Micromar Digital Radiofrequency Generator
|
|
- Josefina Ojeda Farías
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Micromar Digital Radiofrequency Generator
2 /// Index Radiofrequency Generator Introduction Navigation and Interface Functions Applications Disposable Radiofrequency Sets Cervical Facet Rhizotomy Lumbar Facet Rhizotomy (Standard) Lumbar Facet Rhizotomy (Long) Cervical Disc Decompression Lumbar Disc Decompression Trigeminal Rhizotomy Brain Lesion Guided by Stereotaxy Brain Lesion Guided by Stereotaxy with Body Guide Morton s Neuroma
3 Radiofrequency Generator Gerador de Radiofrequência / Generador de Radiofrecuencia Tradition Tradição / Tradición The Micromar Digital Radiofrequency Generator was developed as a response to the new needs presented by techniques of minimally invasive surgeries. Its many facilities are attributed to years of clinical experience associated to the tradition of Micromar in the neurosurgery world market. The system offers the functions: Pulsed and Continuous Mode, Auto test, Timer, Timer Reset, Impedance Mode, Stimulation, Radiofrequency-test, Manual and Automatic Lesion. O Gerador de Radiofrequência Digital Micromar foi desenvolvido para atender as novas necessidades presentes nas técnicas cirúrgicas minimamente invasivas. Suas facilidades são atribuídas aos anos de experiência clínica aliados à tradição da Micromar no mercado mundial de neurocirurgia. O sistema conta com as funções: Modo Pulsátil e Contínuo, Auto test, Timer, Timer Reset, Modo Impedância, Estimulação, Teste de Radiofrequência e Lesão Manual e Automática. El Generador de Radiofrecuencia Digital Micromar, fue desarrollado para atender a las nuevas necesidades presentes en las técnicas quirúrgicas menos invasivas. La simplicidad de uso es resultado de años de experiencia clínica aliados a la tradición Micromar en el mercado mundial de neurocirugía. El sistema cuenta con las funciones de: Modo Pulsado y Continuo, Prueba Automática, Temporizador, Timer Reset, el Modo de Impedancia, Estimulación, Teste de Radiofrecuencia, Lesiones Manual y Automática. 02
4 Navigation and Interface Navegação e Interface / Navegación e Interface Front and Back Panel: Total Control Painel Frontal e Traseiro: Controle total / Painel Frontal y Trasero: Control total Micromar has a wide range of electrodes and cannulas which enable the performance of numerous surgical applications. Has Auto Switch source, wich automatically adjusts the current and frequency of use (127V-220V and 50-60Hz). The device also has a system of intelligent electrode recognition, which facilitates use during surgical procedures. All interface screens have excellent ergonomic reading, making easier the identification of data and parameters presented on it. O equipamento possui interface digital amigável, que permite visualização clara e precisa dos parâmetros do procedimento. Os botões de controle garantem uma navegação tranquila pelas funções do aparelho, possibilitando acesso rápido a todas as funções com simples toques. Possui fonte Auto Switch que ajusta automaticamente a corrente e frequência de utilização (127V-230V e 50-60Hz). Todas as telas da interface possuem uma excelente ergonomia de leitura, o que facilita a identificação de dados e parâmetros apresentados nas telas. Micromar posee una gama de electrodos y cánulas que permiten la ejecución de innumeras aplicaciones quirúrgicas. Posse una Fuente Auto Swich que ajusta automáticamente la corriente y frecuencia de utilización (127V-230V y 50-60Hz). El equipo además, dispone de un sistema inteligente de reconocimiento de electrodos que facilita su utilización durante los procedimientos quirúrgicos. Todas las pantallas de interface poseen una excelente capacidad de lectura, lo que facilita la identificación de datos y parámetros presentados. 03
5 Radiofrequency Test Teste de Radiofrequência/ Teste de Radiofrecuencia This mode allows automatic checking of the equipment well-functioning. Este modo possibilita a verificação automática do bom funcionamento do equipamento. Este modo permite la verificación automática del perfecto funcionamiento del equipo. Impedance Mode Modo Impedância/ Modo Impedancia Allows visualization and continuous monitoring of impedance in the tissue where the electrode is placed. Permite visualizar e monitorar continuamente a impedância do tecido em que se encontra o eletrodo. Permite visualizar y monitorear continuamente la impedancia del tejido donde se localiza el electrodo. Stimulation Mode Modo Estimulação/ Modo Estimulación Allows the emission of electrical pulses, for motor or sensitive stimulation, with adjustment of frequency, voltage and width of pulse. Permite emitir pulsos elétricos para estimulação motora ou sensitiva, com ajustes de frequência, voltagem e largura de pulso. Permite emitir pulsos eléctricos para estimulación motora o sensitiva, con ajustes de frecuencia, voltaje y anchura de pulso. Lesion Mode Automatic Power Modo Lesão - Automatic Power/ Modo Lesión Automatic Power In Automatic Power the system guarantees that the temperature of the lesion does not exceed the pre-established value. Em Automatic Power, o sistema garante que a temperatura da lesão não ultrapasse o valor pré-estabelecido. En Automatic Power, el sistema garantiza que la temperatura de la lesión no ultrapase el valor preestablecido. Lesion Mode Manual Power Modo Lesão - Manual Power/ Modo Lesión Manual Power In Manual Power the system allows the manual adjustment of power. Em Manual Power o sistema permite o ajuste da potência e tempo de emissão da radiofrequência para a lesão. En Manual Power, el sistema permite el ajuste de la potencia y el tiempo de emisión de la radiofrecuencia para la lesión. Pulsed Mode Modo Pulsátil / Modo Pulsátil Pulsed mode allows the carrying out of surgical not ablative procedures. Micromar Digital Radiofrequency Generator allows the frequency and width of the pulse. O modo pulsátil possibilita que sejam realizados procedimentos cirúrgicos que não demandam uma lesão permanente. O Gerador de Radiofrequência Digital Micromar possibilita programar a frequência e largura de pulso. El modo pulsátil permite que sean realizados procedimientos quirúrgicos que no demandan una lesión irreversible. El Generador de Radiofrecuencia Digital Micromar permite programar la frecuencia y la anchura de pulso eléctrico. 04
6 Functions Funcionalidades/ Funcionalidades Micromar Digital Radiofrequency Generator aggregates, in a single device, all the necessary attributes for complete and secure procedures. O Gerador de Radiofrequência Digital Micromar agrega, em um único aparelho, todos os atributos necessários para um procedimento completo e seguro: El Generador de Radiofrecuencia Digital Micromar agrega, en un único aparato, todos los elementos necesarios para un procedimiento completo y seguro. Switch Pedal*, wich allows starting the radiofrequency; Sound indicator according at the frequency stimulus; Easily adjustable controls which guarantee accuracy and precision of the parameters planned during the surgery; Automatic detection of the reference plate and impedance return alarm; 6.4inch LCD colored, digital display; Visualization in real time of the parameters: current, voltage, impedance, power and temperature; Integrated side handle which guarantees easy transport. Pedal de acionamento*, que permite iniciar a radiofrequência; Indicador sonoro ajustável da frequência de estímulo; Controles facilmente ajustáveis que garantem fidelidade e precisão dos parâmetros planejados durante a cirurgia; Detecção automática da placa de referência e alarme de impedância de retorno; Display digital colorido de 6.4 polegadas; Visualização em tempo real dos parâmetros: corrente, voltagem, impedância, potência e temperatura; Alça lateral integrada que garante fácil transporte. Pedal de accionamiento*, que permite empezar la radiofrecuencia; Indicador de tono ajustable a la frecuencia del estímulo; Controles fácilmente ajustables que garantizan fidelidad y precisión de los parámetros planificados durante la cirugía; Detección automática de la placa de referencia y alarma de impedancia de retorno; Display digital colorido de 6.4 pulgadas; Visualización en tiempo real de los parámetros; corriente, voltaje, impedancia, potencia y temperatura; Mango lateral integrado que facilita el transporte. * Optional item. 05
7 Applications Aplicações/ Aplicaciones Micromar Digital Radiofrequency Generator is very versatile and permits use in several surgical procedures. Micromar has developed a number of solutions adaptable to each of these techniques. A versatilidade do Gerador de Radiofrequência Digital Micromar permite sua utilização em diversos procedimentos cirúrgicos. A Micromar desenvolveu um conjunto de soluções adaptadas a cada uma destas técnicas. La versatilidad del Generador de Radiofrecuencia Digital Micromar, permite su utilización en diversos procedimientos quirúrgicos. Micromar ha desarrollado una serie de soluciones adaptadas a cada una de las siguientes técnicas. Example of an AP Approach ( Owl`s eyes ) Exemplo de uma abordagem AP ( Olho de coruja ) / Ejemplo de un abordaje AP ( Ojo de Coruja ) Read the QR Code and check the Facet Rhizotomy animation Leia o QR Code e assista a animação de Rizotomia de Faceta Acceda el QR Code y vea la animación de Rizotomia de Faceta 06
8 Cervical Facet Rhizotomy Rizotomia de Faceta Cervical Rizotomia de Faceta Cervical with Connection Cable Insulated Cannula Guide with Mandrel Eletrodo com Cabo de Conexão Conjunto Cânula Guia Isolada com Mandril Electrodo con Cable de Conexión Conjunto Cánula Guia Aislada con Mandril Código do Kit Código del Conjunto Cannula Mandrel Set Conjunto Cânula Mandril / Conjunto Cánula con Mandril Exposed Tip Pta. Exposta / Pta. Expuesta KR05FAA 0,6mm 87,5mm 02 65,5mm 4,5mm KR0020FAA 0,6mm 87,5mm 03 65,5mm 4,5mm KR0025FAA 0,6mm 87,5mm 04 65,5mm 4,5mm 07
9 Lumbar Facet Rhizotomy (Standard) Rizotomia de Faceta Lombar (Standard) Rizotomia de Faceta Lumbar (Standard) with Connection Cable Insulated Cannula Guide with Mandrel Eletrodo com Cabo de Conexão Conjunto Cânula Guia Isolada com Mandril Electrodo con Cable de Conexión Conjunto Cánula Guia Aislada con Mandril Código do Kit / Código del Conjunto Cannula Mandrel Set Conjunto Cânula Mandril / Conjunto Cánula con Mandril Exposed Tip Pta. Exposta / Pta. Expuesta 4,5mm 10mm KR15FAA KR20FAA KR15FAA KR1020FAA 0,6mm 0,6mm 114,5mm 114,5mm ,5mm 92,5mm KR30FAA KR1030FAA 0,6mm 114,5mm 04 92,5mm KR0215FAA KR0220FAA KR25FAA KR2020FAA 114,5mm 114,5mm ,27mm 1,27mm 92,5mm 92,5mm KR0230FAA KR2030FAA 114,5mm 04 1,27mm 92,5mm 08
10 Lumbar Facet Rhizotomy (Long) Rizotomia de Faceta Lombar (Longo) Rizotomia de Faceta Lumbar (Longo) with Connection Cable Insulated Cannula Guide with Mandrel Eletrodo com Cabo de Conexão Conjunto Cânula Guia Isolada com Mandril Electrodo con Cable de Conexión Conjunto Cánula Guia Aislada con Mandril Código do Kit / Código del Conjunto Cannula Mandrel Set Conjunto Cânula Mandril / Conjunto Cánula con Mandril Exposed Tip Pta. Exposta / Pta. Expuesta 4,5mm 10mm KR0615FAA KR0620FAA KR65FAA KR6020FAA 171,5mm 171,5mm ,27mm 1,27mm 149,5mm 149,5mm KR0630FAA KR6030FAA 171,5mm 04 1,27mm 149,5mm 09
11 Cervical Disc Decompression Lesão Intradiscal Cervical Lesión Intradiscal Cervical with Connection Cable and Distance Marks Insulated Cannula Guide with Mandrel Cannula with Mandrel for Contrast Injection Depth Stop Eletrodo com Cabo de Conexão e Marcas de Distância Conjunto Cânula Guia Isolada com Mandril Conjunto Cânula Guia com Mandril para Contraste Tope para Eletrodo Electrodo con Cable de Conexión y Marcas de Distancia Conjunto Cánula Guia Aislada con Mandril Conjunto Cánula con Mandril para inyección de Contraste Tope para Electrodo Código do Kit Código del Conjunto Quantidade Cantidad Diâmetro Diámetro Comprimento Longitud Cannula/Mandrel Set Conjunto Cânula com Mandril / Conjunto Cánula con Mandril Quantidade Cantidad Diâmetro Diámetro Comprimento Longitud Cannula /Mandrel Set for Contrast Conj. Cânula / Mandril para Contraste Conj. Cánula / Mandril para Contraste Quantidade Cantidad Diâmetro Diámetro Comprimento Longitud KN0040FAA 0,6mm 109,5mm 65,5mm 0,5mm 90mm 10
12 Lumbar Disc Decompression Lesão Intradiscal Lombar Lesión Intradiscal Lumbar with Connection Cable and Distance Marks Insulated Cannula Guide with Mandrel (Straight) Cannula with Mandrel Set for Contrast Injection Depth Stop Eletrodo com Cabo de Conexão e Marcas de Distância Conjunto Cânula Guia Isolada com Mandril (Reto) Conjunto Cânula com Mandril para Contraste Tope para Eletrodo Electrodo con Cable de Conexión y Marcas de Distancia Conjunto Cánula Guia Aislada con Mandril (Recta) Conjunto Cánula con Mandril para Inyección de Contraste Tope para Electrodo Código do Kit Código del Conjunto KN0030FAA Quantidade Cantidad Diâmetro Diámetro Comprimento Longitud 220,5mm Cannula/Mandrel Set Conjunto Cânula com Mandril / Conjunto Cánula con Mandril Exposed Tip Tipo de Pta. Tipo de Punta Straight Reto / Recta Quantidade Cantidad Diâmetro Diámetro Comprimento Longitud Cannula /Mandrel Set for Contrast Conj. Cânula / Mandril para Contraste Conj. Cánula / Mandril para Contraste Quantidade Cantidad Diâmetro Diámetro Comprimento Longitud 1,27mm 171,5mm 0,7mm 200mm 11
13 Trigeminal Rhizotomy Rizotomia Trigeminal Rizotomia Trigeminal with Connection Cable Insulated Cannula Guide with Mandrel Set Eletrodo com Cabo de Conexão Conjunto Cânula Guia Isolada com Mandril Electrodo con Cable de Conexión Conjunto Cánula Guia Aislada con Mandril Exposed tip / Pta. Exposta / Punta Expuesta 4 mm Exposed tip / Pta. Exposta / Punta Expuesta 4,5 mm Exposed tip / Pta. Exposta / Punta Expuesta 5 mm Código do Kit Código del Conjunto Cannula Mandrel Set Conjunto Cânula Mandril / Conjunto Cánula con Mandril KT00FAA 0,6mm 114,5mm 92,5mm KT0020FAA 114,5mm 1,27mm 92,5mm 12
14 Brain Lesion Guided by Stereotaxy* Lesão Cerebral Guiada por Estereotaxia* Lesión Cerebral Guiada por Estereotaxia* Insulated with Connection Cable 03 Adapting Quick Bolting Bushing Guides 09 Standard Screws Eletrodo Isolado com Cabo de Conexão 03 Buchas Adaptadoras de Trava Rápida 09 Parafusos Electrodo Aislado con Cable de Conexión 03 Bujes Adaptadores de Ajuste Rápido 09 Tornillos Standard Código do Kit / Código del Conjunto Exposed Tip Pta. Exposta / Pta. Expuesta Standard Screws Parafusos Standard / Tornillos Standard 70mm 48mm 31mm KL0230FAA 1,27mm 245mm 4mm The 1,27mm diameter electrodes allow the integrated use with intraoperative microelectrode recording. * The screws and bushing guides above mentioned are compatible with Micromar Stereotactic System. Check the availability for other stereotactic system brands. 13
15 Brain Lesion Guided by Stereotaxy with Body Guide (DBS)* Lesão Cerebral Guiada por Estereotaxia com Implantador (DBS)* Lesión Cerebral Guiada por Estereotaxia con Implantador (DBS)* Insulated with Connection Cable 09 Standard Screws 03 Adapting Quick Bolting Bushing Guides Body Guide Eletrodo Isolado com Cabo de Conexão 09 Parafusos 03 Buchas Adaptadoras de Trava Rápida Implantador Electrodo Aislado con Cable de Conexión 09 Tornillos Standard 03 Bujes Adaptadores de Ajuste Rápido Cuerpo Guia Código do Kit Código del Conjunto Exposed Tip Pta. Exposta / Pta. Expuesta Standard Screws Parafusos Standard / Tornillos Standard 70mm 48mm 31mm KL30FAA 1,27mm 245mm 4mm The 1,27mm diameter electrodes allow the integrated use with intraoperative microelectrode recording. * The screws and bushing guides above mentioned are compatible with Micromar Stereotactic System. Check the availability for other stereotactic system brands. 14
16 Morton s Neuroma Neuroma de Morton Neuroma de Morton with Connection Cable Cannula Guide with Mandrel Eletrodo com Cabo de Conexão Cânula / Mandril Electrodo con cabo de conexión Cánula Guía Aislada con Mandril Código do Kit Código del Conjunto Quantidade Cantidad Diâmetro Diámetro Comprimento Longitud Quantidade Cantidad Cannula Mandrel Set Conjunto Cânula Mandril / Conjunto Cánula con Mandril Diâmetro Diámetro Comprimento Longitud Exposed Tip Pta. Exposta Pta. Expuesta NM00FAA 0,6mm 72mm 50mm 5mm 15
17 RF10CTU The best products easily attainable Guarantee of services that fit your needs Personal training. Micromar products used to their best potential. Technical Assistance. Revision and calibration of products at your disposal. Parts replacement. Find out more about these and other Micromar products at : Micromar Dealer: Technical Specifications Weight: 7 Kg Measurements: 398 (L) x 200 (H) x 330 (D) Display: Colored liquid crystal Dimensions of display: 480 x 380 pixels / 6.4 inches Power entry - Tension: 127V/230V - Frequency: 50/60 Hz, sinoidal - Entry fuse: 2A - Entry power: 200VA - Entry current: 2A (110V), 1A (220V) Impedance - 0 a 4 KΩ Stimulation - Frequency: Hz - Width of pulse: 0,1 to 4,0 ms - Voltage: 0 to 10 V Pulsed Function Mode - Temperature: 37 to 42º - Time: s - Pulse Frequency: 1-10 Hz - Width of pulse: ms Continuous Function Mode - Resistance: ohms - Frequency: 500 khz, sinusoidal - Power: 50W : Thermocouple Sensor The pictures in this catalogue are illustrative. MRFG - 03B - VER:06-30/11/26. * All trademarks and brands of this catalogue are Micromar property. These disposable kits should only be used with the Micromar Radiofrequency Generator MRFG-B/MRFG-03B models. Sterilized by Ethylene Oxide. Check availability in your market. Micromar Europe S.L. Calle Alemania 1, 1C CP Toledo Spain Phone: info@micromareurope.com Micromar Ind. Com. Ltda. Av. Marginal ao Córrego da Serraria, nº 168 CEP Diadema São Paulo Brasil Telefone/Fax info@micromar.com
Micromar Digital Radiofrequency Generator
Micromar Digital Radiofrequency Generator /// Index Radiofrequency Generator Introduction Navigation and Interface Functions Applications 02 03 05 06 Disposable Radiofrequency Sets Lumbar Facet Rhizotomy
Más detallesGenerador de Radiofrecuencia Digital Micromar
Generador de Radiofrecuencia Digital Micromar Generador de Radiofrecuencia Modernidad e Tradición El nuevo Generador de Radiofrecuencia Digital Micromar, fue desarrollado para atender a las nuevas necesidades
Más detallesDDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER
DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The
Más detallesRemote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación
Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL
TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL DIGITAL THERMOMETER PARTS OF THERMOMETER 1. LCD Display 2. ON/OFF Switch: The ON/OFF key turns the thermometer on or off.
Más detallesGENERADORES DE ELECTRICIDAD
GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available
Más detallesFICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesRemote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07. Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação SUMMARY 1. DESCRIPTION OF
Más detallesKMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
Más detallesUSER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered
Más detallesModbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação
Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07
Más detallesBAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Más detallesFlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Más detallesM DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso
M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position
Más detallesFUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Más detallesAgustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
Más detallesGUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de
Más detallesVimar By-phone. Your home on your mobile phone.
Vimar By-phone. Your home on your mobile phone. 1 4 GHI 5 JKL 7 PQRS 8 TUV 0 2 ABC DEF MNO WXYZ 3 6 9 Simple and immediate communication. With Vimar By-phone software, remote communication with your home
Más detallesCatálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es
Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012 www.protectin.es Build what you believe in Barcelona Catalunya ÍNDICE INDEX Equipo: Josep Poll (Director Comercial) Víctor Gonzalo (Director Técnico) Marc Gonzalo (Director
Más detallesmanual de servicio nissan murano z51
manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of
Más detallesEste proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.
SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación
Más detallesVeja formato no MediaMind
Veja formato no MediaMind Billboard (970x250 px) Última atualização: 05/02/2014 Especificação do formato Assim que o banner carrega, ele expande automaticamente para as dimensões de 970x250px. Caso o usuário
Más detallesModbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação
Más detallesGALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications
15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo
Más detallesProfibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación
Más detallesA B C D E F. h WH, additional
Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H
Más detallesSEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN
SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones
Más detallesBLUETOOTH ADAPTOR Model: SY-X2B
R BLUETOOTH ADAPTOR Model: SY-X2B Thank you for purchasing the new Bluetooth adaptor SY-X2B. In order to fully benefit from this product, please read these instructions carefully. Store the user manual
Más detallesROCK N STEREO SOUND DESK
Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...
Más detallesCONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
Más detallesEl teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.
PC-200680 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Carga del teclado El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo
Más detallesSET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101
Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line
Más detallesFUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION
Más detallesSúper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter
Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter Especificaciones comerciales: - Lleva el alcance y velocidad de tu conexión al extremo - Detecta cualquier
Más detallesFUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesVALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves
VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics
Más detallesÍNDICE. 2.2.1. Introducción al display... 8 2.2.2. Cómo navegar en los menús... 9 3. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS... 10 3.1. PRECISIÓN...
CX1000-6 ES Contador de telegestión monofásico PLC PRIME para uso residencial Manual de Usuario CIDE/ARKOSSA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. OBJETO... 4 1.2. NORMAS DE REFERENCIA... 4 1.3. MARCADO CE...
Más detallesDISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.
DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI
Más detallesPUERTA SLIM SLIM DOOR
PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft
Más detallesHDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL
HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws
Más detallesCYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.
2.3 Condensadores prismáticos - Características pág. 11 - Resistencias de descarga incorporadas (75 V en 3 min) - Protección IP43 - Acabado RAL 7032 La serie reforzada soporta 440V de forma permanente
Más detallesCUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION
CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS
Más detallesART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
Más detallesUSB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB
USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory
Más detallesdomótica - home automation auta DOMO
domótica - home automation auta DOMO auta DOMO, la sencillez del control. simplicity of control. El sistema auta DOMO auta DOMO system Pantalla táctil auta DOMO auta DOMO touch panel La pantalla tactil
Más detallesALFIE MINI SPOT 10W MINI MOVING HEAD USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO
10W MINI MOVING HEAD USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR Technical Parameters Power Supply Input voltage: 90-250V.50/60Hz
Más detallesSchindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.
Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people
Más detallesGRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP
Bombas Sumergibles Grundfos SP Presentación de Producto Rango de Bombas Grundfos SP Amplio y Completo Rango El Unico Rango Completo de Sumergibles, Todas en Acero Inoxidable Versiones en 50 Hz y 60 Hz
Más detallesIn the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8
SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like
Más detallesequipos de elevación de cargas load handing equipment
equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 28 seguridad laboral protección laboral 30 sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral protección
Más detallesEspecificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015
Especificação do formato Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Formato carregado no banner 320x50 (na parte superior da tela) que com a interação do usuário deslizando o banner para a
Más detallesSISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID)
SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) Alumno: Velayos Sardiña, Marta Director: Palacios Hielscher, Rafael Entidad Colaboradora: ICAI
Más detallesSISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA
Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase
Más detallesGUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102
GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,
Más detallesSerie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN
200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260
Más detallesEdificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detallesSistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente
Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro
Más detallesMP SERIES. Ver. 13.10.03
MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER
Más detallesServicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida
Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus
Más detallesTransformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos
Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Safety Transformers Three Phase Transformers Three Phase Autotransformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores
Más detallesASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION
ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION PDF Click button to download
Más detallesContents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example
ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer
Más detallesFIT SPORT. sport performance
FIT SPORT sport performance FIT SPORT ha sido creada buscando el diseño más puro e innovador. Combina máximo confort, funcionalidad, total seguridad y ergonomía. FIT SPORT created looking for the purest
Más detallesElectroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve
Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la válvula hidráulica que opera sobre
Más detallesTD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -
TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de
Más detallesDECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las
Más detallessistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es
sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.
Más detallesWL1003 NEW AUTOMÁTICO
WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual
Más detallesequipos de elevación de cargas load handing equipment
equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas
Más detallesEP-2906 Manual de instalación
EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de
Más detallesLABORATORIO DE CONTROL POR COMPUTADOR 4º - INGENIERIA DE TELECOMUNICACION
PRACTICA 1. LABVIEW. TARJETA OBJETIVOS Que el alumno se familiarice con el entorno de trabajo: Por un lado con las conexiones posibles entre el sistema y computador, y por otro lado, con el entorno del
Más detallesEL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER
EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA
Más detallesADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX
ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad
Más detallesMáquina Abrillantadora/ Polishing Machine
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva
Más detallesSoftware TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)
Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...
Más detallesDIS I EÑOS DE RECIN I TOS 2009
DISEÑOS DE RECINTOS 2009 Nos complace presentar seis nuevos diseños de recintos que complementan los ya introducidos el pasado año y cuyo objetivo es ofrecer un rango más amplio de herramientas y la información
Más detalles2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains
INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz
Más detallesPEMEX E&P South Region OMC 2015
PEMEX E&P South Region OMC 2015 Austin, TX. USA Por: Mario Alejandro Mosqueda Thompson (PEMEX) Juan D. Osorio Monsalve (OVS GROUP MEXICO) The system is based on integrating databases and capture of different
Más detallesTU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI
TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI 8 Feb, 2016 TEYENDBGPAETPAPWWET-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search
Más detallesMÓDULO SOLAR FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC SOLAR MODULE. CS-280MC 280 Wp FABRICADO EN ESPAÑA MADE IN SPAIN
2000 mm 1200 CS-280MC 280 Wp Backsheet FABRICADO EN ESPAÑA MADE IN SPAIN SEGÚN NORMA UNE-EN61215 (IEC-61215) ACCORDING TO STANDARD UNE-EN61215 (IEC-61215) Características Físicas / Design Features Largo
Más detallesGUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000
GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 I. DESCRIÇÃO O TC de falta à terra é utilizado para a realização da medição da corrente de falta à terra do circuito trifásico de alimentação do motor. A
Más detallesARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator
ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte
Más detallesA W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen
Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your
Más detallesCerraduras eléctricas EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas EM Rimlocks
erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas lectrical locks Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a
Más detallesMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fuente de Alimentación Externa para Control en 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fonte de Alimentação
Más detallesElectrodos neutros CIRURGÍA DE ALTA FRECUENCIA
CIRURGÍA DE ALTA FRECUENCIA Leyenda Advertencias importantes La compañía limitada Erbe Elektromedizin GmbH ha puesto el máximo cuidado al compilar este catálogo de accesorios de electrocirugía. A pesar
Más detallesUSER MANUAL MANUAL DEL USUARIO ERP500-SM ERP500-SMR ERP600-SM ERP700-SM SENTEY 1
USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO ERP500-SM ERP500-SMR ERP600-SM ERP700-SM SENTEY EXTREME ROCK POWER STANDARD SERIES EXTREME ROCK POWER STANDARD SERIES Sentey Extreme Rock Power Modular Series power supplies
Más detalleswww.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands
Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on
Más detallesMCDC Marketers & Consumers Digital & Connected. Resultados España
MCDC Marketers & Consumers Digital & Connected Resultados España EUROPEOS EN LA RED Completa información sobre los consumidores europeos online Actividades realizadas y actitudes; engagement Encuesta online
Más detallesOSCILLATION 512 (LM 3R)
Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static
Más detallesPELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD
PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD 8 Feb, 2016 PCDCDCFLDLALAYLAHARG-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search
Más detallesINSTRUMENTACIÓN Y CONTROL EN UN TANQUE DE GAS NATURAL LICUADO RESUMEN DEL PROYECTO
INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL EN UN TANQUE DE GAS NATURAL LICUADO Autor: González Pérez, Pablo. Directora: Sousa, Eva María. Entidad colaboradora: Sener, Ingeniería y Sistemas RESUMEN DEL PROYECTO El proyecto
Más detallesLos ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:
I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar
Más detallesSIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA
SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo
Más detallesAltivar 1200. Variador de Velocidad de Media Tensión eficiente y compacto. Aplicaciones de ventiladores, bombas, compresores y correas transportadoras
Variador de Velocidad de Media Tensión eficiente y compacto Aplicaciones de ventiladores, bombas, compresores y correas transportadoras Altivar 1200 Variador de velocidad de media tensión de 315 a 16.200
Más detallesLas pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)
Más detallesGuide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.
Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detallesCX Contador de telegestión trifásico PLC PRIME para uso residencial. Manual de Usuario CIDE/ARKOSSA
CX2000-9 Contador de telegestión trifásico PLC PRIME para uso residencial Manual de Usuario CIDE/ARKOSSA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. OBJETO... 4 1.2. NORMAS DE REFERENCIA... 4 1.3. MARCADO CE... 6
Más detallesDescripción Description
104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,
Más detalles