Cóncavo... D-91 Nivelación y graduación del cóncavo... D-92 Placa de superposición del cóncavo... D-93 Barras de concavo sólidas... D-93 Rotor de la trilla... D-94 Transmisión del rotor... D-94 Palanca de cambio de la caja de engranajes del rotor... D-94 Interruptor de velocidad del rotor... D-95 Desconexión del rotor... D-96 Cuchillas del rotor... D-97 Palas de separador... D-97 Caja de salida del rotor... D-97 Deflector de descarga del rotor... D-98 Deflectores de rejilla del separador... D-98 Soporte de la rejilla del separador - cosechadora trilladoras de arroz solamente... D-99 Recipiente separador de rechazos y recipiente de cascada... D-99 Zapata de limpieza (agitador)... D-100 Zaranda ajustable (Criba de limpieza superior)... D-100 Zaranda aerodinámica fija (Criba de limpieza superior)... D-101 Tamiz ajustable (Criba de limpieza inferior)... D-102 Accesorios de zapata de limpieza (Agitador)... D-103 Separadores de ladera... D-103 Ventilador de limpieza... D-103 Ajuste de la velocidad del ventilador... D-104 Accesorio del ventilador de limpieza... D-104 Polea impulsada de baja velocidad del ventilador de limpieza... D-104 Sistemas de grano limpio y de retorno... D-105 Elevador de grano limpio... D-105 Elevador de grano de retorno... D-106 Puertas de limpieza... D-108 Puertas perforadas del elevador (Accesorio)... D-108 Tanque Graneleiro... D-108 Sistema de descarga del tanque de granos... D-108 Prueba de grano... D-109 Pasamanos del tanque granelero... D-109 Tapa del sinfín transversal del tanque de granos... D-110 Puertas de servicio de tanque de grano... D-110 Sensor de monitoreo del tanque de grano... D-111 Reducción de la altura de tanque de grano... D-111 Sistema hidráulico... D-112 General... D-112 Válvula de inclinación lateral... D-113 Conector simple... D-113 Acumulador Hidráulico... D-113 Válvula de comando principal... D-114 Cabezales... D-117 Instalación... D-117 Nivelación de cabezal... D-120 Desmontaje del cabezal de la cosechadora trilladora... D-120 Ajustes iniciales de la cosechadora trilladora... D-122 Notas acerca de la trilla de las diferentes cosechas... D-130 Alfalfa... D-130 Cebada... D-130 Frijoles (Comestibles)... D-130 D /2010 D-3

8 D Trigo sarraceno... D-130 Semilla de canario y de zanahoria... D-130 Tréboles (mayoría de variedades), semilla de rábano y fleo... D-131 Maíz... D-131 Habas... D-131 Lino... D-131 Hierba (la mayoría de variedades)... D-131 Lespedeza... D-131 Mijo... D-132 Mostaza... D-132 Avena... D-132 Guisantes... D-132 Canola... D-132 Arroz... D-132 Centeno... D-132 Alazor... D-133 Ajonjolí... D-133 Sorgos (maíz Gyp, maíz de sorgo y maíz Kafir)... D-133 Soya... D-133 Girasol... D-133 Trigo... D-133 Tablas de Pérdidas de Semilla... D-134 Pérdidas de semilla - cosechadora trilladora D-134 Pérdidas de semilla - cosechadora trilladora D-135 Pérdidas de maíz... D-136 Problemas de rendimiento de cosecha... D-137 Cabezal de corte directo... D-137 Cabezal de recolección... D-138 Cabezal de maíz... D-139 Trilla... D-141 Separación... D-141 Rechazos... D-142 Limpieza... D-142 D /2010

INFORMACIONES GENERALES

INFORMACIONES GENERALES INFORMACIONES GENERALES Contenido Informaciones Generales Funcionamiento de la cosechadora...-3 Corte y alimentación...-3 Trilla y separación...-4 Limpieza...-4 Identificación de la cosechadora...-5 Número

Más detalles

Cosechadoras MF 3640 y 5650 Advanced. Sección 5: Especificaciones Técnicas

Cosechadoras MF 3640 y 5650 Advanced. Sección 5: Especificaciones Técnicas Cosechadoras MF 3640 y 5650 Advanced Sección 5: Especificaciones Técnicas 162 Especificaciones - MF 3640 y 5650 Advanced _ Especificaciones - MF 3640 y 5650 Advanced 163 1 - Motor Marca / modelo... Cummins

Más detalles

001117_NHAG_0508_FolhetoCS660_EO.qxd 5/13/08 3:56 PM Page 2. NEW HOLLAND CS Super Flow CS660 Super Flow

001117_NHAG_0508_FolhetoCS660_EO.qxd 5/13/08 3:56 PM Page 2. NEW HOLLAND CS Super Flow CS660 Super Flow 001117_NHAG_0508_FolhetoCS660_EO.qxd 5/13/08 3:56 PM Page 2 NEW HOLLAND CS Super Flow CS660 Super Flow 001117_NHAG_0508_FolhetoCS660_EO.qxd 5/13/08 3:56 PM Page 3 COSECHADORA CS660 Super Flow. PRODUCTIVIDAD

Más detalles

MANIPULADORES TELESCÓPICOS T40140 T40180 DE FASE IIIA

MANIPULADORES TELESCÓPICOS T40140 T40180 DE FASE IIIA MANIPULADORES TELESCÓPICOS T40140 T40180 DE FASE IIIA Flexibilidad total Una completa oferta de implementos aumenta la flexibilidad y la compatibilidad con todo tipo de trabajos. Máximo tiempo operativo

Más detalles

COSECHADORAS LISTA DE PRECIOS ENERO 2015. Ruta 24, Km 18, (1748) General Rodriguez - Pcia. De Buenos Aires. Teléfono 0237-485-8100

COSECHADORAS LISTA DE PRECIOS ENERO 2015. Ruta 24, Km 18, (1748) General Rodriguez - Pcia. De Buenos Aires. Teléfono 0237-485-8100 COSECHADORAS ENERO 2015 MASSEY FERGUSON Vigencia : Enero de 2015 Ruta 24, Km 18, (1748) General Rodriguez - Pcia. De Buenos Aires. Teléfono 0237-485-8100 Cosechadoras Pagina MF9690 AXIAL (CKD) 1 MF9790

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL Contenido

INFORMACIÓN GENERAL Contenido INFORMACIÓN GENERAL Contenido Información general Introducción... B-3 Unidades de medida... B-3 Piezas de repuesto... B-3 Ubicación de la placa de número de serie... B-4 Identificación de la máquina...

Más detalles

COSECHADORAS DE ALGODÓN. Función principal

COSECHADORAS DE ALGODÓN. Función principal COSECHADORAS DE ALGODÓN Función principal Recolección de la fibra del algodón, junto con la semilla a la que va unida, que se encuentra en el interior de una cápsula que se abre progresivamente. Generalmente

Más detalles

OPERACIÓN CONEXIÓN O DESCONEXIÓN DEL CABEZAL. Antes de cada temporada LISTAS DE COMPROBACIÓN. A diario. Final de temporada

OPERACIÓN CONEXIÓN O DESCONEXIÓN DEL CABEZAL. Antes de cada temporada LISTAS DE COMPROBACIÓN. A diario. Final de temporada CONEXIÓN O DESCONEXIÓN DEL CABEZAL Consulte el Manual del operador del cabezal para conocer el procedimiento completo de conexión y desconexión del cabezal. LISTAS DE COMPROBACIÓN A diario Utilice la siguiente

Más detalles

NEW HOLLAND CR CR9060

NEW HOLLAND CR CR9060 NEW HOLLAND CR CR9060 La extraordinaria cosechadora de alta capacidad de New Holland. Líder mundial en cosecha, New Holland se encuentra continuamente investigando y desarrollando productos para responder

Más detalles

N N IS S A N CHEVROLET DODGE VOLKSWAGEN FORD

N N IS S A N CHEVROLET DODGE VOLKSWAGEN FORD 1 SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DEL LIMPIA LAVAPARABRISAS. SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DE 2 FAROS, CAMBIO DE LUCES Y SEÑALES DE DIRECCION. SUMINISTRO E INSTALACION DE CONVERTIDOR

Más detalles

INTED LTDA MOTONIVELADORA

INTED LTDA MOTONIVELADORA MOTONIVELADORA OBJETIVOS Después de aprender la información de este curso, el técnico podrá: 1. Establecer e identificar los componentes principales en el equipo, el puesto del operador INTRODUCCIÓN Se

Más detalles

PANTALLAS DE COSECHADORA

PANTALLAS DE COSECHADORA REFERENCIA RAPIDA PANTALLAS DE COSECHADORA PANTALLAS DE COSECHADORA Las primeras dos páginas de esta sección brindan una guía rápida de muchas funciones comúnmente utilizadas. Ver las instrucciones detalladas

Más detalles

2,0-3,0 toneladas (Tipo con asiento clase 1)

2,0-3,0 toneladas (Tipo con asiento clase 1) IMPORTADOR NACIONAL: Tecnocar Coporacion Industrial, S.A. TEL. 902 20 11 00 Carretillas elevadoras 2,0-3,0 toneladas (Tipo con asiento clase 1) tecnocar@tcorpin.com CATALOGUE No. BS12-7R4/S Printed in

Más detalles

D. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

Cosechadora de rotores CR

Cosechadora de rotores CR Cosechadora de rotores CR JORNADA Plan STAR MAÍZ 17 de Marzo de 2015 LEÓN Fernando Martín Responsable del centro de formación de New Holland Campus New Holland Gama CR Línea de modelos CR CR: Pura raza

Más detalles

ANEXO I CAMIONES CON CAJA COMPACTADORA

ANEXO I CAMIONES CON CAJA COMPACTADORA ANEXO I CAMIONES CON CAJA COMPACTADORA No. REQUERIMIENTOS TECNICOS MINIMOS CUMPLIMIENTO ESPECIFICACIONES TECNICAS PROPUESTAS FOLIO 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES: 01 O Km, totalmente nuevo de fábrica.

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar

Más detalles

KAWASAKI 85TMV-2 CONFIABLE Y DURABLE (UNA SOLUCION COMPLETA)

KAWASAKI 85TMV-2 CONFIABLE Y DURABLE (UNA SOLUCION COMPLETA) KAWASAKI 85TMV-2 CONFIABLE Y DURABLE (UNA SOLUCION COMPLETA) Motor Cummins Diesel de 224 Caballos de Fuerza (Control del Emisiones Contaminantes) Cucharón con capacidad de 3.4 a 4.0 metros cúbicos Acepta

Más detalles

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o superelásticas 4000 / 4500 / 5500 kg a 500mm

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o superelásticas 4000 / 4500 / 5500 kg a 500mm 55 5s 5 s C4 C4 40 0-5 Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o superelásticas 4000 / 4500 / 5500 kg a 500mm La dirección asistida hidrostática de poco esfuerzo aporta al operador una excelente

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

Sección N 3. Construcción y Funcionamiento

Sección N 3. Construcción y Funcionamiento Sección N 3 Construcción y Funcionamiento 3 Construcción y Funcionamiento Sección N 3 Construcción de la cosechadora (1) Peines del molinete (2) Plataforma de corte (3) Canal transportador con cadena de

Más detalles

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO Contenido Combustible... 201 Especificaciones del combustible... 201 Acondicionadores del combustible... 201 Abasteciendo la cosechadora... 201 Torque de pernos de rueda...

Más detalles

Addendum. Página 1 La Junta de Directores es la siguiente: Héctor L. Ortiz, Presidente Mildred McCormick, Secretaria Viviana Ortiz, Tesorera

Addendum. Página 1 La Junta de Directores es la siguiente: Héctor L. Ortiz, Presidente Mildred McCormick, Secretaria Viviana Ortiz, Tesorera Addendum Página 1 La Junta de Directores es la siguiente: Héctor L. Ortiz, Presidente Mildred McCormick, Secretaria Viviana Ortiz, Tesorera El Sr. Héctor L. Ortiz es el presidente de Automeca Technical

Más detalles

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4 ~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al

Más detalles

Tipo seco, elemento doble (uno primario de papel y otro secundario de seguridad), prefiltro incorporado e indicador de obstrucción.

Tipo seco, elemento doble (uno primario de papel y otro secundario de seguridad), prefiltro incorporado e indicador de obstrucción. ESPECIFICACIONES TECNICAS - SECCION 5 1 789012789012789012789012123456789012345678 789012789012789012789012123456789012345678 789012789012789012789012123456789012345678 1 - MOTOR - CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles

Six Pack Portátil ASTEC. Haga Que Su Negocio Se Mueva Con Verdadera Portabilidad

Six Pack Portátil ASTEC. Haga Que Su Negocio Se Mueva Con Verdadera Portabilidad Six Pack Portátil ASTEC S I X P A C K P O R T Á T I L Haga Que Su Negocio Se Mueva Con Verdadera Portabilidad ASTEC S I X P A C K P O R T Á T I L El paquete de la planta portátil Six Pack, recientemente

Más detalles

CATALOGO COCECHADORAS 2010

CATALOGO COCECHADORAS 2010 01180462 AGCO ALLIS 550 Y 560 Cigüeñal Alternador 1 10X775-DU 01181254 AGCO ALLIS 550 Y 560 Cigüeñal a Ventilador de Motor 1 RAX-46-2 41900000 AGCO ALLIS 550 Y 560 Eje Intermedio n a n 1 AX-74 41903400

Más detalles

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1 CONSTRUCCIÓN DATOS TÉCNICOS Tipo de motor 320 420 620 634 Principales dimensiones y datos Número de cilindros 3 4 6 6 Capacidad (l) 3,3 4,4 6,6 7,4 Diámetro interno del cilindro (mm) 108 108 108 108 Carrera

Más detalles

CORPORACIÓN ARROCERA NACIONAL Dirección de Operaciones Unidad de Maquinaria Agrícola Procedimiento de Operación normalizado (PON)

CORPORACIÓN ARROCERA NACIONAL Dirección de Operaciones Unidad de Maquinaria Agrícola Procedimiento de Operación normalizado (PON) CORPORACIÓN ARROCERA NACIONAL Dirección de Operaciones Unidad de Maquinaria Agrícola Procedimiento de Operación normalizado (PON) Código del PON: Título: Inspección, operación, limpieza, mantenimiento

Más detalles

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp.

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Manual del Conductor de Camiones Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica 1. Descripción general Este vehículo o máquina está equipado con

Más detalles

Cosechadoras. MF 3640 y 5650. Advanced

Cosechadoras. MF 3640 y 5650. Advanced Cosechadoras MF 640 y 5650 Advanced Sección : Preparación de la máquina - Plataforma de corte y controles electrónicos. - Acoplado de la plataforma a la máquina Uno de los cuidados que facilitará el procedimiento

Más detalles

www.vassallifabril.com.ar

www.vassallifabril.com.ar Ruta Nacional 33 - Km 685 - C.C. 2046 - Tel: (03465) 423055 / 423056 9 de Julio 1603 - C.C.2046 - Telefax: (03465) 421700/018/023 www.vassalli.com.ar / (2630) Firmat - Santa Fe - Argentina www.vassallifabril.com.ar

Más detalles

Astilladoras de Tambor Serie PTH

Astilladoras de Tambor Serie PTH PTH 1000/1000 M 89, Envie (CN) 077 - Fax +39 0175 278421 - info@pezzolato.it www.pezzolato.it Astilladoras de Tambor Serie PTH Con cualquier tipo de madera, las mejores astillas GREENLINE PTH 1000/1000

Más detalles

CARRETILLAS RETRÁCTILES UNS UHS UFS URF ATF XTF 1,25 2,5 TONELADAS

CARRETILLAS RETRÁCTILES UNS UHS UFS URF ATF XTF 1,25 2,5 TONELADAS CARRETILLAS RETRÁCTILES UNS UHS UFS URF ATF XTF 1,25 2,5 TONELADAS CARRETILLAS RETRÁCTILES Más versátiles Las carretillas Nissan con mástiles retráctiles son altamente maniobrables y permiten alcanzar

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CIVIC SI

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CIVIC SI ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CIVIC SI MOTOR Tipo aleación de aluminio 4 CILINDROS Diámetro carrera (mm) Cilindrada (cm3) 1998 Potencia (kw (cv) @ rpm ) 200 /7800 Torque (nm (kgm) @ rpm) 19.2 /6100 Relación de

Más detalles

GUÍAS DE APLICACIÓN DE REFERENCIA RÁPIDA. Cojinetes. Cojinetes GUÍA DE APLICACIÓN

GUÍAS DE APLICACIÓN DE REFERENCIA RÁPIDA. Cojinetes. Cojinetes GUÍA DE APLICACIÓN Cojinetes Cojinetes Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Cortacésped de green dirigido

Más detalles

TRITURADORAS Y ROTOCULTIVADORES

TRITURADORAS Y ROTOCULTIVADORES TRITURADORAS Y ROTOCULTIVADORES CATALOGO 2013 TRI1 de 25 a 80 C.V. Sistema de martillos Sistema de cuchillas - Coraza y laterales de 8 mm. con refuerzos estructurales - Capacidad de trituración de poda

Más detalles

2010 MAZDASPEED 3 MOTOR Y TRANSMISIÓN. MOTOR Tipo de motor. 2.3L DOHC 16 válvulas. 263 @ 5500 rpm. Potencia (hp) 280 @ 3000 rpm.

2010 MAZDASPEED 3 MOTOR Y TRANSMISIÓN. MOTOR Tipo de motor. 2.3L DOHC 16 válvulas. 263 @ 5500 rpm. Potencia (hp) 280 @ 3000 rpm. 2010 MAZDASPEED 3 MOTOR Y TRANSMISIÓN MOTOR Tipo de motor 2.3L DOHC 16 válvulas Potencia (hp) 263 @ 5500 rpm Torque (lb/ft) 280 @ 3000 rpm 6,700 rpm Línea Roja 2261 Desplazamiento (mm) Diámetro x Carrera

Más detalles

Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES

Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES . INSTRUMENTOS Y CONTROLES Capítulo INSTRUMENTOS Y CONTROLES 6400 EAME. . INSTRUMENTOS Y CONTROLES SUMARIO. - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. )..........................................................5..

Más detalles

Calle 97 A No 9-45 Oficina (205) Centro Empresarial STRATEGIC 97 PBX: 6112505 Email: certificaciones@izatec.com.co Bogotá D.C.

Calle 97 A No 9-45 Oficina (205) Centro Empresarial STRATEGIC 97 PBX: 6112505 Email: certificaciones@izatec.com.co Bogotá D.C. INSPECCIÓN PRE OPERACIONAL PARA CAMIÓN GRÚA DE BRAZO ARTICULADO Dependencia: Cliente: Equipo: Modelo: Placa: Cap: Operador (s): Mes: Años: LUN MAR MIE JUE VIER SAB DOM INSPECCIONAR R B M B M B M B M B

Más detalles

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR 5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.

Más detalles

ANEXO TÉCNICO PARTIDA UNO

ANEXO TÉCNICO PARTIDA UNO ANEXO TÉCNICO PARTIDA UNO 1 LS/110C80801/004/2014, RELATIVA A LA CONTRATACIÓN MEDIANTE CONTRATOS ABIERTOS DE LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE UNIDADES AUTOMOTRICES. A).- GRUPO

Más detalles

LIMADORA /CEPILLADORA

LIMADORA /CEPILLADORA LIMADORA /CEPILLADORA Ing.Guillermo Bavaresco La limadora mecánica es una máquina herramienta para el mecanizado de piezas por arranque de viruta, mediante el movimiento lineal alternativo de la herramienta

Más detalles

FAJAS EN V TABLAS SECCION: A B C D - E

FAJAS EN V TABLAS SECCION: A B C D - E FAJAS EN V TABLAS SECCION: A B C D - E TABLA N FACTORES DE SERVICIO PARA TRANSMISIONES POR FAJA EN V MAQUINAS MOVIDAS CLASE 1 CLASE 2 Agitadores de líquidos 1.1 1.2 Agitadores de semilíquidos 1.2 1.3 Batidora

Más detalles

GR1600-II SEGADORA DE ASIENTO DIESEL KUBOTA

GR1600-II SEGADORA DE ASIENTO DIESEL KUBOTA SEGADORA DE ASIENTO DIESEL KUBOTA GR1600-II Con las mejores especificaciones de la gama, aunque sencilla de usar, la GR-1600-II hace que la siega sea fácil y satisfactoria. Ponga su césped tan bonito como

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

Instrucciones Nebulizador ECO CONTENIDO. 1. Identificación de componentes. Ref. 13-10-0859

Instrucciones Nebulizador ECO CONTENIDO. 1. Identificación de componentes. Ref. 13-10-0859 Instrucciones Nebulizador ECO Ref. 13-10-0859 CONTENIDO 1. Identificación de componentes 2. Cómo regular el caudal de aire de la turbina 3. Cómo regular la dirección del chorro de aire 4. Cómo adaptar

Más detalles

Talgo XXI. La fiabilidad de la experiencia

Talgo XXI. La fiabilidad de la experiencia Talgo XXI La fiabilidad de la experiencia UNA NUEVA GENERACIÓN DE TRENES TALGO DE ALTA VELOCIDAD XXI... CON TRACCIÓN INCORPORADA EN LOS VEHÍCULOS DE CABEZA Y COLA... Y EJES DE ANCHO VARIABLE En su avanzado

Más detalles

química (gasoil) en energía mecánica e hidráulica. + Por toma de potencia + Por polea + Por equipo hidráulico + Transporte y toma de potencia

química (gasoil) en energía mecánica e hidráulica. + Por toma de potencia + Por polea + Por equipo hidráulico + Transporte y toma de potencia 1 TRACTORES Tractor: es una máquina diseñada para convertir energía química (gasoil) en energía mecánica e hidráulica. FUNCIONES - Arrastrar - Remolcar - Transmitir otros movimientos + Por toma de potencia

Más detalles

INTENDENCIA DE COLONIA

INTENDENCIA DE COLONIA INTENDENCIA DE COLONIA Retroexcavadora montada sobre orugas. 1. Objeto del Presente Llamado. El presente llamado se convoca para la adquisición de: 1.1. 1 (una) Retroexcavadora montada sobre orugas. 1.2.

Más detalles

Fácil y rápido mantenimiento Para obtener el máximo tiempo de actividad

Fácil y rápido mantenimiento Para obtener el máximo tiempo de actividad RD24 BULLDOZER Fácil y rápido mantenimiento Para obtener el máximo tiempo de actividad Los Bulldozers Rhino combinan increíble versatilidad e innovaciones que le ayudan a hacer mejor su trabajo más rápido

Más detalles

P O W E R E D B Y XAD08018-SPA. hecho para ganar

P O W E R E D B Y XAD08018-SPA. hecho para ganar P O W E R E D B Y XAD08018-SPA hecho para ganar EN EL QUE USTED CONFÍA CUANDO TODO EL MUNDO ESTÁ CONFIANDO EN USTED. SU DÍA CONSISTE EN HACER LO QUE HAY QUE HACER. USTED RECOGE. USTED ENTREGA. Y LO SIGUE

Más detalles

ASIENTOS Edición 08-2010

ASIENTOS Edición 08-2010 ASIENTOS Edición 08-2010 Tractores R2 Series 7000, 7010, 7020, 7030, 8010 & T, 8020 & T, 8030 & T, 8R, 8RT, 9000, 9020 & T, 9030 & T John Deere Werke Mannheim John Deere Werke Mannheim - Parts Marketing

Más detalles

Características técnicas Esparcidor de ligantes serie TC SW 10 TC SW 16 TC

Características técnicas Esparcidor de ligantes serie TC SW 10 TC SW 16 TC Características técnicas Esparcidor de ligantes serie TC SW 10 TC SW 16 TC Características técnicas Esparcidor de ligantes SW 10 TC Esparcidor de ligantes SW 16 TC Depósito Volumen del depósito 10 m 3

Más detalles

SANDVIK Mining. Sales Area Spain. Madrid 16-17 junio 2014. SANDVIK Mining

SANDVIK Mining. Sales Area Spain. Madrid 16-17 junio 2014. SANDVIK Mining Sales Area Spain Madrid 16-17 junio 2014 Salida de Emergencia EPIs 112 Alarma Punto de encuentro La Seguridad ante todo El objetivo de SANDVIK es alcanzar cero accidentes (entre nuestros trabajadores,

Más detalles

Cojinete Lampara CPL Tecla Luz Tapa Electro Válvula Bulbo A/B

Cojinete Lampara CPL Tecla Luz Tapa Electro Válvula Bulbo A/B 141168 Cojinete 199846 Lampara CPL 290951 Tecla Luz 112 295960 Tapa 303470 Electro Válvula 314572 Bulbo A/B 353628 Tecla Levanta Vidrio 113 362043 Horquilla de Desembrague 112 369478 Reten Bancada 113

Más detalles

CIM Manufactura Integrada por Computadora INDICE

CIM Manufactura Integrada por Computadora INDICE INDICE CIM EN CONFIGURACIÓN BÁSICA CIM EN CONFIGURACIÓN AVANZADA CIM EN CONFIGURACIÓN COMPLETA DL CIM A DL CIM B DL CIM C DL CIM C DL CIM A DL CIM B La Manufactura Integrada por Computadora (CIM) es un

Más detalles

TEMPARIO DE OPERACIONES MOTOR

TEMPARIO DE OPERACIONES MOTOR TEMPARIO DE OPERACIONES CODIGO DESCRIPCION AUTOMOVILES (H/H) CAMPEROS Y CAMIONETAS (H/H) 1000 MOTOR 1002 Motor - Lavar con equipo especializado 0.5 0.5 1003 Motor- tomar compresión todos los cilindros

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

7. Especificaciones Técnicas

7. Especificaciones Técnicas . Especificaciones Técnicas Índice 1 - Motor... 3 1.1 - Características generales... 3 1.2 - Sistema de Lubricación... 3 1.3 - Presión máxima del sistema... 3 1.4 - Sistema de filtrado de aire... 3 1.5

Más detalles

E55W. Excavadora de ruedas

E55W. Excavadora de ruedas E55W Excavadora de ruedas Extraiga la máxima potencia! n Equilibrio entre el rendimiento y la eficiencia Sáquele el máximo partido a la excavadora de ruedas Bobcat E55W! Gracias a la perfecta combinación

Más detalles

V-2200 INCUBADORA INFANTIL ATOM

V-2200 INCUBADORA INFANTIL ATOM V-2200 INCUBADORA INFANTIL ATOM La Incubadora Avanzada Atom Modelo V-2200 esta equipada con una pantalla a color de alta visibilidad y puertas de acceso a ambos lados como características estándar. Es

Más detalles

POTENCIA MAXIMA 239 kw - 325 CV. Peso en orden de trabajo. 23.170 kg Capacidad cucharas 4,0-4,6 m 3

POTENCIA MAXIMA 239 kw - 325 CV. Peso en orden de trabajo. 23.170 kg Capacidad cucharas 4,0-4,6 m 3 POTENCIA MAXIMA 239 kw - 325 CV Peso en orden de trabajo 23.170 Capacidad cucharas 4,0-4,6 m 3 270BEl ordenador de a bordo determina automáticamente la marcha idónea CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTOR TIER

Más detalles

Clasico 2013. Think Blue.

Clasico 2013. Think Blue. Clasico 2013 Think Blue. Un Clasico para todos. CC se distingue En su versión CL Team, monta rines de aluminio 16" con diseño Las Vegas, por su exclusiva línea coupé, en cuestión de seguridad integra istema

Más detalles

Cargadora de ruedas LG936

Cargadora de ruedas LG936 Cargadora de ruedas LG936 1 Cargadora de ruedas - Equipo estándar SDLG utiliza sus 30 años de experiencia y tradición para fabricar productos de calidad. Actualmente cuenta con más de 1 000.000 de clientes

Más detalles

J. Especificaciones técnicas

J. Especificaciones técnicas J. Especificaciones técnicas J.1. Motor Tractor A750 A850 A950 A990 Motor AGCO SISU POWER AGCO SISU POWER AGCO SISU POWER AGCO SISU POWER Diesel o Biodiesel, Diesel o Biodiesel, Diesel o Biodiesel, Diesel

Más detalles

GEX 40/45/50. ELÉCTRICA 80 VOLTIOS RUEDAS NEUMÁTICAS O SUPERELÁSTICAS 4000 / 4500 / 5000 kg (8000 / 9000 / 10000 lbs.)

GEX 40/45/50. ELÉCTRICA 80 VOLTIOS RUEDAS NEUMÁTICAS O SUPERELÁSTICAS 4000 / 4500 / 5000 kg (8000 / 9000 / 10000 lbs.) GEX 40/45/50 ELÉCTRICA 80 VOLTIOS RUEDAS NEUMÁTICAS O SUPERELÁSTICAS 4000 / 4500 / 5000 kg (8000 / 9000 / 10000 lbs.) Los neumáticos superelásticos proporcionan una conducción suave y permiten un funcionamiento

Más detalles

Capítulo 3 MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL

Capítulo 3 MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL Capítulo MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL 6400 EAME. . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL SUMARIO. - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. )..........................................................5.2

Más detalles

Astilladoras de tambor Serie PTH

Astilladoras de tambor Serie PTH PTH 1000/820 89, Envie (CN) 077 - Fax +39 0175 278421 - info@pezzolato.it www.pezzolato.it Astilladoras de tambor Serie PTH Con cualquier madera, las mejores astillas GREENLINE PLANTAS ASTILLADORAS FIJAS

Más detalles

Cummins 6CTAA, Turbo e Intercooler Nº de cilindros 6 en línea 6 en línea 6 en línea Cilindrada ( cm3)

Cummins 6CTAA, Turbo e Intercooler Nº de cilindros 6 en línea 6 en línea 6 en línea Cilindrada ( cm3) Motor Volkswagen 17.210 Volkswagen 17.220 Volkswagen 17.310 Modelo Cummins 6BTAA, Cummins 6CTAA, Turbo e Intercooler Turbo e Intercooler Cummins 6CTAA, Turbo e Intercooler Nº de cilindros 6 en línea 6

Más detalles

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo... GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación

Más detalles

NUEVO UAZ CARGO. El éxito de su negocio

NUEVO UAZ CARGO. El éxito de su negocio NUEVO UAZ CARGO El éxito de su negocio 2 CARGO NUEVO UAZ CARGO CONFORTABLE VEHICULO DE CARGA TODO TERRENO CON AMPLIA PLATAFORMA Y LATERALES ABATIBLES POUR LA REUSSITE DE VOTRE ENTREPRISE 3 4 CARGO PERMITETE

Más detalles

Ficha Técnica granalladora portátil para limpieza de Tanques de Almacenamiento y Tubos.

Ficha Técnica granalladora portátil para limpieza de Tanques de Almacenamiento y Tubos. Ficha Técnica granalladora portátil para limpieza de Tanques de Almacenamiento y Tubos. Con el ánimo de presentar una alternativa eficiente y económica para el proceso de limpieza y preparación de superficies

Más detalles

Preparación del avión antes de salir

Preparación del avión antes de salir Preparación del avión antes de salir Inspección pre-vuelo Inspección visual exterior del avión, con recorrida alrededor del mismo, a partir del puesto de pilotaje, por condiciones, pérdidas, entelado averiado,

Más detalles

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo 7 Especificaciones Especificaciones 7-1 Datos del vehículo Motor V6 3.0L Tipo.................................. V6, dos árboles de levas en culata, 4 válvulas/cilindro Cilindrada.............................

Más detalles

Cosechadora trabajando en trigo.

Cosechadora trabajando en trigo. Cosecha de granos Descripción orgánica de la cosechadora de grano fino Comparativo de la cosecha de grano fino con las demás cosechas (Maíz, girasol). Comparación con las cosechadoras axiales mono y bi

Más detalles

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o superelásticas 2000 / 2500 / 3000 / 3500 kg

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o superelásticas 2000 / 2500 / 3000 / 3500 kg C2 20 0-35 3 C2 20 0C C-32 32C C Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o superelásticas 2000 / 2500 / 3000 / 3500 kg Combustión Interna - GLP Ruedas macizas 2000 / 2500 / 3000 / 3500 kg El

Más detalles

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización Introducción Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo Localización La red de a bordo del Passat 2006 tiene una estructura descentralizada y es por ello comparable con la del Golf 2004.

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

Mecanismo de Trilla Sección N 9

Mecanismo de Trilla Sección N 9 Mecanismo de Trilla Sección N 9 Instrucciones de seguridad del mecanismo de trilla Los trabajos de reparación, montaje y transformación requieren eperiencia y conocimientos técnicos, además de un equipo

Más detalles

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS PARTE N 1 PRUEBAS DE INSPECCIÓN ANTES DE VIAJE Algunos conductores nunca comienzan sus funciones realizando una inspección detallada de su vehículo, confiando en que

Más detalles

Inspirado en los clásicos hot-rods americanos

Inspirado en los clásicos hot-rods americanos [ EVALUACION TECNICA ] Inspirado en los clásicos hot-rods americanos 26 ] Este nuevo y extrovertido vehículo fue presentado por Chrysler en nuestro mercado rompiendo con todo segmento ya definido. El PT

Más detalles

CHEVROLET VECTRA GT 2.4 CD EXTRA FULL

CHEVROLET VECTRA GT 2.4 CD EXTRA FULL CHEVROLET VECTRA GT 2.4 CD EXTRA FULL Fotos y colores a modo de ejemplo y sujetos a disponibilidad Carper Automóviles - Bv. Artigas 2901 Tel/Fax. 208 20 55* Características del motor: Disposición: delantero

Más detalles

SERIE RM Máquinas de estampación y doblado RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SERIE RM Máquinas de estampación y doblado RM 40K / RM 40KS / RM 40P SERIE RM Máquinas de estampación y doblado RM 40K / RM 40KS / RM 40P Para mayor rentabilidad y fabricación fiable La serie RM tres máquinas de estampación y doblado de alto rendimiento con las que puede

Más detalles

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación Kits Easy Nest Sugerencias de instalación 2 Recomendaciones generales Hidráulica Se deben instalar válvulas rompedoras de vacío para evitar el efecto sifón. Los conectores flexibles deben seguir las recomendaciones

Más detalles

Los códigos de avería se pueden mostrar mediante el testigo de averías o con un equipo de diagnosis conectado al conector de transmisión de datos.

Los códigos de avería se pueden mostrar mediante el testigo de averías o con un equipo de diagnosis conectado al conector de transmisión de datos. Información general Los códigos de avería se pueden mostrar mediante el testigo de averías o con un equipo de diagnosis conectado al conector de de datos. Acceso - tipo luminoso Dé 3 veces y quite 2 veces

Más detalles

J. Especificaciones técnicas

J. Especificaciones técnicas J. Especificaciones técnicas J1. Motor Tractor BM85 BM100 BM110 BM120 BM125i Gasoil inyección directa, 4 tiempos, aspirado Gasoil inyección directa, 4 tiempos, turbo Gasoil inyección directa, 4 tiempos,

Más detalles

PLEGADORA DURMA SERIE AD- R MODELO 30135

PLEGADORA DURMA SERIE AD- R MODELO 30135 ING. JOSE PADILLA Guadalajara Jal. A 24 de Noviembre del 2011 PLEGADORA DURMA SERIE AD- R MODELO 30135 La plegadora DURMA garantiza la precisión, los bajos costos de mantenimiento, bajo costo de operación

Más detalles

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA 2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA Con un excitante estilo TRX450R, inspirado en la competición, el deportivo y divertido TRX250EX incorpora el innovador SportCluch de Honda (Embrague Deportivo Honda),

Más detalles

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN AUTO FUEL TUNER Guía de instalación 2008-2011 Modelos V-Rod de Harley-Davidson 1 Auto Fuel Tuner 1 Mazo de cables 1 Guía de instalación 1 Posi-Tap 2 Bandas de sujeción Número de pieza: 118-1013 SE DEBE

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 508 RXH Síntesis - 02/2012

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 508 RXH Síntesis - 02/2012 Síntesis - 02/2012 GENERALIDADES Diesel - Cilindrada (cm 3 ) 1.997 Diesel - Potencia máxima en kw (o CV) / régimen (rpm) 120 (163) / 3.850 Diesel - Par máximo (Nm) / régimen (rpm) 300 / 1.750 Eléctrico

Más detalles

CHIPEADORA-TRITURADORA BEAR CAT SC2206 Capacidad de corte hasta de 2 ¾ (7 cm) de diámetro.

CHIPEADORA-TRITURADORA BEAR CAT SC2206 Capacidad de corte hasta de 2 ¾ (7 cm) de diámetro. 1 CHIPEADORA-TRITURADORA BEAR CAT SC2206 Capacidad de corte hasta de 2 ¾ (7 cm) de diámetro. Ideal para uso residencial, en fincas y huertos pequeños Equipo altamente eficaz para reducir malezas, hojas

Más detalles

Máquina Universal de Ensayos Electro-hidráulica computarizada WAW-1000D

Máquina Universal de Ensayos Electro-hidráulica computarizada WAW-1000D 1. Funciones y características 1.1 WAW-1000C tiene un controlador hidráulico que funciona como fuerza de carga y adopta la tecnología Shimadzu de Japón, el sistema de valeros suben y bajan la cruceta,

Más detalles

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 EXTERIOR Iluminación de acogida Esta iluminación adicional exterior e interior, mandada a distancia, le facilita la llegada

Más detalles

ReMaster MESA DE CORTE AUTOMÁTICO. SortJet. Maquinaria y Suministros para la industria del vidrio

ReMaster MESA DE CORTE AUTOMÁTICO. SortJet. Maquinaria y Suministros para la industria del vidrio Maquinaria y Suministros para la industria del vidrio Soluciones completas para cortar, tronzear, manipular y clasificar vidrio ReMaster MESA DE CORTE AUTOMÁTICO SortJet www.rmeyersl.com info@rmeyersl.com

Más detalles