MS REV. A MARZO 2012 MANUAL DE INSTALACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MS REV. A MARZO 2012 MANUAL DE INSTALACIÓN"

Transcripción

1 MS REV. A MARZO 2012 MANUAL DE INSTALACIÓN MAXON Lift Corp. 2012

2

3 Tabla de contenidos Advertencias... 4 Instrucciones de seguridad... 4 Componentes del elevador hidráulico modelo MM Caja de partes de instalación del elevador hidr. MM Requisitos para camioneta (camión ligero)... 7 Paso 1 - Preparar carrocería del vehículo... 8 Paso 2 - Atornillar elevador hidráulico al vehículo... 9 Instalar en carrocería de camioneta de trabajo ligero Instalar en carrocería de camioneta de trabajo pesado Instalar en carrocería de camión de servicio Paso 3 - Retirar el montacargas Paso 4 - Adecuar acceso a la llanta de refacción Paso 5 - Colocar cable de alimentación eléctrica Paso 6 - Conectar cable de alimentación eléctrica a la batería Paso 8 - Instalar luces traseras y placa vehicular Colocar etiquetas... 36

4 Atienda las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad durante la instalación de tos de operación segura. Advertencias! Advertencia No se coloque, o deje objetos que obstruyan el descenso de la plataforma durante la operación del elevador hidráulico. Asegúrese de colocar sus pies alejados de la zona de descenso. - Asegúrese de desconectar la batería de alimentación eléctrica del vehículo durante la insta- del elevador hidráulico, o cuando las instrucciones de instalación lo señalen. Si requiere estar sobre la plataforma durante la operación del elevador, mantenga sus pies y cualquier objeto alejados del borde interior de la plataforma; ya que corren peligro de ser prensados entre la plataforma del elevador y la placa de extensión. falla prematura o riesgos para los operadores y personal de mantenimiento del elevador. Prácticas recomendadas para soldadura de partes en acero están contenidas en AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Structural Welding Code - Steel. Soldar incorrectamente puede provocar daño al elevador, vehículo, y lesiones al personal. Instrucciones Instrucciones de seguridad de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones de este previo a la instalación de este elevador hidráulico. Lea y entienda todas las instrucciones de operación descritas en el previa operación del mismo. Atienda a todas las advertencias e instrucciones en las etiquetas adheridas al elevador. Servicio al cliente de Tome en consideración la seguridad y ubicación de personas y objetos en las inmediaciones operando el elevador hidráulico. No permita la operación de este elevador a personas sin la capacitación adecuada. realice actividades de mantenimiento al elevador, y manipulación de la batería. No hacerlo expone ojos y piel a lesiones por el contacto de rebabas en el metal o contacto con ácido de la batería. la batería que puedan provocar un corto circuito entre las terminales de la misma. Si el ácido con jabón y agua en abundancia. de control para detener el elevador. único ruido notorio proviene de la bomba al descender o elevar la plataforma. Si se escuchan rechinidos, golpeteo o chasquidos, mande reparar antes de volver a poner en operación el elevador. 4

5 Para prevenir lesiones o daños al equipo. Antes de cortar las cintas de sujeción de componentes después de cortar las cintas de sujeción. Juego de instalación! Precaución NOTA: ción del elevador hidráulico. Coteje las partes en las cajas de partes y los jue- partes o componentes faltantes, contáctenos: Caja de partes ) FIG

6 Art. Descripción Cant. Núm. de parte 1. Chilillo, #10 x 1/2 longitud Tornillo, 1/4 x 3/4 longitud Protector de cable, 1/2 x 300 longitud Conector de cobre, calibre #4, 5/16 botón Cintillo de plástico, 7 longitud Tubo termoretráctil, 3/4 x 2 longitud Manual de instalación 1 MS Manual de operación y mantenimiento 1 MS ref. Consulte las páginas de etiquetas en este manual 13. Arnés de alumbrado para soporte de placa vehicular Tornillo, 3/8-16 x 1-1/4 longitud, grado Tornillo 3/8-16 x 1-1/2 longitud, grado Tornillo, 1/2-20 x 1 longitud, grado Tornillo 3/8-16 x 1-1/4 longitud Tuerca, 1/ Tuerca, 3/ Arandela plana #10, 1/16 grosor Arandela plana 3/8 x 1/16 grosor Arandela de presión 3/8 x 3/32 Zc Arandela de presión 9/16, 9/64 grosor Arandela, dentada ext., 3/ Remache Pop, acero inox., 3/16 x 7/16 longitud Cinta, antiderrapante, 6 x 24 longitud, negro (aplique Cordón con sujetares en los extremos, recubierto de nylon, 6" longitud 31. Juego de fusible, 150 A B. Conector de cobre, calibre #2, 5/16 botón D. Tubo termoretráctil, 3/4 x 1-1/2 longitud

7 Requisitos para camioneta (camión ligero) NOTA: La para elevadores de la serie (vehíc. sin carga). La. NOTA: Mida lo ancho del elevador hidráulico y de la carrocería de la camioneta antes de - [96.5cm] [71.1cm] altura mín. cama Piso (cama) [34.3cm] - [59.7cm] Dimensiones de holguras para FIG. 7-1 (entre postes de las esquinas) [38.1cm] [52.1cm] Piso (altura del seguro de Dimensiones de holguras para Ancho de entrada para parte trasera de carrocería de camioneta Amplitud completa de camioneta 7 59 [149.9 cm] /4 [153 cm] Carrocería de servicio amplia 55 [139.7 cm] - 59 Carrocería de servicio clásica TABLA [121.9 cm] - 54 [137.2cm]

8 Paso 1 - Preparar carrocería del vehículo NOTA: cable de alimentación eléctrica del elevador entre el elevador y la carrocería del vehículo. De ser necesario, corte o taladre la carrocería del vehículo para hacer espacio para el cable de alimentación eléctrica. 1. Inspeccione si una o más de las partes de la carrocería o chasis del vehículo se extienden más allá de la parte trasera de la carrocería del vehículo. Para evitar estorbos innecesarios y poder ajustar correctamente el elevador hidráulico a la carrocería del vehículo, retire partes como luces traseras, parachoques, y soportes que se extiendan más allá de la parte trasera de la carrocería del vehículo. También, recorte porciones del chasis que se extiendan más allá de la parte trasera de la carrocería. NOTA: Para asegurar el poder acceder a las bombillas de las luces traseras después de haber instalado el elevador hidráulico, cambie la ubicación de los tornillos de las instrucciones siguientes.. 4. Marque y taladre nuevos agujeros en las luces traseras y en la carrocería para cada. 5. atornillar las luces traseras del del vehículo. Repita las instrucciones de la 3 a la 5 para las luces traseras del lado derecho. Luz trasera Luz trasera 8 Carrocería Tornillos Retirar luces traseras del lado izq. Carrocería del vehículo Tornillos Volver a instalar luces traseras del lado izquierdo

9 ! Advertencia atornillado a la carrocería del vehículo. El elevador hidráulico podría dañarse NOTA: el vehículo sobre suelo nivelado y seguir las instrucciones de este manual. 1. Asegure el elevador al montacargas con una cadena como se muestra en la. Carrocería del vehículo Elevador Cadena carrocería del vehículo. De ser necesario, consiga una persona para operar el montacargas y otro ayudante para inspeccionar la alineación del elevador hidráulico con respecto a la carrocería del vehículo. 9

10 Instalar en carrocería de camioneta de trabajo ligero NOTA: disponibles para carrocería de camioneta de trabajo ligero. Juegos de instalación para carrocería de camioneta de trabajo ligero Núm. parte Aplicación MR 1. Centre el elevador hidr. con respecto la placa angular del elevador como agujeros en la carrocería del vehículo. Atornille la placa angular a la carrocería del vehículo. Tornillos cabeza de Arandela plana Atornillar sobre la placa angular Línea central de carrocería Placa angular Carrocería del vehículo 10

11 NOTA: trasera de la carrocería. Si el soporte de montaje se coloca sobre una depresión del piso de la carrocería, atornille calces entre la placa de montaje y el soporte de montaje para que el soporte se desplace fuera de la depresión del piso (FIG. 11-1C). De ser necesario, para llenar el espacio entre el soporte y el poste de la esquina trasera (FIG. 11-1D). Después, atornille el soporte de montaje a la placa de montaje. Depresión (piso de la carrocería) Arandela Elevador hidráulico Depresión (piso de la carrocería) Precaución -. Soporte de montaje Placa de montaje Poste de esquina trasera Atornillar sin calces FIG. 11-1B Poste de la esquina Soporte de montaje Placa de montaje FIG. 11-1A Soporte de montaje Soporte estructural Arandela Elevador hidráulico Calces Placa de montaje Poste de esquina trasera Atornillar con calces FIG. 11-1C 11 Placa de montaje Poste de esquina trasera tanto como se requiera FIG. 11-1D

12 Instalar en carrocería de camioneta de trabajo ligero - continuación lado derecho como plantilla para marcar la posición de los agu- sobre el piso de la carrocería del vehículo (FIG. jeros en el piso con una broca de 13/ Repita las instrucciones de la 2 a la 4 para colocar y atornillar el soporte de Soporte de montaje Arandelas de 4. Atornille los soporte de montaje al piso de la carrocería como se muestra en la. Deje los tuercas y tornillos Apriete los tornillos y tuercas, que se muestran en la, soportes de Placa NOTA: Consulte los métodos para atornillar que se muestran en 11-1C utilice placas auxiliares y tornillos 7. agujeros para los tornillos en la placa de montaje del lado derecho y en el soporte de montaje. Luego, atornille la placa de montaje al soporte de montaje en 2 lugares. Apriete los 2 pares de tornillos y placa de montaje y el soporte de montaje del Piso de la carrocería Atornillar placa de montaje de lado derecho al piso de la carrocería Soporte de montaje Placa de montaje porte de montaje del lado derecho

13 Instalar en carrocería de camioneta de trabajo pesado NOTA: - Juegos de instalación para carrocerías de camioneta de trabajo pesado Núm. parte Aplicación MR 1. Centre el elevador hidr. con respecto a la carrocería del vehículo. agujeros y taladrar con broca de cería del vehículo. Luego, atornille la placa angular a la carrocería del vehículo. Tornillos Arandela planas Tuercas Línea central de carrocería Placa angular Carrocería del vehículo 13

14 Instalar en carrocería de camioneta de trabajo pesado - continuación - (FIG. 14-1). No apriete los tornillos y tuercas hasta que se le instruya. Arandelas de presión Placa de montaje Tuercas Soporte de montaje superior Tornillos Atornillar en soporte de montaje superior FIG

15 rior del lado derecho a la carrocería del vehículo (FIG. 15-1A) en la carrocería, y utilice una broca de pués atornille el soporte de montaje superior como se muestra en (FIGS.. Arandela de presión Carrocería Tornillos Tuercas Atornillar soporte de montaje superior FIG. 15-1B 4. Atornillar el soporte de montaje superior a la carrocería del vehículo como se muestra en. 5. Repita las instrucciones de la 2 a la 4 para atornillar el soporte de montaje superior del Tornillos Carrocería del vehículo Elevador hidráulico Soporte de montaje superior FIG. 15-1A Apriete las tuercas y tornillos como se muestra en, de los soportes de montaje superiores del lado 15

16 Instalar en carrocería de camión de servicio NOTA: - Juegos de instalación para carrocerías de camión de servicio Núm. parte Aplicación MR 1. Centre el elevador hidr. con respecto a la carroce- - en la carrocería del vehículo. Luego atornille elevador hidráulico a la carrocería del vehículo. Tornillos Arandela planas Tuercas Atornillar placa angular Línea central de carrocería Placa angular Carrocería del vehículo 16

17 Precaución lugar de soldadura. No cumplir esta instrucción puede ocasionar daños al NOTA: soportes en su posición correcta. lado derecho al lado derecho de la carrocería del vehículo y del elevador hidráulico tal como se muestra en la FIG Luego, suelde con puntos de soldadura el soporte de montaje del lado derecho al elevador hidráulico (FIG. 17-1). Repita este paso para el soporte de montaje del lado Soporte de montaje de lado derecho Coloque puntos luego suelde Marque la ubicación de los soportes de sobre la carrocería del vehículo (FIG. 17-1). Luego, retire el elevador hidráulico de la carrocería del vehículo para poder acceder al lado oculto de los soportes. Carrocería del vehículo [5mm] Elevador hidráulico Soporte de montaje de lado izquierdo FIG Suelde los soportes de montaje de (FIG. 17-1). Luego, vuelva a colocar el elevador hidráulico a su posición correcta previamente marcada sobre la carrocería del vehículo. 17

18 Instalar en carrocería de camión de servicio - continuación NOTA: correcta en la carrocería antes de marcar y taladrar los agujeros de montaje en la carrocería. 5. piso de la carrocería del vehículo. Luego, ta- una broca de 13/32 (FIG.. Soporte de montaje de lado derecho Tornillos Arandelas de presión Tuercas Carrocería del vehículo Atornille los soportes de montaje del lado de- vehículo tal como se muestra en la. Elevador hidráulico Piso de la carrocería Soporte de montaje de lado izq. Atornillar soportes de montaje 18

19 1. Desencadene el elevador hidráulico del montacargas. Haga retroceder el montacargas (FIG. y retírelo del lugar de trabajo. 19

20 NOTA: Si existe una brecha entre el agujero de acceso del elevador hidráulico y el cabrestante de la llanta de refacción bajo la carrocería del vehículo, se deberá instalar un tubo para poder manipular la manija del cabrestante. 1. cabrestante de la llanta de refacción bajo la carrocería del vehículo. Inspeccione bajo la carrocería del vehículo en busca de una brecha entre los agujeros de acceso en la parte trasera del elevador y la apertura para el cabrestante de la llanta de refacción. Si existe una brecha, continúe con la instrucción 3. Si no hay brecha, no es necesaria la Elevador hidráulico jeros en el elevador hidráulico, que se alinean con el cabrestante de la llanta de refacción. Elevador hidráulico los agujeros Brecha Carrocería del vehículo Cabrestante de la llanta Llanta de Llanta de repuesto bajo la carrocería del vehículo Carrocería del vehículo Agujero en la parte trasera del elevador 20

21 4. Retire el tapón de nylon del agujero correspondiente en la parte trasera del elevador hidráulico. Reemplace el tapón con un buje de nylon del elevador hidr. 5. Mida la brecha entre el buje de nylon y la apertura para el cabrestante de la llanta de refacción. Corte el tubo de PVC Buje de Tubo de PVC carrocería del vehíc. Cabrestante de la llanta Elevador hidráulico Elevador hidr. Tapón de Buje de Elevador hidr. Se muestra vista lateral de la brecha Coloque el tubo de PVC entre el buje de nylon y la apertura del cabrestante de la llanta de refacción. 21 Llanta de repuesto

22 - continuación al cabrestante de la llanta de refacción. Rema- y remache el cordón al elevador hidráulico (FIGS.. Cordón Tapón de Inserte el tapón de nylon en el agujero de acce-. Agujero de acceso a llanta de carrocería del vehículo. Elevador hidr. Elevador hidr. 22

23 Paso 5 - Colocar cable de alimentación eléctrica! Precaución la parte inferior del elevador hidráulico cable. Elevador hidr. Ojal ahulado Coloque el cable de alimentación eléctrica a lo largo del chasis hacia la batería del vehículo Elevador hidr. Cable de alimentación eléctrica Cable de alimentación eléctrica del elevador hidr. - cería del vehículo Batería Sobre el extremo descubierto del Colocar cable de alimentación eléctrica desde el elevador hidr. hasta la batería para colocar un conector de cobre vehículo sin llegar a estar el cable en tensión. 23

24 Paso 5 - Colocar cable de alimentación eléctrica - continuación NOTA: batería del vehículo. 4. Desconecte el cable (-) negativo de la batería. Luego, sobre la pared del compartimento del motor cerca de la terminal (+) de la batería. Cables de la batería Ejemplo de tendido de cable Batería Fusible Batería 24

25 5. tilla para marcar y perforar 2 agujeros en el compartimento de la batería. Sujete el portafusible al compartimento de Coloque el cable de alimentación eléctrica (+) al portafusible (FIG.. Luego, abra la cubierta del portafusible. Corte el cable de alimentación eléctrica (+) como se muestra en la. Cable (+) de alimentación eléctrica Chilillos compartimento de la batería NOTA Cortar aquí Botones de las terminales Cubierta Ajustar el cable de alimentación 25

26 Paso 5 - Colocar cable de alimentación eléctrica - continuación 7. - sobre ambos extremos desnudos conector de cobre para terminal cada extremo desnudo del cable. Caliente para retraer el tubo termoretráctil sobre el tronco del conector. Conecte los extremos de ambos cables (+) a los botones de conexión en el portafusible las tuercas. Cubierta Conector de cobre para terminal Tubo termoretráctil Cable de alimentación eléctri- Colocar conector de cobre para terminal alimentación eléctrica Cable de alimentación eléctrica con conector de cable para terminal acoplado Cable (+) de alimentación eléctrica Botones de Cable (+) de alimentación eléctrica 26

27 eléctrica a la batería 1. exceso de cable del extremo desnudo. en el extremo del cable. Deje espacio para el conector de cobre para terminal. lugar sobre el cable de alimentación eléctrica y caliente para retraer el tubo termoretráctil. NOTA: trica en todas las conexiones eléctricas. Retire la tuerca del conector de poste (+) de la batería. Conecte el cable de alimentación eléctrica al conector del poste (+) de la batería. Vuelva a colocar la tuerca y apriétela. Cable de alimentación eléctrica Cable de alimentación eléctrica Terminal (+) positiva de la batería Conector de cobre para terminal Protector termoretráctil Cable de alimentación eléctrica Conector de cobre para terminal Protector termoretráctil Cable de alimentación eléctrica con conector de cobre para terminal pren- Tornillo Cable con Tuerca Conectar cable de alimentación eléctrica 4. Vuelva a conectar el cable (+) positivo de la batería a la terminal (+) positiva de la batería. Luego, vuelva a conectar el cable (-) negativo de la batería a la terminal (-) negativa de la batería. 27 Cable (+) positivo de la batería Cable (-) negativo de la batería _ + Reconectar cables de la batería

28 Precaución - contaminación accidental. NOTA: Consulte las para conocer las marcas recomendadas. 1. Despliegue y descienda la plataforma hasta el suelo. el depósito más o menos al mismo nivel de parte infe-. De la siguiente manera. Desatornille la cubierta para acceder al tubo de llenado. Cubierta (placa) [2.5cm] Depósito Cubierta Tornillos Retirar cubierta 28

29 4. Retire el tapón de llenado. Agre- de 1-1/4 [3.2 cm] debajo del cuello de llenado. 5. Vuelva a colocar el tapón de llenado. Precaución La cubierta debe de estar asegurada para evitar que se convierta en un peli- en su lugar en el elevador hidráulico. Atornille la cubierta. Apriete los tornillos bien ajustados. Cuello de llenado Tapón de llenado [3.2cm] Cubierta Tornillos Reinstalar cubierta 29

30 AMSOIL MOBIL Número de parte AWH-05 Aceite hidráulico ISO 15 o AMSOIL MOBIL Número de parte AWF-05 30

31 1. Asegúrese que la plataforma está a nivel del suelo. Desatornille y retire la cubierta del marco principal. Retire los 2 tapones de nylon del marco principal. Arandela de presión Tornillo Cubierta principal Retirar cubierta Tapón de Retirar tapones 31

32 - continuación NOTA: Los lentes en cada una de las luces de la placa vehicular deben de estar de frente al área de montaje de la placa vehicular. 4. co principal. Coloque cada lente de frente al interior. Luz para la placa vehicular Lentes Insertar luces en el marco principal Área de montaje de la placa vehicular 32

33 NOTA: trica en todas las conexiones eléctricas. 5. Conecte el arnés de cableado de las luces de la placa vehicular a cada una de las luces de la placa vehicular. Luego empalme el arnés de cableado al cable original del vehículo. Arnés de cableado de las luces de la placa vehicular Cables de las luces de la placa vehicular (elevador hidráulico) Luces de la placa vehicular Empalmar Cableado de la luz para placa vehicular (del vehículo) Recorrido del arnés de cableado Recorrido del arnés de cableado de las luces de la placa vehicular Conectar arnés de cableado 33

34 - continuación Atornillar cubierta al marco principal. Cubierta 7.. longitud Tuercas de Placa vehicular Arandela de pre- Tornillo Atornillar placa vehicular tuercas de nylon. Atornillar cubierta 34

35 (FIG. ma. que operen correctamente las luces de la placa vehicular. 35

36 Colocar etiquetas Etiqueta Etiqueta Etiqueta Etiqueta Etiqueta Etiqueta Etiqueta 36

37 Etiqueta de advertencias e Instrucciones de seguridad Etiqueta de capacidad Etiqueta de precaución Etiqueta de precaución Etiqueta de instrucciones de operación 37

38

Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB)

Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB) LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-09-06 Rev. A Fecha: 10/05/11 Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB) Juego N/P 283134-01 Extensión de lado izquierdo N/P 282915-01 cant. 1

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03

Más detalles

Instrucción, interruptor de despliegue de plataforma modelo BMRSD SOR juego N/P

Instrucción, interruptor de despliegue de plataforma modelo BMRSD SOR juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 11 DSG# MS-11-05 Rev. Fecha: 07/02/13 Instrucción, interruptor de despliegue de plataforma modelo BMRSD SOR juego N/P 269250-01 T (interruptor de despliegue) N/P 269251-01 cant..

Más detalles

Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P

Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-13-08 Rev. - Fecha: 11/12/13 Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P 287015-01 NOTA: Existen 2 métodos para instalar el soporte de placa vehicular.

Más detalles

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01

Más detalles

Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P

Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-30 Rev. - Fecha: 06/18/13 Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P 286691-01 Cable, calibre 16 bipolar, 360 long. N/P 051075-03 Etiqueta

Más detalles

Instrucción, juego de instalación de caja de la batería y marco

Instrucción, juego de instalación de caja de la batería y marco LIFT CORPORATION Hoja 1 de 1 DSG# MS-1-1 Rev. - Fecha: 08/1/1 Instrucción, juego de instalación de caja de la batería y marco Ensamble de caja de la batería N/P 6960-01 Cant. 1 Ensamble de marco sencillo

Más detalles

Instrucción, juego de instalación de caja de la batería y marco

Instrucción, juego de instalación de caja de la batería y marco LIFT CORPORATION Hoja 1 de 1 DSG# MS-1-1 Rev. A Fecha: 11//1 Instrucción, juego de instalación de caja de la batería y marco Ensamble de caja de la batería N/P 6960-01 Cant. 1 Ensamble de marco sencillo

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación arriba de cama modelo BMR-A Juego N/P

Instrucciones de juego de instalación arriba de cama modelo BMR-A Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-01-27 Rev. - Fecha: 09/13/13 Instrucciones de juego de instalación arriba de cama modelo BMR-A Juego N/P 280550-01 NOTA: El elevador hidráulico puede montarse de manera

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B RC-6K Slauson Avenue. Santa Fe Springs, CA (800)

MANUAL DE INSTALACIÓN RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B RC-6K Slauson Avenue. Santa Fe Springs, CA (800) MS-90-1 REV. B NOVIEMBRE 2012 MANUAL DE INSTALACIÓN RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B RC-6K 11921 Slauson Avenue. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 MAXON Lift Corp. 2012 Tabla de contenidos Advertencias...

Más detalles

Instrucciones, juego de instalación de luz intermitente Juego N/P

Instrucciones, juego de instalación de luz intermitente Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-13-06 Rev. - Fecha: 07/29/13 Instrucciones, juego de instalación de luz intermitente Juego N/P 286755-01 Arandela de presión, 1/4 N/P 902011-2 Luz intermitente de seguridad

Más detalles

Juego tope de nudillo de modelos GPT

Juego tope de nudillo de modelos GPT LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-08 Rev. - Fecha: 06/24/13 Juego tope de nudillo de modelos GPT Juego N/P 285978-01 Placa (larga), 1-1/2 x 1 x 3.55 long. N/P 285976-01 cant. 2 Placa (corta), 1 x

Más detalles

Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA

Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-13-04 Rev. - Fecha: 06/13/13 Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA Juego N/P 285280-01 Tornillo, 3/4-10 x 4-1/2 long. N/P 900032-7 Cant. 1 Arandela,

Más detalles

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.

Más detalles

Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión

Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-13-16 Rev. - Fecha: 11/08/13 Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión Juego N/P 287622-01 (GPTLR-25 y GPTLR-33) Tope (para lado der.) N/P 281341-01 Tope (para

Más detalles

Instrucción, juego de tope inferior para BMRA-CS

Instrucción, juego de tope inferior para BMRA-CS LIFT CORPORATION Hoja 1 de 10 DSG# MS-12-15 Rev. - Fecha: 06/19/13 Instrucción, juego de tope inferior para BMRA-CS juego N/P 286157-01 Tope N/P 286156-01 Cant. 2 LIFT CORPORATION Hoja 2 de 10 DSG# MS-12-15

Más detalles

Instrucción, interruptor de guardapies para modelo BMR-A para caja de partes N/P

Instrucción, interruptor de guardapies para modelo BMR-A para caja de partes N/P LIFT CORPORATION Hoja. 1 de 8 DSG# MS-12-07 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, interruptor de guardapies para modelo BMR-A para caja de partes N/P 280249-501 Interruptor T, guardapies N/P 285925-01 Cant.

Más detalles

MS AGOSTO MANUAL DE INSTALACIÓN MTB-25 y MTB-30

MS AGOSTO MANUAL DE INSTALACIÓN MTB-25 y MTB-30 MS-00-39 AGOSTO 2012 MANUAL DE INSTALACIÓN MTB-25 y MTB-30 MAXON Lift Corp. 2012 Tabla de contenidos Advertencias... 4 Componentes del elevador hidráulico modelos MTB-25 y MTB-30... 6 Caja de partes para

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN MTB-25 y MTB-30

MANUAL DE OPERACIÓN MTB-25 y MTB-30 MS-00-40 REV. A AGOSTO 2012 MANUAL DE OPERACIÓN MTB-25 y MTB-30 MAXON Lift Corp. 2012 Conserve este manual en la cabina del vehículo Registre su elevador hidráulico en línea en www.maxonlift.com/htm/services/reg.htm.

Más detalles

Instrucción, juego de conversión a descenso asistedo para modelos BMRSD juego para bomba doble N/P

Instrucción, juego de conversión a descenso asistedo para modelos BMRSD juego para bomba doble N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-10-01 Rev. ~ Fecha: 07/05/13 Instrucción, juego de conversión a descenso asistedo para modelos BMRSD juego para bomba doble N/P 283655-01 alta presión, 3/8 diám. int.

Más detalles

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como

Más detalles

Instrucción, juego de acarreador y cable Juego para modelo BMRA N/P

Instrucción, juego de acarreador y cable Juego para modelo BMRA N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-13-14 Rev. - Fecha: 08/06/13 Instrucción, juego de acarreador y cable Juego para modelo BMRA N/P 287971-01 N/P 287121-01 Ensamble de acarreador y cable (BMRA) cant.

Más detalles

Instrucción, juego de bomba Haldex y motor modelo BMRA

Instrucción, juego de bomba Haldex y motor modelo BMRA LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-11-04 Rev. ~ Fecha: 07/02/13 Instrucción, juego de bomba Haldex y motor modelo BMRA Juego N/P 269440-01 NOTA: Los juegos de ensambles y partes mostradas en esta hoja

Más detalles

Instrucción, juego de instalación de control de lado de la calle para modelo BMR-A

Instrucción, juego de instalación de control de lado de la calle para modelo BMR-A LIFT CORPORATION Hoja 1 de 10 DSG# MS-08-27 Rev. - Fecha: 08/02/13 Instrucción, juego de instalación de control de lado de la calle para modelo BMR-A Juego descenso asistido N/P 282878-01 Selector de control

Más detalles

Instrucción, juego de escalón sencillo (TE-20 y TE-25) juego N/P (TE-20 pintado) juego N/P G (TE-20 galvanizado)

Instrucción, juego de escalón sencillo (TE-20 y TE-25) juego N/P (TE-20 pintado) juego N/P G (TE-20 galvanizado) LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-13 Rev. - Fecha: 06/20/13 Instrucción, juego de escalón sencillo (TE-20 y TE-25) juego N/P 285895-01 (TE-20 pintado) juego N/P 285895-01G (TE-20 galvanizado) N/P

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN AUTO-ABATIMIENTO MS AGOSTO 2012

MANUAL DE OPERACIÓN AUTO-ABATIMIENTO MS AGOSTO 2012 MS-12-01 AGOSTO 2012 MANUAL DE OPERACIÓN AUTO-ABATIMIENTO Conserve este manual en la cabina del vehículo Registre su elevador hidráulico en línea en www.maxonlift.com/htm/services/reg.htm. Obtenga sin

Más detalles

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler LIFT CORPORATION Hoja 1 de 12 DSG# MS-00-31 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler Juegos de línea de carga para tráiler Juego (polaridad sencilla) (consulte

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44, y GPTLR-55

MANUAL DE INSTALACIÓN GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44, y GPTLR-55 MS-04-06 Revisión B Febrero 2015 MANUAL DE INSTALACIÓN GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44, y GPTLR-55 Para información sobre mantenimiento y partes de su Elevador GPTLR, visite www.maxonlift.com. Seleccione

Más detalles

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba LIFT CORPORATION Hoja 1 de 30 DSG# MS-03-19 Rev. - Fecha: 09/04/13 Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba Juego de campo para bomba sencilla y ensamble extraplano N/P 280946 Brida de cierre

Más detalles

Instrucción para instalación en autobús (WL) P/N

Instrucción para instalación en autobús (WL) P/N LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MP-04-05S Rev. - Fecha: 12/07/07 Instrucción para instalación en autobús (WL) P/N 266995-01 Tornillo cuello cuadrado 3/8-16 X 4 de longitud. Grado 5, zincado P/N 900063-12

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama para modelos BMR-A Juego N/P 285975-01

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama para modelos BMR-A Juego N/P 285975-01 LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-10 Rev. - Fecha: 06/21/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama para modelos BMR-A Juego N/P 285975-01 Consulte precauciones y notas importantes

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucción, juego de adaptación de resortes de despliegue asistido de plataforma modelo BMR-A y BMR N/P

Instrucción, juego de adaptación de resortes de despliegue asistido de plataforma modelo BMR-A y BMR N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 12 DSG# MS-02-17 Rev. - Fecha: 09/06/13 Instrucción, juego de adaptación de resortes de despliegue asistido de plataforma modelo BMR-A y BMR N/P 280788-01 Resorte de torsión

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

MS Septiembre Manual de operación

MS Septiembre Manual de operación MS-06-15 Septiembre 2008 Manual de operación MAXON Lift Corp. 2008 Tabla de Contenidos ADVERTENCIAS... 4 Terminología del elevador... 5 Revisiones diarias de operación... 6 Etiquetas... 8 Advertencia

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN GPT-25, -3, -4 y -5; GPTWR-25, -3, -4 y -5

MANUAL DE OPERACIÓN GPT-25, -3, -4 y -5; GPTWR-25, -3, -4 y -5 MS-09-09 REV. A ABRIL 2013 MANUAL DE OPERACIÓN GPT-25, -3, -4 y -5; GPTWR-25, -3, -4 y -5 MAXON Lift Corp. 2013 Conserve este manual en la cabina del vehículo Conserve este manual en la cabina del vehículo

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis Realice todas las conexiones a masa de la carrocería en el larguero del bastidor izquierdo del bastidor del chasis. Si las conexiones a masa se realizan

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

MS JULIO MANUAL DE MANTENIMIENTO GPSLR-33 y GPSLR-44

MS JULIO MANUAL DE MANTENIMIENTO GPSLR-33 y GPSLR-44 MS-08-14 JULIO 2013 MANUAL DE MANTENIMIENTO GPSLR-33 y GPSLR-44 MAXON Lift Corp. 2013 LIFT CORP. 11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 Servicio al cliente: Teléfono (562) 464-0099 Sin costo (800)

Más detalles

Conjunto de luz con brazo recto

Conjunto de luz con brazo recto Conjunto de luz con brazo recto Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43558-02 20090518 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación 41370-02 7/28/2005 41370-02 rev 7-28-05.indd 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación

Más detalles

MS REV. A AGOSTO 2011

MS REV. A AGOSTO 2011 MS-07-13 REV. A AGOSTO 2011 Este Manual de Instalación contiene: Advertencias e Instrucciones de seguridad Requisitos - Firmeza del la chasis carrocería y elevador y elevador inst. inst. Componentes de

Más detalles

Instrucción, juego de reparación de placa lateral de plataforma de aluminio modelo BMR-A N/P

Instrucción, juego de reparación de placa lateral de plataforma de aluminio modelo BMR-A N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 18 DSG# MS-03-02 Rev. - Fecha: 09/06/13 Instrucción, juego de reparación de placa lateral de plataforma de aluminio modelo BMR-A N/P 280828-01 Eslabón de anclaje N/P 280644-01

Más detalles

Elevador de tren motriz

Elevador de tren motriz Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Teléfono: (07) 4-7000 Servicios Técnicos: (00) 33-127 Fax: (00) 9-329 Ingreso de pedidos: (00) 33-127 Fax: (00) 23- Ventas internacionales: (07) 4-7223 Fax: (07)

Más detalles

Instrucción, juego de cabecera de montaje de luz en BMRA

Instrucción, juego de cabecera de montaje de luz en BMRA LIFT CORPORATION Hoja 1 de 10 DSG# MS-11-02 Rev. - Fecha: 10/23/13 Instrucción, juego de cabecera de montaje de luz en BMRA Juego N/P 268860-01 (pintado) para vehículo de 96 de ancho Canal (pintado) 30

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN ELEVADOR RPB 350

MANUAL DE INSTALACIÓN ELEVADOR RPB 350 MANUAL DE INSTALACIÓN ELEVADOR RPB 350 Manual 1520 * Este menual indica los procedimientos de instalación del equipo tratado, siendo una integración de un curso de formación seguido por personal experto.

Más detalles

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Gracias por comprar la luz posterior de repuesto XBT ZG43. Lea el siguiente boletín de instrucciones para la sustitución de

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MS-13-01 REV. A SEPTIEMBRE 2017 MANUAL DE INSTALACIÓN RA-35 y RA-45 Para encontrar información sobre mantenimiento y las partes para su Elevador RA, visite www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS, después

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

Saab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 9-5 Instrucciones de montaje SITdefault Calefactor de motor MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Más detalles

MS AGOSTO 2012 MANUAL DE MANTENIMIENTO. MTB-25 y MTB-30

MS AGOSTO 2012 MANUAL DE MANTENIMIENTO. MTB-25 y MTB-30 MS-00-41 AGOSTO 2012 MANUAL DE MANTENIMIENTO MTB-25 y MTB-30 MAXON Lift Corp. 2012 LIFT CORP. 11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 Servicio al cliente: Teléfono (562) 464-0099 Sin costo (800)

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm

JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm JUEGOS DE SISTEMA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 100 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

MS-90-2 Marzo Manual de Operación RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B RC-6K Slauson Avenue Santa Fe Springs, CA (800)

MS-90-2 Marzo Manual de Operación RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B RC-6K Slauson Avenue Santa Fe Springs, CA (800) MS-90-2 Marzo 2009 Manual de Operación RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B RC-6K 11921 Slauson Avenue Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 MAXON Lift Corp. 2009 Tabla de contenidos ADVERTENCIAS... 4 Colocar

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla CFL

Conjunto de luz con pantalla CFL Conjunto de luz con pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99096 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos ANTES

Más detalles

MS Marzo Manual de operación. GPT-25, GPT-3, GPT-4 y GPT-5

MS Marzo Manual de operación. GPT-25, GPT-3, GPT-4 y GPT-5 MS-06-09 Marzo 2008 Manual de operación GPT-25, GPT-3, GPT-4 y GPT-5 MAXON Lift Corp. 2008 Tabla de contenidos ADVERTENCIAS... 4 Terminología del elevador hidráulico... 5 Revisiones diarias recomendables...6

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MS-91-17 REV. A AGOSTO 2012 MANUAL DE INSTALACIÓN RCM-1250C RCM-1250C AB RCM-1600C RCM-1600C AB LIFT CORP. 11921 Slauson Avenue Santa Fe Springs, CA 90607 (800) 227-4116 MAXON Lift Corp. 2012 Tabla de

Más detalles

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación 43540-02 04/24/2008 PRECAUTIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el riesgo de descarga

Más detalles

Artefacto decorativo de cuatro luces

Artefacto decorativo de cuatro luces Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento, www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado 7 Mantenimiento, operación y limpieza Caja del interruptor 1??? 13 12 8 Localización de fallas 10 Alojamiento del motor 6 4 5 9 Suspensión del

Más detalles

/08 Rev. 0 Sp

/08 Rev. 0 Sp Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car

Más detalles

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde

Más detalles

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS 1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A OPERARLO Este manual ha sido preparado especialmente para usted. Su nuevo elevador es el producto de más de 25 años de continua

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207

MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207 MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207 GENERALIDADES El equipo K 207 A posee tecnología de avanzada, apariencia sofisticada, liviano, de fácil instalación y funciones de estabilidad. Se recomienda instalar chapa

Más detalles

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339907 5 Versión Nº pieza 1.2 31339904, 9487267, 31359217 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

MS-06-03 REV. A MARZO 2012 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MS-06-03 REV. A MARZO 2012 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MS-06-03 REV. A MARZO 2012 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Registre su elevador hidráulico en línea en www.maxonlift.com/htm/services/reg.htm. MAXON Lift Corp. 2012 Tabla de contenidos Operación...4

Más detalles

y Herramientas Incluidas

y Herramientas Incluidas La máquina de ejercicios Mobia Instrucciones para el montaje 003 3763.101509.C Nautilus, Inc., World Headquarters, 16400 SE Nautilus Dr. Vancouver, WA, USA 98683, (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.nautilusinc.com

Más detalles

ZEVO PULSE LIGHT ENGINE

ZEVO PULSE LIGHT ENGINE ZEVO PULSE LIGHT ENGINE GUÍA DE INSTALACIÓN ZEVO Pulse Installation Guide Reader Spreads Spanish.indd 1 9/28/2015 3:03:37 PM ADVERTENCIA Mantenga los componentes lejos del alcance de niños. Evite la posibilidad

Más detalles

GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44 y GPTLR-55

GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44 y GPTLR-55 MS-04-05 REV. C FEBRERO 2015 MANUAL DE OPERACIÓN GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44 y GPTLR-55 Para información sobre mantenimiento y partes de su Elevador GPTLR, visite www.maxonlift.com. Seleccione PRODUCTOS,

Más detalles

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 5 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 /

Más detalles

Bola de remolque, enganche

Bola de remolque, enganche Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 / 31

Más detalles

Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada D

Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada D Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3398.051812.D Índice Instrucciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta 24

Más detalles

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor. GUÍA TÉCNICA COMPLETA PARA LA SERIE DE MÁQUINAS POWER PLATE POWER PLATE my5 1 Eje Gomas vibratorias Abrazaderas Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios Grupo motor Cintas Cable de alimentación

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750 Información general Información general Esta información es válida para camiones con tomas de fuerza EK730, EK740 y EK750, en los que la toma se usa continuamente con una potencia de salida de hasta 250

Más detalles

MS ABRIL MANUAL DE MANTENIMIENTO GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44, y GPTLR-55

MS ABRIL MANUAL DE MANTENIMIENTO GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44, y GPTLR-55 MS-04-04 ABRIL 2012 MANUAL DE MANTENIMIENTO GPTLR-25, GPTLR-33, GPTLR-44, y GPTLR-55 MAXON Lift Corp. 2012 LIFT CORP. 11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 Servicio al cliente: Teléfono (562)

Más detalles

Adaptador de 4 Luz. Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario. English Español. Form# Hunter Fan Co.

Adaptador de 4 Luz. Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario. English Español. Form# Hunter Fan Co. Adaptador de 4 Luz Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43548-02 20090512 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo Hunter es

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Modelo: IO-120 GRACIAS POR SELECCIONAR UNO DE NUESTROS PRODUCTOS. Advertencia Mantenga alejado durante el proceso de instalación a los niños. Esta caja contiene pequeñas partes que

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función

Artefacto de iluminación de doble función Artefacto de iluminación de doble función Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43550-02 20100610 2010 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-665) Ford Crown Victoria, Mercury Grand Marquis 1992 2010 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 8698526 1.0 Nº pieza Amplificador Página 1 / 11 Equipamiento A0000162 A0000161 J3904575 Página 2 / 11 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles