APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO DE LA OMC

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO DE LA OMC"

Transcripción

1 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE ADUANAS APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO DE LA OMC ESTRATEGIA DEL PROGRAMA MERCATOR DE LA OMA

2 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE ADUANAS APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO DE LA OMC ESTRATEGIA DEL PROGRAMA MERCATOR DE LA OMA Esta publicación es una adaptación de la Introducción a la orientación para la aplicación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) de la OMA, disponible en el sitio web de la OMA:

3 página 3 ÍNDICE ÍNDICE ABREVIATURAS 4 01 OBJETIVO 5 02 CONTEXTO ESTRATÉGICO 6 El papel de las aduanas y de otros actores 6 El papel de la OMA 7 El Programa Mercator de la OMA 8 El Grupo de Trabajo de la OMA sobre el AFC (GTAFC) 9 03 LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Y LAS NEGOCIACIONES SOBRE LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO 10 La Organización Mundial del Comercio 10 La Ronda de Doha 10 Las Negociaciones sobre la Facilitación del Comercio 10 El papel de la OMA como organización del Anexo D 11 Comité Preparatorio de la OMC y Comité sobre Facilitación del Comercio de la OMC 12

4 página 4 ÍNDICE 04 APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO (AFC) DE LA OMA ESTRATEGIA DEL PROGRAMA MERCATOR 14 Contexto 14 La estructura del AFC 14 Trato Especial y Diferenciado 15 Pasos clave para la adhesión y el cumplimiento del AFC 17 Resumen 17 Otros organismos que intervienen en las fronteras 18 Sector privado 20 Comités Nacionales sobre Facilitación del Comercio 20 Aceptación del Protocolo de Enmienda 20 Aplicación y el Programa Mercator de la OMA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 21 A Misiones de autoevaluación de la OMC 21 B Categorías ya indicadas 22 C Otros informes de diagnóstico 22 D Conocimientos derivado de otros proyectos en curso en el ámbito de la Facilitación del Comercio 22 E Una observación de la realidad «sobre el terreno» PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA Y APLICACIÓN 23 A Plan estratégico gubernamental u «Hoja de Ruta» para la aplicación del AFC 23 B Trabajo posterior de agencias gubernamentales individuales 23 C Desarrollo potencial de planes de acción más detallados vinculados a los Planes Estratégicos de aplicación 23 D Secuenciación 23 E Aplicación de planes estratégicos 24 Orientación de la OMA para la Aplicación y Análisis de la Sección I 24 Prestación de Asistencia Técnica y de Fortalecimiento de capacidades EVALUACIÓN DEL PROGRESO Y SEGUIMIENTO 25 Otras consideraciones 26 Consideraciones relativas a las TIC 26 Enfoque regional CONCLUSIÓN 27

5 página 5 ABREVIATURAS ABREVIATURAS ADD Agenda de Desarrollo de Doha PMA Países Menos Adelantados CNFC Comité Nacional sobre Facilitación del Comercio GNFC Grupo de Negociación sobre la Facilitación del Comercio CTP Comité Técnico Permanente CRK Convenio Revisado de Kioto TED Trato Especial y Diferenciado SFS Sanitario y Fitosanitario AT/FC Asistencia Técnica y Fortalecimiento de capacidades OTC Obstáculos Técnicos al Comercio AFC Acuerdo sobre Facilitación del Comercio GTAFC Grupo de Trabajo de la OMA sobre el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio ETNL Estudio sobre el Tiempo Necesario para el Levante

6 página 6 01 OBJETIVO 01 / OBJETIVO El objetivo de esta publicación es proporcionar ayuda a los Miembros en la aplicación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio. Sirve de complemento de la herramienta web de Orientación para la Aplicación lanzada por la OMA en mayo de 2014 y representa una introducción a esta Orientación. Mientras que la Orientación para la Aplicación se enfoca con mayor detalle en las disposiciones de la Sección I relativas a la facilitación del comercio individual, el presente documento fue elaborado para brindar una visión de conjunto del AFC, de los antecedentes históricos, de los pasos clave necesarios para la adhesión y el cumplimiento del AFC, incluyendo la secuenciación de la aplicación, la prestación de asistencia técnica/fortalecimiento de capacidades (AT/FC) y el seguimiento. La herramienta presenta las enseñanzas extraídas de las actividades de AT/FC de la OMA y las mejores prácticas compartidas por los Miembros, así como recomendaciones vinculadas al AFC formuladas por organismos de trabajo de la OMA. También aúna informaciones relevantes de dominio público. Puede servir de base y de posible herramienta de fortalecimiento de capacidades para Miembros y expertos al proporcionar apoyo en la aplicación del AFC.

7 página 7 02 / CONTEXTO ESTRATÉGICO 02 CONTEXTO ESTRATÉGICO En diciembre de 2013, la Comisión de Política de la OMA acogió con agrado el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) de la OMC adoptado durante la Novena Conferencia Ministerial de la OMC en Bali (Indonesia), celebrada del 3 al 7 de diciembre de 2013 en el marco de la Agenda de Desarrollo de Doha. Se consideró que la aplicación completa del AFC contribuiría al crecimiento económico, a la recuperación económica, a una mejora de la recaudación tributaria y a la reducción de la pobreza. Los estudios demuestran que la reducción de la burocracia en las fronteras puede aportar beneficios importantes en cuanto a potencial exportador añadido, aumento de las inversiones extranjeras y ampliación del acceso a una variedad mayor de bienes para los consumidores. Los países en desarrollo, en los que los obstáculos administrativos y de procedimiento suelen prevalecer más, podrían ser los que más se beneficiarán de reformas en este ámbito. Estudios de la OCDE señalan, por ejemplo, que una reducción de un 1% de los costos comerciales mundiales generaría un aumento mínimo del ingreso mundial de millones de dólares, cuya mayor parte (63%) se atribuiría a países en desarrollo. 1 Este Acuerdo es el primer acuerdo comercial multilateral alcanzado por la OMC desde su creación, en Tal vez lo más importante es que se trata de un acuerdo que incluye un principio que no existe en ningún acuerdo previo de la OMC o del GATT: que la obligación de aplicar las disposiciones del acuerdo que se impone a los países en desarrollo o menos avanzados se condicionará a la adquisición por ese Miembro de la capacidad técnica necesaria, lo cual podrá requerir el apoyo de donantes, sobre la base de la evaluación hecha por cada Miembro de sus propias necesidades y prioridades. EL PAPEL DE LAS ADUANAS Y DE OTROS ACTORES Las aduanas constituyen un organismo de fronteras clave encargado de todas las transacciones comerciales internacionales y una administración gubernamental central responsable de la aplicación del AFC. En ese sentido, la OMA ha alentado continuamente a sus Miembros a que adoptaran un enfoque activo en las negociaciones de la OMC sobre Facilitación del Comercio. Las administraciones aduaneras de muchos Miembros de la OMC han hecho contribuciones positivas a las negociaciones de la OMC sobre Facilitación del Comercio, que culminaron con el AFC. La participación de las Aduanas en el proceso de negociación ha garantizado la coherencia del Acuerdo de la OMC con las herramientas y los programas de la OMA sobre la facilitación del comercio y cumplimiento que los Miembros han desarrollado y aplicado durante los últimos años. Entre ellos se encuentran la Convención revisada de Kioto para la Simplificación y la Armonización de los Procedimientos Aduaneros, pero también el Marco de Estándares SAFE, el Estudio sobre el Tiempo Necesario para el Levante, el Compendio de Gestión Coordinada de Fronteras, el Compendio de la Ventanilla Única, el Compendio de Gestión de los Riesgos, las Directrices Posteriores al Despacho y muchos más que se encuentran plasmados en el Paquete de Competitividad Económica de la OMA. 1 OCDE/OMA (2015), Aid for Trade at a Glance 2015: Reducing Trade Costs for Inclusive, Sustainable Growth, OCDE, París,

8 página 8 El Artículo 23.2 del ACF requiere que cada miembro establezca y/o mantenga un comité nacional de facilitación del comercio o designe un mecanismo existente para facilitar la coordinación nacional, así como la aplicación de las disposiciones del ACF. Considerado el papel central de las Aduanas en la aplicación satisfactoria del ACF a nivel nacional, es necesario que las Administraciones aduaneras adopten un papel activo en dicho Comité. Las Aduanas han contribuido durante muchos años a los esfuerzos sobre Facilitación del comercio. Sin embargo, el ACF ha aportado una fuerte voluntad política y un impulso para seguir avanzando en esta agenda sobre Facilitación del comercio, en particular en lo que respecta a la reunión de todas las partes interesadas relevantes, incluyendo todos los organismos que intervienen en la frontera y garantizando la eficiencia de la Gestión Coordinada de Fronteras. 02 / CONTEXTO ESTRATÉGICO EL PAPEL DE LA OMA La Organización Mundial de las Aduanas (OMA) apoya desde hace mucho tiempo la concertación de un Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC. El ACF destaca el papel de la OMA en la aplicación y la administración del ACF. Considerado que las Aduanas constituyen el principal organismo de ejecución del ACF, es fundamental que la OMA y sus Miembros garanticen de forma colectiva la aplicación eficaz y sin tropiezos del Acuerdo para permitir que éste produzca los resultados previstos a nivel nacional, regional y mundial. En su calidad de centro mundial de competencia aduanera, la OMA constituye la única organización intergubernamental competente en materia de cuestiones aduaneras y representa la voz de la Comunidad aduanera internacional. En ese sentido, la Comisión de Política de la OMA publicó en diciembre de 2013 la Resolución de Dublín de la OMA, demostrando el compromiso claro de la Comunidad aduanera mundial a favor de la aplicación exitosa del AFC y entre otras cosas indica que la OMA colaborará con la OMC, incluso en el marco del Comité sobre Facilitación del Comercio de la OMA que se va a establecer. Como ya lo especificó la Resolución de Dublín, la OMA ayudará a sus Miembros en la identificación de sus necesidades relacionadas con la aplicación del AFC, abordando por ejemplo cuestiones relacionadas con las oportunidades de financiación por donantes, siempre y donde sea necesario. Junto con otras organizaciones internacionales y la comunidad empresarial, seguirá mejorando la prestación eficiente y coordenada de asistencia técnica/fortalecimiento de capacidades (AT/FC) personalizada a partir de la larga experiencia y del enfoque de la OMA en materia de fortalecimiento de capacidades y mediante las herramientas existentes de la OMA y las herramientas que se están preparando. Ese apoyo se basará en las necesidades de los Miembros y en principios de gestión fundamentados en resultados. Además, la OMA seguirá mejorando sus actividades de comunicación para consolidar su imagen y la de las administraciones aduaneras nacionales entre los responsables políticos y comerciales. Por consiguiente, la OMA estableció un Grupo de Trabajo sobre el AFC (GTAFC), desarrolló la herramienta web de orientación para la aplicación del AFC y lanzó el Programa Mercator. La facilitación del comercio constituye uno de los objetivos de la OMA. El Paquete de Competitividad Económica (PCE), en el cual se han incorporado las herramientas y los instrumentos desarrollados por la OMA con este propósito a lo largo de los años, apoya plenamente la aplicación de las disposiciones del AFC. El Convenio Revisado de Kioto (CRK) constituye el elemento fundamental del PCE, que fue reconocido como la herramienta clave de aplicación durante las negociaciones de la OMC sobre Facilitación del Comercio y cuenta con 103 partes contratantes en mayo de 2016.

9 página 9 02 / CONTEXTO ESTRATÉGICO Durante las negociaciones, la OMA apoyó a sus miembros en sus contribuciones al proceso de negociación y en otros ámbitos, incluyendo actividades como: desarrollo de estudios y herramientas de orientación; puesta a disposición de los Miembros de la información, los informes y los documentos relevantes, incluyendo publicaciones en el sitio web de la OMA; referencia a las propuestas de instrumentos y herramientas de la OMA formuladas por los miembros de la OMA (Manual de la OMA sobre Facilitación del Comercio); actualización regular del Comité Técnico Permanente (CTP); proporción de conocimientos para las evaluaciones de las necesidades de la OMA, etc. El Programa Mercator de la OMA Reconociendo que un enfoque integral del fortalecimiento de la Capacidad de las Aduanas tiene que tomar en cuenta todos los motores estratégicos y políticos y que, por lo tanto, el fortalecimiento de capacidades de la Aduanas constituye una prioridad clave en la agenda de los gobiernos, la OMA ya se ha comprometido desde hace mucho tiempo en ayudar a sus Miembros en la aplicación de normas aduaneras internacionales y de sus programas de modernización. Hoy en día, la OMA dispone de un número considerable de expertos aduaneros de las administraciones de sus Miembros que han sido acreditadas por la OMA para prestar asistencia técnica para el fortalecimiento de capacidades. En todas las seis regiones de la OMA, Oficinas Regionales para el fortalecimiento de capacidades así como Centros de Capacitación, participan activamente en la prestación de asistencia técnica para el fortalecimiento de capacidades de la OMA. También se ha hecho hincapié en la coordinación con los asociados para el desarrollo para responder a las necesidades de los Miembros y lograr un enfoque coherente mientras se evita la duplicación y la repetición. A partir de estos principios y del uso de su metodología de AT/FC, de sus instrumentos, herramientas e infraestructuras, la OMA lanzó en junio de 2014 el Programa Mercator, un programa específico sobre Facilitación del comercio diseñado para ayudar a sus Miembros en la ejecución de reformas encaminadas a facilitar el comercio, incluyendo el AFC, de manera armonizada, utilizando instrumentos y herramientas de la OMA. Programa Mercator Doble enfoque para apoyar la Facilitación del Comercio EVALUACIÓN DE NECESIDADES PLANIFICACIÓN APORTACIÓN SUPERVISIÓN ETL VÍA A MEDIDA DIVERSOS INFORMES DE DIAGNÓSTICO AUTOEVALUACIÓN ENCUESTA ANUAL PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA APORTACIÓN DE FC/AT ETL INDICADORES DE RENDIMIENTO VÍA GENERAL TALLERES REGIONALES CON OTROS ORGANISMOS PÚBLICOS TALLERES NACIONALES CON OTROS ORGANISMOS PÚBLICOS PROMOCIÓN DE NORMAS GLOBALES DE LA OMA PARA FACILITAR EL COMERCIO

10 página 10 El Programa Mercator se basa en un enfoque doble, como se muestra en el siguiente diagrama. Se proporciona el apoyo mediante una «vía personalizada» y una «vía global». La «vía global» se basa en herramientas e instrumentos de la OMA relacionados con la aplicación de contenidos del AFC. Está diseñada para cubrir intereses más amplios, incluyendo actividades de concientización a nivel mundial, regional y nacional, pero también de desarrollo, actualización y mejoría de las normas y herramientas existentes en materia sobre Facilitación del comercio. La «vía personalizada» se concentra en los requisitos individuales de los Miembros (o de las subregiones o regiones) y se basa en el enfoque tradicional de fortalecimiento de capacidades de la OMA en materia de diagnóstico/evaluación de necesidades, seguido por el planeamiento estratégico y la aplicación, que llevan al seguimiento y a la evaluación. La vía personalizada incluye, por ejemplo, un apoyo en la validación de los resultados de la evaluación de las necesidades, en el establecimiento de los CNFC, en la planificación de acciones, en la asistencia técnica en áreas específicas, etc. 02 / CONTEXTO ESTRATÉGICO El Grupo de Trabajo de la OMA sobre el AFC (GTAFC) Los factores decisivos para la aplicación satisfactoria del AFC y de las medidas sobre Facilitación del comercio en general incluyen una colaboración sostenible y una colaboración a nivel nacional, regional e internacional entre todas las partes interesadas que participan en el comercio transfronterizo. El Grupo de la OMA en el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (GTAFC) ha demostrado ser un foro importante para reunir a diferentes partes interesadas y compartir experiencias y prácticas nacionales que han permitido lograr una aplicación coherente del AFC. El objetivo del GTAFC es satisfacer todas las expectativas prácticas que surjan de la aplicación del AFC. El GTAFC se reunió por primera vez en marzo de 2014 y normalmente se reúne dos veces al año, congregando delegados de administraciones aduaneras, otros organismos que intervienen en las fronteras, ministerios de comercio y otros, organizaciones internacionales incluyendo la OMC, asociados para el desarrollo, el sector privado y la academia. Las reuniones se desarrollan en tres idiomas: inglés, francés y español. El Grupo de Trabajo actúa a dos niveles: un nivel de cuestiones políticas en las cuales le orienta la Comisión Política de la OMA, a la cual rinde informes; y un nivel de cuestiones más técnicas en las cuales le orienta el Comité Técnico Permanente y el Comité de fortalecimiento de capacidades, a las cuales rinde informes, en el ámbito de sus respectivas competencias LOS OBJETIVOS CLAVES DEL GTCFA CONSISTEN EN: - Analizar, preparar y evaluar acciones y medidas relevantes relacionadas con aspectos prácticos de la respuesta a las expectativas producidas por el AFC de la OMA; y - Presentar informes oportunos a la Comisión Política, al Comité Técnico Permanente y al Comité de Fortalecimiento de Capacidades, según proceda, que: a/ Proporcione recomendaciones del GTAFC basadas en un análisis de las evaluaciones de las necesidades, incluyendo AT/FC, y b/ Describa el progreso logrado en áreas de Trato Especial y Diferenciado (pero sin limitarse a estas áreas) y determine medidas necesarias en vista de la preparación o de la aplicación del AFC de la OMC; - Establecer y mantener un plan de trabajo anual, incluyendo calendarios, para actividades relacionadas con el AFC. De conformidad con el Artículo 23.1, el Comité sobre Facilitación del Comercio de la OMC va a mantener un estrecho contacto con la Organización Mundial de Aduanas con el objetivo de obtener el mejor asesoramiento posible para la aplicación y la administración del AFC y de evitar la duplicación innecesaria de esfuerzos. El GTAFC pretende apoyar este objetivo.

11 página / LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Y LAS NEGOCIACIONES SOBRE LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO LA RONDA DE DOHA 03 LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Y LAS NEGOCIACIONES SOBRE LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO Se pueden obtener informaciones detalladas sobre el papel y las responsabilidades de la Organización Mundial de Comercio en su propio sitio web: La Ronda de Doha es la ronda de negociaciones comerciales más actual entre los Miembros de la OMC. Su objetivo consiste en lograr una reforma considerable del sistema comercial mediante la reducción de los obstáculos al comercio y la revisión de las normas comerciales. El programa de trabajo cubre alrededor de 20 esferas del comercio, incluyendo la facilitación del comercio. La Ronda también se conoce semioficialmente como la Agenda de Desarrollo de Doha (ADD), cuyo objetivo fundamental consiste en mejorar las perspectivas comerciales de los países en desarrollo. La Ronda fue lanzada oficialmente durante la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC en Doha, Catar, en noviembre de Después del lanzamiento de las negociaciones de la ADD, algunos puntos relacionados con las Aduanas han surgido en la agenda de la OMC. Por lo tanto, la Comunidad aduanera y la OMA han seguido de cerca y contribuido a las negociaciones de la OMC. La Comisión Política de la OMA abordó el tema de las negociaciones de la OMC durante su 60ésima Sesión en Buenos Aires en diciembre de 2008; durante el debate, algunos delegados subrayaron la necesidad de analizar más a fondo el posible impacto de las negociaciones de la ADD sobre las Aduanas. Para concluir, la Comisión Política indicó a la Secretaría que llevara un análisis preliminar sobre el tema y presentará un informe sobre los resultados obtenidos durante su sesión de junio de Dicho análisis se encuentra en el sitio web de la OMA: LAS NEGOCIA- CIONES SOBRE LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO La Facilitación del Comercio se ha convertido en un tema candente durante la Conferencia Ministerial de la OMC que se celebró en Singapur en diciembre de 1996, cuando Miembros de la OMC le pidieron al Consejo de Comercio en Mercancías de la OMC que «llevara a cabo trabajos exploratorio y analíticos sobre la simplificación de los procedimientos comerciales para evaluar la oportunidad de las normas de la OMC en este área» (Declaración Ministerial de Singapur (párrafo 21)). En julio de 2004, después de varios años de trabajo exploratorio, los miembros de la OMC aceptaron formalmente poner en marcha negociaciones sobre la facilitación del comercio, basadas en las modalidades contenidas en el Anexo D del llamado «Paquete de julio» 2. En virtud de ese mandato, se les pidió a los Miembros de la OMC aclarar y mejorar el Artículo V del GATT 2 Se puede encontrar más información sobre el «Paquete de julio» y su Anexo D en el sitio web de la OMC en el siguiente enlace : dg_31july04_s.htm.

12 página 12 (libertad de tránsito), el Artículo VIII (Cuotas y Formalidades relacionadas con la Importación y Exportación) y el Artículo X (Publicación y Administración de los Reglamentos Comerciales). El objetivo de las negociaciones también consistía en «mejorar la asistencia técnica y el apoyo al fortalecimiento de capacidades en ese ámbito» y en desarrollar «disposiciones para una cooperación eficiente entre las Aduanas u otras autoridades competentes sobre la facilitación del comercio y cuestiones de cumplimiento aduanero». Se acordó que los resultados «tomarían plenamente en cuenta el principio de Trato Especial y Diferenciado para los países en desarrollo y menos avanzados». El 12 de octubre de 2004, el Comité de Negociaciones Comerciales estableció el Grupo de Negociación sobre la Facilitación del Comercio (GNFC). Se presentaron a la consideración GNFC cientos de propuestas hechas por Miembros, de forma individual o mediante grupos o alianzas. Después de casi diez años de simplificación y revisiones, las propuestas llegaron a formar parte del texto final del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio acordado por Miembros durante la Conferencia Ministerial de Bali en diciembre de El papel de la OMA como organización del Anexo D Se suele hacer referencia a la OMA como a una Organización del Anexo D. Este nombre viene del Anexo D de la Decisión del Consejo General de la OMC sobre el programa de trabajo de la Agenda de Doha, también llamado «Paquete de julio». El Anexo D de este programa trata de las Modalidades de negociación sobre la facilitación del comercio. Dichas modalidades reconocen la importancia de la asistencia técnica y del fortalecimiento de capacidades de desarrollo en los países menos avanzados para permitirles participar en las negociaciones y beneficiarse de ellas. Para reforzar la eficiencia y la operativa de la asistencia técnica y del fortalecimiento de capacidades y garantizar una mayor coherencia, se ha invitado a ciertas organizaciones internacionales (entre ellas el FMI, la OCDE, la UNCTAD, el Banco Mundial y la OMA) a emprender esfuerzos conjuntos en este sentido. Se les designa «Organizaciones del Anexo D» a las organizaciones internacionales involucradas. La OMA y la Comunidad aduanera han seguido activamente las deliberaciones celebradas en el marco de la ADD desde que se identificó la facilitación del comercio como nuevo punto de la Agenda. Durante la 5ª Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Cancún, México, en septiembre de 2003, se esperaba que los ministros del comercio alcanzaran un acuerdo sobre las modalidades de negociación sobre la facilitación del comercio. En el período previo a la Conferencia de Cancún, el Consejo de la OMA de junio de 2003 adoptó el Mensaje de la Comunidad Aduanera Internacional sobre la Asociación para el Desarrollo Económico mediante la Facilitación del Comercio, que se puede consultar en el siguiente enlace, en el sitio web de la OMC : E499FF2278EE4FF792CBD6E9D19AD071.ashx. Cada administración nacional de Aduanas pudo valerse de este mensaje para informar a su ministro del comercio sobre las recomendaciones formuladas durante la Conferencia de Cancún. 03 / LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Y LAS NEGOCIACIONES SOBRE LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO Desde la primavera (europea) de 2009, las Organizaciones del Anexo D ya no han podido participar en las sesiones informales del GNFC (que representan la mayor parte de las sesiones de negociación) y no han tomado parte en las negociaciones. Sin embargo, la Secretaría de la OMA proporcionó periódicamente información actualizada sobre circunstancias conocidas o le pidió a la Secretaria de la OMC o a un Miembro que asistió a las sesiones del GNFC 3 Se pueden consultar las propuestas y las actas del Grupo de Negociación sobre la Facilitación del Comercio de la OMC en el sitio web de la OMA en el siguiente enlace : en/topics/facilitation/activities-and-programmes/~/link.aspx?_id= CE6360A7EA 4548D4934AFD07257F5C7C&_z=z

13 página / LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Y LAS NEGOCIACIONES SOBRE LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO COMITÉ PREPARA- TORIO DE LA OMC Y COMITÉ SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO DE LA OMC a informar a los delegados de la OMA (principalmente los del Comité Técnico Permanente) sobre acontecimientos entre sesiones. Especialmente después de que se suscribiera el acuerdo sobre la Facilitación del Comercio en Bali en diciembre de 2013, se consideró necesario reanudar las reuniones y los intercambios del Anexo D sobre proyectos en curso relacionados con la FC en los cuales las organizaciones del Anexo D estaban involucradas. La primera reunión se celebró en la sede de la OMC el 5 de febrero de 2014 y desde entonces se han celebrado reuniones periódicas. Un gran número de otras organizaciones internacionales se han sumado a las organizaciones del Anexo D, que pasaron a denominarse las organizaciones del Anexo D+ o Anexo D++. El objetivo de esas discusiones es identificar las formas más adecuadas para ayudar a los Miembros en prepararse mejor a la aplicación del AFC y coordinar al máximo las actividades, siempre que sea posible. El 22 de julio de 2014, la OMA y las organizaciones del Anexo D+ así como varios asociados para el desarrollo produjeron una Declaración Conjunta expresando su compromiso y enfoque coordinado en proporcionar AT/FC y otras formas de asistencia a países en desarrollo, en transición y menos avanzados en sus esfuerzos por aplicar las disposiciones del AFC. Se puede consultar la Declaración Conjunta en el siguiente enlace : en/media/newsroom/2014/july/wco-supports-joint-statement-on-coordinated-assistance-for-tfa-implementation.aspx. Las reuniones del Anexo D siguen teniendo lugar paralelamente a las reuniones sobre Facilitación del comercio, incluyendo las del GTAFC de la OMA. Tras la disolución del Grupo de Negociación de la OMC sobre la Facilitación del Comercio después de las negociaciones de diciembre de 2013, el trabajo de la OMC sobre el AFC se ha realizado principalmente en el Comité Preparatorio de la OMC sobre la Facilitación del Comercio. Dicho Comité está abierto a todos los miembros de la OMC y tiene el mandato, en virtud de la Decisión Ministerial de Bali, de «cumplir con dichas funciones de la forma que resulte necesaria para garantizar la pronta entrada en vigor del Acuerdo y preparar el buen funcionamiento del Acuerdo, cuando éste entre en vigor.» Según la Decisión, el Comité fue encargado de : 1 Efectuar un examen jurídico del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, 2 Recibir notificaciones de los Miembros sobre los compromisos que pueden asumir inmediatamente (Compromisos de Categoría A), y 3 Elaborar un Protocolo de Enmienda para insertar el Acuerdo en el Anexo 1A del Acuerdo de la OMC. El Consejo General recibió el mandato de reunirse a más tardar el 31 de julio de 2014 para : Adoptar el Protocolo elaborado por el Comité, Abrir el protocolo para su aceptación hasta el 31 de julio de 2015, y Anexar al acuerdo notificaciones sobre compromisos de Categoría A. El Protocolo iba a entrar en vigor después de que dos tercios de los Miembros de la OMA 4 hayan concluido el proceso de ratificación nacional e informado a la OMC al respecto. El examen jurídico fue concluido por los Miembros en julio de Los Miembros de la OMC también han empezado a presentar sus notificaciones de Categoría A. Por último, los Miembros de la OMC han logrado un acuerdo sobre el texto del Protocolo adoptado el 27 de noviembre de El acuerdo no establece ninguna fecha para la aceptación del Protocolo. 4 En septiembre de 2015, dos tercios del total de los Miembros de la OMC equivalen a 108 Miembros de la OMC.

14 página 14 Cuando el AFC entre en vigor, el Comité Preparatorio será reemplazado por el Comité sobre Facilitación del Comercio de la OMC. El Artículo 23.1 identifica las obligaciones del Comité sobre Facilitación del Comercio, que consisten principalmente en asesorar sobre cualquier asunto relacionado con el funcionamiento del AFC, incluyendo el intercambio de informaciones y mejores prácticas relevantes y la formulación de cuestiones acerca de la aplicación y de la puesta en práctica del AFC. El AFC también prevé que el Comité debería mantener un estrecho contacto con otras organizaciones internacionales. El Párrafo 1.5 del Artículo 23.1hace específicamente referencia a la OMA: 1.5 El Comité debería mantener un estrecho contacto con otras organizaciones internacionales en el ámbito de la facilitación del comercio, como la OMA, con el objetivo de garantizar el mejor asesoramiento posible para la aplicación y la administración de este acuerdo y de evitar la duplicación innecesaria de esfuerzos. Con ese propósito, el Comité podrá invitar a representantes de dichas organizaciones o a sus órganos subsidiarios a que: A participen en las reuniones del Comité; y B debatan asuntos específicos relacionados con la aplicación de este Acuerdo. 03 / LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Y LAS NEGOCIACIONES SOBRE LA FACILITACIÓN DEL COMERCIO

15 página / APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO CONTEXTO 04 APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO ESTRATEGIA DEL PROGRAMA MERCATOR Las medidas sobre Facilitación de Comercio incluidas en el AFC no son una novedad para las administraciones de Aduanas. Un gran número de administraciones de Aduanas participaron activamente en las negociaciones de la OMC sobre la FC como integrantes de sus delegaciones nacionales y contribuyeron a garantizar la coherencia con los instrumentos y las herramientas de la OMA que ya se estaban implementando en sus países. Los contenidos del AFC pueden no contener nuevos asuntos; sin embargo, cabe señalar que cuando el AFC entre en vigor, sus disposiciones serán aplicables mediante los mecanismos de la OMC. Es importante tener en cuenta que el AFC proporciona un marco que define cuáles de sus disposiciones son absolutamente obligatorias y cuáles se basan en el máximo empeño. El AFC no incluye ninguna guía de aplicación al respecto ni definiciones de las distintas medidas (con algunas pocas excepciones). Esta situación comporta el riesgo de que se adopten enfoques distintos y, sobre todo, aplicaciones distintas, lo cual podría convertirse en un verdadero obstáculo para la facilitación del comercio. Todas las disposiciones del AFC están cubiertas por instrumentos y herramientas de la OMA desarrollados por la Comunidad aduanera mundial no solo antes de y durante las negociaciones sobre la facilitación del comercio, sino que un gran número de herramientas relevantes también fueron desarrolladas después de la concertación del AFC. Los convenios, las directrices, los manuales, las herramientas en línea y de otros tipos de la OMA brindan la orientación necesaria para adoptar un enfoque coherente y lograr una aplicación armonizada del AFC por los Miembros. LA ESTRUCTURA DEL AFC El AFC se compone de tres secciones : La SECCION I contiene disposiciones sobre la intensificación del movimiento, del levante y del despacho de mercancías, incluyendo las mercancías en tránsito. Clarifica y mejora los artículos relevantes (V, VIII y X) del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) de También establece disposiciones para la cooperación aduanera. La Sección I es la parte clave del Acuerdo, que contiene las medidas de FC, de las cuales algunas se suelen denominar provisiones de «máximo empeño» o de mejores esfuerzos ; estas incluyen frases como: «Los miembros... pueden», «en la medida de lo posible/viable», «siempre que sea posible», «se les alienta a», «según proceda», etc. Aunque todas las medidas del Acuerdo son obligatorias para todos los Miembros (Artículo 24.2), las disposiciones de «máximo empeño» proporcionan cierto grado de flexibilidad de aplicación.

16 página 16 TRATO ESPECIAL Y DIFERENCIADO La mayor parte de la Orientación para la Aplicación del AFC trata en más detalle de la Sección I y proporciona, artículo por artículo, el texto jurídico, una visión de conjunto, instrumentos y herramientas relacionadas con la OMA y orientaciones adicionales, así como prácticas de Miembros. Además, el análisis de la Sección I de la OMA 5 complementa esta orientación con un análisis más a fondo de cada uno de los Artículos que figuran allí. La SECCION II contiene disposiciones acerca del Trato Especial y Diferenciado (TED) en virtud de las cuales los países en desarrollo y menos avanzados (PMA) pueden determinar en qué momento podrán aplicar disposiciones individuales del Acuerdo e identificar disposiciones que solo podrán aplicar al recibir una asistencia técnica y un apoyo en materia de fortalecimiento de la capacidad. Las disposiciones de la Sección II acerca del Trato Especial y Diferenciado se abordan en más detalle en el capítulo siguiente. La SECCION III contiene provisiones acerca del establecimiento de un comité permanente sobre la facilitación del comercio en la OMC y sobre el requisito de que los Miembros de la OMC dispongan de un comité nacional para agilizar la coordinación nacional y la aplicación de las disposiciones del Acuerdo. Por lo demás, establece un número disposiciones finales, como la posibilidad de enfoques regionales para la aplicación del AFC. La Sección II del AFC aborda el Trato Especial y Diferenciado (TED).Proporciona una variedad de flexibilidades para la aplicación del Acuerdo por Miembros perteneciendo a los países en desarrollo o a los países menos avanzados (PMA) Miembros y garantiza el apoyo necesario en materia de AT/FC. 04 / APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO Para beneficiar del TED, un Miembro debe clasificar cada disposición del Acuerdo, como se describe a continuación, en la Categoría A, B o C y notificar esta clasificación al Comité Preparatorio/sobre Facilitación del Comercio, dentro de los plazos específicos definidos en el Acuerdo. Para las disposiciones clasificadas en las categorías B y C, el Miembro debe indicar las fechas para la aplicación de las disposiciones. Categoría A: Disposiciones que el Miembro aplicará cuando el Acuerdo entre en vigor (o en el transcurso del año siguiente de la entrada en vigor, en el caso de un Miembro PMA. Categoría B: Disposiciones que el Miembro aplicará tras un período de transición después de la entrada en vigor del Acuerdo. Categoría C: Disposiciones que el Miembro aplicará tras un período de transición después de la entrada en vigor del Acuerdo y requiriendo la adquisición de asistencia y apoyo en materia de fortalecimiento de capacidades. Los Miembros pertenecientes a los países en desarrollo y a los PAM deben notificar su clasificación a los Miembros de la OMC, dentro de los plazos específicos definidos en el Acuerdo, que difieren entre los países en desarrollo y los PMA. También deben indicar fechas (indicativas y luego definitivas) para la aplicación de las disposiciones designadas en las categorías B y C. Los dos gráficos siguientes ilustran los plazos que se aplican a los países en desarrollo (Gráfico 1) y a los PMA para proporcionar: Notificaciones de compromisos de Categoría A, B y C, Fechas indicativas y definitivas para la aplicación de las disposiciones de Categoría B y C; Información sobre los requisitos de AT/FC, acuerdos en materia de AF/TC y progreso en la prestación de AF/TC. 5 Se puede consultar el análisis de la OMA de la Sección I del AFC de la OMC en el siguiente enlace:

17 página / APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO GRAFICO 1: Notificación de todos los tipos de disposiciones - Países en desarrollo Entrada en vigor del AFC* Notificar Cat. A, B, C & fechas indicativas de aplicación para Cat. B & C CAT B Notificar fechas definitivas para la aplicación de las disposiciones de Cat. B CAT C Los Miembros y los Donantes informan de los acuerdos de AF/FC 1 AÑO 2 AÑOS 2,5 AÑOS CAT C 1. Progreso en la prestación de AT/FC 2. Fechas definitivas para la aplicación * Entrada en vigor del AFC con una ratificación de 2/3 de los Miembros. Las obligaciones individuales solo se empiezan * aplicar a partir del momento en el que el país también termina el proceso de ratificación. GRAFICO 2: Notificación de todos los tipos de disposiciones - PMA Entrada en vigor del AFC* CAT A-B-C Notificar: Cat A, B, C CAT B Los PMA notificarán fechas de aplicación indicativas para la categoria B CAT B Notificar fechas definitivas de aplicación de disposiciones de Cat. B CAT B Informar el Comité de FC sobre el progreso de la Prestación de asistencia y notificar las fechas definitivas source WTO 1 AÑO 2 AÑOS 3 AÑOS 4 AÑOS 5 AÑOS CAT C Notificar asistencia técnica requerida para la aplicación de disposiciones de Cat. C CAT C Informar el Comité de FC de los acuerdos con donantes y fechas indicativas para la aplicación de las disposiciones de Cat. C * Entrada en vigor del AFC con una ratificación de 2/3 de los Miembros. Las obligaciones individuales solo se empiezan * aplicar a partir del momento en el que el país también termina el proceso de ratificación. source WTO El Acuerdo también proporciona flexibilidades adicionales para los Miembros perteneciendo a los países en desarrollo y a los PMA, como : El Mecanismo de Alerta Temprana: Un Miembro puede pedir una extensión por parte del Comité sobre Facilitación del Comercio de la OMC en caso de que experimente dificultades en aplicar una provisión de Categoría B o C dentro del plazo antes indicado. Se le otorgará la extensión de forma automática si el tiempo adicional requerido no excede de 18 meses para los Miembros de los países en desarrollo y de 3 años para los Miembros de los PMA. El Grupo de Expertos: Cuando un Miembro no ha obtenido la extensión requerida y carece de capacidad de aplicación, el Comité de FC establecerá un Grupo de Expertos para examinar el asunto y formular una recomendación. El Cambio de Categoría: Los Miembros pueden mover las disposiciones entre las Categorías B y C. Período de Gracia: Tras la entrada en vigor del Acuerdo, en el caso de las disposiciones de Categoría A, no se les impondrá el Entendimiento sobre Solución de Diferencias a los países en desarrollo ni a los PMA y durante un período de 2 y 6 años, respectivamente. Los PMA disponen de una flexibilidad adicional para las disposiciones de Categoría B y C cuando el periodo de gracia es de 8 años.

18 página 18 PASOS CLAVE PARA LA ADHESIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DEL AFC Resumen Los Miembros de la OMC tienen que tomar una serie de medidas clave para garantizar la adhesión y el cumplimiento del AFC. En las secciones anteriores, ya se ha indicado que los requerimientos varían entre los países desarrollados, en desarrollo y menos avanzados. Si bien se espera que los Miembros desarrollados apliquen integralmente el AFC en cuanto éste entre en vigor, se proporciona mayor flexibilidad a los países Miembros en desarrollo y a los PMA. Sin embargo, existen una serie de medidas que representan etapas clave en la adhesión y el cumplimiento del AFC, incluyendo: - El establecimiento de un Comité Nacional sobre la Facilitación del Comercio; - La autoevaluación/el análisis de lagunas y la validación de los resultados; - La categorización y notificación de los compromisos de Categoría A, B y C; - La ratificación del Protocolo de Enmienda; - El desarrollo/examen de un(os) Plan(es) Estratégico(s)/de Acción; - La aplicación, incluyendo la búsqueda de apoyo en materia de AT/FC, siempre y donde sea necesario; y - El seguimiento de la aplicación. Cabe señalar que no todas estas etapas pueden ser pertinentes para todos los Miembros. Además, la orden de las etapas no es en ningún caso predeterminada, sino que depende de la situación individual de los Miembros. El desarrollo de la participación de las partes interesadas, que lleva en última instancia al establecimiento de un Comité Nacional sobre la Facilitación del Comercio (CNFC), constituye, por ejemplo, una etapa importante en la aplicación del AFC. Varios países ya han establecido CNFC durante las negociaciones de la OMC sobre la Facilitación del Comercio, cuando el papel de dichos Comités consistía en apoyar las autoevaluaciones de la OMC y/o en ayudar a determinar las posiciones de los países respectivos en las negociaciones. Algunos de estos CNFC se encargarán de supervisar la adhesión y el cumplimiento del AFC. 04 / APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO La mayor parte de los países Miembros en desarrollo y los PMA de la OMC han recibido misiones de autoevaluación de la OMC que fueron solicitadas durante las negociaciones con el objetivo de evaluar el estado actual respecto a las medidas negociadas sobre Facilitación del comercio. Tras la celebración del acuerdo y la finalización de sus disposiciones, puede ser que el nivel de capacidad haya cambiado, de tal forma que los Miembros generalmente requieren una validación de los resultados anteriores, tomando también en cuenta los resultados de otras evaluaciones realizadas entretanto, de forma independiente o con el apoyo de otras organizaciones internacionales. Sobre la base de los resultados (potencialmente validados), los Miembros estarán en condiciones de categorizar sus compromisos y de determinar el tiempo y la posible asistencia de los cuales necesitarán para la aplicación. La ratificación nacional del Protocolo de Enmienda le incumbe generalmente al Ministerio de Relaciones Exteriores (o al ministerio equivalente, dependiendo de las circunstancias nacionales) pero si el proceso jurídico aún no lo requiere, beneficia por lo menos de forma substancial de la implicación de todas las partes responsables de la aplicación y del seguimiento. De conformidad con las autoevaluaciones/análisis de lagunas llevados a cabo, los Miembros desarrollarán un plan de aplicación nacional (a veces llamado una «hoja de ruta») para cumplir el AFC, siguiendo las prioridades establecidas mediante la categorización de los resultados. Los compromisos de Categoría A constituirán una prioridad, en caso de que aún no hayan sido cumplidos. También debería contener indicaciones de responsabilidades y fechas concretas. El CNFC generalmente es el responsable del desarrollo y de la supervisión de tal hoja de ruta de aplicación.

19 página / APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO Los planos estratégicos de los departamentos individuales y los posibles planes de acción asociados tendrán que ser examinados y tal vez ajustados en función de la hoja de ruta de aplicación del TFA. Crear y mantener planes estratégicos y de acción también ayudará en la búsqueda de apoyo concreto en materia de AT/FC, siempre y donde sea necesario. Para apoyar tanto la evaluación de las necesidades como el seguimiento y la evaluación de la aplicación del AFC, se les alienta a los Miembros a usar el Estudio sobre el Tiempo Necesario para el Levante de desde el principio de la aplicación del AFC y luego de forma periódica. Para alcanzar una aplicación satisfactoria del AFC y obtener contribuciones respectivas de las Aduanas, la OMA recomienda garantizar suficientes recursos humanos en las Aduanas también, lo cual se podría lograr mediante la creación de una unidad específica, un equipo de proyecto o un grupo de trabajo (o asignando esta tarea a un grupo existente) a nivel de las Aduanas. Tal unidad, equipo o grupo de trabajo debería coordinar y supervisar la aplicación del AFC a nivel de las Aduanas, contribuyendo así a la hoja de ruta nacional de aplicación del AFC desarrollada por el CNFC. Otros organismos que intervienen en las fronteras Algunas de las disposiciones del AFC requieren acciones individuales por parte de las Aduanas y/o otras agencias gubernamentales. Sin embargo, una cooperación, coordinación y colaboración estrecha con otras partes interesadas, en particular con otras agencias de aduanas, es pertinente para la aplicación satisfactoria de muchas de las disposiciones del AFC. Artículo I sobre la Publicación y la Disponibilidad de las informaciones : Es necesario establecer un acuerdo que identifique las agencias responsables de la publicación de las informaciones comerciales y el alcance de sus responsabilidades así como el mecanismo permitiendo de coordinar las actividades de publicaciones para que los comerciantes y las otras partes interesadas tengan acceso a una información coherente y contextualizada. En cuanto a servicios de información, las disposiciones requieren que los gobiernos designen a la autoridad encargada de la creación y el funcionamiento de los servicios de información. Existen varios modelos posibles: uno en el que cada agencia de aduanas dispone de su propio servicio de información y otro en el que existe una plataforma centralizada encargada de responder a todas las consultas o actúa como una «centralita» entre los diferentes servicios de información. UN EJEMPLO: GRUPO DE TRABAJO A NIVEL DE LAS ADUANAS DEDICADO A LA APLICACIÓN DEL AFC En el mejor caso, la composición de tal Grupo de Trabajo incluye representantes de todas las unidades que desempeñan un papel en la aplicación del AFC, a nivel de la sede (legislación, procedimientos, planificación estratégica, asuntos internacionales, TI, etc.) y a nivel regional (gestión de las Aduanas en los puertos de entrada por tierra, aire y mar). El representante/presidente de tal grupo de trabajo podría ser el Director General o Director General adjunto y representar a las Aduanas en el Comité Nacional de Facilitación del Comercio, garantizando una plena coordinación entre los planes de aplicación a nivel nacional y a nivel de los organismos. A fin de garantizar la sostenibilidad, el Grupo de Trabajo debería reunirse periódicamente y siempre que sea necesario.

20 página 20 Artículo 2 sobre la Oportunidad de Comentar, la Información antes de la Entrada en Vigor y las Consultas : El Artículo 2.2 contempla un proceso mediante el cual las agencias de aduanas obtienen las opiniones de los comerciantes y de otras partes interesadas sobre asuntos que las afectan. Por lo tanto, las agencias de aduanas deben celebrar consultas periódicas con los comerciantes y otras partes interesadas, según proceda; Dependiendo de las circunstancias nacionales y de los temas que se examinarán, se podría considerar la posibilidad de organizar consultas conjuntas con comerciantes, siempre que sea necesario. El Artículo 5 sobre Otras Medidas para Aumentar la Imparcialidad, la No Discriminación y la Transparencia : El Artículo 5.1 sobre las Notificaciones de Controles o Inspecciones Reforzados trata de notificaciones u orientaciones basadas en los riesgos a fin de elevar el nivel de los controles o inspecciones en las fronteras con respecto a los alimentos, bebidas o piensos para proteger la vida o la salud humana, animal o vegetal. Se refiere principalmente a las responsabilidades de otras agencias gubernamentales. Sin embargo, es necesario que las Aduanas también conozcan casos en los que se requieren controles e inspecciones reforzados, en la medida en que también se podrían solicitar medidas aduaneras. Por lo que respecta al artículo 5.2 sobre la Retención, se puede contemplar la posibilidad para los organismos competentes que intervienen en las fronteras de realizar inspecciones físicas de forma conjunta y de garantizar la coordinación. El Artículo 5.3 sobre los Procedimientos de Pruebas trata de la oportunidad para un Miembro de realizar una segunda prueba en caso de que el resultado de la primera prueba de una muestra tomada a la llegada de mercancías declaradas para la importación dé lugar a una constatación desfavorable. Se les recomienda a los organismos que intervienen en las fronteras compartir los resultados de las pruebas de laboratorio e incluso establecer laboratorios conjuntos para ahorrar recursos y compartir información. 04 / APLICACIÓN DEL ACUERDO SOBRE FACILITACIÓN DEL COMERCIO El Artículo 7 sobre el Levante y el Despacho de aduana de las mercancías : Muchas de las medidas de FC del Artículo 7 necesitarían una colaboración entre los organismos que intervienen en las fronteras interesadas. Incluyen por ejemplo disposiciones sobre la tramitación previa a la llegada, el pago electrónico, la gestión del riesgo, el establecimiento y la publicación de los plazos medios de levante de las mercancías perecederas. El Artículo 8 sobre la cooperación entre los organismos que intervienen en la frontera : Ésta es una de las medidas más obvias que requiere colaboración entre los organismos que intervienen en las fronteras a nivel nacional pero también internacional. Este artículo se refiere principalmente a los Miembros que tienen una frontera común y requieren procedimientos de coordinación de los puestos fronterizos, incluyendo la compatibilidad de días y horarios de trabajo, la compatibilidad de procedimientos y formalidades, el establecimiento y la utilización compartida de servicios comunes, controles conjuntos y el establecimiento del control aduanero en puestos fronterizos de una sola parada. El Artículo 10 sobre las Formalidades en relación con la importación y la exportación y el tránsito : La medida de FC que requiere el enfoque colaborativo más complejo es la de la Ventanilla Única (Artículo 10.4). Sin embargo, otras disposiciones como las que prevén un examen periódico de las formalidades y de los requisitos de documentación (Artículo 10.1), la aceptación de copias (Artículo 10.2), el uso de normas internacionales (Artículo 10.3) y los procedimientos en frontera comunes y los requisitos de documentación uniformes (Artículo 10.7) que se beneficiarían en gran medida de un enfoque colaborativo. El Artículo 11 sobre el Tránsito : El tránsito requiere una cooperación entre las Aduanas, los otros organismos que intervienen en las fronteras, el ministerio de transporte y otras partes interesadas.

Organización Mundial de Aduanas INTRODUCCIÓN a la orientación para la aplicación del Acuerdo sobre la Facilitación del Comercio (AFC) de la OMA

Organización Mundial de Aduanas INTRODUCCIÓN a la orientación para la aplicación del Acuerdo sobre la Facilitación del Comercio (AFC) de la OMA Organización Mundial de Aduanas INTRODUCCIÓN a la orientación para la aplicación del Acuerdo sobre la Facilitación del Comercio 1 Índice Abreviaturas OBJETIVO CONTEXTO ESTRATÉGICO El papel de las aduanas

Más detalles

El Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC

El Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC El Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC Antecedentes Después de casi 10 años de conversaciones, los Miembros de la OMC concluyeron las negociaciones relativas al Acuerdo sobre Facilitación

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES

CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES INDICADORES PARA LOS OBJETIVOS ENUNCIADOS EN LA VISIÓN ESTRATÉGICA DE LA CITES: 2008-2013 LAS METAS ESTRATÉGICAS

Más detalles

CAPÍTULO 17 ADMINISTRACIÓN DEL TRATADO

CAPÍTULO 17 ADMINISTRACIÓN DEL TRATADO CAPÍTULO 17 ADMINISTRACIÓN DEL TRATADO Sección A- Comisión Administradora del Tratado, Coordinadores del Tratado y Administración de los Procedimientos de Solución de Controversias Artículo 17.1 Comisión

Más detalles

Contribución y papel de las aduanas respecto a la seguridad de la carga aérea

Contribución y papel de las aduanas respecto a la seguridad de la carga aérea 64 a reunión de la Comisión de Política General de la OMA, 6 a 8 de diciembre de 2010, Shanghai Comunicado de la comunidad aduanera internacional Seguridad de la carga aérea Introducción 1. La 64 a reunión

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/2/11 1º de septiembre de 1995 ESPAÑOL Original: INGLÉS CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE

Más detalles

Productos médicos de calidad subestándar, espurios, de etiquetado engañoso, falsificados o de imitación

Productos médicos de calidad subestándar, espurios, de etiquetado engañoso, falsificados o de imitación 65.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD WHA65.19 Punto 13.13 del orden del día 26 de mayo de 2012 Productos médicos de calidad subestándar, espurios, de etiquetado engañoso, falsificados o de imitación La 65.ª

Más detalles

Resolución X.29. Aclaración de las funciones de los organismos y órganos conexos que aplican la Convención a nivel nacional

Resolución X.29. Aclaración de las funciones de los organismos y órganos conexos que aplican la Convención a nivel nacional 10ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) Humedales sanos, gente sana Changwon (República de Corea), 28 de octubre-4 de noviembre de 2008 Resolución

Más detalles

RESOLUCIÓN AG 1/2005

RESOLUCIÓN AG 1/2005 PLAN ESTRATÉGICO DE LA OIV La Asamblea General, Considerando el artículo 3.3 del Acuerdo del 3 de abril de 2001 que dispone que «la actividad científica de la O.I.V se lleva a cabo en los Grupos de Expertos,

Más detalles

Plan Estratégico DIAN Aprobado en sesión del Comité de Coordinación Estratégica del 22 de diciembre de 2010

Plan Estratégico DIAN Aprobado en sesión del Comité de Coordinación Estratégica del 22 de diciembre de 2010 Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales - DIAN Plan Estratégico DIAN 2010 2014 Aprobado en sesión del Comité de Coordinación Estratégica del 22 de diciembre de 2010 Versión al 29/03/11 Visión En el

Más detalles

CUESTIÓN 6/1. Información, protección y derechos del consumidor: leyes, reglamentación, bases económicas, redes de consumidores

CUESTIÓN 6/1. Información, protección y derechos del consumidor: leyes, reglamentación, bases económicas, redes de consumidores CUESTIÓN 6/1 Información, protección y derechos del consumidor: leyes, reglamentación, bases económicas, redes de consumidores 1 Exposición de la situación o el problema Durante la Conferencia Mundial

Más detalles

Las Compras Publicas Sostenibles

Las Compras Publicas Sostenibles Las Compras Publicas Sostenibles 1 Definición de SPP Definición de SPP adoptada por el Grupo de Trabajo: La compra sustentable es el proceso mediante el cual las organizaciones satisfacen sus necesidades

Más detalles

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DEL PROYECTO GUIASALUD

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DEL PROYECTO GUIASALUD 1 PROYECTO GUIASALUD NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DEL PROYECTO GUIASALUD I. Introducción II. Consejo Ejecutivo III. Comité Científico IV. Comunidades Autónomas V. Unidad de Gestión I. Introducción El Proyecto

Más detalles

Capítulo 6. Medidas Sanitarias y Fitosanitarias

Capítulo 6. Medidas Sanitarias y Fitosanitarias Capítulo 6 Medidas Sanitarias y Fitosanitarias Artículo 6.1: Objetivos 1. El presente Capítulo tiene por objetivos proteger la vida y la salud humana, la salud animal y la sanidad vegetal, facilitar el

Más detalles

DECIDE: CAPITULO I PROGRAMA DE DIFUSION ESTADISTICA DE LA COMUNIDAD ANDINA

DECIDE: CAPITULO I PROGRAMA DE DIFUSION ESTADISTICA DE LA COMUNIDAD ANDINA Decisión 690 Programa de Difusión Estadística de la Comunidad Andina LA COMISIÓN DE LA COMUNIDAD ANDINA, VISTOS: El Artículo 54 del Acuerdo de Cartagena, los artículos 36 y 37 de la Decisión 471, la Decisión

Más detalles

ACUERDO 03 DE (Julio 14)

ACUERDO 03 DE (Julio 14) ACUERDO 03 DE 2004 (Julio 14) Por el cual se establece la Estructura Organizacional y las funciones de las dependencias de la EMPRESA DE RENOVACION URBANA DE BOGOTA, D.C. LA JUNTA DIRECTIVA DE EMPRESA

Más detalles

CARACTERISTICAS DE LA PROGRAMACION

CARACTERISTICAS DE LA PROGRAMACION CARACTERISTICAS DE LA PROGRAMACION Programación 2014 2020 Como se ha destacado anteriormente la Programación de los Fondos 2014 2020 integra la estrategia política de la Unión Europea; por otro lado, las

Más detalles

MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA OFICINA DE PLANIFICACIÓN UNIVERSITARIA

MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA OFICINA DE PLANIFICACIÓN UNIVERSITARIA MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA OFICINA DE PLANIFICACIÓN UNIVERSITARIA Panamá, Junio de 2012 Elaborado por: Ing. Carlos Torres 2 Tabla de contenido 1. Introducción... 4 2. Definiciones y Disposiciones

Más detalles

Sistema Nacional de Información de Salvaguardas. México

Sistema Nacional de Información de Salvaguardas. México Sistema Nacional de Información de Salvaguardas para REDD+ México Octubre 2013 Contenido 1) Contexto 2) Requerimientos de Salvaguardas bajo la CMNUCC 3) Respuesta de México 4) Opciones para el desarrollo

Más detalles

Universidad Nacional de Asunción FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS

Universidad Nacional de Asunción FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS 1. Misión del Área Administrar la tarea educativa, a través de la conducción de los procesos de enseñanza-aprendizaje y de evaluación, así como los relativos al registro y control académico y escolar,

Más detalles

PODER JUDICIAL Gestión Humana Análisis de Puestos

PODER JUDICIAL Gestión Humana Análisis de Puestos PODER JUDICIAL Gestión Humana Análisis de Puestos PROFESIONAL EN COOPERACION Y RELACIONES INTERNACIONALES I. NATURALEZA DEL TRABAJO Ejecución de investigaciones y análisis complejos para asesorar en materia

Más detalles

Consejo de Administración Ginebra, marzo de 2006

Consejo de Administración Ginebra, marzo de 2006 OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO GB.295/MNE/2/1 295. a reunión Consejo de Administración Ginebra, marzo de 2006 Subcomisión de Empresas Multinacionales MNE PARA DEBATE Y ORIENTACION SEGUNDO PUNTO DEL

Más detalles

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA SECRETARÍA DE AMBIENTE Y DESARROLLO SUSTENTABLE

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA SECRETARÍA DE AMBIENTE Y DESARROLLO SUSTENTABLE MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA SECRETARÍA DE AMBIENTE Y DESARROLLO SUSTENTABLE DEL MINISTERIO DE SALUD Y AMBIENTE DE LA REPÚBLICA ARGENTINA SOBRE

Más detalles

TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS Bruselas (Bélgica) 14 a 20 de mayo de 2001

TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS Bruselas (Bélgica) 14 a 20 de mayo de 2001 NACIONES UNIDAS A Asamblea General Distr. GENERAL A/CONF.191/INF.2 8 de febrero de 2001 ESPAÑOL Original: INGLÉS TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS Bruselas (Bélgica)

Más detalles

Interpretación Resultados Evaluación MECI Vigencia 2014

Interpretación Resultados Evaluación MECI Vigencia 2014 Interpretación Resultados Evaluación MECI Vigencia 2014 Unidad de Auditoría Institucional "Para contribuir con el mejoramiento de los procesos, el fortalecimiento del sistema de control interno y el logro

Más detalles

Centro Subregional Sudamericano de Capacitación n y Transferencia de Tecnología, en el marco del Convenio de Basilea.

Centro Subregional Sudamericano de Capacitación n y Transferencia de Tecnología, en el marco del Convenio de Basilea. Centro Subregional Sudamericano de Capacitación n y Transferencia de Tecnología, en el marco del Convenio de Basilea. Argentina, Brasil, Uruguay, Paraguay, Venezuela, Perú, Ecuador, Chile, Bolivia, Colombia,

Más detalles

RESPONSABILIDADES DE LA DIRECCIÓN

RESPONSABILIDADES DE LA DIRECCIÓN Pág. 1 de 13 CAPÍTULO 5: RESPONSABILIDADES DE LA DIRECCIÓN 5.0. ÍNDICE 5.1. COMPROMISO DE LA DIRECCIÓN 5.2. ENFOQUE AL CLIENTE 5.3. POLÍTICA DE LA CALIDAD Y DEL 5.4. PLANIFICACIÓN 5.4.1. Aspectos Medioambientales

Más detalles

Capítulo XIX Administración del Tratado

Capítulo XIX Administración del Tratado Capítulo XIX Administración del Tratado Artículo 19.1: Comisión Administradora 1. Las Partes establecen la Comisión Administradora, integrada por los funcionarios de cada Parte a nivel ministerial a que

Más detalles

Capítulo 14 Cooperación Bilateral. Artículo 139 Cooperación en Materia de Promoción del Comercio y la Inversión

Capítulo 14 Cooperación Bilateral. Artículo 139 Cooperación en Materia de Promoción del Comercio y la Inversión Capítulo 14 Cooperación Bilateral Artículo 139 Cooperación en Materia de Promoción del Comercio y la Inversión 1. Las Partes cooperarán en la promoción de actividades de comercio e inversión de empresas

Más detalles

Convenio sobre Cooperación para la Protección y. Mejoramiento del Medio Ambiente en la Zona Fronteriza (1984)

Convenio sobre Cooperación para la Protección y. Mejoramiento del Medio Ambiente en la Zona Fronteriza (1984) Convenio sobre Cooperación para la Protección y Mejoramiento del Medio Ambiente en la Zona Fronteriza (1984) CONVENIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA SOBRE COOPERACIÓN

Más detalles

NIMF n. 7 SISTEMA DE CERTIFICACIÓN PARA LA EXPORTACIÓN (1997)

NIMF n. 7 SISTEMA DE CERTIFICACIÓN PARA LA EXPORTACIÓN (1997) NIMF n. 7 NORMAS INTERNACIONALES PARA MEDIDAS FITOSANITARIAS NIMF n. 7 SISTEMA DE CERTIFICACIÓN PARA LA EXPORTACIÓN (1997) Producido por la Secretaría de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria

Más detalles

Reglamento Interno de la Comisión de Comercio del Mercosur

Reglamento Interno de la Comisión de Comercio del Mercosur MERCOSUR/GMC/Res. 61/96 Reglamento Interno de la Comisión de Comercio del Mercosur VISTO, el Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto; la Directiva CCM 1/94 que adoptó el Reglamento Interno de la

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/439/Add.2)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/439/Add.2)] Naciones Unidas A/RES/67/219 Asamblea General Distr. general 26 de marzo de 2013 Sexagésimo séptimo período de sesiones Tema 22 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Guía para las deliberaciones sobre la mesa redonda de alto nivel

Guía para las deliberaciones sobre la mesa redonda de alto nivel 21 de diciembre de 2005 Español Original: inglés Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer 50 período de sesiones 27 de febrero a 10 de marzo de 2006 Tema 3 c) del programa Seguimiento de

Más detalles

CAPÍTULO VEINTE ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO. supervisará la implementación de este Acuerdo; revisará el funcionamiento general de este Acuerdo;

CAPÍTULO VEINTE ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO. supervisará la implementación de este Acuerdo; revisará el funcionamiento general de este Acuerdo; CAPÍTULO VEINTE ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO Artículo 2001: La Comisión Conjunta 1. Las Partes establecen la Comisión Conjunta, integrada por representantes del nivel Ministerial de cada Parte, o por las

Más detalles

MANUAL DE ORGANIZACIÓN DE LA OFICINA DE ACCESO A LA INFORMACION

MANUAL DE ORGANIZACIÓN DE LA OFICINA DE ACCESO A LA INFORMACION MANUAL DE ORGANIZACIÓN DE LA OFICINA DE ACCESO A LA INFORMACION Introducción: La Oficina de Acceso a la Información Pública (OAI) es un órgano de apoyo a las entidades públicas y privadas que reciben contribuciones

Más detalles

Título I Escolar-Póliza De Participación De Los Padres Escuela de Golden Valley

Título I Escolar-Póliza De Participación De Los Padres Escuela de Golden Valley Título I Escolar-Póliza De Participación De Los Padres Escuela de Golden Valley Golden Valley ha desarrolló un escrito Título I póliza de participación de los padres con la contribución de los padres de

Más detalles

Brote de enfermedad por el virus del Ebola de 2014 y seguimiento de la Reunión extraordinaria del Consejo Ejecutivo sobre el ebola

Brote de enfermedad por el virus del Ebola de 2014 y seguimiento de la Reunión extraordinaria del Consejo Ejecutivo sobre el ebola 68.ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD A68/A/CONF./5 Punto 16.1 del orden del día 23 de mayo de 2015 Brote de enfermedad por el virus del Ebola de 2014 y seguimiento de la Reunión extraordinaria del Consejo

Más detalles

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Naciones Unidas CAC/COSP/IRG/2015/1 Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Distr. general 20 de marzo de 2015 Español Original: inglés Grupo de Examen

Más detalles

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 23.5.2014 COM(2014) 291 final 2014/0152 (NLE) Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y sus Estados

Más detalles

REGLAMENTO REBIUN. Que se necesita en cada Universidad un servicio bibliotecario sufragado por la misma, estructurado

REGLAMENTO REBIUN. Que se necesita en cada Universidad un servicio bibliotecario sufragado por la misma, estructurado REGLAMENTO REBIUN Aprobado por el Pleno de REBIUN mediante votación postal el día 4 de marzo de 2015 Aprobado por la Asamblea General de la CRUE celebrada en la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid el

Más detalles

Manual de Organización. de la Coordinación General de la. Comisión de Planeación para el. Desarrollo del Municipio

Manual de Organización. de la Coordinación General de la. Comisión de Planeación para el. Desarrollo del Municipio Manual de Organización de la Coordinación General de la Comisión de Planeación para el Desarrollo del Municipio 2 Índice Nº de Hoja Introducción 4 Autorizaciones 5 I.- Antecedentes Históricos 6 II.- Base

Más detalles

Patrimonio de la Humanidad 33 COM

Patrimonio de la Humanidad 33 COM Patrimonio de la Humanidad 33 COM Distribución Limitada WHC-09/33.COM/20 Sevilla, 20 de julio de 2009 Original: Inglés/Francés ORGANIZACIÓN DE NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA

Más detalles

CONSEJO DE LA JUDICATURA ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL POR PROCESOS DE LA DIRECCIÓN NACIONAL DE PLANIFICACIÓN

CONSEJO DE LA JUDICATURA ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL POR PROCESOS DE LA DIRECCIÓN NACIONAL DE PLANIFICACIÓN CONSEJO DE LA JUDICATURA ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL POR PROCESOS DE LA DIRECCIÓN NACIONAL DE PLANIFICACIÓN 1. El Sistema Nacional de Planificación del Consejo de la Judicatura Es el conjunto ordenado de

Más detalles

Acuerdo de cooperación con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa

Acuerdo de cooperación con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa Signatura: EB 2006/89/R.51 Tema: 22 b) Fecha: 8 noviembre 2006 Distribución: Reservada Original: Inglés S Acuerdo de cooperación con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa Junta Ejecutiva 89º período

Más detalles

EXAMEN DEL CUMPLIMIENTO DE LOS COMPROMISOS Y DE OTRAS DISPOSICIONES DE LA CONVENCIÓN FOMENTO DE LA CAPACIDAD

EXAMEN DEL CUMPLIMIENTO DE LOS COMPROMISOS Y DE OTRAS DISPOSICIONES DE LA CONVENCIÓN FOMENTO DE LA CAPACIDAD NACIONES UNIDAS CONVENCIÓN MARCO SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO Distr. LIMITADA FCCC/CP/1999/L.19 4 de noviembre de 1999 ESPAÑOL Original: INGLÉS CONFERENCIA DE LAS PARTES Quinto período de sesiones Bonn, 25

Más detalles

Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las

Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas CAC/COSP/WG.I/2008/5 Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Distr. general 14 de octubre de 2008 Español Original: inglés Grupo de

Más detalles

XVI REUNIÓN DE CONSULTA DE LA COMISIÓN DE HISTORIA PROYECTO DE REGLAMENTO. CAPÍTULO I Naturaleza de la Reunión

XVI REUNIÓN DE CONSULTA DE LA COMISIÓN DE HISTORIA PROYECTO DE REGLAMENTO. CAPÍTULO I Naturaleza de la Reunión XVI REUNIÓN DE CONSULTA DE LA COMISIÓN DE HISTORIA PROYECTO DE REGLAMENTO CAPÍTULO I Naturaleza de la Reunión Artículo 1. La Reunión de Consulta sobre Historia tiene entre otros fines elegir las Autoridades

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/CN.3/2008/27 Consejo Económico y Social Distr. general 7 de diciembre de 2007 Español Original: inglés Comisión de Estadística 39 período de sesiones 26 a 29 de febrero de 2008 Tema 4

Más detalles

UNIVERSIDAD DE LA FRONTERA Vicerrectoría Académica Dirección Académica de Pregrado

UNIVERSIDAD DE LA FRONTERA Vicerrectoría Académica Dirección Académica de Pregrado UNIVERSIDAD DE LA FRONTERA Vicerrectoría Académica Dirección Académica de Pregrado Temuco, 1. Introducción Este documento contempla cada una de las partes obligatorias que debe contener un proyecto de

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL UNEP/OzL.Pro/ExCom/71/29 2 de noviembre de 2013 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS COMITÉ EJECUTIVO DEL FONDO MULTILATERAL

Más detalles

9. EL COMITÉ DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ

9. EL COMITÉ DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ 64 9. EL COMITÉ DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ No hay una corte internacional que pueda sancionar la violaciones en contra de la Convención, pero desde febrero de 1991 un comité de expertos ha estado vigilando

Más detalles

FCCC/CP/2014/L.7/Add.3

FCCC/CP/2014/L.7/Add.3 Naciones Unidas Convención Marco sobre el Cambio Climático FCCC/CP/2014/L.7/Add.3 Distr. limitada 11 de diciembre de 2014 Español Original: inglés Conferencia de las Partes 20º período de sesiones Lima,

Más detalles

Política de Participación de los Padres

Política de Participación de los Padres Estimados padres y tutores, Política de Participación de los Padres Como un plantel escolar que recibe fondos de Título I del gobierno federal con el propósito de reforzar el rendimiento académico de los

Más detalles

Distr. LIMITADA LC/L.4011/Rev.1 13 de mayo de 2015 ORIGINAL: ESPAÑOL

Distr. LIMITADA LC/L.4011/Rev.1 13 de mayo de 2015 ORIGINAL: ESPAÑOL Distr. LIMITADA LC/L.4011/Rev.1 13 de mayo de 2015 ORIGINAL: ESPAÑOL Primera Reunión del Comité de Negociación del Acuerdo Regional sobre el Acceso a la Información, la Participación Pública y el Acceso

Más detalles

TÉRMINOS DE REFERENCIA

TÉRMINOS DE REFERENCIA TÉRMINOS DE REFERENCIA Tipo de Contrato Nombre del Cargo Nivel SC Asociada de Programa de Violencia SC-8 1. Antecedentes del proyecto ONU Mujeres es la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de

Más detalles

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(Texto pertinente a efectos del EEE) L 179/26 REGLAMENTO DELEGADO (UE) N o 666/2014 DE LA COMISIÓN de 12 de marzo de 2014 que establece los requisitos sustantivos para el sistema de inventario de la Unión y toma en consideración las modificaciones

Más detalles

MANUAL PARA LA REALIZACIÓN DE REUNIONES VIRTUALES DE LOS GRUPOS TÉCNICOS, DENTRO DEL PROCESO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA CENTROAMERICANA

MANUAL PARA LA REALIZACIÓN DE REUNIONES VIRTUALES DE LOS GRUPOS TÉCNICOS, DENTRO DEL PROCESO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA CENTROAMERICANA MANUAL PARA LA REALIZACIÓN DE REUNIONES VIRTUALES DE LOS GRUPOS TÉCNICOS, DENTRO DEL PROCESO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA CENTROAMERICANA CAPÍTULO I OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN Artículo 1. El presente Manual

Más detalles

ESTÁNDAR INTERNACIONAL DE OTROS SERVICIOS DE ASEGURAMIENTO

ESTÁNDAR INTERNACIONAL DE OTROS SERVICIOS DE ASEGURAMIENTO ESTÁNDAR INTERNACIONAL DE OTROS SERVICIOS DE ASEGURAMIENTO DISTINTOS DE AUDITORIAS Y REVISIONES DE INFORMACIÓN FINANCIERA HISTÓRICA Conferencista Jenny Marlene Sosa Cardozo Docente ISAE 3000 TRABAJOS DE

Más detalles

La Declaración de Copenhague

La Declaración de Copenhague DECLARACIÓN DE LOS MINISTROS EUROPEOS DE FORMACIÓN Y ENSEÑANZA PROFESIONAL Y LA COMISIÓN EUROPEA, REUNIDOS EN COPENHAGUE LOS DIAS 29 Y 30 DE NOVIEMBRE DE 2002, SOBRE UNA MEJOR COOPERACIÓN EUROPEA EN MATERIA

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. LIMITADA UNEP(DEC)/CAR IG.20/2 24 de septiembre de 2001 ESPAÑOL Original: INGLÉS EP Primera Reunión de las Partes Contratantes

Más detalles

4.7. OFICINA DE METODOLOGÍAS DE SUPERVISIÓN Y ANÁLISIS DE RIESGO I. IDENTIFICACIÓN. Oficina de Metodologías de Supervisión y Análisis de Riesgo

4.7. OFICINA DE METODOLOGÍAS DE SUPERVISIÓN Y ANÁLISIS DE RIESGO I. IDENTIFICACIÓN. Oficina de Metodologías de Supervisión y Análisis de Riesgo 4.7. OFICINA DE METODOLOGÍAS DE SUPERVISIÓN Y ANÁLISIS DE RIESGO I. IDENTIFICACIÓN Nivel: Directivo Denominación del Empleo: Jefe de Oficina Código: 0137 Grado: 21 Número de Cargos: 04 Cargo del Jefe Inmediato:

Más detalles

LA PARTICIPACION CIUDADANA EN EL ORDENAMIENTO TERRITORIAL

LA PARTICIPACION CIUDADANA EN EL ORDENAMIENTO TERRITORIAL LA PARTICIPACION CIUDADANA EN EL ORDENAMIENTO TERRITORIAL PRESENTACION SEMINARIO CEAM SOBRE ORDENAMIENTO TERRITORIAL Alonso Cardona Arango Diciembre de 2014 1. La participación democrática En la Constitución

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ FISCALÍA GENERAL DE CUENTAS UNIDAD DE INFORMÁTICA

REPÚBLICA DE PANAMÁ FISCALÍA GENERAL DE CUENTAS UNIDAD DE INFORMÁTICA REPÚBLICA DE PANAMÁ FISCALÍA GENERAL DE CUENTAS UNIDAD DE INFORMÁTICA MARZO, 2015 1 GUIDO A. RODRÍGUEZ L. Fiscal General de Cuentas CÉSAR AUGUSTO SOLANO GARCÍA Secretario General JOSÉ CHEN ALBA Secretario

Más detalles

PROGRAMA PROVISIONAL. 6. Borrador Revisado de Presupuesto Administrativo para el ejercicio financiero 2011/2012

PROGRAMA PROVISIONAL. 6. Borrador Revisado de Presupuesto Administrativo para el ejercicio financiero 2011/2012 31 de agosto de 2011 Original: INGLÉS Distr: RESERVADA CONSEJO INTERNACIONAL DEL CACAO Ochenta y cuatro reunión ordinaria Bloomsbury House, 2-3 Bloomsbury Square, Londres 20-23 septiembre 2011 PROGRAMA

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS. Nombre del Procedimiento: General de Operación interna de la Ventanilla Única Delegacional.

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS. Nombre del Procedimiento: General de Operación interna de la Ventanilla Única Delegacional. PAG: 1554 Objetivo: Políticas y/o Normas De Operación: Proporcionar a los ciudadanos una vía de acceso única para la introducción de sus trámites a la delegación. Las atribuciones correspondientes a esta

Más detalles

PROGRAMA 131P DERECHO DE ASILO Y APÁTRIDAS

PROGRAMA 131P DERECHO DE ASILO Y APÁTRIDAS PROGRAMA 131P DERECHO DE ASILO Y APÁTRIDAS 1. DESCRIPCIÓN Entre las funciones que a la Dirección General de Política Interior, dependiente de la Subsecretaría del Interior, encomienda el Real Decreto 991/2006,

Más detalles

LEY No. 9. De 12 de enero de Por la cual se aprueba el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre. la República de Panamá y la República de Chile

LEY No. 9. De 12 de enero de Por la cual se aprueba el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre. la República de Panamá y la República de Chile 1 LEY No. 9 De 12 de enero de 2007 Por la cual se aprueba el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre la República de Panamá y la República de Chile LA ASAMBLEA NACIONAL DECRETA: Artículo 1. Se aprueba,

Más detalles

México y California comparten 219 kilómetros de frontera y lazos históricos, culturales y económicos cercanos; y

México y California comparten 219 kilómetros de frontera y lazos históricos, culturales y económicos cercanos; y MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACIÓN EN MATERIA DE COMERCIO E INVERSIÓN ENTRE LA SECRETARÍA DE ECONOMÍA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS YEL GOBIERNO DEL ESTADO DE CALIFORNIA

Más detalles

La modernización de la gestión aduanera para la facilitación del comercio

La modernización de la gestión aduanera para la facilitación del comercio La modernización de la gestión aduanera para la facilitación del comercio Marco Normativo SAFE e implementación del Operador Económico Calificado en el Uruguay Dirección Nacional de Aduanas - Uruguay Julio,

Más detalles

PODER JUDICIAL GESTIÓN HUMANA Sección Análisis de Puestos

PODER JUDICIAL GESTIÓN HUMANA Sección Análisis de Puestos PODER JUDICIAL GESTIÓN HUMANA Sección Análisis de Puestos JEFE DE PRENSA I. NATURALEZA DEL TRABAJO Planificación, organización, dirección, coordinación, supervisión y control de las labores profesionales

Más detalles

Por qué conformarse con ser bueno si se puede ser mejor

Por qué conformarse con ser bueno si se puede ser mejor SENSIBILIZACIÓN Por qué conformarse con ser bueno si se puede ser mejor Sensibilizar a los Funcionarios acerca de la Importancia del SIGEPRE y su aplicabilidad. Empoderar en los aspectos relativos al direccionamiento

Más detalles

SISTEMAS DE GESTIÓN DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN, RIESGOS Y CONTINUIDAD DE NEGOCIOS

SISTEMAS DE GESTIÓN DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN, RIESGOS Y CONTINUIDAD DE NEGOCIOS Sistemas de Gestión BANCO CENTRAL DE CHILE SISTEMAS DE GESTIÓN DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN, RIESGOS Y CONTINUIDAD DE NEGOCIOS I. INTRODUCCIÓN El Banco Central de Chile pone a disposición de todas sus

Más detalles

Reflexiones desde las Normas Internacionales de Trabajo LA APLICACIÓN DE LOS DERECHOS LABORALES EN EL TELETRABAJO

Reflexiones desde las Normas Internacionales de Trabajo LA APLICACIÓN DE LOS DERECHOS LABORALES EN EL TELETRABAJO 1 Reflexiones desde las Normas Internacionales de Trabajo LA APLICACIÓN DE LOS DERECHOS LABORALES EN EL TELETRABAJO 2 Un contexto en continuo cambio De la necesidad de continuidad de las labores en tiempos

Más detalles

PERFIL PROFESIONAL DE SERVICIO CIVIL 3

PERFIL PROFESIONAL DE SERVICIO CIVIL 3 PERFIL PROFESIONAL DE SERVICIO CIVIL 3 NATURALEZA DE LA CLASE Ejecución de trabajos profesionales de nivel experto que requieren investigación, interpretación, análisis y relaciones de modelos o conceptos.

Más detalles

Artículo 1. Artículo 2

Artículo 1. Artículo 2 Directiva 85/577/CEE del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, referente a la protección de los consumidores en el caso de contratos negociados fuera de los establecimientos comerciales Diario Oficial n

Más detalles

UNIDAD DE TRANSPARENCIA Y ACCESO A LA INFORMACIÓN.

UNIDAD DE TRANSPARENCIA Y ACCESO A LA INFORMACIÓN. Código MFCTRL-APM/14-18 Página 1 de 15 UNIDAD DE TRANSPARENCIA Y ACCESO A LA INFORMACIÓN. OBJETIVO Garantizar el derecho de acceso a la pública a la población que a través de la supervisión permanente

Más detalles

PROJECT MANAGEMENT OFFICE

PROJECT MANAGEMENT OFFICE PROJECT MANAGEMENT OFFICE JORGE SEOANE Y EDUARDO AZPIROZ COSTA, SOCIO Y DIRECTOR ASOCIADO DE PARADIGMA, RESPECTIVAMENTE PARA QUÉ SIRVEN LOS PROYECTOS? Los proyectos son los viabilizadores en el diseño

Más detalles

Acceso y participación en los beneficios Kit de información. Ivan Cholakov Gostock/Shutterstock

Acceso y participación en los beneficios Kit de información. Ivan Cholakov Gostock/Shutterstock Acceso y participación en los beneficios Kit de información Ivan Cholakov Gostock/Shutterstock Access Introducción and benefit-sharing al acceso y participación en los beneficios UNEP El kit de información

Más detalles

Sistema Nacional de Investigación en salud en Perú

Sistema Nacional de Investigación en salud en Perú Sistema Nacional de Investigación en salud en Perú 2010 SISTEMA DE INVESTIGACION EN SALUD: DEFINICIÓN Las personas, instituciones y actividades cuyo propósito primario en relación con la investigación,

Más detalles

Información n y Publicidad

Información n y Publicidad ES Política regional Información n y En el periodo de programación 2007-2013 http://ec.europa.eu/regional_policy/country/commu/index_en.htm Quién: Reglamento del Consejo (EC) No 1083/2006 Art. 69 El Estado

Más detalles

REPÚBLICA DE COLOMBIA DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO PARA LA PROSPERIDAD SOCIAL INSTITUTO COLOMBIANO DE BIENESTAR FAMILIAR DIRECCIÓN DE GESTIÓN HUMANA

REPÚBLICA DE COLOMBIA DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO PARA LA PROSPERIDAD SOCIAL INSTITUTO COLOMBIANO DE BIENESTAR FAMILIAR DIRECCIÓN DE GESTIÓN HUMANA REPÚBLICA DE COLOMBIA DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO PARA LA PROSPERIDAD SOCIAL INSTITUTO COLOMBIANO DE BIENESTAR FAMILIAR DIRECCIÓN DE GESTIÓN HUMANA INDICE DEL MANUAL DE FUNCIONES Y COMPETENCIAS LABORALES

Más detalles

NTE INEN-ISO Primera edición

NTE INEN-ISO Primera edición Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 50002 Primera edición AUDITORÍAS ENERGÉTICAS - REQUISITOS CON GUÍA PARA SU USO (ISO 50002:2014, IDT) ENERGY AUDITS REQUIREMENTS WITH GUIDANCE FOR USE

Más detalles

"MOVILIZACIÓN DE RECURSOS Y RECAUDACIÓN DE FONDOS"

MOVILIZACIÓN DE RECURSOS Y RECAUDACIÓN DE FONDOS "MOVILIZACIÓN DE RECURSOS Y RECAUDACIÓN DE FONDOS" ALEXIA ALVARADO 30 de Agosto de 2013 Datos Básicos de Centroamérica Territorio similar al de Francia 220 mil millas cuadradas Población equivalente a

Más detalles

Capítulo I Disposiciones generales

Capítulo I Disposiciones generales Acuerdo Cobay 01/2016 por el que se designa a la Unidad de Transparencia y se regula el Comité de Transparencia del Colegio de Bachilleres del Estado de Yucatán La Junta de Gobierno del Colegio de Bachilleres

Más detalles

ESTATUTO DE LAS COOPERATIVAS DEL MERCOSUR (Anteproyecto )

ESTATUTO DE LAS COOPERATIVAS DEL MERCOSUR (Anteproyecto ) ESTATUTO DE LAS COOPERATIVAS DEL (Anteproyecto 23.3.07) La resolución del Grupo Mercado Común por la cual se crea la Reunión Especializada de Cooperativas del (RECM) le asigna a ésta la finalidad de desarrollar

Más detalles

CONVOCATORIA. Cordialmente adjunto los términos de referencia para una (1) vacantes como: PROFESIONAL DE CAMPO EN EL DEPARTAMENTO DE CÓRDOBA.

CONVOCATORIA. Cordialmente adjunto los términos de referencia para una (1) vacantes como: PROFESIONAL DE CAMPO EN EL DEPARTAMENTO DE CÓRDOBA. CONVOCATORIA Cordialmente adjunto los términos de referencia para una (1) vacantes como: PROFESIONAL DE CAMPO EN EL DEPARTAMENTO DE CÓRDOBA. Las personas interesadas en esta vacante, deben enviar su cv

Más detalles

(BOE núm. 134, de 5 de junio de 2003)

(BOE núm. 134, de 5 de junio de 2003) Real Decreto 605/2003, de 23 de mayo, por el que se establecen medidas para el tratamiento homogéneo de la información sobre las listas de espera en el Sistema Nacional de Salud. Última actualización:

Más detalles

Lista de verificación anual para memorias sobre Convenios ratificados (interlocutores sociales)

Lista de verificación anual para memorias sobre Convenios ratificados (interlocutores sociales) Lista de verificación anual para memorias sobre Convenios ratificados (interlocutores sociales) NOTA A LOS USUARIOS: Esta herramienta ha sido elaborada por el Programa sobre normas internacionales del

Más detalles

P155 Protocolo de 2002 relativo al Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981

P155 Protocolo de 2002 relativo al Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981 P155 Protocolo de 22 relativo al Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981 Protocolo de 22 relativo al Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores (Nota: Fecha de entrada en vigor:

Más detalles

TRATADOS Y CONVENCIONES INTERNACIONALES APLICABLES AL Y POR EL INSTITUTO DE PENSIONES DEL ESTADO DE JALISCO

TRATADOS Y CONVENCIONES INTERNACIONALES APLICABLES AL Y POR EL INSTITUTO DE PENSIONES DEL ESTADO DE JALISCO Nota: el presente convenio aplica al IPEJAL desde una perspectiva erga omnes; pues el mismo es únicamente de observancia, más no de ejecución, por la naturaleza de este Organismo Público Descentralizado.

Más detalles

UNIVERSIDAD LA GRAN COLOMBIA DIRECTOR DE PLANEACION RECTORIA RECTOR BOGOTA D.C.

UNIVERSIDAD LA GRAN COLOMBIA DIRECTOR DE PLANEACION RECTORIA RECTOR BOGOTA D.C. 23/0/996 26//200 / 9 RECTOR Profesional en carreras administrativas. Cursos de formación y actualización en procesos administrativos, especialización en procesos de Planeación, formulación de proyectos,

Más detalles

CREACIÓN DE UN NUEVO FONDO FIDUCIARIO DE LA INICIATIVA PARA EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD DE TRANSPARENCIA. GEF/C.50/05 18 de mayo de 2016

CREACIÓN DE UN NUEVO FONDO FIDUCIARIO DE LA INICIATIVA PARA EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD DE TRANSPARENCIA. GEF/C.50/05 18 de mayo de 2016 50. a Reunión del Consejo del FMAM 7 al 15 de junio de 2016 Ciudad de Washington GEF/C.50/05 18 de mayo de 2016 Punto 7 del temario CREACIÓN DE UN NUEVO FONDO FIDUCIARIO DE LA INICIATIVA PARA EL FOMENTO

Más detalles

Facultad de Ciencias Naturales e Ingenierías Tecnología en Desarrollo de Sistemas Informáticos Selección y Evaluación de Tecnologías ITIL

Facultad de Ciencias Naturales e Ingenierías Tecnología en Desarrollo de Sistemas Informáticos Selección y Evaluación de Tecnologías ITIL Página 1 de 6 ITIL (Information Technology Infrastructure Library): Biblioteca de Infraestructura de Tecnologías de la Información. Fue creada a finales de la década de los 80 s por Central Computer and

Más detalles

ACUERDO MINISTERIAL No Guatemala, 18 de marzo de EL MINISTRO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL CONSIDERANDO: CONSIDERANDO:

ACUERDO MINISTERIAL No Guatemala, 18 de marzo de EL MINISTRO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL CONSIDERANDO: CONSIDERANDO: ACUERDO MINISTERIAL No. 595-2010 Guatemala, 18 de marzo de 2010. EL MINISTRO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL CONSIDERANDO: Que de conformidad con el Código de Salud, el Estado a través del Ministerio

Más detalles

Documento de orientación para la supervisión de los controles oficiales

Documento de orientación para la supervisión de los controles oficiales Documento de orientación para la supervisión de los controles oficiales Aprobado en Comisión Institucional 27 de Mayo de 2015 AECOSAN INDICE DE CONTENIDOS Página 1. CONCEPTO Y OBJETIVO DE LA SUPERVISIÓN..

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 600. USO DEL TRABAJO DE OTRO AUDITOR (Esta declaración está en vigor) CONTENIDO. Párrafos Introducción...

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 600. USO DEL TRABAJO DE OTRO AUDITOR (Esta declaración está en vigor) CONTENIDO. Párrafos Introducción... NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 600 USO DEL TRABAJO DE OTRO AUDITOR (Esta declaración está en vigor) CONTENIDO Párrafos Introducción... 1-5 Aceptación corno auditor principal... 6 Los procedimientos del

Más detalles

(Elaboración y puesta en marcha del Plan de Evacuación en el Parque Natural Lagunas de Ruidera)

(Elaboración y puesta en marcha del Plan de Evacuación en el Parque Natural Lagunas de Ruidera) AGENDA 21 LOCAL Ossa de Montiel PROYECTO DE LA ACCIÓN 2.5.1. DEL PLAN DE ACCIÓN Ampliar y reforzar los recursos humanos en medio ambiente y sostenibilidad que dispone el Ayuntamiento (Elaboración y puesta

Más detalles

DECLARACIÓN DE LA ALHAMBRA SOBRE OPEN ACCESS. Recomendaciones para el Desarrollo de políticas de estímulo al OA en el Sur de Europa

DECLARACIÓN DE LA ALHAMBRA SOBRE OPEN ACCESS. Recomendaciones para el Desarrollo de políticas de estímulo al OA en el Sur de Europa DECLARACIÓN DE LA ALHAMBRA SOBRE OPEN ACCESS Recomendaciones para el Desarrollo de políticas de estímulo al OA en el Sur de Europa Plan de Acción para desarrollar el OA en el Sur de Europa 1 DECLARACIÓN

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE PUESTO VACANTE COORDINADOR DE CAMPAÑAS: ALIANZAS E INCIDENCIA

DESCRIPCIÓN DE PUESTO VACANTE COORDINADOR DE CAMPAÑAS: ALIANZAS E INCIDENCIA DESCRIPCIÓN DE PUESTO VACANTE COORDINADOR DE CAMPAÑAS: ALIANZAS E INCIDENCIA Datos Generales Título de puesto: Coordinación de Campañas alianzas e incidencia Departamento: Campañas Dirección: Dirección

Más detalles