LINE INFO cooking innovation

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LINE INFO cooking innovation"

Transcripción

1 Apparecchi di cottura polivalenti elettrici Electrical polyvalent cooking appliances Appareils de cuisson polyvalents électriques Elektro Multifunktions-Kochgeräte Equipos de cocción polivalente eléctricos Made in Italy

2 LINE INFO cooking innovation

3

4 LINE INFO La nuova linea di apparecchi di cottura polivalente denominata CHEF si compone di 4 modelli elettrici che, grazie al nuovo sistema brevettato CB Cooking Innovation, possono gestire con estrema facilità da 5 a 8 selezioni di cottura contemporaneamente e in tempi ridotti. The new line of polyvalent cooking appliances, called CHEF, consists of 4 electrical models that, thanks to the new patented system CB cooking innovation, very easily allow from 5 to 8 different cooking selections simultaneously and with reduced time. Mod. CHEF 505 CARATTERISTICHE Costruiti in acciaio inox Resistenze elettriche ad infrarossi protette da vetro ceramico Movimento CB Pannello di controllo touch screen che permette la gestione automatica fino a 8 cotture differenti contemporaneamente Bacinella con rubinetto scarico grassi Lampade di illuminazione interna Piano di appoggio estraibile Asta centrale in dotazione CHARACTERISTICS Made of stainless steel Electrical ceramic glass infrared heating elements CB movement Control panel touch screen that allows the simultaneous intuitive automatic control up to 8 different cooking selections Container with fat drain-cock Internal lighting Pullout drawer Central spit included Mod. CHEF 706 CARACTERISTIQUES Construits en acier inox Résistances électriques à infrarouges protégées par une vitre céramique Mouvement CB Panneau de commandes à écran tactile qui permet de gérer automatiquement jusqu à 8 cuissons différentes en même temps Lèchefrite avec robinet inclus Eclairage intérieur Plan de travail retirable Broche grosse pièce inclue MERKMALE Aus Edelstahl Elektrische Glaskeramik-Infrarotheizungen CB Bewegung Die Bedienung via touch screen erlaubt bis 8 Kochprozesse gleichzeitig Behälter mit Fettablaufhahn ausgestattet Innenbeleuchtung Herausziehbare Ablage Mit Zentralachse ausgestattet CARACTERÍSTICAS Construidos en acero inox Resistencias eléctricas de infrarrojos protegidas por vidrio cerámico Movimiento CB Panel de control touch screen que permite la gestión automática de hasta 9 diferentes coccion simultáneamente Contenedor con grifo descarga grasas Lámparas de iluminación interna Superficie de apoyo extraíble Espada central incluida

5 La nouvelle ligne d appareils de cuisson polyvalents CHEF se compose de 4 modèles électriques qui, grâce au nouveau système CB Cooking Innovation, peuvent gérer avec extrême facilité de 5 à 8 sélections de cuisson en même temps et dans des temps réduits. Die neue Linie von Multifunktions-Kochgeräte CHEF besteht aus 4 elektrischen Modelle, die, dank dem neuen patentierten System CB cooking innovation, von 5 bis 8 Kochprozesse gleichzeitig und kurzfristig erlauben. La nueva línea de coccion polivalente, llamada CHEF se compone de cuatro modelos eléctricos, que gracias a CB cooking Innovation pueden gestionar autónomamente y contemporaneamente hasta a 9 programas de coccion y en un tiempo reducido, permitiendo que cualquiera pueda cocinar una variedad de productos garantendo un resultado extraordinario. Mod. CHEF 708 Mod. CHEF 1008 Presto&Bene: coniuga la rapidità di cottura con risultati di qualità straordinari, qualunque sia l alimento da preparare: il pollo, lo stinco di maiale o il roastbeef, le patate e le altre verdure, il pesce, le seppie e i calamari Excellent taste result for every kind of products: CHEF combines the speed of cooking with excellent results, whatever the food to prepare: chicken, pork shank or roast beef, potatoes and other vegetables, fish, cuttlefish, squid and... Rapide et bon: c est une rapidité de cuisson avec d extraordinaires résultats de qualité pour n importe quels aliments: poulet, échine de porc, roastbeef, pomme de terre et autres légumes, poissons, calamars... Schnell und gut: CHEF verbindet Schnelligkeit und Kochqualität von allen Lebensmitteln wie Geflügel, Rind, Schwein aber auch Kartoffeln, Fisch/Kalamare, Gemüse und... Rápido y bien: coinuga los resultados de cocción rápida con una calidad extraordinaria, cual sea el alimento que se prepare: pollo, pierna de cerda, roastbeef, patatas y otras verduras, pescado, gambas, langostinos... Facilmente: Il software, così semplice da utilizzare! Anche un operatore junior può imparare a usarlo in meno di mezz ora, gestisce in autonomia ogni processo di cottura alla perfezione, come farebbe il più attento dei cuochi. Extremely easy to use: the software is so easy to use! Even a junior operator can learn to use it in less than half an hour. It manages independently each cooking process to perfection as the best chef. Facile: Le software, si simple à utiliser que même un junior peut apprendre à s en servir en moins d une demi-heure, gère de manière autonome chaque procès de cuisson à la perfection, comme le ferait le cuisinier le plus attentionné. Einfach: CHEF kann von einem unqualifizierten Personal bedient werden, da seine Software alle Kochprozesse eigenständig gestaltet, wie ein erfahrener Chef-Koch es machen würde. Fácilmente: el software es tan fácil de usar! un operador junior puede aprender a usarlo en menos de media hora, opera de forma independiente cada proceso de cocción a la perfección, al igual que el más cuidadoso del los cocineros. In economia: ottimizza i consumi energetici e quando si cucina ininterrottamente per ore, come accade nei reparti gastronomia della grande distribuzione, il risparmio è cospicuo. Significant energy saving: CHEF optimizes power consumption. The savings are substantial especially when you have been cooking for hours, as it happens in the gastronomy departments of large retailers. Économique: CHEF optimise les consommations d énergie. Lorsque nous cuisinons pendant des heures, comme nous le faisons dans la grande distribution, les économies sont importantes. Sparsam: CHEF optimiert den Energieverbrauch. Bei Dauernutzung wie im Detailhandel sind die eingesparten Kosten beträchtlich. En economía: optimiza el consumo de energía, y cuando se cocina por horas, como sucede en los departamentos de gastronomia de la gran distribución, el ahorro es considerable. Facile da pulire: il grasso non carbonizza nella camera di cottura. Easy to clean: the fat does not burn down inside the chamber. Facile à nettoyer: la graisse ne brûle pas dans la chambre de cuisson. Einfach zu reinigen: das Fett nicht verbrennt in dem Innenraum. Fácil de limpiar: no carboniza la grasa en la cámara de cocción.

6 LINE INFO Tipo Type Type Typ Tipo Carni di Maiale Pork Viandes de porc Schweinefleisch Carne de Cerdo Carni rosse Red meat Viandes rouges Rotes Fleisch Carne roja Carni bianche White meat Viandes blanches Weißes Fleisch Carne blanca Verdure Vegetables Légume Gemüse Verduras Pesce Fish Poisson Fisch Pescado Alimento Food Aliments Lebensmittel Alimento Peso (g) Weight (g) Poids (g) Gewicht (g) Peso (g) Tempo di cottura Cooking time Temps de cuisson Kochzeit Tiempo de cocción CHEF 505 Capacità (pz) Capacity (pc) Capacité (pièce) Kapazität (St.) Capacidad (pz.) Costina - Rib - Travers de porc - Rippen - Costilla Salamella - Sausage (Salamella) - Merguez - Wurst - Chorizo Salsiccia dolce - Sausage - Chipolata-saucisse - Süße Wurst - Salchicha Stinco intero di Maiale - Pork shank - Jambe de porc - Schweinshaxe - Pierna entera de Cerdo Mezzo stinco di Maiale - Half pork shank - Demi jambe de porc - Halbe Schweinshaxe - Media pierna de Cerdo CHEF 706 CHEF 708 CHEF Roast-beef - Roast beef rare - Roast-beef - Roastbeef - Roastbeef Cosce di Agnello - Lamb thigh - Cuisse d agneau - Lammschenkel - Piernas de Cordero Arrosto di Manzo - Roast beef - Rôti de boeuf - Rinderbraten - Asado de Res Arrosto di Vitello - Roast veal - Rôti de veau - Kalbsbraten - Ternera asada Arrosto di Tacchino - Roast turkey - Rôti de dinde - Truthahnbraten - Pavo asado Arrosto ripieno - Stuffed roast meet - Rôti garni - Gefüllter Braten - Asado relleno Arrosto di petto di Tacchino - Roast turkey breast - Rôti de poitrin de dinde - Truthahnbrustbraten - Pecho de Pavo asado Cosce di Coniglio - Rabbit thigh - Cuisse de lapin - Kaninchenschenkel - Piernas de Conejo Pollo - Chicken - Poulet - Hähnchen - Pollo Pollo alla Diavola - Spatchcock chicken - Poulet à la crapaudine - Hähnchen nach Diavola Art - Pollo en porciones Galletto - Rooster - Coquelet - Hühnchen - Gallito Galletto alla Diavola - Spatchcock rooster - Coquelet à la crapaudine - Hühnchen nach Diavola Art - Gallito en porciones Aletta di Pollo - Chicken wing - Ailes de poulet - Hähnchenflügel - Aleta de Pollo Sovracoscia di Pollo - Chicken thigh - Haut de cuisse - Hähnchenschenkel - Muslo de Pollo Fuso di Pollo - Chicken leg - Cuisse de poulet - Hähnchenkeulen - Pierna de Pollo Spiedino di Pollo - Chicken skewer - Brochette de poulet - Hühnerspieß - Brocheta de Pollo Patate a spicchi - Wedges potatoes - Pommes de terre - Kartoffeln in Scheiben - Patatas cortadas Caponata - Mixed vegetables - Légumes mixtes - Gemischte Gemüse - Verduras mixtas kg kg 9 kg kg kg kg 9 kg kg 20 Gamberoni - Prawn - Gambas - Riesengarnelen - Gambas Scampi - Scampi - Langoustines - Scampi - Langostinos Pesce intero - Fish - Poisson entier - Voll-Fisch - Pescado entero I tempi in tabella sono da ritenersi puramente indicativi e possono perciò variare a seconda di molteplici fattori, quali il peso, le dimensioni, la temperatura iniziale dell alimento, il risultato finale desiderato, ecc. The estimated cooking time is absolutely approximate and can change according to different factors such as the product weight and size, the initial product temperature, the desired result, etc. Les temps indiqués sur le tableau sont indicatifs et peuvent changer en fonction de différents facteurs tels que le poids, les dimensions, la température initiale de l aliment, le résultat final désiré, etc. Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind rein indikativ und können variieren da von mehreren Faktoren abhängig sind, wie z.b. die Abmessung und die ursprüngliche Temperatur des Lebensmittels, das gewünschte Endresultat, usw. Los tiempos de la tabla se han de considerar puramente indicativos y por lo tanto puede variar en función de numerosos factores, tales como, por ejemplo, el peso, los tamaños, la temperatura inicial del alimento, el resultado final deseado, etc.

7 Optionals Per tutti i modelli, a richiesta, è possibile avere la vetrina calda con ruote. For each model a warming cabinet on wheels is available on request. Vitrine chaude ventilée sur roulettes disponible sur demande pour tous les modèles. Für alle Modelle, auf Anfrage, sind fahrbare Warmhaltevitrinen erhältlich. Para todos los modelos, bajo petición, es posible tener la vitrina caliente con ruedas. Per tutti i modelli, a richiesta, è possibile avere il mobiletto a giorno o con portine anteriori. For each model, an open cupboard or equipped with front doors is available on request. Meuble ouvert ou avec portes disponible sur demande pour tous les modèles. Für alle Modelle, auf Anfrage: offener Schrank oder mit vorderen Türen. Para todos los modelos, bajo petición, es posible tener el mueble abierto o con puertas delanteras.

8 LINE INFO Optionals Per tutti i modelli, a richiesta, è possibile avere il cavalletto con ruote e ripiano intermedio On request: demountable stainless steel stand on wheels and intermediate shelf Chariot démontable en inox avec roulettes et étagère intermédiaire disponible à la demande pour tous les modèles Für alle Modelle, auf Anfrage: Inox Untergestell mit Rädern und Zwischenablage Para todos los modelos, bajo petición, es posible tener el caballete con ruedas y balda intermedia Per tutti i modelli, a richiesta, è possibile avere la cappa da appoggio in acciaio inox 18/10 con filtri inox a labirinto (senza motore). Per tutte le cappe è possibile inoltre avere il kit motore a velocità variabile. On request: Hoods with labyrinth inox filters (without motor) for all models. For all hoods you can also have the motor kit with changeable speed. Hotte avec filtres à labyrinthe (sans moteur) disponible à la demande pour tous les modèles. Pour toutes les hottes possibilité d avoir un kit moteur à vitesse variable. Auf Anfrage: Abzugshaube mit Labyrinthfiltern aus rostfreiem Stahl (ohne Saugmotor) für alle Modelle. Der Motorsatz mit variabler Geschwindigkeiten ist Verfügbar für alle Abzugshauben auf Anfrage. Para todos los modelos, bajo petición, es posible tener la campana apoyada de acero inox 18/10 con filtros inox de laberinto (sin motor). Además, para todas las campanas es posible tener el kit motor de velocidad variable.

9 Optionals Attrezzo completo di forchette Tool with forks Outillage complet de fourchettes Werkzeug mit Klammern Utensilio con horquillas Attrezzo a Forchetta Lunga Long fork tool Outillage double pique Werkzeug lange Gabel Utensilio con horquillas larga Attrezzo a Spada Sword-tool Outillage en «L» Schwert-Werkzeug Utensilio espada Attrezzo a Spada larga Large sword-tool Outillage en épée Breites Schwert-Werkzeug Utensilio espada larga

10 LINE INFO Optionals Attrezzo Gabbia piatta Flat cage tool Outillage cage plate Butterfly-Werkzeug Utensilio caja plata

11 Attrezzo Gabbia bombata Convex cage tool Outillage cage bombée Gewölbter Butterfly-Werkzeug Utensilio caja convexa Optionals

12 LINE INFO Cestello a rete Basket grid Balancelle à cage Hängekorb Cesta enrejada Attrezzo per Arrosto Tool for roast Outillage pour rôti Werkzeug für Braten Utensilio para asado

13 Forchettone per asta centrale Clamp for central tool Outillage centrale grosse pièce Gabel für Mittelwerkzeug Pinza para asta central Forchettoni Clamps Outillage grosse pièce Vorlegegabel Pinzas Barattolo da 2,5 kg di aromi Herbs can 2,5 kg Boîte d arômes 2,5 kg Gewürzdose 2,5 kg Tarro de especias 2,5 kg Guanti termici Heat-gauntlets Gants isolants Wärmeschutzhandschuhe Guantes térmicos

14 LINE INFO TECHNICAL INFO Apparecchi polivalenti - Polyvalent appliances - Appareils polyvalents - Multifunktions-Geräte - Equipos polivalentes Modello Attrezzi Capacità Larghezza Profondità Altezza Tensione Potenza Peso Model Tools Capacity Width Depth Height Voltage Power Weight Modèle Outillages Capacité Largeur Profondeur Hauteur Tension Puissance Poids Modell Werkzeuge Kapazität Breite Tiefe Höhe Spannung Leistung Gewicht Modelo Utensilios Capacidad Anchura Profundidad Altura Voltaje Potencia Peso CHEF kg 845 mm 675 mm 750 mm 400V 3N~ 8,2 KW kg 81 CHEF kg 1008 mm 805 mm 820 mm 400V 3N~ 12,6 KW kg 110 CHEF kg 1008 mm 875 mm 890 mm 400V 3N~ 15,9 KW kg 140 CHEF kg 1300 mm 875 mm 890 mm 400V 3N~ 21,2 KW kg 175 Vetrine calde - Warming cabinets - Vitrines chaudes - Warmhalteschränke - Vitrinas calientes Modello Larghezza Profondità Altezza Ripiani Temperatura Tensione Potenza Peso Model Width Depth Height Shelves Temperature Voltage Power Weight Modèle Largeur Profondeur Hauteur Étagères Température Tension Puissance Poids Modell Breite Tiefe Höhe Ablagen Temperatur Spannung Leistung Gewicht Modelo Anchura Profundidad Altura Baldas Temperatura Voltaje Potencia Peso VR-505 CHEF 845 mm 575 mm 1000 mm 2 0 C - 90 C 230V~ 2200 W kg 60 VR-706 CHEF 1008 mm 705 mm 1050 mm 2 0 C - 90 C 230V~ 2200 W kg 80 VR-708 CHEF 1008 mm 775 mm 1050 mm 2 0 C - 90 C 230V~ 2200 W kg 85 VR-1008 CHEF 1300 mm 775 mm 1050 mm 1 0 C - 90 C 230V~ 2200 W kg 105

15 TECHNICAL INFO Mobiletto a giorno per - Open cupboard for - Meuble pour - Offener Schrank für - Mueble para Modello Larghezza Profondità Altezza Ripiani Peso Model Width Depth Height Shelves Weight Modèle Largeur Profondeur Hauteur Étagères Poids Modell Breite Tiefe Höhe Ablagen Gewicht Modelo Anchura Profundidad Altura Baldas Peso CHEF mm 575 mm 1000 mm 1 kg 50 CHEF mm 705 mm 1050 mm 1 kg 70 CHEF mm 775 mm 1050 mm 1 kg 75 CHEF mm 775 mm 1050 mm 1 kg 90 Cavalletto con ruote per - Stand with wheels for - Chariot avec roues pour - Untergestell mit Rädern für - Caballete con ruedas para Modello Larghezza Profondità Altezza Peso Model Width Depth Height Weight Modèle Largeur Profondeur Hauteur Poids Modell Breite Tiefe Höhe Gewicht Modelo Anchura Profundidad Altura Peso CHEF mm 600 mm 960 mm kg 23 CHEF mm 730 mm 905 mm kg 30 CHEF mm 800 mm 905 mm kg 33 CHEF mm 800 mm 905 mm kg 39 Cappa per - Hood for - Hotte pour - Abzugshaube für - Campana para Cappa per Larghezza L Profondità P Altezza H N. Filtri Peso Hood for Width L Depth P Height H Filters Nr. Weight Hotte pour Largeur L Profondeur P Hauteur H N. Filtres Poids Abzugshaube für Breite L Tiefe P Höhe H Filter Nr. Gewicht Campana para Anchura L Profundidad P Altura H N. Filtros Peso CHEF mm 800 mm 400 mm 1 kg 25 CHEF mm 930 mm 400 mm 2 kg 33 CHEF mm 1000 mm 400 mm 2 kg 36 CHEF mm 1000 mm 400 mm 2 kg 40

16 CB srl Phone Via Vienna, Bottanuco Fax (Bergamo) Italy Made in Italy Le fotografie rappresentate contengono optionals. Pictures with accessories. Les photos représentées sont avec des options. Photos mit Zubehören. Las fotografías muestran los opcionales. La ditta CB si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica per il miglioramento delle sue apparecchiature. CB reserves the right to change its equipment in order to improve it. Document non contractuel. La CB pratique une politique d amélioration permanente et se réserve le droit de modifier ses appareils sans notification préalable. Änderungen für Verbesserungen vorbehalten. La empresa CB se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar sus aparatos.

PIZZA-CB. Forni pizza elettrici Electrical pizza ovens Fours à pizza électriques Elektro-Pizza-Öfen Hornos pizza eléctricos.

PIZZA-CB. Forni pizza elettrici Electrical pizza ovens Fours à pizza électriques Elektro-Pizza-Öfen Hornos pizza eléctricos. PIZZA-CB Forni pizza elettrici Electrical pizza ovens Fours à pizza électriques Elektro-Pizza-Öfen Hornos pizza eléctricos Made in Italy LINE INFO PIZZA-CB Forni pizza elettrici con piano di cottura in

Más detalles

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634 Modelos TR 50, TB 50 y TR 64 ES Presentación Instalación Distancia mínima a paredes Importante: distancias mínimas de ventilación Modelos TR 50 / TB 50 Placa de 700/.700 Watios. Placa de doble circuito

Más detalles

N132M. Fabbricatore di ghiaccio in cubetti Ice cubers Eiswürfelerzeuger Machines à glace en cubes Màquinas productoras de hielo en cubitos APPROVED

N132M. Fabbricatore di ghiaccio in cubetti Ice cubers Eiswürfelerzeuger Machines à glace en cubes Màquinas productoras de hielo en cubitos APPROVED Fabbricatore di ghiaccio in cubetti Ice cubers Eiswürfelerzeuger N132M 11 mm STANDARD HALF DICE N132M D101 APPROVED Via del Lavoro, 9 C.P. 172 I - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY EU Tel. +39 0423

Más detalles

Filete de pollo. Filete de pato. Tiras de pollo. Snacks de pollo / Chicken snacks / Snacks de poulet / Snacks de frango / Snacks di pollo

Filete de pollo. Filete de pato. Tiras de pollo. Snacks de pollo / Chicken snacks / Snacks de poulet / Snacks de frango / Snacks di pollo Snacks de pollo / Chicken snacks / Snacks de poulet / Snacks de frango / Snacks di pollo Filete de pollo Chicken filet Filet de poulet Filé de frango Filetto di pollo 2839 Bolsa 100 g Filete de pato Duck

Más detalles

Sistemas lineales. Sistemi lineari Linear systems. Linearsysteme

Sistemas lineales. Sistemi lineari Linear systems. Linearsysteme A11 E Sistemi lineari Linear systems Linearsysteme Sistemas lineales Striscia flessibile in PVC con LED ad alta emissione luminosa. Le dimensioni contenute e le caratteristiche tecniche, come l'impermeabilità,

Más detalles

Forno modulare Modular Oven Four modulaires Horno modular

Forno modulare Modular Oven Four modulaires Horno modular Forno modulare Modular Oven Four modulaires Horno modular MOUS LFM ITA FORNO A PIANI MOULARE l esperienza cinquantennale dell azienda Logiudice Forni. La camera di cottura è rivestita completamente in

Más detalles

CATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS

CATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS CATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS CT.52.000 CT.52.010 CT.52.040 Catarifrangente con foro Catadioptre avec trou Reflector with hole Rückstrahler mit Lock Catadioptrico

Más detalles

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE COCINAS Mod. 3406S Mod. 3407S COCINAS DSCRIPCIÓN Construcción en acero inox 18/10 Cocinas de sobremesa y combinables con las Cocinas Aereas. Grifos individuales con válvula de seguridad, con piloto permanente

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

P-SG. Made in Italy. Vacuum packaging technology

P-SG. Made in Italy. Vacuum packaging technology P-SG Termosigillatrici pneumatiche Pneumatic thermosealing machines Thermoscelleuses pneumatiques Pneumatische Thermoschweißgeräte Termoselladoras neumáticas Vacuum packaging technology Made in Italy LINE

Más detalles

Nueva tecnología polietileno tricapa con colores integrados New three layered High Density Polyethylene technology with integrated colours

Nueva tecnología polietileno tricapa con colores integrados New three layered High Density Polyethylene technology with integrated colours O DRODUCTO HOMOLOGA Nueva tecnología polietileno tricapa con colores integrados New three layered High Density Polyethylene technology with integrated colours Cubierta compacta con cómodo asiento / Compact

Más detalles

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux dentés et flasques pour poulies dentées Barras dentadas

Más detalles

FAVOLA. Made in Italy. Vacuum packaging technology

FAVOLA. Made in Italy. Vacuum packaging technology FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels Machines à cloche pour emballage sous vide sur chariot Fahrbare Vakuumkammer-Verpackungsmaschinen Envasadoras

Más detalles

Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico

Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Rame Stenter Frame Rame / Stenter Frame Máquina dotada con cadenas para la preparación y el acabado de tejidos. Su diseño permite, sólo abriendo las puertas laterales, la total accesibilidad a todo el

Más detalles

Piani cottura modulari industriali.

Piani cottura modulari industriali. Piani cottura modulari industriali. Plans de cuisson modulaires industriels. Industrial modular cooking plans. Industriekocher in verschiedenen Leistungsstaerken. Planes de cocinas modulares industriales.

Más detalles

Les cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter.

Les cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter. Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Joints de raccords CLAMP DN A B D Poids (Kg) Nature Réf. Nature Réf. Nature Réf. El estándar

Más detalles

Freidoras Eléctricas Electric Fryers

Freidoras Eléctricas Electric Fryers Freidoras Eléctricas Electric Fryers HOSTELERÍA1Ocom Freidoras Eléctricas sin Grifo de Vaciado Electric Fryers without Drain Valve ACERO INOX STAINLESS STEEL ALTOBRILLO MADE IN SPAIN Fabricado en España

Más detalles

bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I

bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I b i o n p o i n t Le sedute operative BION sono caratterizzate da una conformazione ergonomica che le rende particolarmente adatte ad un uso ufficio intensivo. Le sedute includono anche le versioni sgabello

Más detalles

L cm L cm 60 90

L cm L cm 60 90 design Toscoquattro Pensile e Colonna Wall-units and columns Oberschränke und Kolumne Armoires et colonnes - Colgantes y columnas Mensola portalavabo Washbasin stand shelf - Konsole fuer Waschbecken Etrier

Más detalles

3. cocinas cooking cuisinières

3. cocinas cooking cuisinières 3. cocinas cooking cuisinières serie 750 HOSTELERÍA1O.com C4F750H - Construcción en acero inoxidable. Stainless steel construction. Construction en acier inox. - Fuegos superiores de gran rendimiento calorífico

Más detalles

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1 MÓDULO 1 DOCKS 24 10 98 39 98 39 MÓDULO 1 Fabricada con perfilería de aluminio anodizado o termolacado. Anodizado Anodized Eloxiert Anodizzato Anodisé Silver Blanco White Weib Bianco Blanc Arena Sabbia

Más detalles

WELCOME TO THE WORLD OF WEGA

WELCOME TO THE WORLD OF WEGA CATALOG / CODE WY02901103 / NOVEMBER 2014 WELCOME TO THE WORLD OF WEGA WEGA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. - Socio unico Via Condotti Bardini, 1-31058 Susegana (TV) - ITALY Direzione e coordinamento: RYOMA

Más detalles

Aspirazione polveri Dust extraction Aspiration des poussières Staubabsaugung Aspiración de polvo. pag. 183

Aspirazione polveri Dust extraction Aspiration des poussières Staubabsaugung Aspiración de polvo. pag. 183 Aspirazione polveri Dust extraction Aspiration des poussières Staubabsaugung Aspiración de polvo pag. 183 DMOB2 pag. 184 Unità mobile per l'aspirazione e la filtrazione di polveri di carteggiatura. Dotata

Más detalles

GALA design Ferruccio Laviani

GALA design Ferruccio Laviani GALA design Ferruccio Laviani Cabinet with clean design, enriched by the shaped doors surrounding the inserts of the coplanar base. Trestle base in burnished brass or in natural brushed brass or brushed

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Acciaio inox AISI 304 AiSI 304 Stainless Steel Acier inoxydable AISI 304 Acero inoxidable AISI 304 Edelstahl AISI 304

Acciaio inox AISI 304 AiSI 304 Stainless Steel Acier inoxydable AISI 304 Acero inoxidable AISI 304 Edelstahl AISI 304 Lavamani Handwash basins Lave-mains Lavabo para las manos Handwashbecken Materiale: Material: Matériel: Material: Material: Alzatina posteriore: Rear up-stand: Dosseret: Peto: Aufkantung: Comando: Control:

Más detalles

Sellex T-99. Design Estudi Blanc

Sellex T-99. Design Estudi Blanc Sellex T-99 Design Estudi Blanc 1 2 3 3 El sistema T-99 incorpora un estante tipo biblioteca de chapa metálica doblada ideal para almacenar libros en bibliotecas, librerías y múltiples espacios de trabajo.

Más detalles

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 - TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de

Más detalles

SNAKE design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda

SNAKE design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda Snake: una piccola collezione di scaldasalviette dal segno grafico deciso. La collaborazione con i designer Franca Lucarelli e Bruna Rapisarda da ampio spazio alla ricerca formale creando un tutt uno con

Más detalles

Armadi con anta. Kleiderschrank mit Tür. Units with door. Módulos con Puerta. Armoire avec porte. H 2000 mm W 670 mm D 670 mm

Armadi con anta. Kleiderschrank mit Tür. Units with door. Módulos con Puerta. Armoire avec porte.  H 2000 mm W 670 mm D 670 mm H 2000 mm W 670 mm D 670 mm Armadi con anta Robusta struttura in lamiera d acciaio verniciata a polvere. Dotato di 2 ripiani interni regolabili in altezza. Serratura con chiave. Piedini regolabili in altezza

Más detalles

Catálogo de los. MANTENEDORES DE FRITOS distribuidos en España

Catálogo de los. MANTENEDORES DE FRITOS distribuidos en España Catálogo de los MANTENEDORES DE FRITOS distribuidos en España 2017 Este catálogo agrupa toda la información disponible sobre los Mantenedores de Fritos que se distribuyen en España, según la facilitan

Más detalles

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Envasadoras de sobremesa Vacuum packers

Más detalles

CARATTERISTICHE TECNICHE IMPERIALE Technical features/technische Merkmale/Características técnicas

CARATTERISTICHE TECNICHE IMPERIALE Technical features/technische Merkmale/Características técnicas Imperiale di CARATTERISTICHE TECNICHE IMPERIALE Technical features/technische Merkmale/Características técnicas Corpo cappa: poliuretano verniciato in finiture varie Basamento: legno toulipier Caratteristiche

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE ALARMA DE ACEITE Todos los generadores están equipados con un sistema de alarma de aceite, que parará el generador antes de que el nivel de aceite esté por debajo

Más detalles

4. barbacoas barbecue barbecue

4. barbacoas barbecue barbecue 4. barbacoas barbecue barbecue serie 750 B7506E - Cajón recogegrasa extraíble en la parte frontal. Removable fat collector drawer on the front. Plateau récupérateur de graisse amovible sur la partie frontale.

Más detalles

CATÁLOGO CONSERVAS CANNED FOOD CATALOGUE. Platos preparados y recetas tradicionales Ready meals and traditional recipes

CATÁLOGO CONSERVAS CANNED FOOD CATALOGUE. Platos preparados y recetas tradicionales Ready meals and traditional recipes CATÁLOGO CONSERVAS CANNED FOOD CATALOGUE Platos preparados y recetas tradicionales Ready meals and traditional recipes PREPARADOS Paella de Marisco / Seafood Paella Paella de MARISCO by CLAVO FOOD FACTORY.

Más detalles

6. LÍNEA AMERICANA AMERICAN LINE

6. LÍNEA AMERICANA AMERICAN LINE . LÍNEA AMERICANA AMERICAN LINE SERIE/SERIES DESCRIPCIÓN DESCRIPTION PAG. AN GN 2/1 Armario de refrigeración y congelación Reach in refrigerator and freezer 21 AN GN 2/1 Armario de refrigeración puerta

Más detalles

atlas Simple and essential, but with a professional heart, capable in responding to the highest demands.

atlas Simple and essential, but with a professional heart, capable in responding to the highest demands. atlas atlas Semplice ed essenziale ma con un cuore professionale che sa sempre rispondere alle massime esigenze. Simple and essential, but with a professional heart, capable in responding to the highest

Más detalles

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementi scorrevoli per basi ad angolo Sliding elements for corner base units Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementos deslizantes para bases en ángulo Schiebeelemente für Ecksockel

Más detalles

STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CHAINE

STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CHAINE STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CAINE INTRODUCCION INTRODUCTION / INTRODUCTION as soluciones de las protecciones contra el arco de potencia y el efecto corona en las cadenas de aisladores

Más detalles

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE El sistema AVR (regulador de voltaje automático) mantiene la fluctuación de voltaje en el nivel mínimo y asegura una salida de corriente estable. Todos los generadores

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

Impacchettatrici manuali Manual wrapping machines Dérouleurs de film manuels Manuelle Einwickelgeräte Empaquetadoras manuales.

Impacchettatrici manuali Manual wrapping machines Dérouleurs de film manuels Manuelle Einwickelgeräte Empaquetadoras manuales. Impacchettatrici manuali Manual wrapping machines Dérouleurs de film manuels Manuelle Einwickelgeräte Empaquetadoras manuales Made in Italy LINE INFO Studiate per i supermercati, le macellerie e le gastronomie

Más detalles

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system 02 KD A KD A Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Décoration d Intérieur Bois / Innenausstattung

Más detalles

Serie MINI/MONO Power Led Kit

Serie MINI/MONO Power Led Kit R Power LED Kits C Serie MINI/MONO Power Led Kit R Mini Chrome Mini Titan Mono Flat Mono Mini White PLK110/112 CB 043 1..12 Spots Kit MINI/Mono spot 1W a LED di potenza Kit with Power Led MINI/MONO 1W

Más detalles

Marchesi. Creating Hospitality

Marchesi. Creating Hospitality Marchesi Gualtiero Marchesi, one of the biggest names in cucina italiana, gave us the inspiration for reinterpreting the concept of stylish dining. Gualtiero Marchesi, l un des plus grands chefs de la

Más detalles

Chimeneas y Barbacoas

Chimeneas y Barbacoas Chimeneas y Barbacoas ES PT GB FR NOA 101 ESTUFA DE LEÑA Estufa compacta de acero al carbono. Sistema de doble combustión. Toma de aire exterior. Elevado rendimiento. Control de aire primario y secundario.

Más detalles

CVE. Made in Italy. Vacuum packaging technology

CVE. Made in Italy. Vacuum packaging technology CVE Confezionatrici sottovuoto con busta esterna Outside vacuum packaging machines Machines pour sous vide extérieur Außenvakuum-Verpackungsmaschinen Envasadora al vacío con bolsa externa Vacuum packaging

Más detalles

Kieferorthopädie Orthodontia Orthodontie Ortodoncia

Kieferorthopädie Orthodontia Orthodontie Ortodoncia Kieferorthopädie Orthodontia Orthodontie Ortodoncia 97 Typen und Formen der Kieferorthopädie Types and shapes of orthodontia Types et formes d instruments de l orthodontie Tipos y formas de instrumental

Más detalles

Forno elettrico meccanico Facciata in acciaio inox e corpo verniciato

Forno elettrico meccanico Facciata in acciaio inox e corpo verniciato Forno elettrico meccanico Facciata in acciaio inox e corpo verniciato Mechanical electric oven Stainless steel front and painted steel structure Mechaische Elektrische Ofen Edelstahlvorderseite und lackiertstahlaufbau

Más detalles

V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen

V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen Select a product in the list below, by making a "left-click" Bitte wählen sie ein rodukt in der Liste, mit der linken Maustaste. SZ/1 SZ/2

Más detalles

TVG. Made in Italy. Vacuum packaging technology

TVG. Made in Italy. Vacuum packaging technology TVG Termosigillatrici carrellate Thermosealing machines on wheels Thermoscelleuses sur chariot Fahrbare Thermoschweißgeräte Termoselladoras con mueble Vacuum packaging technology Made in Italy LINE INFO

Más detalles

salones salle à manger Eco

salones salle à manger Eco salones salle à manger Eco Because we are all different Porque todos no somos iguales Parce que nous sommes tous différents In Salcedo we are constantly reinventing ourselves and we believe in well-made

Más detalles

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA Air Line TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA 9 Minigea 2/ Costruita in una solida struttura in metallo verniciato. Frontale, porta, focolare e braciere sono interamente realizzati

Más detalles

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT DE Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d

Más detalles

Votre talent révélé Serving your talent

Votre talent révélé Serving your talent Votre talent révélé Serving your talent CABERNET COLLECTION CABERNET CABERNET Finesse du buvant (1,2 mm) Fine rim (1,2 mm) contact agréable aux lèvres pleasant feel against the lips Finura de la boca (1.2

Más detalles

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - info@tlf.it www.tlf.it Le dimensioni dell

Más detalles

Mod. η MB. η MB 800/A es.4. 15 kw r.p.m. 1465 RD 0. η MB 710 es.1 LG 270. η MB 710/A ø 55 LG MOD. MB

Mod. η MB. η MB 800/A es.4. 15 kw r.p.m. 1465 RD 0. η MB 710 es.1 LG 270. η MB 710/A ø 55 LG MOD. MB Mod. η MB η MB 800/A es.4 15 kw r.p.m. 1465 RD 0 η MB 710 es.1 LG 270 η MB 710/A ø 55 LG 153 V m 3 /s MOD. Frame kw abs kw inst. r.p.m. db 0,12 0,14 0,16 0,18 0,2 0,22 0,25 0,3 0,32 0,36 0,42 0,48 0,54

Más detalles

RECUPERADOR ALTA EFICACIA Serie UR-ECO

RECUPERADOR ALTA EFICACIA Serie UR-ECO RECUPERADOR ALTA EFICACIA Serie UR-ECO RECUPERADOR SERIE UR-ECO Recuperador de calor doméstico con recuperador de placas de alto rendimiento (hasta 93%) con motores brushless de tecnología EC. Bajo consumo

Más detalles

Blanco. Panna. Griss. Moka. Pardo. Celeste. Ref. V042 Color: Celeste / Panna. Antracita. Verde Agua. Púrpura

Blanco. Panna. Griss. Moka. Pardo. Celeste. Ref. V042 Color: Celeste / Panna. Antracita. Verde Agua. Púrpura COLLECTION VINTASS COLLECTION VINTASS V intass, una colección de muebles multiuso que se compone de aparadores, muebles de TV, vitrinas auxiliares, mesas y sillas, que individual o colectivamente, crearán

Más detalles

ARMARIOS / WARDROBES / ARMOIRES

ARMARIOS / WARDROBES / ARMOIRES ARMARIOS / WARDROBES / ARMOIRES Space control EL DOMINIO DEL ESPACIO EN SINTONÍA CON ARQUIECTURAS ATEMPORALES, RECREÁNDOSE EN LA ARMONÍA ESTÉTICA DE FORMA Y CONTENIDO. TIMELESS ELEMENTS AND CONTROL SPACE

Más detalles

UNICA SKIN. Made in Italy. Vacuum packaging technology

UNICA SKIN. Made in Italy. Vacuum packaging technology UNICA SKIN Termosigillatrice carrellata sottovuoto per skin pack Vacuum thermosealing machine on wheels for skin pack Thermoscelleuse sous vide sur chariot pour skin pack Fahrbares Vakuum-Thermoschweißgerät

Más detalles

Nuovo sistema per porte pieghevoli modello Pratico. New system for folding doors Pratico model. Nouveau système pour portes pliables modèle Pratico

Nuovo sistema per porte pieghevoli modello Pratico. New system for folding doors Pratico model. Nouveau système pour portes pliables modèle Pratico Modello model Modèle Modell Modelo práctico Nuovo sistema per porte pieghevoli modello New system for folding doors model Nouveau système pour portes pliables modèle Neues System für faltbare Türen Modell

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93

Más detalles

UNICA 20. Made in Italy. Vacuum packaging technology

UNICA 20. Made in Italy. Vacuum packaging technology UNICA 20 Termosigillatrice carrellata sottovuoto in atmosfera protetta Vacuum thermosealing machine on wheels with protective atmosphere Thermoscelleuse sous vide et sous atmosphère protectrice sur chariot

Más detalles

alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2

alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2 alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2 LINEA BANCHI TRADIZIONALI LIGNE VITRINE TRADITIONNELLE LÍNEA EXPOSITORES TRADICIONALES alpha project -

Más detalles

Características técnicas - Technical data

Características técnicas - Technical data MCC-50-T MCC-50-C MCC-50-T 4 MCC-50-C 4 MCC-90 685 MCC-140 985 Características técnicas - Technical data NEUTRAL AUXILIARS FURNITURES MUEBLES NEUTROS AUXILIARES ref. largo length alto height 600 14 fondo

Más detalles

Descuento General del 35% - 3 % Catálogo Hostelería

Descuento General del 35% - 3 % Catálogo Hostelería Descuento General del 35% - 3 % ADEMÁS DE OFERTAS ESPECIALES - SIN GASTOS DE ENVIO - PROMOCIONES DEL 35 % + 5 % EN ARTICULOS DE PROMOCIÓN CONSULTAS AL 607 600 700 Fuera de horario comercial desde las 8

Más detalles

*MFL * LG Digital Signage. Affichage dynamique numérique LG. Señalización digital LG

*MFL * LG Digital Signage. Affichage dynamique numérique LG. Señalización digital LG 32SM5D 43SM5D 49SM5D 55SM5D 65SM5D 32SM5KD 43SM5KD 49SM5KD 55SM5KD 65SM5KD 43SM3D 49SM3D 55SM3D LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) Affichage dynamique numérique LG (MONITEUR DE SIGNALISATION) Señalización

Más detalles

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96)

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) Stacking chair. Also available with arms. chromed or painted in polyester powder and cataphoreticallytreated. Seat in standard injectionmoulded Suitable for outdoor use (painted version). Silla apilable.

Más detalles

BARBACOAS DE CARBÓN VOLCÁNICO A GAS

BARBACOAS DE CARBÓN VOLCÁNICO A GAS BARBACOAS DE CARBÓN VOLCÁNICO A GAS INCOMBUSTIBLE REFRACTARIO PARRILLA BRAS-GRILL - TODOS LOS MODELOS DE REJILLA SUPERIOR ACANALADA PAVONADA CARGA DE LAVA: SACO 11 Kg. EUROS 115 Medidas exteriores Modelo

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

is a system designed for the canvas protection. Designed to be used for awning installed in walls and windows, with a 4 meters maximum length and

is a system designed for the canvas protection. Designed to be used for awning installed in walls and windows, with a 4 meters maximum length and 65 Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen es un toldo creado para la protección de la lona. La aplicación principal

Más detalles

consumo potencia frig. frig. power (W) capacidad capacity (L) consumption (W)

consumo potencia frig. frig. power (W) capacidad capacity (L) consumption (W) gama GN2/1 AGR-751 2.035 ACG-751 2.725 AGR-752 2.115 ACG-752 2.765 mod. rango largo length alto height fondo depth potencia frig. frig. power consumo capacidad capacity (L) estantes shelves pares de guías

Más detalles

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency serie LECbar LECbar LECbar 2M LECbar 4M LED SMD 3000K 4200K 5600K 50ºC LECbar 2M - 2,85 kg kg Superficie Suspendida -20ºC LECbar 4M - 5,4 kg Cuerpo de aluminio Montaje: Dos opciones de montajes. Suspendida

Más detalles

04 k. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetür System

04 k. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetür System 04 k K Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetür System Muebles y Armarios / Furniture and Wardrobes / Armoires et Meubles / Möbel und Schränke MUEBLES

Más detalles

FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio Producción Consumo Ventilador Voltaje Peso neto Dimensiones piezas/hora 1100 w Aire cali

FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio Producción Consumo Ventilador Voltaje Peso neto Dimensiones piezas/hora 1100 w Aire cali frucosol o Maquinaria de Hostelería. Hotel & Restaurant Equipment. Equipment de l'hotelleire Abrillantadoras de Vasos Glass Polishers Essuyeur à Verres FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

HOSTELERÍA1O.com LAS VENTAJAS DE UTILIZAR FREIDORAS NTGAS. Las mejores marcas, ofertas y precios NTGAS FRYERS ADVANTAGES

HOSTELERÍA1O.com LAS VENTAJAS DE UTILIZAR FREIDORAS NTGAS. Las mejores marcas, ofertas y precios NTGAS FRYERS ADVANTAGES LAS VENTAJAS DE UTILIZAR FREIDORAS NTGAS NTGAS FRYERS ADVANTAGES - Cuba de 3 mm. de base garantizada, sin soldadura. - Sujeción de la dosificadora independiente, no sobre la chimenea. - Doble aislamiento

Más detalles

hornos de solera eléctricos DekoMondial 2.0 ACTIVE

hornos de solera eléctricos DekoMondial 2.0 ACTIVE hornos de solera eléctricos DekoMondial 2.0 ACTIVE 2 hornos de solera eléctricos - serie DekoMondial 2.0 Perfecto equilibrio entre tecnología y diseño Mod. 43-180200 El nuevo horno eléctrico DekoMondial

Más detalles

Fast. snack machine UNI EN ISO 9001:2000 N. 9190 FASI N. IT 8691

Fast. snack machine UNI EN ISO 9001:2000 N. 9190 FASI N. IT 8691 I UNI EN ISO 9001:2000 N. 9190 FASI N. IT 8691 Fast Caldo o freddo... sempre irresistibile. Design di forte impatto coordinato con modelli Hot & Cold Superficie esterna lineare e piana per facilitare la

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

KPC 36V LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE

KPC 36V LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE KPC LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE POWER CLEAN KPC LITHIUM-ION GRAN LIBERTAD DE TRABAJO EN HERRAMIENTAS DE JARDÍN. Si Ud. es un profesional de la jardinería o un usuario

Más detalles

MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS

MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS ANDAMIOS A CREMALLERA MAST CLIMBING PLATFORMS ELEVADORES PARA PERSONAS Y MATERIALES LIFTS FOR PASSENGERS AND MATERIALS PLATAFORMAS DE TRANSPORTE TRANSPORT PLATFORMS CATÁLOGO RACK & PINION HOIST CATALOGUE

Más detalles

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y

Más detalles

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y

Más detalles

DOSC36X. clásica. Horno 24" - 60 cm, Doble en columna, Eléctrico, Estética Clásica, Inox anti-huellas. Clase AA

DOSC36X. clásica. Horno 24 - 60 cm, Doble en columna, Eléctrico, Estética Clásica, Inox anti-huellas. Clase AA DOSC36X Horno 24" - 60 cm, Doble en columna, Eléctrico, Estética Clásica, Inox anti-huellas. Clase AA EAN13: 8017709149642 Programas/Funciones N. de funciones: 6 Otras funciones: Descongelación, Descongelamiento

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:

Más detalles

MINILAND S.A ONIL

MINILAND S.A ONIL PENTOMINO El juego consta de 12 piezas de forma diferente, pero que tienen exactamente la misma superficie. Esto se comprueba el siguiente gráfico. Observa que cada figura se compone de 5 cuadrantes y

Más detalles

Cadmo Apparecchi a parete IP65 IP65 Wall mounted luminaires Appliques murales IP65 IP65 Wandleuchten Luminarias de pared IP65

Cadmo Apparecchi a parete IP65 IP65 Wall mounted luminaires Appliques murales IP65 IP65 Wandleuchten Luminarias de pared IP65 Cadmo Apparecchi a parete 65 65 Wall mounted luminaires Appliques murales 65 65 Wandleuchten Luminarias de pared 65 Cadmo 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente

Más detalles

A2 A3 C1 C4 C5 C3 C6 C2 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E1 F1 F2 E2 G1 G2 G3

A2 A3 C1 C4 C5 C3 C6 C2 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E1 F1 F2 E2 G1 G2 G3 K 1102 A2 A3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E2 E1 F2 F1 G1 G2 G3 A1 A2 A3 A4 A5 A6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 D1 D2 E1 E2 F1 F2 G1 G2 G3 Unit socket Safety cap Funnel inlet for filling boiler Steering rollers

Más detalles

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE GRU DRRICK GRU A CAVALLTTO GRU A PONT I GRU DRRICK Abbiamo realizzato la tecnologia del futuro con i DRRICK SUPR tipo DKS a gestione elettronica della velocità. Portate 30/40/50 t e braccio fino a 70 m.

Más detalles

ENCIMERA INOX GAS. Brasil 4GX 60. Ref.: 94701/502. Características del Producto: Especificaciones Técnicas:

ENCIMERA INOX GAS. Brasil 4GX 60. Ref.: 94701/502. Características del Producto: Especificaciones Técnicas: ENCIMERA INOX GAS Brasil 4GX 60 Ref.: 94701/502 Parrillas y esparcidores de llama (Fabricados en acerocarbono uniformemente esmaltados) Encendido superautomático (Solo girar el manípulo que la llama se

Más detalles

4 Colours. of Writing Instruments BY THE EXPERT

4 Colours. of Writing Instruments BY THE EXPERT BIC WRITING INSTRUENTS BY THE EXPERT of Writing Instruments 82 EN > Simple, inventive, reliable. Four different ink colours in one! Break-away lanyard also available. n icon that's always in fashion! FR

Más detalles

Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore

Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and

Más detalles

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633 Emax DOC. N. 1SDH000460R0629 - L3633 Contatti ausiliari supplementari dditional auxiliary contacts Zusätzliche Hilfsschalter Contacts auxiliaires supplémentaires Contacto auxiliares suplementarios In aggiunta

Más detalles

STYLISH COMPACT POWERFUL

STYLISH COMPACT POWERFUL STYLISH COMPACT POWERFUL Stylish Compact PRO Designed for small space but medium volume serving locations that use ground coffee, capsules or pods. Two versions: Direct water connection with rotary pump;

Más detalles

BD 13d [A] [AMD] [G_] [M_] Standard connection / Raccord standard Standard Anschluss / Conexión estándar

BD 13d [A] [AMD] [G_] [M_] Standard connection / Raccord standard Standard Anschluss / Conexión estándar BD 13d P*150 UNI EN 442 t 50 75 /65 /20 - t 30 55 /45 /20 4,5 5,4 8,4 152 188 Kcal = Watt x 0.860 BTU = Watt x 3.413 H - 21 8,3 H 80 116 Watt t 60 = Watt t 50 x 1.251 Watt t 40 = Watt t 50 x 0.761 Watt

Más detalles

Mod. η MD. η MD 1120 es. 4. 18,5 kw r.p.m. 975 LG 270. η MD 800 es.1 LG 0. η MD 560/A 42 RD MOD. MD

Mod. η MD. η MD 1120 es. 4. 18,5 kw r.p.m. 975 LG 270. η MD 800 es.1 LG 0. η MD 560/A 42 RD MOD. MD Mod. η MD η MD 1120 es. 4 18,5 kw r.p.m. 975 LG 270 η MD 800 es.1 LG 0 η MD 560/A 42 RD 195 V m 3 /s MOD. Frame kw abs kw inst. r.p.m. db 0,35 0,4 0,45 0,55 0,6 0,65 0,75 0,85 0,95 1,05 1,2 1,3 Pt kgf/m

Más detalles