MÓDULO LÓGICO PROGRAMABLE ZEN MANUAL DE OPERACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MÓDULO LÓGICO PROGRAMABLE ZEN MANUAL DE OPERACIÓN"

Transcripción

1 MÓDULO LÓGICO PROGRAMABLE ZEN MANUAL DE OPERACIÓN

2 TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN 1 Descripción general Descripción general Características y componentes Pantallas y operaciones básicas Áreas de memoria Asignación de números de bit de E/S Preparaciones para la operación SECCIÓN 2 Instalación y cableado Montaje Cableado SECCIÓN 3 Programación y métodos de operación Selección de idioma de visualización Ajuste de fecha y hora Creación de programas de diagramas de relés Confirmar la operación del programa Corrección de programas de diagramas de relés Utilización de temporizadores (T) y temporizadores de retención (#) Utilización de contadores (C) Utilización de temporizadores semanales (@) Utilización de temporizadores calendario (*) Entradas analógicas (Comparadores analógicos (A)) Comparación de PV de temporizadores/contadores (P) Visualizar mensajes (Display Bits (D)) Utilización de interruptores de teclas (B) SECCIÓN 4 Funciones especiales Proteger programas Estabilización de entradas Cambio del tiempo de desconexión de la iluminación de fondo Ajuste del contraste de la pantalla LCD Ajuste del horario de verano Lectura de información del sistema SECCIÓN 5 Productos opcionales Montaje de la batería Cassettes de memoria Conexión del software de soporte del ZEN SECCIÓN 6 Detección y corrección de errores Detección y corrección de errores Mensajes de error Borrar mensajes de error Apéndices A Modelos disponibles B Especificaciones C Ejecución de programas de diagramas de relés Oficinas de venta OMRON vii

3 viii TABLA DE CONTENIDOS

4 SECCIÓN 1 Descripción general Esta sección contiene una descripción general del ZEN, con aplicaciones de ejemplo, las configuraciones del sistema y las operaciones básicas. 1-1 Descripción general Características y componentes Características y configuración del sistema Componentes Pantallas y operaciones básicas Pantallas Operación básica Áreas de memoria Asignación de números de bit de E/S Preparaciones para la operación

5 Descripción general Sección Descripción general El ZEN es un módulo lógico programable extremadamente pequeño que proporciona 10 puntos de E/S programables (6 entradas y 4 salidas) para automatismos de media escala y bajo coste. En este manual, nos referimos a este módulo programable como ZEN. Hay dos tipos básicos de ZEN: Tipo LCD: Con pantalla de LCD y teclas de operación Tipo LED: Sin pantalla LCD ni teclas de operación Las siguientes páginas contienen unos cuantos ejemplos de cómo ZEN satisface las necesidades de una amplia variedad de aplicaciones. Control automático de media escala y bajo coste Una CPU proporciona 6 entradas y 4 salidas. Suministro de agua en apartamentes, control de luces en oficinas. Operación sencilla con un controlador barato En la CPU de tipo LCD se puede programar directamente el programa en diagrama de contactos; para el tipo sin LCD, los programas se pueden copiar fácilmente a las CPUs utilizando cassettes de memoria (opcional). Paneles de control más pequeños El ZEN es muy pequeño: 90 x 70 x 56 mm (H x W x D) y se puede montar prácticamente en cualquier lugar. 70 mm 90 mm Ensamblaje y cableado de los paneles de control en menos tiempo Montaje en carril DIN. Al integrar los temporizadores y contadores, el cableado se limita a la fuente de alimentación y al circuito de E/S. Fácil conexión de cables rígidos con tan sólo un destornillador. Consultar página 23. Futura expansión del sistema La capacidad de E/S se puede expandir hasta 18 entradas y 16 salidas mediante 3 expansores de E/S. Consultar página 22. 2

6 Descripción general Sección 1-1 CPUs Expansores de E/S (hasta 3) 6 entradas/4salidas + (4 entradas/4 salidas) 3 Medidas contra fallo de energía eléctrica La EEPROM protege el programa y la configuración del sistema cuando el ZEN no está alimentado. Utilizar una batería (opcional) para proteger los bits de trabajo, y los datos de temporizadores, contadores y calendario/reloj. Consultar página 56. Batería Guardar y copiar programas muy fácilmente Utilice un cassette de memoria opcional para guardar y copiar programas. Consultar página 56. Programa/Configuración. Programación y supervisión desde un ordenador personal Está disponible el software de programación del ZEN para Windows. Consultar página 58. Software de programación de ZEN (CD-ROM) Cassette de memoria Mayor capacidad de corte Los contactos de salida tienen una capacidad de corte de 8-A (250 Vc.a.). Todos los contactos son independientes. Consultar página A máx. 250 V MC Entrada de alterna c.a. Para CPUs con entradas de c.a., se pueden conectar directamente de 100 a 240 Vc.a..Fácil diseño del sistema. L N Protector circuito 100 a 240 Vc.a. 3

7 Descripción general Sección 1-1 Hay 4 operaciones diferentes que se pueden establecer para las salidas de bit. Los bits de autorretención (monoestables) también se pueden programar fácilmente. Consulte la página 43. Ry -[Q0 Operación normal -SQ0 Set -RQ0 Reset -AQ0 Operación alterna Complicados temporizadores sin programación adicional Los 8 temporizadores soportan 4 tipos de operación y 3 escalas de temporización. Hay también 4 temporizadores integrados que retienen los datos durante interrupciones de alimentación. Consulte la página 51. TIM Retardo a conexión Retardo a desconexión Un impulso Intermitente 0.01 a s 1 s a 99 min 59 s 1 min a 99 h 59 min Contadores Incrementales y Decrementales Cualquiera de los 8 contadores integrados se puede establecer como incremental o decremental. Utilice comparadores para poder programar múltiples salidas a partir de un contador. Contadores: Consulte la página 54. Comparadores: Consulte la página 63. C D CNT R Control del número de coches que entran y salen de un aparcamiento Horas de operación por estación o día Las CPUs con funciones de calendario y reloj integrados tienen 8 temporizadores semanales y 8 temporizadores calendario. Estos últimos temporizadores permiten el control adecuado según la estación del año, mientras que los temporizadores semanales permiten configurar controles diarios/horarios. Temporizadores semales: Consulte la página 56. Temporizadores calendario: Consulte la página 58. MO FR SA SU Para jardines, parques y atracciones. Entradas analógicas directas Las CPUs con entradas de c.c. tienen 2 puntos de entrada analógica (0 a 10 V) y 4 comparadores analógicos. 4

8 Descripción general Sección 1-1 Consulte la página 60. Control de temperatura para agua caliente de viviendas y depósitos. Prevención de congelación de piscinas Fácil mantenimiento Utilizar la función de visualización de las CPUs con display LCD para visualizar los mensajes fijados por el usuario, la fecha, hora u otros datos. Las teclas también pueden emplearse como contactos de entrada. Entre las aplicaciones se incluye el uso como un sencillo display de operación. Consultar la página 66. Mayor duración de la iluminación de fondo La desconexión automática de la iluminación de fondo para las CPUs con LCD se puede programar a los 2, 10, ó 30 minutos, o se puede establecer para que esté continuamente encendida. También puede programarse para que se encienda cuando se visualice un mensaje. Consultar la página 76. Prevención de rebotes y malfuncionamientos debido al ruido Fijar los filtros de entrada para ampliar el tiempo del filtro y prevenir malfuncionamientos. Tiempo del filtro ON Exportación de los sistemas En las CPUs con LCD, la información puede visualizarse en 6 idiomas. También soporta una función de horario de verano. Cambio del idioma del display: Consulte la página 36. Configuración de horario de verano: Consulte la página 77. ENGLISH JAPANESE GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH 5

9 Características y componentes Sección 1-2 Seguridad de la programación Los programas se pueden proteger mediante una contraseña. Consulte la página 72. PASSWORD 0000 RUN Características y componentes Características y configuración del sistema Características de las CPUs tipo LCD Programación vía teclado. El ZEN es un pequeño dispositivo con muchas funciones y muy fácil de utilizar. El ZEN facilita el control automático a pequeña escala. LCD con iluminación de fondo con elevada visibilidad. Tiempo de desconexión automática de la iluminación de fondo programable. Contraste ajustable de la pantalla LCD. Display en seis idiomas. Visualización de los mensajes establecidos por el usuario (4 líneas x 12 caracteres), hora, o temporizador, contador, o valor analógico convertido. Teclas que pueden ser utilizadas como contactos de entrada. Temporizadores semanales y de calendario que facilitan la ejecución de maniobras u operaciones diarias, semanales, mensuales, etc.. Características de las CPUs tipo LCD y tipo LED Modelos disponibles de 100 a 240-Vc.a. y de 24-Vc.c.. Comparador analógico integrado para control de temperatura y otras aplicaciones analógicas (las CPUs con entradas de c.c., disponen de dos entradas analógicas IN4 e IN5, 0 a 10 V). Configuración del filtro de entrada para prevenir malfuncionamientos debido al ruido, tanto en CPUs como en Unidades de expansión de E/S. Datos de configuración y programa protegidos por la EEPROM incorporada. Programación en diagrama de relés. Protección de los programas mediante contraseña. 6

10 Características y componentes Sección 1-2 Instalando una batería opcional, se mantendrán durante más tiempo en caso de fallo de alimentación los bits de trabajo, datos de temporizador de retención, datos de CPU de tipo LCD/LED Hasta 24 puntos de E/S conectando módulos expansores de E/S Módulos expansores de E/S (hasta 3 módulos) ZEN-BAT01 Batería ZEN-ME01 Cassette de memoria Los programas se pueden guardar y copiar utilizando cassettes de memoria (opcional). Cable de conexión con ordenador personal Los relés de salida tienen una capacidad de corte de 8A a 250 Vc.a.. Las 4 salidas tienen contactos independientes. Software de soporte del ZEN ZEN-SOFT01 Mediante el Software de Soporte del ZEN se pueden crear editar, guardar e imprimir programas (opcional) Componentes CPUs tipo LCD (con LCD y teclas de operación) Alimentación Entradas Salidas Filtro de entrada 100 a 240Vc.a., 50/ 60 Hz 100 a 240Vc.a. No aisladas Entradas analógicas Calendario/ reloj Referencia 6 Relés 4 Sí No Sí ZEN-10C1AR-A 24Vc.c. 24Vc.c. Sí ZEN-10C1DR-D Lateral izquierdo Frontal Terminales de Fuente de A. Terminales de entrada Lateral derecho LCD Teclas de operación Conector para la batería (Quitar el sello para conectar la batería.) Terminales de salida Conector de software de soporte de ZEN (utilizado también para cassette de memoria) Tapa del conector de módulo expansor. Quitar la tapa para conectar el módulo expansor de E/S. CPUs tipo LED (sin LCD/Teclas de operación) El ZEN también está disponible en un tipo LED que proporciona total funcionalidad operativa, pero no programación directa. Se requiere el software de soporte o un cassette de memoria que contenga el programa.. Alimentación Entradas Salidas Filtros de entrada 100 a 240 Vc.a., 50/ 60 Hz 100 a 240 Vc.a. No aisladas Entradas analógicas Calendario/ reloj Referencia 6 Relés 4 Sí No No ZEN-10C2AR-A 24 Vc.c. 24 Vc.c. Sí ZEN-10C2DR-D 7

11 Características y componentes Sección 1-2 Lateral izquierdo Frontal Lateral derecho Terminales de Fuente de A: Terminales de entrada Conector para la batería (Quitar el sello para conectar la batería.) Terminales de salida Conector para PC (utilizado también para cassette de memoria) LEDs indicadores Tapa del conector de módulo expansor. Quitar la tapa para conectar el módulo expansor de E/S. Indicadores Nombre Color Significado POWER Verde Encendido Alimentación conectada Apagado Alimentación apagada RUN Verde Encendido Funcionando (RUN) Apagado Parado (STOP) ERROR Rojo Encendido Error Apagado Normal 8

12 Características y componentes Sección 1-2 Diferencias entre CPUs tipo LCD- y tipo LED Item Tipo LCD Tipo LED Edición del programa, configuración de parámetros, monitorización de la operación Cambio de modo de operación Unidades de expansión de E/S Alimentación de c.a. Alimentación de c.c. Sí (También es posible con Software de Soporte ZEN.) Sí (También es posible con Software de Soporte ZEN.) Función calendario / reloj Sí No Bits Entrada, salida, trabajo, Sí Sí retención Temporizador, temporizador de retención, contador Sí Sí Alimentación de c.a. Alimentación de c.c. Sí (Se requiere Software de Soporte ZEN.) Sí (Se requiere Software de Soporte ZEN.) Temporizador semanal, Sí No temporizador calendario Comparador analógico No Sí No Sí Comparador de temporizador/contador Sí Sí (Se requiere Software de Soporte ZEN.) Teclas Sí Sí Display Sí No Configuraciones Idioma de la pantalla Sí (También es posible con Software de Soporte ZEN.) - Tiempo para desconexión de luz de fondo Filtros de entrada Sí (También es posible con Software de Soporte ZEN.) Sí (También es posible con Software de Soporte ZEN.) - Sí (Se requiere Software de Soporte ZEN.) Contraseña Sí (También es posible con Software de Sí (Se requiere Software de Soporte ZEN.) Soporte ZEN.) Conexión de Expansor de E/S Sí Sí Funciones de cassette de memoria Transferencia de ZEN a Cassette de memoria Transferencia de cassette de memoria a ZEN Inicializar cassette de memoria Sí Sí Sí Conexión de batería Sí Sí Conexión de Software de Soporte ZEN Sí Sí No Sí (Transferencia automática al conectar la alimentación) Nº de puntos de E/S Entradas Salidas Modelo 8 E/S 100 a 240Vc.a., 50/60Hz Aisladas 4 Relé 4 ZEN-8EAR 24 Vc.c. Aisladas 4 Relé 4 ZEN-8EDR 4 Entradas 100 a 240Vc.a., 50/60Hz Aisladas ZEN-4EA 24 Vc.c. Aisladas ZEN-4ED 4 Salidas Relé 4 ZEN-4ER No Lateral izquierdo Frontal Terminales de entrada Lateral derecho Conector de módulo expansor Terminales de salida Tapa del conector del módulo expansor. Quitar esta tapa para conectar el módulo expansor 9

13 Pantallas y operaciones básicas Sección Pantallas y operaciones básicas LCD A continuación se describen las pantallas visualizadas en las CPUs tipo LCD y las operaciones de las teclas. Tecla DEL Tecla ALT Teclas de cursor Tecla ESC Tecla OK Significado de los iconos RUN ERR Icon RUN ERR Significado Se visualiza en modo RUN. Indica un error. Indica que hay otro nivel superior de menú o una línea de programa de diagrama de relés por encima del que se está visualizando. Indica que hay otro nivel inferior de menú o una línea de programa de diagrama de relés por debajo del que se está visualizando. Visualizado cuando se ha establecido una contraseña. Nombres y funciones de las teclas Tecla Función Menús Para escribir diagramas de relés Para configurar parámetros Tecla (Ver 68.) DEL --- Borra Entradas, Salidas, líneas de --- B6 ON conexión y líneas vacías. ALT --- Conmuta entre condiciones normalmente abierta y normalmente cerrada. Cambia a modo escribir línea de conexión. Inserta una línea. --- B7 ON Arriba Abajo Mueve el cursor arriba y abajo. Mueve el cursor arriba y abajo. Selecciona tipos y funciones de bit. Mueve el cursor arriba y abajo. Cambia números y parámetros. B5 ON B2 ON Izquierda --- Mueve el cursor a derecha e izquierda. Mueve el cursor a derecha e B3 ON Derecha izquierda. B4 ON ESC Vuelve al menú anterior. Cancela el ajuste y vuelve a la operación Cancela el ajuste y vuelve a B0 ON anterior. la operación anterior. OK Selecciona el elemento del menú en la posición del cursor. Confirma el ajuste. Confirma el ajuste. B1 ON 10

14 Pantallas y operaciones básicas Sección Pantallas Modo STOP Al conectar la alimentación Modo RUN Al conectar la alimentación Con módulo expansor conectado Con módulo expansor conectado. Pantalla de función de display (Mensaje definido por el usuario) Nota: El display estará vacío si no se está utilizando la función de display. Pantalla de función de display (Mensaje definido por el usuario) Nota: El display estará vacío si no se está utilizando la función de display. Modo STOP Modo RUN PROGRAMA RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ PARAMETRO FIJAR RELOJ LENGUAJE OTROS MONITORIZAR STOP PARAMETRO FIJAR RELOJ RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ LANGUAJE OTROS RUN Pantallas del display Pantalla principal Día Modo operación Hora (min:s) Estado bit entrada (I) de CPU ( : OFF/ : ON) I0 I1 I2 I3 I4 I5 Estado bit salida (Q) de CPU (@: OFF/ Q0 Q1 Q2 Q3 Día de la semana SU: Domingo MO: Lunes TU: Martes WE: Miércoles TH: Jueves FR: Viernes SA: Sábado Con uno o más módulos de expansión conectados Estado bit entrada (X) de módulo expansor de E/S ( : OFF/ : ON) Nota: El display depende del X0 X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 nº de puntos de entrada de los módulos expansores de Xa Xb E/S conectados Estado bit salida (Y) de módulo expansor de E/S (@: OFF/ Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Nota: El display depende del nº de puntos de salida de los módulos expansores de E/S conectados. 11

15 Pantallas y operaciones básicas Sección 1-3 Configuración de la pantalla del menú Modo RUN MONITORIZAR STOP PARAMETRO FIJAR RELOJ RUN Modo STOP PROGRAMA RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ Pantalla de monitorización de diagrama de relés El estado ON/OFF de los bits de entrada se pueden chequear monitorizando el programa de diagrama de relés. Conmuta a modo STOP. Se puede monitorizar el estado de operación de temporizadores, contadores y comparadores analógicos y cambiar la configuración durante la operación. Consultar página 15. EDITAR PROG BORRAR PROG CASSETTE Pantalla de edición de programa de relés (Consulte página 14.) Crea y edita el programa de diagrama de relés. Borra el programa de diagrama de relés y los parámetros. Operación del cassette de memoria (Consultar página 81.) GUARDAR CARGAR BORRAR Transfiere programas entre el ZEN y el cassette de memoria e inicializa éste. Nota: Sólo se visualiza cuando hay montado un cassette de memoria. Conmuta a modo RUN. Cambia los ajustes de temporizadores, contadores y comparadores analógicos. (Consultar página 18.) Ajustes de fecha y hora (Consultar página 37.) PROGRAMA RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ FIJAR RELOJ VERANO Ajustes de idioma de display (Consultar página 36.) RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ LANGUAJE LANGUAJE INGLES FIJAR RELOJ yy/mm/dd 00/01/01 00:03(SA) Establece la fecha y la hora. Cuando se vaya a emplear en países con horario de verano. (Consultar página 77.) Se puede cambiar el idioma del display. Inglés, Japonés, Alemán, Francés, Italiano y Español Otros ajustes PARAMETRO FIJAR RELOJ LANGUAJE OTROS CONTRASEA CONTRASTE BACKLIGHT FILTRO ENT FILTRO ENT. INI DE MODEM No.NODO INFO SISTEMA Se pueden hacer otros ajustes. Ver las siguientes páginas para más información. 12

16 Pantallas y operaciones básicas Sección 1-3 Otros Submenús CONTRASEA CONTASTE BACKLIGHT FILTRO ENT. FILTRO ENT. INI DE MODEM No. NODO INFO SISTEMA Establecer contraseñas (Ver página 72.) CONTRASEA Defina una contraseña si desea proteger sus programas contra lectura. Se puede 0000 establecer una contraseña entre 0000 y Ajuste del contraste (Ver página 77.) CONTRASTE Ajustar el contraste de la pantalla LCD para su óptima visualización. Hay 5 niveles contraste. Cambio de tiempo para desconexión de luz de fondo (Ver pág. 76.) BACKLIGHT Fija el tiempo de desconexión automática de la luz de fondo de la pantalla LCD. 2min 2 min, 10 min, 30 min, Siempre ON Configuración de filtro de entrada (Ver pág. 74.) INNER EXP1 EXP2 EXP3 Activa o desactiva los filtros de entrada de la CPU y de los módulos expansores de E/S. Activarlo cuando el ruido o rateo de la entrada pueda afectar a la operación. Dependiendo del número de expansores de E/ S conectados se visualizará EXP1 a EXP3 No utilizar. Para futura ampliación del sistema. Configuración de número de nodo (Ver pág. 83.) NO. NODO Fijar al número de nodo especificado mediante el software de soporte ZEN. 0 Lectura de información del sistema (Ver pág. 78.) U INT:I06004 EX1:I04004 EX2:I04000 EX3:I00004 RMT:I00000 LCD:YES RMT:I00000 LCD:YES RTC:YES ADC:YES Información del sistema como por ejemplo versión de software de la CPU o fecha de creación, número de puntos de E/S en la CPU o en los expansores de E/S, existencia o no de LCD, RTC y si están soportadas las funciones de entrada analógica. 13

17 Pantallas y operaciones básicas Sección Operación básica Ejemplo de selección de menú Display del menú principal RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ LENGUAJE Cursor parpadeando Utilizar las teclas de cursor Arriba/Abajo para mover el cursor. LENGUAJE ESPAOL Pulsar OK para seleccionar el menú que parpadea. La configuración actual parpadeará en vídeo inverso. Cursor parpadeando- LENGUAJE ESPAOL Pulsar OK para cambiar de un cursor resaltado a un cursor que parpadea. Ahora se pueden cambiar las configuraciones. Utilizar las teclas de cursor Arriba/Abajo para cambiar la configuración. Cursor parpadeando LENGUAJE Utilizar la tecla de cursor Arriba para seleccionar ALEMAN. ALEMAN LENGUAJE FIJAR? OK/ESC ALEMAN Aparecerá un mensaje de confirmación preguntando si desea cambiar a idioma Alemán. RUN PARAMETER KALENDER SPRACHE Pulsar OK para cambiar de Español a Alemán. RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ LENGUAJE Pulsar ESC para cancelar el cambio y volver a la pantalla anterior. Ejemplo de operación en la pantalla de edición de programa de diagrama de relés Select Programa /Editar. Nº de línea en posición del cursor Cursor resaltado El cursor resaltado aparecerá en la posición de escritura inicial. Mientras el cursor está resaltado se puede mover a las posiciones de escritura de entrada o salida. Teclas Arriba/Abajo: Mover el cursor resaltado a Arriba y Abajo. Teclas Izqda/Drcha: Mover el cursor resaltado a Izquierda/Derecha. Pulsar la tecla OK en la posición de escritura de entrada para visualizar la configuración IO por defecto de entrada y el símbolo de condición normalmente abierto. I parpadeará. Cursor parpadeando en la posición I Teclas de cursor Arriba/Abajo: Cambian el tipo de bit. Tecla a Derecha: Mueve el cursor parpeando a la derecha. Tecla OK: Establece el tipo de bit y mueve el cursor parpadeando a la posición de dirección de bit. Cuersor parpadeando en la posición 0 Teclas de cursor Arriba/Abajo: Cambian la dirección de bit. Tecla OK: Completa la escritura del bit. Conmutar entre contactos normalmente abierto y normalmentre cerrado Puede utilizar la tecla ALT para cambiar entre los contactos NA y NC, independientemente de la posición del cursor parpadeando. Cuando se ha escrito la primera entrada, el cursor salta a la siguiente posición de entrada. 14

18 Pantallas y operaciones básicas Sección 1-3 Utilizar el procedimiento anterior para escribir las condiciones de entrada. Al escribir entradas en serie, la línea de conexión entre entradas se dibuja automáticamente. 01 Pulse la tecla ALT con el cursor resaltado en la posición de escritura de entrada para cambiar el cursor a una flecha a izquierda parpadeante para poder dibujar líneas de conexión. Teclas de cursor Arriba/Abajo: Dibujan líneas de conexión verticales. Teclas de cursor Izquierda/Derecha: Dibujan líneas de conexión horizontales. Pulse la tecla de cursor Derecha dos veces para dibujar una línea de conexión hasta el bit de salida. El cursor parpadeará en la posición de escritura de bit de sa-lida. Pulse OK en dicha posición para visualizar la salida por defecto Q0. Q parpadeará. Cursor parpadeando en la posición Q (Tipo de bit) Teclas Arriba/Abajo: Cambian el tipo de salida Teclas Derecha/Izquierda: Mueven el cursor parpadeando. Tecla OK: Establece el tipo de bit y mueve el cursor a la posición de dirección de bit. Cursor parpadeando en la posición [ (Función de salida adicional) Teclas Arriba/Abajo: Selecciona la función de salida adicional Tecla OK: Establece la función de salida adicional y mueve el cursor a la posición de dirección de bit. Cursor parpadeando en la posición 0 (Dirección de Bit) Teclas Arriba/Abajo: Selecciona la dirección de bit Tecla OK: Completa la programación de la salida. Pulse OK para completar la escritura de bit y desplazar el cursor a la primera posición de entrada en la siguiente línea. Pulse ESC para completar la escritura del programa de diagrama de relés y volver a la pantalla del menú. Ejemplo de operación de la pantalla de configuración de parámetros Seleccionar Parámetros en la pantalla de menú. Cuando está seleccionado Parámetros, se visualiza la configuración del mismo. (1) Selección de parámetros para visualizar Pulsar OK para cambiar el cursor de resaltado a parpadeando. Utilizar las teclas Arriba/Abajo para seleccionar otro elemento. Cuando se han seleccionado múltiples parámetros del mismo tipo, utilizar las teclas Arriba/Abajo para recorrer los números. Pulsar la tecla Izquierda para conmutar a otro tipo, mover el cursor resaltado a la posición de tipo de bit y utilizar las teclas Arriba/Abajo para seleccionar el tipo de bit. Mover el cursor intermitente a la posición de tipo de bit y con las teclas Arriba/ Abajo seleccionar otro tipo de bit. 15

19 Pantallas y operaciones básicas Sección 1-3 (2) Cambio y ajuste de parámetros Con las teclas Izquierda/Derecha mover el cursor resaltado al parámetro a fijar. Pulsar OK para confirmar la posición. El cursor parpadeará. Con las teclas Arriba/Abajo fijar el parámetro. Pulsar OK para confirma el ajuste. Mediante las teclas Izquierda/Derecha o Arriba/Abajo mover el cursor resaltado al parámetro a establecer. Pulsar OK para confirmar la posición. El cursor papadeará. Utilice las teclas Izquierda/Derecha para seleccionar el dígito a fijar. Utilice las teclas Arriba/Abajo para cambiar el valor de cada dígito..pulse OK para confirmar el ajuste. Pulse ESC para completar la configuración. Si se pulsa la tecla ESC durante la introducción del programa de diagrama de relés o de la configuración de parámetros, se cancelará la entrada hasta ese momento y los valores de los parámetros volverán a su configuración original. 16

20 Áreas de memoria Sección Áreas de memoria Bits de E/S, de trabajo y de retención Nombre Bits de entrada de la CPU Bits de entrada de expansor de E/S Interruptores de teclas Bit de comparador analógico Bits de comparador Bits de salida de CPUs Bits de salida de expansor de E/S Símbolol Direcciones de bits No. de bits Función I I0 a I5 6 Reflejan el estado ON/OFF de los dispositivos de entrada conectados a los terminales de entrada de la CPU. X X0 a Xb 12 Reflejan el estado ON/OFF de los dispositivos de entrada conectados a los terminales de entrada del expansor de E/S. B B0 a B7 8 Se activan (ON) cuando se pulsan las teclas en modo RUN. Sólo pueden emplearse en las CPUs de tipo LCD. A A0 a A3 4 Presenta el resultado de la comparación para entradas analógicas. Sólo puede utilizarse en modelos con fuente de alimentación de 24-Vc.c.. P P0 a Pf 16 Compara el valor actual de temporizadores (T), temporizadores de retención (#), y contadores (C), y presenta el resultado de la comparación. Q Q0 a Q3 4 Aplica el estado ON/OFF de los bits de salida a los dispositivos de salida conectados a la CPU. Y Y0 a Yf 12 Aplica el estado ON/OFF de los bits de salida a los dispositivos de salida conectados a los expansores de E/S. Bits de trabajo M M0 a Mf 16 Sólo se pueden utilizar en el programa. No se pueden aplicar a un dispositivo externo. Bits de retención H H0 a Hf 16 Igual que los bits de trabajo sin embargo los bits de retención mantienen el estado ON/OFF cuando se corta la alimentación. Programas de diagramas de relés N.O./N.C. Entradas N.O./N.C. Entradas Salidas (See note.) Página Nota Para los bits de salida se pueden seleccionar las siguientes funciones adicionales. Condición de ejecución Dirección Tipo de bit Función adicional ([, S, R, A) [ Salida normal Conmuta a ON u OFF según el estado ON/OFF de la condición de ejecución. S Set Mantiene el estado ON después de que la condición de ejecución se ponga una vez a ON. R Reset Mantiene el estado OFF después de que la condición de ejecución se ponga una vez a ON. A Alterna Alterna entre ON y OFF siempre que la condición de ejecución se pone en ON (operación de enclavamiento de entrada). 17

21 Asignación de números de bit de E/S Sección 1-5 Temporizadores y contadores Nombre Símbolo Dirección de bit No. de temporizadores/ contadores Función Temporizador T T0 a T7 8 Se puede utilizar en operación de retardo a la conexión, retardo a la desconexión, un impulso o intermitente.(ver nota.) Temporizador de retención # #0 a #3 4 Retiene el valor presente durante la operación incluso aunque se desconecte la entrada de disparo o la alimentación. Continúa la temporización al conectarse de nuevo la alimentación o la entrada de disparo. Contador C C0 a C7 8 Contadores reversibles (incremental o decremental). Temporizador semanal 8 Se pueden poner a ON u OFF durante un día o periodo de tiempo especificados. * *0 a *7 8 Se pueden poner a ON u OFF durante unas fechas determinadas. Programas de diagramas de relés Condición NA/ NC Página X Retardo a la conexión Retardo a la desconexión O Un impulso Nota Los temporizadores pueden funcionar en los siguientes modos de operación. Consultar página 43. Temporiza mientras la entrada de disparo está en ON y activa el bit del temporizador cuando alcanza el tiempo establecido. Pone a ON el bit del temporizador mientras la entrada de disparo está en ON, y pone el bit de temporizador a OFF una vez alcanzado el tiempo establecido. Cuando la entrada de disparo cambia de OFF a ON, el bit del temporizador se pone en ON el periodo seleccionado. F Intermitente El bit del temporizador conmuta repetidamente a ON/OFF a intervalos establecidos mientras la entrada de disparo está en ON. Bits de display Nombre Símbolo Dirección de bit No. de bits Función Display D D0 a D7 8 Visualiza cadenas de caracteres definidas por el usuario, temporizadores, valores presentes de temporizadores, valores presentes de contadores o valores analógicos convertidos. Programas de diagramas de relés Salida 66 Página 1-5 Asignación de números de bit de E/S Las direcciones de bit de entrada I0 a I5 y de bit de salida Q0 a Q3 están siempre asignadas a la CPU. Las direcciones de bit de entrada X0 a Xb y las direcciones de bit de salida de Y0 a Yb se asignan a los 3 expansores de E/S en el orden en que estén conectados. Ejemplo de conexión de expansor de 4 puntos de entrada, expansor de 4 puntos de salida y expansor de 8 puntos de E/S Dirección bit de entrada I0 I1 I2 I3 I4 I5 X0 X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 IN 0 IN 1 IN 2 CPU IN 3 IN 4 OUT 0 OUT 1 OUT 2 OUT 3 IN 5 IN 0 IN 1 IN 2 Expansor de E/S 1 (4 Entradas) IN 3 Expansor de E/S 2 (4 Salidas) OUT 0 OUT 1 OUT 2 OUT 3 IN 0 IN 1 IN 2 Expansor de E/S 3 (8 E/S) IN 3 OUT 0 OUT 1 OUT 2 OUT 3 Dirección bit de salida Q0 Q1 Q2 Q3 Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Nota Cuando un módulo expansor de E/S que sólo dispone de entradas o de salidas, pero no de ambas, como el expansor de 4 puntos de entrada y el expansor de 4 puntos de salida del diagrama anterior, las direcciones de bit no utilizadas no se asignan a ese expansor y son utilizadas para el siguiente expansor de E/S. 18

22 Preparaciones para la operación Sección Preparaciones para la operación Montar el ZEN en el panel de control El ZEN puede montarse en un carril DIN o directamente en la superficie del panel de control. Consultar página 30. Carril DIN Conectar la fuente de alimentación, y los dispositivos de entrada y de salida Cablear la fuente de alimentación del ZEN y las entradas y saldias. Consultar página 31. Fuente de alimentación Entradas Hacer los ajustes iniciales Antes de la programación, hacer los ajustes requeridos tales como fecha, hora e idioma de visualización. Consultar páginas 36 y 37. Salidas Load Load Load Load Escribir el programa Introducir el programa de diagrama de relés, incluyendo temporizadores, contadores y otros parámetros. Para los modelos tipo LED utilizar el Software de Soporte ZEN. Consultar página 38. CPU tipo LCD Teclas Chequear la ejecución del programa Antes de la operación real, efectuar una operación de prueba y verificar que todo el sistema funciona correctamente. Consultar página 47. ON OFF Guardar el programa Los programas depurados y todos los parámetros deberían guardarse en un cassette de memoria o en el software de soporte ZEN para prevenir pérdida de datos. Consultar página 81. Operación real Cassette de memoria ZEN-ME01 19

23 Preparaciones para la operación Sección

24 SECCIÓN 2 Instalación y cableado Esta sección explica cómo montar y cablear las CPUs y Módulos expansores de E/S del ZEN. 2-1 Montaje Método de instalación Conexión de módulos expansores de E/S Cableado

25 Montaje Sección Montaje Método de instalación Montar siempre el ZEN en un armario de control. El ZEN se puede montar en carril DIN o directamente en el panel. Orientación Montar el ZEN en la orientación que se indica en la figura. Arriba Abajo Montaje en carril DIN 1 Tire del gancho en la parte inferior del ZEN. 2 Enganche la ranura de la parte posterior del ZEN en el carril DIN. 3 Coloque el ZEN en el carril DIN.. 4 Empuje hacia arriba el gancho de bloqueo de la parte inferior del ZEN fijarlo al carril DIN Montaje en panel Utilizar tornillos M4 para montar el ZEN. B A Dos, M4 Dimensiones de montaje (Unidad: mm) Unidad A B CPU Módulo expansor de 4 puntos de entrada o de 4 puntos de salida Módulo expansor de 8 puntos de E/S Conexión de módulos expansores de E/S Se pueden conectar hasta 3 módulos expansores de E/S. 1 Quite la tapa del conector para el módulo expansor situado en el lateral de la CPU. 2 Alinear los conectores de los módulos expansores con los de la CPU y unirlos. Insertar un destornillador plano para quitar la tapa. Verifique que los conectores están bien alineados y presione para encajarlos. Nota 1. No quite la tapa del conector de la derecha del último módulo expansor conectado. 2. Tenga cuidado con el destonillador para no dañar los elementos internos del conector. 22

26 Cableado Sección Cableado Cables conectables Se recomienda utilizar cable rígido para conectar al bloque de terminales.. Conexión de 1 línea Conexión de 2 líneas Cable rígido Cable multifilar Terminales rectos 0.2 a 2.5 mm a 2.5 mm 2 (Equivalente AWG 24 a 14.) 0.2 a 0.75 mm a 0.75 mm 2 (Equivalente AWG 24 a 19) 0.25 a 2.5 mm a 0.75 mm 2 Pele 6.5 mm. Los cables trenzados pueden provocar cortocircuitos por lo que se recomienda utilizar terminales de crimpar como se indica en la siguiente figura. Utilice un destornillador plano para apretar el bloque de terminales. Apretar los tornillos con un par de 0.5 a 0.6 N m. Cableado de las líneas de fuente de alimentación y de entrada Fuentes de alimentación de c.a. Manguito aislante 6.5 mm Terminal!Atención No invierta la conexión de la línea (L) y de la protección (N). Cablee la línea L al circuito de entrada de c.a a 240 Vc.a., 50/60 Hz, 30 VA L Protección del circuito N Dispositivo de entrada Dispositivo de entrada ON 80 V OFF 25 V CPU Módulo expansor de E/S (entrada c.a.) Fuentes de alimentación de c.c. Nota 1. Un sensor a 2 hilos no se puede conectar directamente a la entrada de c.a.. 2. Observar la polaridad de la fuente de alimentación cuando se cablee ésta y los circuitos de entrada. 3. No hay restricciones en cuanto a polaridad de E/S en los módulos expansores de E/S. 4. Incluir un magnetotérmico o disyuntor en el circuito de alimentación para protección del ZEN. 24 Vc.c., 6.5 W + Dispositivo de entrada Dispositivo de entrada ON 16 V OFF 5 V CPU Módulo expansor de E/S (entrada c.c.) I4 y I5 también pueden emplearse para entrada analógicas. El rango de entrada es de 0 a 10 V. Nota 1. No invertir el + y - de la fuente de alimentación de c.c. al conectarla a la CPU. 23

27 Cableado Sección Cablear el positivo al circuito de entrada. El negativo de la fuente y el común del circuito de entrada están conectados internamente. 3. No hay restricciones en la polaridad de E/S del módulo expansor de E/S. 4. No aplicar una señal negativa (-) a las entradas analógicas (I4, I5). Los elementos internos pueden sufrir daños en caso de aplicar una señal negativa. Cableado de los circuitos de salida Los 4 circuitos de salida tienen contactos independientes. No hay restricciones particulares en cuanto a polaridad. Cableado de CPUs y módulos expansores de E/S CPU Módulo expansor de E/S Carga Carga Carga Carga Carga Carga Carga Carga 250 Vc.a., 8 A (cosø = 1) 24 Vc.c., 5 A 24

28 SECCIÓN 3 Métodos de programación y operación Esta sección explica cómo crear y editar programas de diagramas de relés o de contactos y cómo utilizar temporizadores, contadores, comparadores, funciones de visualización y teclas. 3-1 Selección de idioma de visualización Ajuste de Fecha y Hora Creación de programas de diagramas de relés o de contactos Cableado de E/S y Operación interna Borrar Programas Escribir programas de diagrama de relés Confirmar la operación del programa Corregir programas de diagramas de relés Cambiar entradas Cambiar funciones de salida de bit adicionales Borrar entradas, salidas y líneas de conexión Insertar líneas Borrar líneas vacías Utilización de temporizadores (T) y temporizadores de retención (#) Ajustes mediante la edición del programa en diagrama de relés Ajustes en la pantalla de configuración de parámetros Pantalla de monitorización de parámetros Empleo de contadores (C) Ajustes mediante la edición del programa en diagrama de relés Ajustes en la pantalla de configuración de parámetros Pantalla de monitorización de parámetros Empleo de temporizadores semanales (@) Ajustes mediante el programa de diagrama de relés Ajustes en la pantalla de configuración de parámetros Display de pantalla de monitorización de parámetro Utilización de temporizadores calendario (*) Ajustes en la pantalla de edición de programa de diagrama de relés Configuración en la pantalla de configuración de parámetros Pantalla de monitorización de parámetros Entradas analógicas (Comparadores analógicos (A)) Ajustes en la pantalla de edición del programa de diagrama de relés Ajustes en la pantalla de configuración de parámetros Display de la pantalla de monitorización de parámetros Comparación de valores presentes de temporizador/contador (P) Ajustes en la pantalla de edición de programa de diagrama de relés Ajustes en la pantalla de configuración de parámetros Display de pantalla de monitorización de parámetros Visualización de mensajes (Bits de display (D)) Ajustes en la pantalla de edición de programa de diagrama de relés Ajustes en la pantalla de configuración de parámetro Utilización de los interruptores de teclas (B)

29 Selección de idioma de visualización Sección Selección de idioma de visualización Operación para seleccionar Alemán Conectar la alimentación En las CPUs de tipo LCD se puede elegir uno de entre 6 idiomas de visualización. El idioma preseleccionado es Inglés. Pulsar OK para cambiar a la pantalla de menú. Pulsar Abajo 4 veces para mover el cursor a LANGUAGE. Pulsar OK para visualizar el idioma actual ( ENGLISH ). La última H estará resalatada y parpadeando. Pulsar OK para hacer parpadear toda la palabra ENGLISH. Ahora se puede seleccionar otro idioma. Utilizar las teclas Arriba/Abajo para seleccionar un idioma SPANISH ITALIAN FRENCH GERMAN JAPANESE ENGLISH LANGUAGE Pulsar Arriba para seleccionar GERMAN. GERMAN LANGUAGE SET? OK/ESC GERMAN Pulsar OK para visualizar un mensaje de confirmación. Pulsar OK para validar el nuevo idioma. RUN PARAMETER KALENDER SPRACHE El idioma del display cambiará a Alemán. Pulsar OK para completar el ajuste. 3-2 Ajuste de Fecha y Hora El producto se entrega sin fecha y hora fijadas. Antes de poder utilizar los ZEN con funciones de calendario y reloj se deben establecer la fecha y la hora. Seleccionar FIJAR RELOJ. PROGRAMA RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ FIJAR RELOJ VERANO Pulsar OK para visualizar el submenú de ajustes de reloj. Seleccionar FIJAR RELOJ en este submenú. 26

30 Creación de programas de diagramas de relés o de contactos Sección 3-3 FIJAR RELOJ yy/mm/dd 00/01/01 00:03(SA) Pulsar OK para ver los ajustes de fecha y hora actuales. Se resaltará y parpadeará el dígito de la derecha de la fecha. Fecha actual: yy/ Hora actual: hh:mm (día) Día de la semana SU: Domingo MO: Lunes TU: Martes WE: Miércoles TH: Jueves FR: Viernes SA: Sábado FIJAR RELOJ yy/mm/dd 00/04/01 11:35(SU) FIJAR RELOJ FIJAR? OK/ESC 11:35(SU) Ajuste de la fecha y hora. Utilizar las teclas Arriba/Abajo para cambiar la configuración. Utilizar las teclas Izquierda/Derecha para desplazar el cursor. El día de la semana cambiará automáticamente al fijar la fecha. Pulsar OK para visualizar un mensaje de confirmación. Pulsar OK para confirmar y completar el ajuste.!atención Si la fuente de alimentación permanece apagada durante un periodo largo de tiempo (2 días o más a 25ºC), la fecha y hora retornarán a la selección predeterminada (00/1/ 1; 00:00 (SA)). Nota 1. El año se puede definir entre 2000 y Si está establecido Horario de verano, durante dicho periodo se visualizará S en la esquina superior derecha de la pantalla de ajuste de hora. FIJAR RELOJ S yy/mm/dd 01/05/01 S visualizado durante el periodo de horario de verano 3-3 Creación de programas de diagramas de relés o de contactos Programa ejemplo SW1 SW2 Ry Ry Esta sección explica cómo escribir programas de diagramas de relés para CPUs de tipo LCD, tomando como ejemplo un circuito sencillo. Consultar el Manual de Operación del Software de Soporte de ZEN ZEN-SOFT01 (MOZENSOFT-W386) acerca de la programación de las CPUs de tipo LED. 27

31 Creación de programas de diagramas de relés o de contactos Sección Cableado de E/S y Operación interna L Terminales de SW1 SW2 Fuente de A. N Terminales entrada L N I0 I1 I2 I3 Programa de diagrama de relés Terminales salida (1) (2) I0 I1 Q0 Q0 (3) Carga Q1 Q0 Conectar los interruptores SW1 y SW2 a los terminales de entrada I0 y I1. Cuando SW1, conectado a bit de entrada I0, conmuta a ON u OFF, I0 (indicado por (1) en el diagrama) cambia a ON u OFF. Cuando SW2, conectado a bit de entrada I1, conmuta a ON u OFF, I1 (indicado por (2) en el diagrama) cambia a ON u OFF. Si se ejecuta el programa en modo RUN y SW1 conmuta a ON, el bit de entrada I0 conmuta a ON, el bit de salida Q0 se pone en ON, y el contacto de salida (indicado por (3) en el diagrama) se pone en ON. Cuando el contacto de salida (3) se pone en ON, la carga conectada al terminal de salida Q0 se pone en ON Borrar Programas Antes de empezar a escribir un programa, borrar el programa de diagrama de relés previo. Ejecutando una operación de Borrar Programa, el programa de diagrama de relés será borrado completamente. Permanecerán los ajustes relativos a idioma de visualización, fecha/hora, y otras. Display de modo STOP PROGRAMA RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ EDITAR PROG BORRAR PROG Pulsar OK para cambiar a la Pantalla de Menú y seleccionar PROGRAMA. Seleccionar BORRAR PROG. BORRAR PROG BORRAR? OK/ESC Pulsar OK para visualizar un mensaje de confirmación. EDITAR PROG BORRAR PROG Una vez completada la operación Borrar Programa, el display volverá a la pantalla original Escribir programas de diagrama de relés Display de modo STOP PROGRAMA RUN PARAMETRO FIJAR RELOJ EDITAR PROG BORRAR PROG Pulsar OK para cambiar a la Pantalla de Menú y seleccionar PROGRAMA. Seleccionar EDITAR PROG. Indica el número de línea del programa en la que se encuentra el cursor (línea 0 en este ejemplo) Parpadea el cursor en vídeo inverso. Pulsar OK para cambiar a la Pantalla de Edición de programa de diagrama de relés 28

32 Creación de programas de diagramas de relés o de contactos Sección 3-3 Operaciones en la pantalla de edición de programas En esta pantalla se pueden visualizar dos líneas de circuitos a la vez. Se pueden escribir hasta 96 líneas. Se pueden escribir hasta 3 entradas y 1 salida por línea. Diagrama de relés de ejemplo Tipo de bit Dirección de bit Línea de conexión Funciones de salida adicional Número de la línea del programa en la que se encuentra el cursor Entrada NC Entrada NA Dirección de bit Tipo de bit Visualizado si hay más líneas a continuación. Utilizar la tecla de cursor Abajo para visualizar las líneas. Visualizado si hay más líneas a continuación. Utilizar la tecla de cursor Arriba para visualizar las líneas. Posiciones para escribir entradas, salidas y líneas de conexión Posiciones de escritura de entrada Tipo de bit/número de bit Símbolo de entrada (N.O./N.C) o línea de conexión Posiciones para escribir bit/ temporizador/contador/salida Escribir una entrada para I0 Posiciones para escribir línea de conexión Pulsar OK para visualizar el ajuste inicial (entrada NA I0) y mover el cursor intermitente a la posición I de tipo de bit. Utilizar las teclas de cursor Arriba/Abajo para seleccionar el tipo de bit. Utilizar la tecla de cursor Derecha para mover el cursor intermitente a la posición 0 y luego utilizar las teclas de cursor Arriba/ Abajo para seleccionar la dirección de bit. Pulsar OK dos veces para completar la operación para la entrada I0. El cursor resaltado saltará a la siguiente posición de entrada Escribir una entrada serie I1 Pulsar OK para visualizar de nuevo la entrada NA y entrada I0. Pulsar ALT para cambiar a entrada NC. (Pulsar de nuevo la tecla ALT para volver a entrada NA) Pulsr la tecla de cursor Derecha para mover el cursor intermitente a la posición de dirección de bit y utilizar la tecla de cursor Arriba para cambiar la dirección de bit a 1. Pulsar OK para mover el cursor resaltado a la siguiente posición de entrada. Se creará automáticamente una conexión entre la entrada I0 y la siguiente entrada. 29

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

SECCIÓN 1 Descripción general

SECCIÓN 1 Descripción general SECCIÓN 1 Descripción general Esta sección contiene una descripción general del ZEN, con aplicaciones de ejemplo, las configuraciones del sistema y las operaciones básicas. 1-1 Descripción general..................................................................

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

NKG2 Reloj-Programador

NKG2 Reloj-Programador 1. Características generales El reloj-programador NKG2 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT

MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT Redacción y Traducción Profesor. Nelson Durán (UNET) (Parte de esta información fue tomada de la ayuda del software y de la página web www.ab.com ) PICO es un relé de control

Más detalles

BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Nº 5

BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Nº 5 PRESENTACIÓN La necesidad de conformar sistemas para industrias, comercios y viviendas que actúen en forma autónoma, ha hecho que se produzca una importante evolución en los productos destinados al control

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Guía rápida de CX-Programmer

Guía rápida de CX-Programmer Guía rápida de CX-Programmer Esta guía pretende dar al lector los conocimientos más básicos para la programación de un controlador lógico secuencia en el autómata CQM1 de Omron, usando el software CX-Programmer

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

CRUCIGRAMA #1 HORIZONTAL VERTICAL

CRUCIGRAMA #1 HORIZONTAL VERTICAL CRUCIGRAMA #1 HORIZONTAL 2. Controla y procesa todas las operaciones dentro del PLC 6. Patento el PLC en 1974. 8. Son dispositivos eléctricos y/o mecánicos que convierten magnitudes físicas en una señal

Más detalles

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE El programa de modificación de textos FIRECONTROL, trabaja bajo entorno de sistema operativo Windows, se precisa realizar una petición de datos de la

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. El controlador solar es multifuncional e inteligente, posee una amplia pantalla LCD para una cómoda interfase de operación

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet 1.- Listado de materiales: PC con Tarjeta de red 3com o similar. 2 PLC Omrom CJ1M CPU11 ETN Estos autómatas llevan integrada la tarjeta de comunicaciones

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

SECCIÓN 1 Descripción general de CP1L

SECCIÓN 1 Descripción general de CP1L SECCIÓN 1 Descripción general de CP1L Esta sección expone los diversos tipos de unidades CP1L, así como los nombres de los componentes utilizados. 1-1 Modelos de CP1L... 12 1-2 Denominaciones y funciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO Montaje e Instrucciones de Funcionamiento de los Presostatos Electr nicos 33D 33D Ð Funcionamiento y ajustes 1. Ajustes standard (MENU Setup) EL

Más detalles

Software de Programación

Software de Programación ZEN-SOFT01 Software de Programación MANUAL DE OPERACIÓN Software de Programación del ZEN ZEN-SOFT01 ZEN Manual de Operación iv Aviso: Los productos OMRON son fabricados para utilizar de acuerdo con los

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Controles Telefónicos

Controles Telefónicos Controles Telefónicos Con los mandos telefónicos podrá controlar desde cualquier sitio del mundo, cualquier dispositivo: una caldera mural, radiadores eléctricos, invernaderos,...etc. Además dispone de

Más detalles

INTRODUCCION A LA PROGRAMACION DE PLC

INTRODUCCION A LA PROGRAMACION DE PLC INTRODUCCION A LA PROGRAMACION DE PLC Esta guía se utilizará para estudiar la estructura general de programación de um PLC Instrucciones y Programas Una instrucción u orden de trabajo consta de dos partes

Más detalles

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL MANUAL DE PRÁCTICAS AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL UNIVERSIDAD DE HUELVA Escuela Politécnica Superior de la Rábida Aut. Industrial Automatización Industrial I. 1 1.- INTRODUCCION El autómata utilizado en las

Más detalles

Trabajar con diapositivas

Trabajar con diapositivas Trabajar con diapositivas INFORMÁTICA 4º ESO POWERPOINT Una vez creada una presentación podemos modificarla insertando, eliminando, copiando diapositivas, Insertar una nueva diapositiva.- Para insertar

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

MANUAL APLICACIÓN. SOFTWARE GESTIÓN DE CLÍNICAS DENTALES

MANUAL APLICACIÓN. SOFTWARE GESTIÓN DE CLÍNICAS DENTALES 1. ÍNDICE MANUAL APLICACIÓN. SOFTWARE GESTIÓN DE CLÍNICAS DENTALES 1. INTRODUCCIÓN...4 2 INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN...4 3 PANTALLA DE ACCESO...5 4 SELECCIÓN DE CLÍNICA...6 5 PANTALLA PRINCIPAL...7 6.

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Tablero de Transferencia Automática

Tablero de Transferencia Automática Tablero de Transferencia Automática Manual de Funcionamiento Contenido 1.- Introducción 2.- Conexiones 3.- Modo de operación 4.- Ajustes del PLC a nivel usuario 5.- Mantención 1 de 13 1. Introducción El

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

MANUAL BÁSICO DE INFORMATICA

MANUAL BÁSICO DE INFORMATICA MANUAL BÁSICO DE INFORMÁTICA EL ESCRITORIO 1 El escritorio es la primera pantalla que aparece o que se ve después de encendre la PC. Puede contener accesos directos a los programas, documentos, carpetas

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

00352.3 KW x hora. on/off

00352.3 KW x hora. on/off Proyecto HomeControl. Se desea controlar la temperatura de una oficina con un computador de forma que se consiga el máximo ahorro energético y el confort de sus ocupantes. La oficina tiene actualmente

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180 QS2631 A639 Guía Rápida 15G06A245180 SD SD Introducción a MyPal Parte frontal Parte lateral LED de Encendido/Notificación Encendido Notificación LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS Bluetooth Wi-Fi GPS Pantalla

Más detalles

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion.

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Descripción del Sistema: El sistema de control COPRECI MR está compuesto de dos elementos: Control Remoto Teclado o Slim El sistema controla un aparato

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Manual del Usuario del Power Commander III USB

Manual del Usuario del Power Commander III USB El software del Power Commander III USB cargará automáticamente el mapa y las correspondientes anotaciones del PCIIIUSB, una vez conectado. Esta pantalla muestra cómo es el software sin estar conectado

Más detalles

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de

Más detalles

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 Presentación de las comunicaciones serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 General Los procesadores siguientes

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

AUTOMATIZACION. Reconocer la arquitectura y características de un PLC Diferenciar los tipos de entradas y salidas

AUTOMATIZACION. Reconocer la arquitectura y características de un PLC Diferenciar los tipos de entradas y salidas AUTOMATIZACION GUIA DE TRABAJO 2 DOCENTE: VICTOR HUGO BERNAL UNIDAD No. 3 OBJETIVO GENERAL Realizar una introducción a los controladores lógicos programables OBJETIVOS ESPECIFICOS: Reconocer la arquitectura

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Mode 3 trigger time 1:

Mode 3 trigger time 1: 1. Conexión Conecte el cable de la señal del interruptor de múltiples funciones de movimiento RC (MRMS) en un canal libre en el receptor, que se opone a algún interruptor en el transmisor. Conecte MRMS

Más detalles

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01 MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM Manual de usuario www.iddero.com 131212-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 3 INSTRUCCIONES DE USO... 3 3.1 Ejecución de acciones y

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

Introducción al software de programación TwidoSuite

Introducción al software de programación TwidoSuite Introducción al software de programación TwidoSuite Sistemas Automáticos Curso 2010-2011 1. Introducción El autómata programable elegido para el desarrollo de la práctica es el Twido de Schneider. Se trata

Más detalles

INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS

INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS Características Generales: Display de LCD para programación y lectura de datos. Llave Interna hasta 100 A y 200 V. Conector para llave

Más detalles

Tema 2: Programación de PLCs

Tema 2: Programación de PLCs Tema 2: Programación de PLCs 1. STEP 7 Qué es y para qué sirve? Configuración Hardware Programación Ciclo de ejecución 2. PROGRAMACIÓN BÁSICA EN AWL 3. PROGRAMACIÓN ESTRUCTURADA Página 1 STEP 7 Es el software

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD EQUIPO SINTETIZADO GOLD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. RECEPTOR POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA ANCLAJE 1.1.1. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR A B C D A (Pos. OFF) PUNTO CERO Se activa el relé P.C. al activar cualquier

Más detalles

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)

Más detalles

Control electrónico de grupos de presión

Control electrónico de grupos de presión Control electrónico de grupos de presión Manual de puesta en marcha MITOS cbr (V 2.0) con Convertidores Toshiba Series VF-FS1, VF-PS1 y VF-AS1 INDICE 1. INFORMACION DE SEGURIDAD... 1 2. PRIMEROS PASOS...

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

K21 ANALIZADOR DE RED

K21 ANALIZADOR DE RED K21 ANALIZADOR DE RED INSTRUCCIONES DE USO V.01 12-07 1- PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y USO. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR HERIDAS O MUERTE! Desconectar la alimentación antes de empezar a

Más detalles

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS INTRODUCCIÓN LA (HA-841K) es

Más detalles

Configuración para iphone

Configuración para iphone Configuración para iphone 1 Cómo utilizar este manual Los pasos de configuración de Vcentral se explican más adelante para poner en funcionamiento la centralita virtual en iphone y disponer de todas las

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD PARA 126 ELEMENTOS POR BUCLE 1. Introducción El objetivo

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder PROGRAMACION LADDER PLC BASICA Descripción del lenguaje ladder Existen distintos tipos de lenguaje de programación de un PLC, quizás el más común sea la programación tipo escalera o ladder. Los diagramas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Manual de Usuario SIKOone ACW13

Manual de Usuario SIKOone ACW13 Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 A Cada Kit GSM 3000 incluye: 01 central de alarma con batería de respaldo integrada. 02 mandos a distancia. 01 detector infrarrojo. 01 sensor de contacto

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1 A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. Pantalla - Menú Principal Se ingresa a esta pantalla desde cualquier

Más detalles

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

ANEXO - D LOGICA BINARIA Aplicada a diagramas en escalera y de bloques para la programación de un mini PLC

ANEXO - D LOGICA BINARIA Aplicada a diagramas en escalera y de bloques para la programación de un mini PLC ANEXO - D LOGICA BINARIA Aplicada a diagramas en escalera y de bloques para la programación de un mini PLC La lógica binaria fue desarrollada a principios del siglo XIX por el matemático George Boole para

Más detalles