TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE LA SOCIEDAD MERCANTIL PRIVADA JB-INFLATABLE BV en LA CÁMARA DE COMERCIO de MEPPEL del NORTE DE LOS PAÍSES BAJOS

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE LA SOCIEDAD MERCANTIL PRIVADA JB-INFLATABLE BV en LA CÁMARA DE COMERCIO de MEPPEL del NORTE DE LOS PAÍSES BAJOS"

Transcripción

1 TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE LA SOCIEDAD MERCANTIL PRIVADA JB-INFLATABLE BV en LA CÁMARA DE COMERCIO de MEPPEL del NORTE DE LOS PAÍSES BAJOS 1. Definiciones - Proveedor: la Sociedad Mercantil JB-Inflatable B.V. - Cliente: la persona física o persona jurídica que mantiene uno o varios compromisos con el Proveedor, al cual se aplican estos Términos y Condiciones Generales, y aquellos a quienes el Proveedor envía una cotización, a la cual se aplican igualmente estos Términos y Condiciones Generales. - Partes: Cliente y Proveedor. - Términos y Condiciones Generales: estos términos y condiciones generales. - Acuerdo: el acuerdo alcanzado entre el Cliente y el Proveedor, del cual son parte y al que se aplican los Términos y Condiciones Generales. - Producto: cada artículo y/o artículos, que el Proveedor entrega al Cliente según el Acuerdo y/u ofertas en una cotización o licitación. - Servicios: todo lo que el Proveedor entrega al Cliente según el Acuerdo, aparte de algún producto, y/u oferta al Cliente en una cotización o licitación. - Precio: la consideración en dinero en efectivo, que el Cliente debe proporcionar al Proveedor según el Acuerdo. - Sitio web: el sitio web 2. Aplicabilidad 2.1 Los Términos y Condiciones Generales se aplican a todos los compromisos, incluidos en, pero no limitados a, el Acuerdo, como existan y/o se establezcan entre el Cliente y el Proveedor. 2.2 El Proveedor no aceptan de ningún modo ninguna aplicabilidad de los Términos y Condiciones Generales usados por el Cliente en el caso en cuestión y designa expresamente los contenidos de estos. 2.3 Las cláusulas mencionadas explícitamente en el Acuerdo tendrán prioridad sobre las cláusulas en los Términos y Condiciones Generales si hay, y en tanto que haya, cualquier conflicto entre esas cláusulas. 2.4 El Cliente que haya concluido en algún momento un Acuerdo con el Proveedor, al cual aplican (apliquen) los Términos y Condiciones Generales, consiente en aplicar los Términos y Condiciones Generales a (cualquier) Acuerdo (s) posterior (es). 2.5 Las cláusulas en los Términos y Condiciones Generales, cuyo objetivo, de acuerdo a su naturaleza y/o alcance, es seguir funcionando incluso después de que finalice el Acuerdo, deben permanecer como los fundamentos jurídicos entre las Partes, que surjan y/o que, en cualquier grado, sean consecuentes con el Acuerdo. 3. Cotización 3.1 Una cotización enviada por el Proveedor al Cliente no es obligante, ni de forma alguna vinculante para el Proveedor, a menos que, de los contenidos de esa cotización, lo contrario parezca ser inequívoca y explícitamente el caso. 3.2 Una cotización del Proveedor es válida durante tres días laborables después de que se publica, desde, e incluyendo, la fecha de la cotización. 3.3 Respecto a toda la información y/o artículos enviados al Cliente como parte de una cotización, los derechos y/o la propiedad deben permanecer con el Proveedor. No se le permite al Cliente usar parte alguna de esta información y/o artículos en sentido alguno, aparte de lo que esté permitido bajo la cotización y/o Acuerdo. 3.4 Las medidas, los pesos, los colores, los detalles técnicos, los textos, las fotos enviadas por el Proveedor en una cotización, el Acuerdo y/o el sitio web, o cualquier otra información de manera similar enviada son de naturaleza puramente descriptiva. El Cliente no puede de forma alguna obtener derechos a dicha información y productos y/o Servicios que se desvíen y se permitan de dicha información, y de ninguna manera implican que el Proveedor no cumple sus obligaciones según el Acuerdo, a menos que las desviaciones que sean razonables en naturaleza y/o alcance sean tan grandes que ya no pueda declararse que el Proveedor (aún) cumple sus obligaciones (básicas) con este suministro según el Acuerdo. El Cliente no tiene derecho a una reivindicación, ni tampoco deberá acumular derechos de rendimiento y/o compensación como consecuencia de desviaciones de dicha información proporcionada por el Proveedor. 4. Acuerdo/formación 4.1 Un Acuerdo entre las Partes no se formalizará antes del caso en el que, y en el momento cuando, el Cliente ha aceptado, o de alguna otra forma, confirmado una cotización o de otra forma una oferta por escrito del Proveedor. 4.2 Por vía de la derogación de lo previsto en el Artículo 4.1 de los Términos y Condiciones Generales, se debe formar igualmente un Acuerdo entre las Partes en el momento en el que el Proveedor se ha enterado inequívocamente de que el Cliente acepta la cotización o la oferta del Proveedor.

2 4.3 El contenido del Acuerdo es manejado únicamente por las condiciones explícitamente acordadas por escrito o por correo electrónico, según el cual se firma el Acuerdo referido, incluyendo los Términos y Condiciones Generales. 4.4 Las adiciones, los ajustes, los compromisos, los deseos u otras condiciones, que el Cliente crea que son parte del Acuerdo, no lo son explícitamente a menos que sean explícitamente aparentes a partir del contenido del Acuerdo, como se manifiesta en el Artículo 4.3 de los Términos y Condiciones Generales. 4.5 El Cliente no puede, en cuanto a la implementación del Acuerdo, derivar cualquier derecho a partir de las declaraciones hechas por los empleados del Proveedor o por cualquier otro tercero, cuando aquellos empleados/terceros no sean legalmente competentes de actuar de parte, o a nombre de, el Proveedor. 4.6 El Proveedor tiene derecho en todos los casos a tener una o varias partes de sus obligaciones según el Acuerdo realizadas por terceros, en cuyo caso el Proveedor, como contratante del Cliente, sigue siendo responsable de satisfacer las obligaciones contractuales hacia el Cliente, según el Acuerdo. 4.7 Si, y en tanto que, el Proveedor hace cambios a su producto con los objetivos de mejorarlo o porque se requiere según la ley y/o normas, el Proveedor tendrá siempre derecho a hacerlo así. El Cliente no puede derivar, de modo alguno, derechos hacia el Proveedor por motivo de este cambio. 4.8 El Proveedor se reserva el derecho de suministrar el producto en partes, si es razonablemente posible de así hacerlo. Si el Proveedor así lo hace, esto nunca conllevará ninguna responsabilidad por parte del Proveedor, ni a falla alguna (atribuible) del cumplimiento como resultado por parte del Proveedor. 5. Riesgo/seguro 5.1 El riesgo del Producto pasa al Cliente en el momento en el que se ha suministrado el producto al Cliente. Este es el momento en el que el Cliente ha obtenido realmente el poder sobre el producto. 5.2 Como una excepción a lo provisto en el Artículo 5.1, esto aplicará en el evento de que el Proveedor provea el transporte del producto a, y/o de parte de, el Cliente bajo las estipulaciones del Acuerdo, pasando el riesgo del producto al Cliente en el momento en el que comienza el transporte. El Cliente es consciente de que en este aspecto, tiene que proporcionar un seguro adecuado para el producto. 5.3 El Proveedor ha adquirido el seguro de responsabilidad civil habitual para las compañías. Si el Cliente desea averiguar lo que cubre este seguro, se puede poner en contacto con el Proveedor. Este seguro de responsabilidad civil para compañías no cubre necesariamente todo riesgo de daño a consecuencia de la utilización del producto. A partir del momento en el que el riesgo del producto pasa al Cliente, y/o éste tiene el producto él mismo (según el Acuerdo o por otro modo), el Cliente mismo es responsable de proporcionar el seguro adecuado contra el riesgo de daños a consecuencia de la utilización del producto, sufridos por el Cliente o por terceros, independientemente de si éste daño es a la propiedad, lesiones personales, daño consecuencial, interrupción del negocio o cualquier otro tipo de daño de cualquier naturaleza. 6. Defectos/reclamaciones 6.1 El Cliente está obligado a inspeccionar todos los aspectos del producto entregado dentro de 24 horas después de recibido por cualquier defecto en el producto u otros defectos, que (pudieran) hacer en cualquier momento que el Cliente tenga la opinión de que el Proveedor no ha cumplido sus obligaciones. Si el Cliente no lo hace así, el Cliente perderá cualquier derecho hacia el Proveedor en el caso concreto como consecuencia de cualquier falla de éste. 6.2 El Proveedor nunca es responsable por defectos del producto, de los cuales no estaba consciente y/o pudiera haber estado consciente. 6.3 Sin perjuicio a las obligaciones del Cliente acordadas en los otros párrafos de este Artículo, todas las reclamaciones por parte del Cliente, de cualquier naturaleza y/o alcance, relativas a, y/o que sean el resultado de, un defecto indicado, expirarán en cada caso después de un período de siete días desde la aparición del defecto y si el Cliente no ha notificado al Proveedor de este defecto por escrito dentro de este tiempo con una descripción clara de este defecto. 6.4 Las desviaciones menores y/o inevitables del producto nunca formarán la base para una reclamación. 6.5 Si, y en caso de que, el Cliente presenta una reclamación y si el Cliente ha podido cumplir con los requisitos dispuestos en los Artículos 6.1, 6.3 y/o 6.4, el Proveedor tiene derecho, a discreción propia, a cumplir sus obligaciones o a acreditar al Cliente una proporción del precio que razonablemente equivale a la parte del Acuerdo con la cual está relacionada la queja, sin perjuicio de otros derechos atribuibles al Proveedor. 7. Precio/pago 7.1 El Cliente se obliga a cumplir con el precio acordado según lo convenido y como se especifica en la factura, con lo cual abandona cualquier derecho a un descuento, a una compensación, suspensión u otro derecho a un pago incompleto y/o tardío. 7.2 La liberación del pago por parte del Cliente es discutida inicialmente en el momento en el que el Proveedor ha recibido el pago referido como éste lo haya indicado. 7.3 El Proveedor usará una fecha final de pago de catorce días u otra fecha si ésta se especifica en la factura.

3 7.4 Si el Cliente no procede con el pago como se define en el Artículo 7.1/7.2 de los Términos y Condiciones Generales, el Cliente se considerará por lo tanto en estatus de falta según la ley sin que sea requerido un aviso adicional de la falta por parte del Proveedor. 7.5 El Precio siempre es exclusivo del IVA debido a los gastos, derechos de importación, otros impuestos, gastos de pedido, gastos de embalando y/o gastos de carga y descarga y envío impuestos por el gobierno, o por otra parte, o cualesquiera otros factores similares (externos) de coste. 7.6 Cualquier aumento de los factores de coste del Proveedor que influya en el Precio da derecho al Proveedor a recargar este aumento al Cliente, por ejemplo, un aumento de los impuestos/gastos, los precios (de carga), los gastos de equipo, etc. El Cliente tiene derecho a anular el Acuerdo sólo en caso de que lo susodicho ocurra dentro de dos meses después de que sea alcanzado el Acuerdo y si el aumento de gastos es superior al 5% del Precio. 7.7 En caso de un pago incompleto y/o a destiempo, el Cliente está obligado a pagar intereses del 1.5% por mes que será cargado en la cantidad restante entera, del cual se entiende que parte de un mes es un mes entero, sin prejuicio al derecho del Proveedor de recuperar sus daños por parte del Cliente, si y en tanto que aquellos daños sean superiores al 1.5% por mes ya mencionado. 7.8 Además de lo estipulado en el Artículo 7.7, el Cliente es responsable de cumplir con todos los gastos judiciales y extrajudiciales del Proveedor, que el Proveedor pueda cobrar razonablemente y que estén relacionados con el cobro de la cantidad restante. Si, y en tanto que, la autoridad judicial no asigne al Proveedor en la causa los costes totales en las cuales éste incurra (incluso los honorarios de sus abogados en su totalidad), a pesar de las cláusulas de este Artículo, esto no implica que el Proveedor no le corresponderá un derecho a la compensación de estos gastos en su totalidad, según lo convenido de antemano por el Cliente por separado bajo las cláusulas de este Artículo, en cuyo caso el Proveedor todavía tiene derecho a recuperar esos gastos en su totalidad por parte del Cliente. 7.9 Si, y en tanto que, el Cliente por cualesquiera motivos no procede por lo tanto con el pago de todo lo que se debe al Proveedor según el Acuerdo, el Cliente está obligado, cuando se le solicite a así hacerlo por el Proveedor, a proporcionar seguridad a la satisfacción del Proveedor a fin de cumplir con lo que es debido por el Cliente al Proveedor El Cliente debe indemnizar al Proveedor por todos los daños sufridos por el Proveedor debido a la información incorrectamente proporcionada y/o a la información ausente en cuanto a la facturación del Cliente, y todo lo relacionado con ella, o con los daños debidos al incumplimiento por parte del Cliente con las obligaciones (administrativas) impuestas por el gobierno o por otras partes, en el sentido más amplio de la palabra. 8. Obligaciones del Cliente 8.1 El cliente acepta el hecho de que el uso del producto puede crear riesgos. El Cliente está obligado en este aspecto a usar el producto como se indica y especifica por el Proveedor. El Cliente siempre seguirá estrictamente cualquier instrucción dada por el Proveedor, en particular las instrucciones escritas, proporcionadas como un anexo o de alguna otra manera por el Proveedor al Cliente. Si el producto no se usa en la manera especificada, cualquier derecho a compensación por parte del Cliente por cualquier daño, por lo tanto, expirará. 9. Retención de título/bancarrota 9.1 La propiedad de un producto comprado por el Cliente será transferida al Cliente sólo si el Cliente paga al Proveedor en su totalidad. 9.2 Hasta el momento en el que la propiedad se transfiera al Cliente, el Cliente está obligado a cuidar del producto, en el caso de que el producto se haya puesto a su disposición, con todo el cuidado, habilidad y prudencia habitual y razonable. 9.3 El Proveedor siempre tiene derecho a retirar de regreso el producto, sin tener en cuenta los motivos, en caso de que la propiedad del producto todavía no se haya transferido al Cliente. El Cliente se obliga a devolver el producto apenas se le solicite a así hacerlo en este contexto por parte del Proveedor. 9.4 En caso de que la propiedad del producto todavía no se haya transferido al Cliente y se haya introducido una petición de bancarrota por parte del Cliente, es responsabilidad del Cliente de notificar al Proveedor de esto por escrito, por medio de una carta certificada, dentro de las 12 horas siguientes después de enterarse de dicha introducción. El Proveedor tiene derecho en esta eventualidad de retirar de regreso el producto inmediatamente y de proseguir con la terminación inmediata del Acuerdo a este respecto, sin que el Cliente tenga por lo tanto ningún derecho a compensación o de ninguna otra forma derecho a cumplimiento. 9.5 En caso de bancarrota del Cliente, o si el Cliente entra en quiebra, o si se le aplica la ley de refinanciación de deudas de personas físicas, y de que la propiedad del producto todavía no haya pasado al Cliente, el Proveedor tiene derecho a retirar de regreso el producto inmediatamente y de terminar el Acuerdo inmediatamente. En ese caso, el Proveedor no será de manera alguna responsable de ningún daño en absoluto.

4 10. Entrega (fechas) 10.1 Todas las fechas de entrega especificadas por el Proveedor son aproximadas, a menos que el Cliente y el Proveedor expresamente estén de acuerdo en que una fecha de entrega sea expresamente obligatoria Las fechas de entrega acordadas no comenzarán hasta que el Cliente haya suministrado al Proveedor toda la información necesaria para poner en práctica el Acuerdo y/o después de que el Proveedor haya completado todos los términos y condiciones necesarios para poner en práctica el Acuerdo, tales como, pero no limitados a, los permisos necesarios, materiales, datos, archivos etc. suministrados Una fecha de entrega no comenzará hasta que el Proveedor haya recibido un depósito/pago anticipado acordado por parte del Cliente El Cliente debe renunciar a cualquier derecho a compensación que se relacione con el hecho de que el Proveedor exceda una fecha de entrega Las fechas de entrega nunca deben ser finales por naturaleza. El fallo por parte del Proveedor como consecuencia de exceder una Fecha de entrega fijada por el Cliente no se establece hasta que el Cliente declare al Proveedor en falta por medio de una carta certificada o por citación judicial, y el Proveedor fija así un plazo de un mínimo de dos semanas para lograr el cumplimiento Si, y en tanto que, la entrega del producto por parte del Proveedor a, y/o de parte de, el Cliente por lo tanto sea evitada y/o retrasada en cualquier grado y/o debido a cualquier causa por acción y/o omisión del Cliente (dentro de la esfera de riesgo), el Cliente es responsable por cualquier daño (causado por almacenaje o transporte y/o por cualquier otro motivo), que el Proveedor sufra por eso. 11. Responsabilidad/Exoneración de responsabilidad 11.1 Cualquier responsabilidad del Proveedor se limita a la responsabilidad por el daño directo a la propiedad cubierta por los aseguradores del Proveedor y que se deba a un producto posiblemente defectuoso o al diseño y/o negligencia grave de parte del Proveedor La responsabilidad del Proveedor por el daño debido a la acción y/u omisión del personal auxiliar del Proveedor se excluirá en todos los casos En aquellos casos en los cuales los aseguradores del Proveedor no cubran los daños reclamados por el Proveedor y sin embargo al Proveedor le sea ordenado por un tribunal u otra autoridad compensar esos daños, esta obligación de compensación estará limitada siempre a una cantidad igual al Precio que el Cliente está/estaba obligado a pagar al Proveedor según el Acuerdo, la implementación/producto que llevó a los daños referidos Cualquier derecho del Cliente a la compensación expirará si el Cliente no ha cumplido con lo previsto en el Acuerdo/en los Términos y Condiciones Generales/en las instrucciones del Proveedor (incluyendo la información a la que se refiere en el Artículo 13.2 de los Términos y Condiciones Generales) en cuanto al uso del producto, y si es probable que esta omisión fuera en parte, o completamente, la causa de los daños que ocurrieron Cualquier responsabilidad y/o derecho a compensación por parte del Cliente expirará al final de un período de seis meses después de que haya ocurrido el acontecimiento que causó el daño y el Cliente no haya contactado al Proveedor durante ese período con respecto a este daño El Cliente debe indemnizar al Proveedor por cualquier responsabilidad de daños sufridos por terceros causados por, y/o con relación a, el Producto. Si, y en tanto que, uno o varios terceros llegaran a responsabilizar (en un tribunal) al Proveedor en referencia a los daños, el Cliente está obligado a proporcionar seguridad en ese respecto para la satisfacción del Proveedor y tan pronto le sea solicitado de así hacerlo por parte del Proveedor, tal como, pero no limitado a, la provisión de una garantía bancaria. 12. Derechos de la propiedad intelectual 12.1 El Proveedor deberá hacer todo lo posible para asegurarse de que el producto no infrinja, por lo tanto en ningún sentido en absoluto, los Derechos de Propiedad Intelectual de ningún tercero. El Proveedor nunca será responsable, sin embargo, por daños de ninguna naturaleza y/o alcance causados al Cliente por terceros como resultado de y/o consecuente con la declaración de que el Cliente, siendo el que ejerce el poder sobre el producto, infrinja los derechos de aquellos terceros Ninguno derecho de propiedad intelectual relacionado con el producto será transferido por el Proveedor al Cliente en ningún sentido en absoluto. El producto se suministra con el único objetivo de proveer al Cliente del derecho exclusivo de usar el producto mismo. El Cliente deberá asegurarse de que los derechos de propiedad intelectual del Proveedor sobre, o relacionados con, el producto siempre se respeten Si, y en tanto que exista un Acuerdo entre el Cliente y el Proveedor, a consecuencia del cual el Proveedor sea responsable de proveer al Cliente de un producto específico (personalizado), el Cliente debe asegurarse de que las características del producto solicitado no infrinjan de modo alguno los derechos de propiedad intelectual de terceros. El Cliente deberá indemnizar al Proveedor por cualquier responsabilidad en ese respecto. 13. Garantías

5 13.1 El Proveedor proporciona una garantía (sin prejuicio de lo previsto en los Artículos 13.2 hasta, e incluso, 13.5) para el material del producto y/o por defectos de fabricación por un periodo de un año después de la entrega del producto al Cliente Cualquier derecho de la garantía quedará anulado si el Cliente ha usado el producto incorrectamente y/o con negligencia, y/o si el Cliente no ha usado el producto como se indica en los documentos/información, que el Proveedor ha suministrado al Cliente (en el momento de la entrega o de alguna otra forma), que incluyen expresamente esa información que se puede consultar en el Sitio web Cualquier derecho de la garantía quedará anulado además si los defectos ocurren debido al desgaste normal y al deterioro por uso, y debido a la participación de terceros contratados por el Cliente durante la instalación, el mantenimiento, la reparación o cualquier interferencia con el producto de cualquier tipo por parte de terceros La garantía, que el Proveedor proporciona sobre un producto que no sea (completamente) fabricado por el Proveedor está limitado en todos los casos a la garantía la cual le han proporcionado al Proveedor aquel (los) tercero (s) fabricante (s) involucrado (s) Cualquier derecho de la garantía del Cliente quedará anulado si el Cliente no ha cumplido en su totalidad con su (s) obligación (ones) de pago hacia el Proveedor Si el Proveedor es responsable de cumplir con el reclamo de la garantía del Cliente, el Proveedor tendrá la opción de reparar el defecto o de acreditar al Cliente con (parte de) el precio que razonablemente corresponde por la extensión del defecto, sin perjuicio de los otros derechos del Proveedor Los derechos de la garantía son siempre entregados en fábrica en el lugar de trabajo del Proveedor, en la ciudad de Meppel, en los Países Bajos En caso de una reclamación por parte del Cliente sobre la garantía, el Cliente mismo debe asegurarse de que el producto referido se entregue a, y se recoja otra vez en, el lugar de trabajo del Proveedor en la ciudad de Meppel, en los Países Bajos. Cualquier coste de envío será cubierto por el Cliente mismo Por vía de la derogación del Artículo 13.1, el Proveedor proporcionará una garantía extra de 4 años por defectos de fabricación en las costuras de los nuevos castillos hinchables, cursos de asalto (pistas americanas) y toboganes, a condición de que el Cliente haya usado los productos en base a temporadas, en conformidad con el Artículo Los negocios y los locales que usan los productos (virtualmente) sobre una base diaria, tales como las áreas de recreación bajo techo, quedarán excluidas de esta garantía suplementaria. 14. Información General 14.1 Si, y en tanto que, cualquier cláusula de los Términos y Condiciones Generales deje de estar en efecto debido a la destrucción, invalidez, declaración no obligatoria, o por cualquier otro modo, el contenido de esa cláusula deberá ser resuelto tanto como sea posible por ambas Partes siguiendo el espíritu de esa cláusula Los títulos sobre los artículos en los Términos y Condiciones Generales son puramente descriptivos Donde los Términos y Condiciones Generales contengan cláusulas que se relacionan con la entrega de un producto, esas cláusulas se aplicarán si, y tanto como sea igualmente posible, el Proveedor provee al Cliente de uno o varios Servicios según el Acuerdo Todas las disputas que resulten de, y/o en relación a, el Acuerdo serán gobernadas exclusivamente por la ley holandesa y se deben presentar, a exclusión de otros tribunales, al Tribunal de los Países Bajos del Norte localizados en la ciudad de Zwolle.

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. General 1.1 Los presentes términos y condiciones generales de venta ( las Condiciones ) se aplicarán a todas las órdenes de compra de Bienes ( Órdenes ), facturas,

Más detalles

Condiciones generales de venta y entrega Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Países Bajos)

Condiciones generales de venta y entrega Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Países Bajos) Condiciones generales de venta y entrega Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Países Bajos) Artículo 1. Disposiciones generales 1.1 Las presentes condiciones son de aplicación sobre

Más detalles

Términos y Condiciones Generales de la Política de Compra

Términos y Condiciones Generales de la Política de Compra Términos y Condiciones Generales de la Política de Compra Artículo 1: Definiciones Acuerdo: El contrato de compra entre Trouw Nutrition España S.A y el comprador. Condiciones: Los Términos Generales de

Más detalles

CONDICIONES DE VENTA. Página 1 de 5

CONDICIONES DE VENTA. Página 1 de 5 Artículo 1 Disposiciones generales Las presentes condiciones generales de INDUSTRIAS JACINTO HERRERO, S.L., se aplicarán a todos los pedidos y / o suministros planificados solicitados por el Cliente. Salvo

Más detalles

Información a proveedores TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE PROEX

Información a proveedores TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE PROEX Información a proveedores TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE PROEX 1 Definiciones Comprador significa la compañía Proex especificada en la Orden de compra (tal y como se define a continuación).

Más detalles

TERMINOS GENERALES Y CONDICIONES DE VENTA DE LACUEVA CAN MAKING MACHINERY, S.L.

TERMINOS GENERALES Y CONDICIONES DE VENTA DE LACUEVA CAN MAKING MACHINERY, S.L. TERMINOS GENERALES Y CONDICIONES DE VENTA DE LACUEVA CAN MAKING MACHINERY, S.L. 1. Disposiciones generales: 1. En estas condiciones generales de venta y envío a partir de ahora serán referidas como Condiciones

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. Generalidades. 1.1 Las ventas de nuestros productos se regirán por las presentes Condiciones Generales de Venta, excepto en todo aquello que esté expresamente acordado

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L.

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. 1.- DEFINICIONES.- En estas Condiciones Generales, se entiende por "Proveedor" a la empresa, persona física o jurídica, a la que se le cursa un

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO 1 Condiciones Generales 1. Las siguientes condiciones de venta y de suministro son válidas para todos los contratos de suministros actuales y venideros salvo

Más detalles

ARTÍCULO 1. CLÁUSULAS GENERALES Y DEFINICIONES

ARTÍCULO 1. CLÁUSULAS GENERALES Y DEFINICIONES CONDICIONES GENERALES DE COMPRA DE LA SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA DE DERECHO NEERLANDÉS WILKO FRUIT B.V., REGISTRADA EN LA CÁMARA DE COMERCIO PARA WEST-BRABANT (PAÍSES BAJOS) BAJO EL NÚMERO 20129430

Más detalles

NOTA INTRODUCTORIA CONDICIONES GENERALES DE ORGALIME PARA EL MANTENIMIENTO - M 2000

NOTA INTRODUCTORIA CONDICIONES GENERALES DE ORGALIME PARA EL MANTENIMIENTO - M 2000 NOTA INTRODUCTORIA CONDICIONES GENERALES DE ORGALIME PARA EL MANTENIMIENTO - M 2000 Objeto Las Condiciones Generales de Mantenimiento han sido diseñadas para ser utilizadas cuando una empresa, el Cliente,

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE EMEA

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE EMEA 1. DEFINICIONES: TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE EMEA Comprador significa la compañía del grupo CA especificada en la Orden de compra (tal y como se define a continuación). Información

Más detalles

Condiciones generales de compra

Condiciones generales de compra Condiciones generales de compra 1. Aplicabilidad 1.1. Las presentes Condiciones Generales de compra ( Condiciones Generales ) se aplicarán a todas las compras de productos y servicios hechas por NV Bekaert

Más detalles

Condiciones Generales del Comercio al por mayor de Productos de Floricultura

Condiciones Generales del Comercio al por mayor de Productos de Floricultura Condiciones Generales del Comercio al por mayor de Productos de Floricultura Establecidas por la Asociación de Mayoristas de Productos de Floricultura (siglas holandesas: VGB) y registradas en la Cámara

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Nemak Spain S.L. es una compañía perteneciente al Grupo Nemak, el cual a su vez forma parte de ALFA. Como tal, le son de aplicación las Condiciones Generales de Compra desarrolladas

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE ALUSÍN SOLAR, SLU.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE ALUSÍN SOLAR, SLU. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE ALUSÍN SOLAR, SLU. 1. INFORMACIÓN GENERAL Y EXCLUSIONES 1.1 Las ventas y suministros a efectuar por Alusín Solar, S.L.U se regirán por las presentes condiciones de venta,

Más detalles

Condiciones generales por España peninsular de:

Condiciones generales por España peninsular de: Condiciones generales por España peninsular de: Sociedad de responsabilidad limitada Plus Power Group B.V., que opera bajo el nombre comercial de LamparaProyectores; tiene su sede en Zuidergracht 21-18

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE: KÜHNE + HEITZ HOLLAND B.V. EN DORDRECHT

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE: KÜHNE + HEITZ HOLLAND B.V. EN DORDRECHT CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE: KÜHNE + HEITZ HOLLAND B.V. EN DORDRECHT Artículo 1: Aplicabilidad de las condiciones generales 1. Estas condiciones generales de venta serán aplicables en todos los casos

Más detalles

La aceptación retrasada se considerará como una nueva oferta y requiere nuestra aceptación.

La aceptación retrasada se considerará como una nueva oferta y requiere nuestra aceptación. Condiciones generales de compra (AEB) 1. Generalidades, ámbito de aplicación. (1) Estos términos y condiciones generales de compra (que en adelante podrán ser denominadas por sus siglas en alemán AEB)

Más detalles

Página 1 de 5. Condiciones Generales de Xylem Water Solutions Argentina S.A. CONDICIONES GENERALES DE XYLEM WATER SOLUTIONS ARGENTINA S.A.

Página 1 de 5. Condiciones Generales de Xylem Water Solutions Argentina S.A. CONDICIONES GENERALES DE XYLEM WATER SOLUTIONS ARGENTINA S.A. CONDICIONES GENERALES DE XYLEM WATER SOLUTIONS ARGENTINA S.A. 1. PREÁMBULO Estas condiciones generales ( Condiciones Generales ) se aplicarán a todas las contrataciones que se realicen con Xylem Water

Más detalles

CLÁUSULAS GENERALES RICOH ESPAÑA, S.L.U. 1. DEFINICIONES

CLÁUSULAS GENERALES RICOH ESPAÑA, S.L.U. 1. DEFINICIONES CLÁUSULAS GENERALES RICOH ESPAÑA, S.L.U. 1. DEFINICIONES "Ud" o "Cliente" persona física o jurídica que compra o usa los Productos. "Consumidor" persona física o jurídica que adquiere los Productos para

Más detalles

Términos del Servicio

Términos del Servicio Términos del Servicio Al realizar una compra de algún servicio a la red empresarial Alojame Latinoamérica, el cliente acepta expresamente y en su totalidad los acuerdos denominados "Términos del Servicio",

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE HARTING Iberia, S.A.

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE HARTING Iberia, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE. 1. Ámbito de aplicación: 1.1. Las presentes condiciones generales se aplicarán a todas las ventas de productos realizadas por.,(en adelante HARTING ) que obedezcan a

Más detalles

Se considerará que el contrato ha quedado formalizado entre las partes desde que EL CLIENTE efectúe el pedido y éste sea aceptado por PAPELERA.

Se considerará que el contrato ha quedado formalizado entre las partes desde que EL CLIENTE efectúe el pedido y éste sea aceptado por PAPELERA. 1. DISPOSICIONES GENERALES: 1.1. Todas las ventas que se realicen por PAPELERA DE CANARIAS, S.A. y/o sus filiales (en adelante "EL VENDEDOR" o "PAPELERA") a sus clientes, están sujetas a los términos y

Más detalles

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES GENERALES CONDICIONES GENERALES Las siguientes condiciones generales son de aplicación en los contratos firmados entre el CONTRATISTA y GRANTECAN si no se hace mención en contra en el contrato particular. Además,

Más detalles

Condiciones Generales de Venta

Condiciones Generales de Venta Condiciones Generales de Venta 1. Vigencia 1.1 Todas las ofertas, ventas, suministros y prestaciones de la compañía DENSO GmbH, Felderstraße 24, D-51371 Leverkusen (en lo sucesivo: "DENSO") se basan exclusivamente

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN 1. Prólogo... 2 2. Orden de pedido... 2 3. Modificación/cancelación del encargo... 2 4. Precios... 3 5. Realización del encargo... 3 6. Plazos de entrega... 3 7. Responsabilidad

Más detalles

Condiciones Generales de Alquiler

Condiciones Generales de Alquiler Condiciones Generales de Alquiler 1. Aplicación de las Condiciones del Contrato 1.1 El contrato entra en vigor exclusivamente con la aceptación de nuestras condiciones generales y de uso. Las condiciones

Más detalles

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Términos Generales y Política de Compra de Fon Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía

Más detalles

CONDICIONES DE VENTA DE GLOBAL METWIRE INJECTION S.L.

CONDICIONES DE VENTA DE GLOBAL METWIRE INJECTION S.L. CONDICIONES DE VENTA DE GLOBAL METWIRE INJECTION S.L. 1. DEFINICIONES En estas Condiciones; Aviso de Recogida significa un aviso por escrito de la Sociedad al Cliente que los Productos están listos para

Más detalles

Licencia para el uso de Proethos

Licencia para el uso de Proethos Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN SALA & SERRA, ABOGADOS Las presentes condiciones generales de contratación son de aplicación a toda prestación de servicios que se lleve a cabo por parte de Sala &

Más detalles

3.3 Solo se concederán descuentos, previo acuerdo, en el caso de pagos en efectivo, salvo que todavía existan pagos pendientes de liquidar.

3.3 Solo se concederán descuentos, previo acuerdo, en el caso de pagos en efectivo, salvo que todavía existan pagos pendientes de liquidar. Condiciones Generales de Venta para Entregas y Servicios 1. Ámbito de aplicación Estas Condiciones Generales de Venta se aplicarán única y exclusivamente a las empresas de conformidad con el artículo 310,

Más detalles

Franziska Neumann, traducciones

Franziska Neumann, traducciones 1. Condiciones generales Condiciones generales de pedido Estas condiciones de pedido son válidas para contratos entre Franziska Neumann (a continuación Franziska Neumann) y sus clientes. Las condiciones

Más detalles

TERMINOS Y CONDCIONES ESTA ORDEN DE COMPRA CONTIENE TODOS LOS TÉRMINOS CONVENIDOS ENTRE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS MATERIALES O SERVICIOS

TERMINOS Y CONDCIONES ESTA ORDEN DE COMPRA CONTIENE TODOS LOS TÉRMINOS CONVENIDOS ENTRE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS MATERIALES O SERVICIOS TERMINOS Y CONDCIONES ESTA ORDEN DE COMPRA CONTIENE TODOS LOS TÉRMINOS CONVENIDOS ENTRE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS MATERIALES O SERVICIOS DESCRITOS EN EL ANVERSO DE LA PRESENTE. EL PRESENTE INSTRUMENTO

Más detalles

STELLAR CONDICIONES GENERALES STELLAR RECUPERACION DE DATOS. También operando bajo la denominación comercial RSE Recuperación de datos

STELLAR CONDICIONES GENERALES STELLAR RECUPERACION DE DATOS. También operando bajo la denominación comercial RSE Recuperación de datos STELLAR CONDICIONES GENERALES STELLAR RECUPERACION DE DATOS También operando bajo la denominación comercial RSE Recuperación de datos 1. GENERAL Versión AV, 18/01/2010 1.1. Aplicación 1.1.1. Estas condiciones

Más detalles

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Última modificación 17 de enero de 2015 Términos y Condiciones Las Condiciones de servicio se aplican automáticamente a todos los clientes de nuestra empresa suscritos a los Servicios incluyendo la suscripción

Más detalles

(3) La aceptación puede ser manifestada por escrito (por ejemplo por confirmación de pedido) o por cumplimiento al comprador.

(3) La aceptación puede ser manifestada por escrito (por ejemplo por confirmación de pedido) o por cumplimiento al comprador. Condiciones generales de venta, suministro y servicio (AVLB) 1. Generalidades, ámbito de aplicación. (1) Estas condiciones generales de venta, suministro y servicio (que en adelante podrán ser denominadas

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN 1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN Las presentes condiciones generales de contratación tendrán por objeto definir y establecer los requisitos relativos a la prestación

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA. I. Generales. II. Pedidos y confirmaciones de pedido. III. Plazos de entrega. INDUSTRIAS REHAU, S.A.

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA. I. Generales. II. Pedidos y confirmaciones de pedido. III. Plazos de entrega. INDUSTRIAS REHAU, S.A. CONDICIONES GENERALES DE COMPRA INDUSTRIAS REHAU, S.A. - Versión 6/2013 I. Generales 1. Estas condiciones son válidas para toda relación comercial, sin indicación expresa sobre las mismas, en tanto no

Más detalles

Condiciones generales de ORAFOL Europe GmbH para la venta y el suministro de productos. Versión: marzo de 2013

Condiciones generales de ORAFOL Europe GmbH para la venta y el suministro de productos. Versión: marzo de 2013 Condiciones generales de ORAFOL Europe GmbH para la venta y el suministro de productos Versión: marzo de 2013 I. Información general y campo de aplicación 1. Los suministros, prestaciones y ofertas de

Más detalles

Términos y Condiciones de Venta y Suministro Siebenwurst CAD CAM Solution S. de R.L. de C.V.

Términos y Condiciones de Venta y Suministro Siebenwurst CAD CAM Solution S. de R.L. de C.V. Términos y Condiciones de Venta y Suministro Siebenwurst CAD CAM Solution S. de R.L. de C.V. A menos que sea declarado por escrito lo contrario por nuestra parte, nuestras ofertas se encuentran con base

Más detalles

_Condiciones Generales de Compra del Grupo PRISA

_Condiciones Generales de Compra del Grupo PRISA _Condiciones Generales de Compra del Grupo PRISA Página 2 de 9 ÍNDICE 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES 3 4. PETICIÓN DE OFERTA. ADJUDICACIÓN 4 4.1. Petición de Oferta. 4 4.2. Adjudicación

Más detalles

NUTRIAD LTD CONDICIONES GENERALES DE VENTA EDICIÓN 1998

NUTRIAD LTD CONDICIONES GENERALES DE VENTA EDICIÓN 1998 NUTRIAD LTD CONDICIONES GENERALES DE VENTA EDICIÓN 1998 1 DEFINICIONES En estas Condiciones de venta: 1.1 "Comprador" se refiere a cualquier persona o personas, empresa o empresas, sociedad o sociedades,

Más detalles

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes:

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes: TRUSTIVITY ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN DE SERVICIO El siguiente acuerdo de suscripción de servicio permitirá a empresas y otras organizaciones usar el servicio de Trustivity. El formulario de pedido, que contiene

Más detalles

(1) La presentación de artículos en la tienda en línea BRITA constituye una oferta para celebrar un contrato de compraventa.

(1) La presentación de artículos en la tienda en línea BRITA constituye una oferta para celebrar un contrato de compraventa. Condiciones generales de contratación de la tienda online BRITA Art. 1 Ámbito de aplicación Todos los contratos a distancia relativos a la venta de artículos que se celebren entre BRITA GmbH, Heinrich-Hertz-Str.

Más detalles

Términos y condiciones de venta Bossard Spain S.A., Barcelona

Términos y condiciones de venta Bossard Spain S.A., Barcelona Términos y condiciones de venta Bossard Spain S.A., Barcelona 1. Contratación, contenido 1.1 Para nuestras ventas sólo serán válidos los términos que figuran a continuación y cualquiera de nuestras ventas

Más detalles

Términos y Condiciones. Vigentes a partir de Septiembre 9, 2014

Términos y Condiciones. Vigentes a partir de Septiembre 9, 2014 Términos y Condiciones Vigentes a partir de Septiembre 9, 2014 1. DEFINICIONES Filial significa, respecto de una compañía, cualquier otra empresa controladora, controlada o bajo el control común de esa

Más detalles

Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom )

Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom ) Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom ) 1) Ámbito Los presentes Términos y Condiciones se aplicarán

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA (N/GCOS/1301)

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA (N/GCOS/1301) TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA () Definiciones Vendedor: la entidad Nutreco identificada en el presupuesto o pedido. Comprador: la parte que celebra un acuerdo con el Vendedor para la compra

Más detalles

Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus

Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus 1 Alcance 2 Terminación del contrato 3 Derecho de desistimiento del consumidor 4 Precios 5 Entrega 6 Vencimiento, pago y mora 7 Compensación y retención

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN 1. Prólogo Estas condiciones generales de contratación se aplicarán a todas las cuestiones y disputas que surjan de la relación comercial entre VERSITALIE S.C.P.,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE LA ASOCIACIÓN NEERLANDESA DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES, NGTV, PARA TRABAJOS DE TRADUCCIÓN

CONDICIONES GENERALES DE LA ASOCIACIÓN NEERLANDESA DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES, NGTV, PARA TRABAJOS DE TRADUCCIÓN CONDICIONES GENERALES DE LA ASOCIACIÓN NEERLANDESA DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES, NGTV, PARA TRABAJOS DE TRADUCCIÓN Definiciones Cliente Contrato (de encargo) Traductor Traducción 1) la persona física o

Más detalles

Términos y condiciones de Venta de BEMISAL,S.A. de C.V.

Términos y condiciones de Venta de BEMISAL,S.A. de C.V. Términos y condiciones de Venta de BEMISAL,S.A. de C.V. 1. GENERAL: Estos términos y condiciones serán considerados como una parte integral del Acuerdo ("Acuerdo") resultante de la aceptación por parte

Más detalles

Términos y condiciones generales de Nedstat España S.L.

Términos y condiciones generales de Nedstat España S.L. Términos y condiciones generales de Nedstat España S.L. Sección general Este capítulo de los Términos y Condiciones Generales forma parte de todos los Acuerdos entre NEDSTAT y el Cliente y se aplica a

Más detalles

CONTRATO DE SERVICIO

CONTRATO DE SERVICIO I. DEFINICIONES CONTRATO DE SERVICIO a. EL CLIENTE se entiende como aquella persona que solicita cualquiera de los servicios de TCPIP CORP C.A.- b. Para los servicios relacionados con el desarrollo de

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA de la sociedad cerrada de responsabilidad limitada, según el derecho holandés, ESA bv con sede en Apeldoorn depuestas en la Cámara de Comercio Veluwe en Twente

Más detalles

A V I S O. VISTA la Ley No.183-02, Monetaria y Financiera de fecha 21 de noviembre del 2002;

A V I S O. VISTA la Ley No.183-02, Monetaria y Financiera de fecha 21 de noviembre del 2002; A V I S O Por este medio se hace de público conocimiento que la Junta Monetaria ha dictado su Segunda Resolución de fecha 16 de junio del 2011, cuyo texto se transcribe a continuación: VISTA la comunicación

Más detalles

Condiciones de venta y suministro del Grupo Biesterfeld

Condiciones de venta y suministro del Grupo Biesterfeld Condiciones de venta y suministro del Grupo Biesterfeld Versión 1/12 Las presentes condiciones regirán en el tráfico comercial con empresas (de acuerdo con su definición legal, son empresarios o profesionales

Más detalles

Condiciones generales de mantenimiento y reparación

Condiciones generales de mantenimiento y reparación Condiciones generales de mantenimiento y reparación 1. Campo de aplicación Estas condiciones son aplicables a la ejecución de trabajos de mantenimiento, reparación y modificacion, así como para la nueva

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA (Última revisión de texto: Febrero 2012) Metalúrgica Malagueña, S.L. Pol. Ind. La Pañoleta ; Camino del Higueral, 32 29700 Vélez-Málaga (Málaga) Apartado de correos 83 29700

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE PLANTUM SOBRE CULTIVO ORNAMENTAL Y HORTICULTURA

CONDICIONES GENERALES DE PLANTUM SOBRE CULTIVO ORNAMENTAL Y HORTICULTURA CONDICIONES GENERALES DE PLANTUM SOBRE CULTIVO ORNAMENTAL Y HORTICULTURA Condiciones generales de venta y entrega de Plantum sobre material básico y plantas de cultivo ornamental y horticultura, así como

Más detalles

Términos y condiciones (TC)

Términos y condiciones (TC) SK-R&D Ltd liab. Co Logic Security Psychology Services & Products = Términos y condiciones (TC) 1. Generalidades La SK-R&D Ltd. con domicilio social en Lausana (en lo sucesivo proveedora) ofrece servicios

Más detalles

OERLIKON SOLDADURA, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA

OERLIKON SOLDADURA, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA Primera.- Definiciones. OERLIKON SOLDADURA, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA Junio de 2.015 Productos significa todos aquellos equipos, instalaciones, consumibles, procesos, sistemas, soluciones y servicios

Más detalles

CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA

CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA ESTAS CONDICIONES DE USO INCLUYEN INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE RESPECTO A SU ACCESO Y USO DE ESTA FUNCIÓN. ROGAMOS LEERLAS CON MUCHA ATENCIÓN

Más detalles

(1) información de computador o software de un tercero a quien Interactive Brands haya dado licencia para inclusión en el Software Autorizado

(1) información de computador o software de un tercero a quien Interactive Brands haya dado licencia para inclusión en el Software Autorizado ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE El software que es objeto de este ACUERDO de CONTRATO de LICENCIA de USUARIO FINAL (ACLUF) es un producto licenciado, no vendido, al Licenciatario por Interactive Brands

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO

CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN Las presentes Condiciones Generales se aplicarán a todos los contratos o acuerdos de prestación de servicios de traducción, interpretación o cualquier

Más detalles

Condiciones Comerciales Internacionales

Condiciones Comerciales Internacionales Condiciones Comerciales Internacionales Condiciones generales de entrega para la exportación de máquinas y equipos Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas = ECE 188 / complementada con las

Más detalles

TERMINOS COMERCIALES

TERMINOS COMERCIALES TERMINOS COMERCIALES DEFINICIONES ITW POLYMEX S. de R.L. de C.V. en adelante EL Vendedor es quien oferta los productos; El Cliente es la entidad que adquiere los productos. Producto se refiere a los artículos

Más detalles

CONDICIONES GENERALES para el SUMINISTRO DE PRODUCTOS MECÁNICOS, ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CONDICIONES GENERALES para el SUMINISTRO DE PRODUCTOS MECÁNICOS, ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS ORGALIME S 2012 CONDICIONES GENERALES para el SUMINISTRO DE PRODUCTOS MECÁNICOS, ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Bruselas, Marzo 2012 PREÁMBULO 1. Estas Condiciones Generales serán de aplicación cuando las partes

Más detalles

Términos y Condiciones de RIT Enterprise Solutions SAS para la Venta de Productos y Servicios a sus Clientes

Términos y Condiciones de RIT Enterprise Solutions SAS para la Venta de Productos y Servicios a sus Clientes Términos y Condiciones de RIT Enterprise Solutions SAS para la Venta de Productos y Servicios a sus Clientes 1. Introducción. Los presentes términos y condiciones aplican a todos los Productos, Software

Más detalles

Condiciones Generales de Venta de Coöperatieve Verenigde Slachtpluimvee Export (VSE) b.a..

Condiciones Generales de Venta de Coöperatieve Verenigde Slachtpluimvee Export (VSE) b.a.. Condiciones Generales de Venta de Coöperatieve Verenigde Slachtpluimvee Export (VSE) b.a.. 1. Ámbito de aplicación y definiciones 1.1. Salvo pacto expreso y escrito en sentido contrario, las presentes

Más detalles

CONTRATO DE DISEÑO WEB

CONTRATO DE DISEÑO WEB CONTRATO DE DISEÑO WEB En, a de de 20 REUNIDOS D, mayor de edad, con DNI y domicilio en, actuando en nombre y representación de inscrita en el Registro Mercantil de. con domicilio social en, actuando en

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013 ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013 Por favor, lea con atención el presente Acuerdo de Licencia antes de utilizar este programa. La aceptación del mismo atribuye la condición de usuario

Más detalles

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos ATENCIÓN: PUEDE QUE DEBA DESPLAZARSE HASTA EL FINAL DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO Edición 1 ÍNDICE 0. DEFINICIONES... 2 1. APLICACIÓN... 3 2. AMBITO DE APLICACION... 3 3. DOCUMENTACION Y CONFIDENCIALIDAD... 3 4. SUMINISTRO Y CONDICIONES DE

Más detalles

CONDICIONES PARTICULARES Y/O ESPECIALES

CONDICIONES PARTICULARES Y/O ESPECIALES CONDICIONES PARTICULARES Y/O ESPECIALES ASEGURADOR: RAMO: PRODUCTO: ACE Seguros S.A. EQUIPO ELECTRONICO CELULARES ACE Seguros S. A. Quien en adelante se denominara LA ASEGURADORA con base en los datos

Más detalles

Condiciones de exportación de Rudolf GmbH para ESPAÑA

Condiciones de exportación de Rudolf GmbH para ESPAÑA Condiciones de exportación de Rudolf GmbH para ESPAÑA l. Oferta, contrato 1. Las condiciones generales de exportación siguientes son válidas para todos los suministros y prestaciones realizados por nosotros

Más detalles

KLOECKNER METALES CORPORATION Y SUBSIDIARIAS CUENTA DE CRÉDITO APLICACIÓN - MEXICO

KLOECKNER METALES CORPORATION Y SUBSIDIARIAS CUENTA DE CRÉDITO APLICACIÓN - MEXICO KLOECKNER METALES CORPORATION Y SUBSIDIARIAS CUENTA DE CRÉDITO APLICACIÓN - MEXICO DE LA EMPRESA (SOLICITANTE) SOCIEDAD DOMINENTE (si existe) OTRO QUE LA EMPRESA UTILIZA (si existe) FISCAL DE ENVIO CIUDAD

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación de FARO SPAIN, S.L.:

Condiciones Generales de Contratación de FARO SPAIN, S.L.: Condiciones Generales de Contratación de FARO SPAIN, S.L.: 1. Aspectos generales: 1.1. Los suministros y prestaciones de FARO se realizan en base a las presentes condiciones de contratación. Estas condiciones

Más detalles

Condiciones de Contratación y Entrega para contratos con comerciantes - Estado marzo 2011 -

Condiciones de Contratación y Entrega para contratos con comerciantes - Estado marzo 2011 - Condiciones de Contratación y Entrega para contratos con comerciantes - Estado marzo 2011 - Art. 1 - Aspectos generales Para todas las entregas y prestaciones - también futuras - son aplicables exclusivamente

Más detalles

HIBURSA-HIDRÁULICA BURGALESA S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA

HIBURSA-HIDRÁULICA BURGALESA S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA HIBURSA-HIDRÁULICA BURGALESA S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA Las presentes Condiciones Generales tienen la condición de Cláusulas Generales de Adhesión, siendo de aplicación y surtiendo efectos en

Más detalles

La certificación de los materiales se realizará a la entrega de los mismos o, en caso de ser materiales con montaje, con su puesta en marcha.

La certificación de los materiales se realizará a la entrega de los mismos o, en caso de ser materiales con montaje, con su puesta en marcha. ANEXO PAÍS ESPAÑA 1. MODELO ECONÓMICO 1.1 CERTIFICACIONES 1.1.1 OBRAS Y/O SERVICIOS La certificación de la obras y/o servicios se realizará al finalizar los mismos o, en su caso, según acuerdo con la Unidad

Más detalles

POLIZA DE SERIEDAD DE OFERTA SECTOR PRIVADO CONDICIONES GENERALES

POLIZA DE SERIEDAD DE OFERTA SECTOR PRIVADO CONDICIONES GENERALES POLIZA DE SERIEDAD DE OFERTA SECTOR PRIVADO CONDICIONES GENERALES Conste por el presente instrumento que, QBE SEGUROS COLONIAL S.A. en consideración al pago de la prima en efectivo; efectuado por el Oferente,

Más detalles

Términos y condiciones de uso. OHOST www.ohost.com.ar

Términos y condiciones de uso. OHOST www.ohost.com.ar 1 . : Al realizar una compra de algún servicio a la compañía OHOST, el cliente declara que es mayor de edad y está en capacidad legal de firmar contratos con segundas partes. De ser menor de edad, el cliente

Más detalles

Licencia del sistema Paljet ERP y acuerdo de servicio.

Licencia del sistema Paljet ERP y acuerdo de servicio. Licencia del sistema Paljet ERP y acuerdo de servicio. 1- Entre ETSOL S.R.L. CUIT: 30-70947299-9, en adelante, el Licenciante o ETSOL, con domicilio en calle Mitre 265 3º Piso de la ciudad de Paraná provincia

Más detalles

1. Definiciones. Términos y condiciones Soluciones de aprendizaje de HPE Software Education

1. Definiciones. Términos y condiciones Soluciones de aprendizaje de HPE Software Education Términos y condiciones Soluciones de aprendizaje de HPE Software Education Tenga en cuenta: HPE hará todos los esfuerzos razonables para dar aviso de la cancelación de cualquier Servicio de soluciones

Más detalles

Hard2bit Data Forensics - Términos y Condiciones Generales de Servicio

Hard2bit Data Forensics - Términos y Condiciones Generales de Servicio Hard2bit Data Forensics - Términos y Condiciones Generales de Servicio Artículo I. Información general. A. En estos términos y condiciones: 1) "Hard2bit Data Forensics" se refiere a "Hard2bit S.L.", una

Más detalles

CONDICIONES DE VENTA Y SUMINISTRO DE HOMAG ESPAÑA MAQUINARIA S.A. APLICABLE A LAS VENTAS DE SUS PRODUCTOS REALIZADAS EN TERRITORIO ESPAÑOL

CONDICIONES DE VENTA Y SUMINISTRO DE HOMAG ESPAÑA MAQUINARIA S.A. APLICABLE A LAS VENTAS DE SUS PRODUCTOS REALIZADAS EN TERRITORIO ESPAÑOL CONDICIONES DE VENTA Y SUMINISTRO DE HOMAG ESPAÑA MAQUINARIA S.A. APLICABLE A LAS VENTAS DE SUS PRODUCTOS REALIZADAS EN TERRITORIO ESPAÑOL I.- ÁMBITO DE APLICACIÓN (1) Las presentes condiciones generales

Más detalles

ANEXO DE CLAUSULAS PARA ORDENES DE COMPRA

ANEXO DE CLAUSULAS PARA ORDENES DE COMPRA ANEXO DE CLAUSULAS PARA ORDENES DE COMPRA ESTE DOCUMENTO ES PARTE INTEGRAL DE LAS ORDENES DE COMPRA DE NORTRAK-DAMY CAMBIOS DE VIA S.A.P.I. DE C.V., LA ACEPTACION DE LA ORDEN DE COMPRA ES LA ACEPTACIN

Más detalles

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? THE STATE BAR OF CALIFORNIA Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? 1. Necesito un abogado para que me ayude? 2. Cómo funciona el programa? 3. Puedo solicitar arbitraje de honorarios mandatorio

Más detalles

2.2 Su pedido será aceptado por nosotros siempre y cuando confirmemos por correo electrónico el envío del pedido.

2.2 Su pedido será aceptado por nosotros siempre y cuando confirmemos por correo electrónico el envío del pedido. Condiciones Generales de Contratación (CGC) de Parfümerie Douglas GmbH en la venta a distancia y por Internet a través de douglas.es para las compras de clientes particulares con domicilio de facturación

Más detalles

Recuperacion Express Términos y condiciones de servicio al cliente

Recuperacion Express Términos y condiciones de servicio al cliente Recuperacion Express Términos y condiciones de servicio al cliente 1. Información general 1.1. En estos términos y condiciones, las referencias a Recuperacion Express se referirán a Recuperacion Express,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE WOLFORD ON-LINE BOUTIQUE PARA ESPAÑA

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE WOLFORD ON-LINE BOUTIQUE PARA ESPAÑA CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE WOLFORD ON-LINE BOUTIQUE PARA ESPAÑA Compre en Wolford On-Line Boutique 24 horas al día los 7 días de la semana en www.wolfordshop.es Si tiene cualquier duda, por

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO CÁMARA DE REPRESENTANTES. P. de la C. 2246 18 DE NOVIEMBRE DE 2014. Presentado por la representante Méndez Silva

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO CÁMARA DE REPRESENTANTES. P. de la C. 2246 18 DE NOVIEMBRE DE 2014. Presentado por la representante Méndez Silva ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO ma. Asamblea Legislativa ta. Sesión Ordinaria CÁMARA DE REPRESENTANTES P. de la C. DE NOVIEMBRE DE 0 Presentado por la representante Méndez Silva Referido a las Comisiones

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO de Knauf AMF GMBH & Co. KG (Versión 01/2014)

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO de Knauf AMF GMBH & Co. KG (Versión 01/2014) CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO de Knauf AMF GMBH & Co. KG (Versión 01/2014) (1.) Generalidades. Ámbito de aplicación (1.1.) Todas nuestras ofertas, nuestras aceptaciones de pedidos y/o todos

Más detalles