Manual del usuario sobre hardware

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual del usuario sobre hardware"

Transcripción

1 Manual del usuario sobre hardware esla Español (LA)

2 Información de seguridad importante LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN EL VEHÍCULO Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre la posibilidad de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar la posibilidad de lesiones o la muerte. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría tener como resultado la muerte o una lesión grave. PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría tener como resultado lesiones menores o moderadas. PRECAUCIÓN se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar daños a la propiedad. Retirar equipos originales, agregar accesorios o modificar su vehículo podría afectar la seguridad del vehículo o convertirlo en un vehículo ilegal para ciertas jurisdicciones. Siga todas las instrucciones del producto y todas las instrucciones del manual del propietario de su vehículo relacionadas con accesorios o modificaciones. Consulte las leyes de su país y/o estado acerca del uso de un vehículo con accesorios o modificaciones. Es su responsabilidad colocar, fijar y usar el Mio de manera que no cause accidentes, lesiones corporales o daño a la propiedad. Cumpla siempre las prácticas de conducción seguras. No monte su Mio de manera que interfiera con el funcionamiento seguro del vehículo, la bolsa de aire u otro equipo de seguridad. No utilice el Mio mientras conduce. Antes de utilizar el Mio por primera vez familiarícese con su dispositivo y su funcionamiento. En las principales calles, la distancia a una salida calculada por el Mio puede ser mayor a la distancia que se muestra en los letreros de la ruta. Los letreros muestran la distancia hasta el inicio de una salida, mientras que el Mio muestra la distancia hasta la siguiente intersección, es decir, el final de la rampa de salida o la calle. Para prepararse para salir de una calle, siempre siga la información de distancia de los letreros de la ruta. El uso de la información sobre seguridad o la ubicación de las cámaras de velocidad puede estar sujeto a las leyes locales del país de uso. Usted es responsable de controlar que puede utilizar legalmente la información en su país o en el país donde se utilizará la información. La función de TV, reproducción de video y entrada de AV NO SE DEBE utilizar mientras se conduce. Utilizar esta función puede causar un accidente. Asegúrese de cumplir con esta advertencia. Mio NO se hace responsable de ninguna forma en relación a esto. No manipule el Mio cuando esté caliente. Deje que el producto se enfríe fuera de la luz directa del sol. Con el volumen máximo, escuchar al Mio durante un período prolongado con auriculares puede dañar el oído del usuario. No exponga al Mio a la luz solar directa en un vehículo sin supervisión durante períodos prolongados. El exceso de calor puede dañar la unidad. Para desalentar los robos, no deje al Mio, al soporte ni a ningún cable a la vista en un vehículo sin supervisión. Aviso de advertencia para los conductores de Estados Unidos Las leyes estatales pueden prohibir que los conductores de estados como Arizona, California y Minnesota coloquen objetos en los parabrisas mientras conducen. Asegúrese de investigar y seguir las leyes más actualizadas de su estado. En la caja junto con el producto se ofrece una opción de montaje alternativo, y también puede conseguir alternativas adicionales de montaje en las tiendas. Mio no se hace responsable por ninguna multa, penalidad o daños que puedan ser resultado de no tener en cuenta este aviso. 2

3 Información de seguridad específica sobre el cargador para el hogar Para cargar su Mio con la red eléctrica principal, utilice el cargador para el hogar (Modelo: MII050100; Entrada: V CA 50-60Hz; Salida: 5V CD 1A Max) que ofrece Mio como accesorio (es posible que se venda por separado). Utilizar otros cargadores para el hogar con su Mio puede causar lesiones graves o daños a la propiedad. Nunca utilice un cargador si el enchufe o el cable estuvieran dañados. No exponga el cargador a la humedad o el agua. No utilice el cargador en un ambiente de mucha humedad. La exposición al agua puede causar chispas eléctricas o incendios. Nunca toque el cargador con las manos o los pies mojados. Cuando utilice el cargador para operar su Mio o cargar la batería interna del Mio asegúrese de que tenga ventilación adecuada a su alrededor. No cubra el cargador con papel o con otros objetos que reduzcan la ventilación. No utilice el cargador dentro de un bolso de transporte u otro contenedor. Asegúrese de que el cargador esté conectado a una fuente de electricidad con los requisitos adecuados de calce y voltaje. Los requisitos de voltaje se pueden encontrar en la carcasa o el paquete del cargador para el hogar. No intente arreglar el cargador, podría sufrir lesiones personales. En caso de daño o exposición a exceso de humedad reemplace el cargador. Información de seguridad específica sobre la batería interna El Mio contiene una batería interna no reemplazable de un polímero de iones de litio. La batería puede reventar o explotar si no se manipula apropiadamente, lo que puede liberar químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras no desarme, aplaste ni perfore la batería. Recicle o deseche la batería en forma segura y apropiada, de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. No deseche la batería en fuego o agua. Sólo utilice el cargador para el hogar correcto (se vende por separado) o el cargador para el automóvil proporcionado por Mio para cargar la batería interna del Mio. Sólo utilice la batería interna del Mio con la unidad Mio. La batería del Mio dejará de cargarse cuando la temperatura ambiente sea menor a 0ºC (32ºF) o mayor a 45ºC (113ºF). Carga de energía del equipo Utilice sólo el cargador que se le suministró con el dispositivo. El uso de cualquier otro cargador puede causar un mal funcionamiento y/o peligro. Este producto fue creado para recibir energía de una unidad de energía que figura en una LISTA marcada con las letras LPS, las palabras Limited Power Source y con una salida de + 5 V CC / 1.0 A. Use la batería especificada en el equipo. Acerca del cargador No utilice el cargador en un ambiente de mucha humedad. Nunca toque el cargador con las manos o los pies mojados. Cuando utilice el cargador para operar el dispositivo o cargar la batería asegúrese de que tenga ventilación adecuada a su alrededor. No cubra el cargador con papel o con otros objetos que reduzcan la ventilación. No utilice el cargador dentro de un bolso de transporte. Conecte el cargador a una fuente de alimentación apropiada. Los requisitos de voltaje se encuentran en la caja y/o el paquete del producto. No utilice el cargador si el cable estuviera dañado. No intente reparar la unidad. Dentro de la unidad no hay piezas que usted pueda reparar. En caso de daño o exposición a exceso de humedad reemplace la unidad. Acerca de la batería Use la batería especificada en el equipo. Instrucciones importantes (sólo para el personal a cargo de las reparaciones) Precaución: Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otro tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. Reemplace sólo con el mismo tipo o con un tipo equivalente recomendado por el fabricante. La batería se debe reciclar o desechar apropiadamente. Use la batería sólo en el equipo especificado. No tener en cuenta estas advertencias y precauciones puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. Mio descarga toda la responsabilidad de instalación o uso del Mio que cause o contribuya a causar la muerte, lesiones o daños a la propiedad o que violen cualquier ley. 3

4 Contenidos Información de seguridad importante...2 Información de seguridad específica sobre el cargador para el hogar...3 Información de seguridad específica sobre la batería interna...3 Bienvenido...5 Información importante para utilizar el manual...5 Formato...5 Íconos...5 Términos...5 Montaje del Mio en un vehículo...6 S300 Series/S400 Series...6 S500 Series...8 Habilitación de la recepción de información sobre el tránsito...9 Conozca a su Mio...10 Cómo enciendo mi Mio?...12 Uso del botón de encendido...12 Cómo se cambia la batería?...13 Cómo se carga la batería en un vehículo?...13 Cómo se carga la batería con una computadora?...13 Cómo cargo la batería en mi casa o en el trabajo?...13 Cómo inserto una tarjeta de memoria?...14 Otras funciones...15 Cómo capturo una ubicación o un viaje?...15 Cómo realizo una llamada manos libres?...15 Recepción de información actualizada del tránsito...15 Reproducción de música...15 Cómo recibo audio a través de los altavoces de mi vehículo?...15 Referencia...16 Qué es GPS?...16 Cómo recibe el Mio las señales de GPS?...16 Cuidado de su Mio...16 Cuidado de su Mio...17 Detección y solución de problemas...17 Para obtener más información...18 Manuales del usuario...18 Asistencia en línea...18 Descargo...19 Cumplimiento...19 Copyright

5 Bienvenido Gracias por comprar este Mio. Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar su Mio por primera vez. Mantenga este manual en un lugar seguro y utilícelo como su primer punto de referencia. Información importante para utilizar el manual Es importante comprender los términos y las convenciones tipográficas que se utilizan en este manual. Formato Los siguientes tipos de formato en el texto identifican información especial: Convención Negrita Cursiva Tipo de información Los componentes o elementos que aparecen en la pantalla, incluidos los botones, los encabezados, los nombres de campos y las opciones. Indica el nombre de una pantalla. Íconos En este manual se utilizan los siguientes íconos: Ícono Descripción Nota Consejo Advertencia Términos En el manual se utilizan los siguientes términos para describir las acciones de los usuarios. Término Presionar Presionar y mantener presionado Tocar Tocar y mantener Seleccionar Descripción Presionar y soltar un botón rápidamente. Presionar y mantener un botón presionado durante 2-3 segundos. Presionar y soltar un elemento que aparece en la pantalla táctil. Tocar y mantener presionado un elemento que aparece en la pantalla táctil durante 2-3 segundos. Tocar un elemento de una lista o hacer clic en un comando de un menú. 5

6 Montaje del Mio en un vehículo PRECAUCIÓN: Nunca coloque el Mio en un lugar donde obstruya la visión del conductor. Si el parabrisas tiene un recubrimiento refractivo de color, puede ser atérmico, y este recubrimiento puede interferir con la recepción de GPS. En este caso, por favor coloque el Mio donde haya un área despejada. Para proteger al Mio de cambios repentinos en la corriente, conecte el cargados para el auto sólo luego de arrancar el motor del auto. Si conduce en Arizona, California o Minnesota, NO debe montar el Mio en el parabrisas. Debe usar el disco de montaje incluido para fijar el Mio al tablero de mandos. ADVERTENCIA Esta es una solución permanente: la cinta adhesiva de la parte inferior del disco de montaje no puede retirarse una vez colocada en el tablero de mandos. S300 Series/S400 Series 6

7 7

8 S500 Series 8

9 Habilitación de la recepción de información sobre el tránsito La información del tránsito no está disponible en todos los modelos y sólo está disponible en algunos países. De acuerdo con el modelo, su Mio puede recibir información en vivo del tránsito a través del servicio de Traffic Message Channel (TMC). Si su Mio tiene un receptor de TMC incorporado, puede recibir información en vivo sobre el tránsito a través del cargador para el auto, que se utiliza como antena. Si su Mio no tiene un receptor de TMC incorporado, tendrá que instalar el kit de accesorios de TMC (es posible que se venda por separado) Para información sobre cómo utilizar la información del tránsito en su Mio, consulte el Manual del usuario sobre software. 9

10 Conozca a su Mio S300 Series Botón de encendido Indicador de batería Botón del Menú principal Ranura para soporte Altavoz Enchufe para cargador de auto, cable USB, cargador para el hogar (se vende por separado) y juego de accesorios TMC (puede venderse por separado) Ranura para tarjeta de memoria microsd S400 Series Ranura para tarjeta de memoria microsd Ranura para soporte Botón de encendido Indicador de batería Botón del Menú principal Enchufe para cargador de auto, cable USB, cargador para el hogar (se vende por separado) y juego de accesorios TMC (puede venderse por separado) Altavoz 10

11 S500 Series Botón de encendido Micrófono El micrófono no está incluido en todos los modelos. Botón del Menú principal Indicador de batería Altavoz Ranura para soporte Enchufe para cargador de auto, cable USB, cargador para el hogar (se vende por separado) y juego de accesorios TMC (puede venderse por separado) Ranura para tarjeta de memoria microsd 11

12 Cómo enciendo mi Mio? Uso del botón de encendido Para encender su Mio, deslice el botón de encendido a la posición ON (encendido). Para apagar su Mio, deslice el botón de encendido a la posición OFF (apagado), luego toque Apagar. Su Mio quedará suspendido. La próxima vez que encienda su Mio, volverá a la última pantalla que utilizó. Para reiniciar su Mio, deslice el botón de encendido a la posición RESET. Cuando su Mio se haya apagado, deslice el botón de encendido a la posición ON. Para bloquear la pantalla, deslice el botón de encendido a la posición OFF, luego toque Bloquear. Para desbloquear la pantalla, deslice el botón de encendido a la posición ON, luego toque Desbloquear. 12

13 Cómo se cambia la batería? Su Mio tiene una batería interna que cuando está totalmente cargada debería proporcionar energía durante hasta 2 horas. La batería puede tardar hasta 4 horas en cargarse totalmente. Es posible que la batería no se cargue por completo cuando utilice su Mio por primera vez. PRECAUCIÓN: Para un rendimiento óptimo de la batería, tenga en cuenta lo siguiente: No cargue la batería cuando la temperatura es alta (Ej. luz solar directa). No es necesario descargar totalmente la batería antes de cargarla. Cuando guarde su Mio durante un período prolongado, asegúrese de cargar la batería por completo al menos una vez cada dos semanas. La luz indicadora de la batería del Mio indica el nivel de carga de la batería interna: Verde: batería completamente cargada Naranja: la batería se está cargando Cómo se carga la batería en un vehículo? Para cargar su Mio en un vehículo, enchufe el cargador para auto en en la parte inferior de su Mio y el otro extremo en el enchufe de energía de su vehículo. Cómo se carga la batería con una computadora? Para resultados óptimos, asegúrese de que su Mio esté apagado mientras esté conectado a su computadora. 1. Encienda la computadora. 2. Enchufe el extremo grande del cable USB directamente en un puerto USB de la computadora (no en un concentrador USB) y enchufe el extremo pequeño en en la parte inferior de su Mio. Precaución: Cuando su Mio esté encendido y conectado a una computadora será reconocido como un dispositivo de almacenamiento masivo externo. NO elimine ninguno de los archivos que vienen preinstalados en el Mio. Eliminar los archivos puede hacer que su Mio deje de funcionar apropiadamente Cómo cargo la batería en mi casa o en el trabajo? Para cargar su Mio con tomacorriente de la red eléctrica, enchufe el cargador para el hogar en en la parte inferior del Mio y el paquete de carga para la red eléctrica en el enchufe de la red. El cargador para el hogar no está incluido con todos los modelos y puede comprarse por separado (visite para más detalles). 13

14 Cómo inserto una tarjeta de memoria? PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro de la tarjeta de memoria. S300 Series/S500 Series S400 Series Tome la tarjeta microsd por los bordes e insértela suavemente en la ranura con la etiqueta hacia el frente del Mio. Para retirar una tarjeta, presione suavemente el borde superior de la tarjeta hacia adentro para soltarla y luego tire para retirarla de la ranura. 14

15 Otras funciones Cómo capturo una ubicación o un viaje? La funcionalidad de captura no está disponible en todos los modelos. Su Mio tiene una función de captura que le permite registrar sus coordenadas GPS de una ubicación, capturar una ubicación con una grabación de voz y capturar un viaje y guardarlos para volver a ese lugar en otro momento posterior. Puede capturar las coordenadas GPS de su ubicación al presionar en. La función de captura sólo está disponible si su Mio tiene una fijación GPS. Para obtener más información acerca de la captura consulte el Manual del usuario sobre software. Cómo realizo una llamada manos libres? La función de llamadas manos libres no está disponible en todos los modelos. Si tiene un teléfono celular con tecnología inalámbrica Bluetooth puede utilizar su Mio como manos libre para automóvil. Antes de utilizar esta función debe conectar el teléfono móvil a su Mio. Asegúrese de que la función de conectividad inalámbrica Bluetooth de su teléfono móvil esté encendida antes de comenzar la conexión. No todos los teléfonos con tecnología inalámbrica Bluetooth son compatibles con su Mio. Para ver una lista de los teléfonos compatibles, visitewww.mio.com Consulte el Manual del usuario sobre software para obtener más información acerca de la conexión inalámbrica y acerca de cómo hacer y recibir llamadas. Recepción de información actualizada del tránsito La información del tránsito no está disponible en todos los modelos y sólo está disponible en algunos países. Puede recibir información actualizada del tránsito en su Mio con el servicio del canal del tránsito (Traffic Message Channel, TMC). De acuerdo con su modelo de Mio, usted puede necesitar un accesorio de TMC. Para obtener más información acerca del tránsito consulte el Manual del usuario sobre software. Reproducción de música La reproducción de medios no está disponible para todos los modelos. La reproducción de medios les permite a los usuarios reproducir archivos de música guardados en su Mio o en la tarjeta de memoria. Para obtener más información acerca de la reproducción de música consulte el Manual del usuario sobre software. Cómo recibo audio a través de los altavoces de mi vehículo? La transmisión de FM no está disponible en todos los modelos. Su Mio puede estar configurado para transmitir sonido en una frecuencia FM en particular que usted puede utilizar para recibir a través de la radio de su vehículo. Esto significa que puede escuchar las guías vocales de mapas, radio, archivos mp3 y archivos de video en forma clara y fuerte a través de los altavoces de su vehículo. Para obtener más información acerca de la transmisión de FM consulte el Manual del usuario sobre software. 15

16 Referencia Qué es GPS? El sistema de posicionamiento global conocido por su sigla inglesa GPS, que corresponde a Global Positioning System, está disponible en todo momento, sin cargo y con una precisión aproximada de 15 pies (5 metros). La navegación por GPS es posible gracias a una red de satélites que orbitan la Tierra a alrededor de 12,552 millas (20,200 km). Cada satélite transmite un rango de señales que son utilizadas por los receptores de GPS, como su Mio, para determinar una ubicación exacta. Aunque un receptor GPS puede detectar señales de hasta 12 satélites al mismo tiempo, sólo necesitan cuatro señales para proporcionar una posición o "fijación GPS" (latitud y longitud), para los sistemas de navegación de vehículos. Cómo recibe el Mio las señales de GPS? Su Mio recibe las señales de GPS a través de la antena GPS interna. Para garantizar una señal GPS de la máxima claridad, asegúrese de que su Mio esté al aire libre o en un vehículo que está al aire libre, y de que tenga una vista sin obstrucciones del cielo. Por lo general, la recepción de GPS no se ve afectada por el clima, sin embargo, la lluvia o la nieve muy fuertes pueden tener un efecto negativo en la recepción. 16

17 Cuidado de su Mio Cuidar bien su Mio le garantizará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños a su Mio: Manténgalo alejado de humedad excesiva y temperaturas extremas. Evite exponerlo a la luz solar directa o a luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. No coloque nada sobre su Mio ni suelte objetos sobre su Mio. No deje caer a su Mio ni lo golpee. No lo someta a cambios de temperatura importantes y repentinos. Esto podría causar condensación de humedad dentro de la unidad, lo que podría dañar a su Mio. En caso de condensación de humedad, permita que se seque por completo antes de utilizarlo. La superficie de la pantalla se puede rayar con facilidad. Evite tocarla con objetos filosos. Se pueden utilizar protectores de pantalla no adhesivos diseñados específicamente para dispositivos portátiles con paneles LCD para ayudar a proteger la pantalla de daños mínimos. Nunca limpie su Mio cuando esté encendido. Use un paño suave y sin pelusas para limpiar la pantalla y el exterior de su Mio. No utilice toallas de papel para limpiar la pantalla. Nunca intente desarmar, reparar o hacer modificaciones a su Mio. Desarmar, modificar o intentar reparar su Mio pueden causar daños al equipo e incluso lesiones corporales o daños a la propiedad, y anulará la garantía. No guarde o transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el Mio, sus piezas o accesorios. Detección y solución de problemas Si encuentra un problema que no puede resolver, comuníquese con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia. Problemas No se enciende cuando se utiliza la energía de la batería. La pantalla responde lentamente. La pantalla queda detenida. Es difícil leer la pantalla. No se puede establecer una conexión con una computadora. Soluciones La energía restante en la batería puede ser muy poca como para poner en funcionamiento el Mio. Cargue la batería con el cargador para el auto, el cargador para el hogar (se vende por separado) o el cable USB, luego vuelva a intentarlo. La energía restante en la batería puede ser muy poca como para poner en funcionamiento el Mio. Si el problema persiste, reinicie su Mio. Reinicie su Mio. Aumente el brillo de la pantalla Asegúrese de que su Mio y su computadora estén encendidos antes de intentar establecer una conexión. Asegúrese de que el cable esté conectado en forma segura en el puerto USB de su computadora y en el Mio. Conecte el cable USB directamente a su computadora, no a un concentrador USB. Reinicie su Mio antes de conectar el cable USB. Siempre desconecte su Mio antes de reiniciar su computadora. 17

18 Para obtener más información Manuales del usuario Los Manuales del usuario se pueden descargar de nuestro sitio Web: Asistencia en línea Para obtener ayuda y asistencia las 24 horas, todos los días con los productos Mio visite nuestro sitio Web de Asistencia Técnica en: service.mio.com 18

19 Descargo Mio tiene una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a hacer cambios o mejoras a cualquiera de los productos que se describen en este documento sin previo aviso. Mio no garantiza que este documento esté libre de errores. Las capturas de pantalla y otras presentaciones que se muestra en este manual pueden ser diferentes a las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto. Estas diferencias son menores y el producto brindará la funcionalidad que se describe como se presenta en este Manual del usuario en todo respecto. Cumplimiento ADVERTENCIA Este producto, su empaque y sus componentes contienen químicos que el Estado de California conoce que provocan cáncer, defectos de nacimiento o daños a la reproducción. Este Aviso se ofrece de acuerdo con la Propuesta 65 de California. Para propósitos de identificación regulatoria Moov Spirit 300 Series recibe el número de modelo N223. Moov Spirit 500 Series recibe el número de modelo N224. Moov Flat Spirit 500 Series recibe el número de modelo N229. Moov Spirit 401 Series recibe el número de modelo N245. Moov Spirit 501 Series recibe el número de modelo N244 El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Estas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Las etiquetas de mercadeo en el exterior de su Mio indican las regulaciones con las que cumple su modelo. Controle las etiquetas de mercadeo de su Mio y consulte las declaraciones correspondientes en este capítulo. Algunos avisos se aplican sólo a modelos específicos. Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites fueron diseñados para proporcionar protección razonable de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se alienta al usuario a corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consultar al vendedor o a un técnico experimentado en radio/tv para solicitar ayuda. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad para utilizar el equipo. Declaración de exposición a radiación de radiofrecuencia que cumple con la FCC Este transmisor no se debe colocar u operar junto con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiofrecuencia de la FCC, tal como están determinados para un medio ambiente sin controlar. Este equipo se debe instalar y operar a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y el cuerpo. Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. El funcionamiento correcto está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo cualquier interferencia que el funcionamiento no deseado del dispositivo podría causar. La abreviación IC antes del número de registro significa que el registro se realizó de acuerdo con una Declaración de conformidad que indica que se cumplió con las especificaciones técnicas de Industry Canada. No significa que Industry Canada haya aprobado el equipo. Para evitar la interferencia de radio a un servicio con licencia, este dispositivo fue creado con la intención de que se utilice en interiores y lejos de las ventanas para proporcionar una protección máxima. El equipo (o su antena de transmisión) instalada en exteriores está sujeta a licencia. Su operación está sujeta a dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que cause un funcionamiento no deseado del dispositivo. 19

20 Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva de Equipos Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/EEC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EEC), emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos: EN : Compatibilidad electrónica y asuntos de espectro de radio (ERM), Estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 1: Requisitos técnicos comunes. EN : (Bluetooth)(FM Transmitter): Compatibilidad electromagnética y asuntos de espectro de radio (ERM), Estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 9: Condiciones específicas para micrófonos inalámbricos, equipo de enlace de audio con radiofrecuencia similar, dispositivos de monitoreo de audio inalámbricos dentro del oído. EN : Compatibilidad electrónica y asuntos de espectro de radio (ERM), Estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 17: Condiciones específicas para sistemas de transmisión de banda ancha de 2.4 GHz y equipos RLAN de alto desempeño de 5 GHz. EN (Bluetooth): Compatibilidad electromagnética y asuntos de espectro de radio (ERM); Sistemas de transmisión de banda ancha; Equipo de transmisión de datos que funciona en la banda ISM de 2.4 GHz con técnicas de modulación de amplio espectro; Requisitos esenciales de cobertura EN armonizada bajo el artículo 3.2 de la Directiva R&TTE. EN : Compatibilidad electrónica y asuntos de espectro de radio, dispositivo de audio inalámbrico en el rango de 25 Mhz a 2000 Mhz; Parte 1: Características técnicas y métodos de prueba. La utilización de este dispositivo no está autorizada en Francia o cuando la transmisión de FM es sólo una de las varias funciones: "si la función de transmisión de FM no está autorizada en Francia, debe permanecer desactivada" EN 55022: Características de interferencias de radio. EN 55024: Características de inmunidad EN : Límites de emisiones armónicas actuales. EN : Limitación de la fluctuación de voltaje y parpadeo en un sistema de suministro de bajo voltaje. IEC :2001: Seguridad del producto El fabricante no puede ser considerado responsable de las modificaciones realizadas por el usuario y las consecuencias de estas modificaciones, que pueden alterar la conformidad del producto con las marcas de la CE Declaración de conformidad Por la presente, Mio Technology Limited declara que este N223/N224/N244/N229/N245 cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC. El software se basa en parte en el trabajo del Grupo Independiente JPEG. La aplicación de software utiliza versiones modificadas de Minimal XML Library, Flickr Library y Python Library. Las bibliotecas y su uso están cubiertas por la Licencia de Uso para el Público General GNU ( El código fuente modificado está disponible en los siguientes URL: Minimal XML Library: Biblioteca Flickr: Biblioteca Python: Bluetooth QD ID B (S500 Series) 20

21 Copyright 2009 MiTAC International Corporation. Mio es una marca registrada o una marca comercial de MiTAC International Corporation y se utiliza bajo licencia de Mio Technology Limited. Todos los derechos reservados. El software contiene información que pertenece a MiTAC International Corporation; se proporciona bajo un acuerdo de licencia que contiene restricciones en el uso y la divulgación, y que también está protegido por leyes de copyright. Está prohibido realizar ingeniería inversa del software. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, guardar en un sistema de recuperación, o transmitir de ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o cualquier otro, sin la autorización escrita previa de Mio. Back-On-Track, Drive-Away, MioMore Desktop, Mio Spirit, NavPix, Slide Touch y Turn-by-Turn son marcas registradas o marcas comerciales de MiTAC International Corporation y son utilizadas por Mio Technology Limited con una licencia. Todos los derechos reservados. Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Todos los derechos reservados Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. Microsoft, MSN y el logotipo de MSN son marcas registradas del grupo de compañías de Microsoft. microsd y el logotipo de microsd son marcas registradas de SD Card Association. La marca de la palabra Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de Mio Technology Limited se realiza bajo licencia. Location Identifiers 2005 International Air Transport Association. POI Data 2007 InfoUSA. Todas las demás marcas comerciales y registros son propiedad de sus respectivos dueños. Publicado en Nueva Zelanda. 21

22

23 Manual del usuario sobre software esla Español (LA)

24 Información de seguridad importante LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN EL VEHÍCULO Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre la posibilidad de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar la posibilidad de lesiones o la muerte. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría tener como resultado la muerte o una lesión grave. PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría tener como resultado lesiones menores o moderadas. PRECAUCIÓN se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar daños a la propiedad. Retirar equipos originales, agregar accesorios o modificar su vehículo podría afectar la seguridad del vehículo o convertirlo en un vehículo ilegal para ciertas jurisdicciones. Siga todas las instrucciones del producto y todas las instrucciones del manual del propietario de su vehículo relacionadas con accesorios o modificaciones. Consulte las leyes de su país y/o estado acerca del uso de un vehículo con accesorios o modificaciones. Es su responsabilidad colocar, fijar y usar el Mio de manera que no cause accidentes, lesiones corporales o daño a la propiedad. Cumpla siempre las prácticas de conducción seguras. No coloque el Mio de manera que interfiera con el funcionamiento seguro del vehículo, la apertura de las bolsas de aire u otro equipo de seguridad. No utilice el Mio mientras conduce. Antes de utilizar el Mio por primera vez familiarícese con su dispositivo y su funcionamiento. En las principales calles, la distancia a una salida calculada por el Mio puede ser mayor a la distancia que se muestra en los letreros de la ruta. Los letreros muestran la distancia hasta el inicio de una salida, mientras que su Mio muestra la distancia hasta la siguiente intersección, es decir, el final de la rampa de salida o la calle. Para prepararse para salir de una calle, siempre siga la información de distancia de los letreros de la ruta. El uso de la información sobre seguridad o la ubicación de las cámaras de velocidad puede estar sujeto a las leyes locales del país de uso. Usted es responsable de controlar que puede utilizar legalmente la información en su país o en el país donde se utilizará la información. No manipule el Mio cuando esté caliente. Deje que el producto se enfríe fuera de la luz directa del sol. Con el volumen máximo, escuchar al Mio durante un período prolongado con auriculares puede dañar el oído del usuario. No exponga al Mio a la luz solar directa en un vehículo sin supervisión durante períodos prolongados. El exceso de calor puede dañar la unidad. Para desalentar los robos, no deje al Mio, al soporte ni a ningún cable a la vista en un vehículo sin supervisión. Aviso de advertencia para los conductores de Estados Unidos Las leyes estatales pueden prohibir que los conductores de estados como Arizona, California y Minnesota coloquen objetos en los parabrisas mientras conducen. Asegúrese de investigar y seguir las leyes más actualizadas de su estado. En la caja junto con el producto se ofrece una opción de montaje alternativo, y también puede conseguir alternativas adicionales de montaje en las tiendas. Mio no se hace responsable por ninguna multa, penalidad o daños que puedan ser resultado de no tener en cuenta este aviso. No tener en cuenta estas advertencias y precauciones puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. Mio descarga toda la responsabilidad de instalación o uso del Mio que cause o contribuya a causar la muerte, lesiones o daños a la propiedad o que violen cualquier ley. 2

25 Contenidos Información de seguridad importante...2 Bienvenido...5 Cómo uso la pantalla táctil?...6 Uso de la pantalla táctil...6 Lista de las opciones de desplazamiento...6 Primer uso...7 Pantalla Menú principal...8 Cómo voy desde A hasta B?...10 Qué ocurre si me paso de donde debía doblar?...10 Uso del teclado en pantalla...11 Cómo puedo configurar mi preferencia de teclado?...11 Cómo funciona el texto predictivo (abc, def )?...12 Consejos para usar el teclado y obtener resultados de búsqueda más rápidos...12 Planificación del primer viaje...13 Cómo configuro mis preferencias de rutas?...15 Cómo busco un punto de interés?...17 Cómo veo mi camino?...19 Cómo uso la Exploración del mapa?...20 Cómo busco un punto de interés con la flor de puntos de interés?...21 Cómo configuro mis preferencias de puntos de interés?...22 Cómo puedo ver una vista previa de un camino?...23 Cómo veo las estadísticas de mi camino?...24 Cómo navego a un lugar reciente?...25 Cómo encuentro las gasolineras más cercanas?...26 Mis lugares...28 Cómo guardo una ubicación como Mi lugar o Inicio?...28 Cómo navego a una ubicación que guardé?...29 Cómo navego al Inicio?...29 Cómo edito el nombre de una ubicación en Mis lugares?...30 Cómo elimino una ubicación?...30 Cómo agrego o edito una descripción de un punto de interés?...30 Cómo navego a un archivo NavPix?...31 Cómo navego a un archivo NavPix en un álbum?...32 Administración de los archivos NavPix...33 Qué debo hacer para ver un archivo NavPix en pantalla completa?...34 Cómo elimino un NavPix de un Álbum?...34 Cómo guardo un NavPix en Mis lugares?...35 Cómo agrego o edito una título de un NavPix?...36 Cómo capturo una ubicación o un viaje?...37 Cómo capturo las coordenadas GPS de mi ubicación?...37 Cómo capturo una ubicación con una grabación de voz?...37 Cómo capturo un viaje?...38 Cómo navego a una ubicación capturada?...38 Cómo creo un viaje con paradas múltiples?...39 Cómo elimino un punto de avance de mi viaje?...40 Cómo cambio el orden de los puntos de avance?...40 Cómo agrego o edito una título de mi viaje?...41 Cómo salteo un punto de avance durante un viaje con varias paradas?...41 Cómo realizo una llamada manos libres?...42 Cómo conecto mi Mio con un teléfono móvil Bluetooth?...42 Pantalla de detalles del teléfono conectado...42 Configuración de Internet...43 Cómo conecto mi Mio con un auricular Bluetooth?...44 Cómo realizo una llamada telefónica?

26 Cómo recibo una llamada telefónica?...46 Cómo agrego un contacto al Mio?...46 Cómo busco un contacto en mi libreta telefónica?...46 Cómo realizo una llamada telefónica a un contacto?...47 Cómo veo mi historial de llamadas?...48 Cómo elimino una llamada de mi historial de llamadas?...48 Qué es Libro de viajes?...49 Cómo busco un punto de interés en una ciudad que estoy visitando con la ayuda de Libro de viajes?...49 Cómo agrego o quito guías de ciudades de mi Mio?...50 Cómo recibo información actualizada del tránsito a través de TMC?...51 Cómo recibe el Mio la información del tránsito?...51 Cómo sabré cuando ocurra un evento de tránsito?...52 Pantalla Info gral de tránsito...53 Cómo veo una lista de todos los eventos en mi camino?...54 Cómo veo los detalles del tránsito?...55 Cómo se si se recomienda un desvío?...56 Cómo evito un evento en mi camino?...56 Cómo cancelo un desvío alrededor de un evento en mi camino?...56 Mensajes de tránsito...57 Preferencias de tránsito...58 Servicio del canal de tránsito...58 Notificación de eventos de tránsito...59 Seleccionar tipo de orden de eventos...59 Cómo reproduzco medios?...60 Reproducción de archivos de audio...60 Cómo escucho un archivo de música en mi Mio?...60 Cómo recibo audio a través de los altavoces de mi vehículo?...62 Cómo configuro la frecuencia de salida de audio de mi Mio a través de la radio FM de mi automóvil?...62 Modo caminando...63 Cómo establezco mi modo de navegación en modo caminando?...63 Qué puedo personalizar?...64 Volumen...65 Opciones de seguridad...66 Tipo de opciones...67 Vista de mapa...68 Brillo de la pantalla...69 Bluetooth...70 Idioma...71 Voz...72 Administración de energía...73 Unidades...74 Audio táctil...75 Salida de audio...76 Desplazamiento lista...77 Borrar información guardada...78 Reiniciar GPS...79 Restaurar valores de fábrica...79 Demostración de compra...79 Protector de pantalla...79 Acerca de...79 Referencia...80 Categorías de puntos de interés...80 Tránsito y otros eventos de TMC...83 Apéndices...84 Para obtener más información...84 Cumplimiento...85 Copyright

27 Bienvenido Gracias por comprar este Mio. Este manual fue preparado para guiarlo a través del funcionamiento de su Mio desde la primera vez que lo configura hasta su uso continuo. Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar su Mio por primera vez. Mantenga este manual en un lugar seguro y utilícelo como su primer punto de referencia. Información importante para utilizar el manual Es importante comprender los términos y las convenciones tipográficas que se utilizan en este manual. Formato Los siguientes tipos de formato en el texto identifican información especial: Convención Negrita Tipo de información Los componentes o elementos de Mio que aparecen en la pantalla, incluidos los botones, los encabezados, los nombres de campos y las opciones. Cursiva Indica el nombre de una pantalla. Íconos En este manual se utilizan los siguientes íconos: Ícono Descripción Nota Consejo Advertencia Términos En el manual se utilizan los siguientes términos para describir las acciones de los usuarios. Término Tocar Tocar y mantener Seleccionar Descripción Presionar y soltar un elemento que aparece en la pantalla táctil. Tocar y mantener presionado un elemento que aparece en la pantalla táctil durante 2-3 segundos. Tocar un elemento de una lista o hacer clic en un comando de un menú. 5

28 Cómo uso la pantalla táctil? Las opciones de la pantalla táctil de su Mio cambian en forma dinámica: Para ver todas las opciones de un menú desplace la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Para ver la siguiente pantalla toque un icono o seleccione una opción. Para anclar un menú a la izquierda, toque el borde izquierdo del menú. Para anclar un menú a la derecha, toque el borde derecho del menú. Uso de la pantalla táctil Toque o para desplazarse por el menú. Para anclar un menú, toque. Para desanclar un menú, toque. Toque para desplazarse por la pantalla Menú principal. Lista de las opciones de desplazamiento Puede elegir entre el desplazamiento Slide Touch y el desplazamiento con el Botón para navegar por los menús: Toque Lista de desplazamiento para cambiar su método de desplazamiento. Para obtener más información, consulte "Desplazamiento" en la página 76. 6

29 Primer uso Importante: La primera vez que utilice su Mio, puede tardar varios minutos en establecer una conexión GPS. Para lograr una conexión GPS más rápida asegúrese de que su Mio tenga una visión clara del cielo. Para obtener más información acerca de GPS, consulte el Manual del usuario sobre hardware. Cómo enciendo mi Mio por primera vez? Para utilizar el dispositivo por primera vez, complete los siguientes pasos: 1. Lea la información de seguridad importante consulte "Información de seguridad importante" en la página Coloque el Mio en su vehículo. Siga las instrucciones del Manual del usuario sobre hardware. PRECAUCIÓN Asegúrese de que su Mio no obstruya la visión del conductor ni interfiera con la utilización de las bolsas de aire y demás dispositivos de seguridad del vehículo. 3. Encienda su Mio Su Mio se encenderá y mostrará la pantalla Idioma. 4. Seleccione el idioma de su preferencia. En la pantalla Seleccionar idioma, toque su idioma preferido. Puede cambiar su idioma preferido mientras usa su Mio, consulte "Idioma" en la página Lea el mensaje de advertencia. a) Aparecerá la pantalla de Acuerdo de seguridad luego de que haya seleccionado su idioma preferido. Lea el mensaje del Acuerdo de Seguridad. b) Para confirmar que usted leyó y comprendió el mensaje, toque Aceptar. Aparecerá el Tutorial. 6. Ver el tutorial. Para saltar las pantallas del Tutorial toque Saltear. Para avanzar por las pantallas del Tutorial toque Siguiente. Para ver la pantalla anterior, toque. Para evitar que el Tutorial aparezca cada vez que se encienda el dispositivo, toque la opción Mostrar en el arranque para quitar la selección. Cuando haya terminado con el Tutorial, aparecerá la pantalla Menú principal. 7

30 Pantalla Menú principal La pantalla Menú principal es el punto de partida para buscar un destino. La pantalla Menú principal también le permite personalizar su Mio, recibir información de tránsito actualizada y hacer y recibir llamadas telefónicas. Se puede acceder a la pantalla Menú principal desde las pantallas mapa al tocar su Mio. Arrastre la pantalla hacia arriba y hacia abajo o toque para ver más opciones de la pantalla Menú principal. Las opciones de la pantalla Menú principal y el orden de las opciones puede ser diferente a las anteriores, de acuerdo con su región y los mapas instalados o el modelo de Mio. 8

31 Busque lugares, áreas y calles para ayudar a planificar su ruta. Explore el área alrededor de su posición o destino actual. Muestra la pantalla Mapa. Debe desanclar el menú para ingresar una dirección a la que desee navegar. Configure su Mio para mejorar su experiencia de navegación. Busque las gasolineras más cercanas. Agregar o comenzar un viaje planificado con varios puntos de avance. Busque los servicios de emergencia más cercanos, incluidos los hospitales y la policía. Busque los restaurantes, cafés, restaurantes de comida rápida y otros establecimientos gastronómicos más cercanos. Busque los bancos y cajeros automáticos más cercanos. Acceda a sus ubicaciones guardadas, viajes, NavPix, etc. Buscar información y puntos de interés de la ciudad que está visitando con Libro de Viajes. Capture sus coordenadas GPS de una ubicación, capture una ubicación con una grabación de voz y capture un viaje y guárdelos para volver a ese lugar en otro momento posterior. Navegue a su casa. Reciba información en vivo sobre el tránsito en su ruta y establezca preferencias de tránsito. Use su Mio como un kit manos libre para auto. Busque los estacionamientos más cercanos. Busque las atracciones turísticas más cercanas. Reproduzca archivos de audio instalados en su Mio o en su tarjeta de memoria. 9

32 Cómo voy desde A hasta B? Su Mio está equipado con mapas que proporcionan detalles al nivel de la calle para navegación puerta a puerta, que incluye puntos de interés como alojamiento, áreas de estacionamiento, estaciones de combustible, estaciones de tren y aeropuertos. Cuando usted... Necesita buscar una dirección. Necesita buscar un lugar nombrado, un paisaje o un lugar público. Quiere navegar a una ubicación en un archivo NavPix Entonces... Use el asistente de dirección BUSCAR para buscar la dirección. Busque un punto de interés. Use la pantalla Mis lugares para navegar a un archivo NavPix. ADVERTENCIA Por su seguridad, ingrese información sobre el destino antes de comenzar el viaje. No ingrese un destino mientras conduce. Qué ocurre si me paso de donde debía doblar? Desvío automático Back-On-Track En caso de que gire en la dirección equivocada recibirá instrucciones para desviarse. En la parte superior de la pantalla aparecerá un mensaje que le informará que se está recalculando su ruta. Para cancelar el re cálculo de un camino toque x. Aparecerá un mensaje de advertencia que le pedirá que confirme la cancelación. Si lo confirma, tanto el re cálculo como su ruta actual se cancelarán. 10

33 Uso del teclado en pantalla La pantalla Teclado aparecerá cuando deba ingresar texto, como por ejemplo cuando busca el nombre de una calle. Los resultados de la búsqueda aparecerán enumerados en orden de coincidencia, las coincidencias más cercanas aparecerán en la pantalla. Se mostrará un máximo de 99 resultados. La pantalla Teclado puede mostrarse en varias disposiciones según la información que necesita ingresar, entre ellas, alfabética, numérica, caracteres alternados y combinaciones de estos. Para seleccionar un carácter, toque el carácter. Para ingresar letras en mayúscula, toque. Para eliminar un carácter toque. Toque y mantenga para eliminar todo el texto. Para mostrar más caracteres, toque para seleccionar una pantalla alternativa de teclado. Cómo puedo configurar mi preferencia de teclado? 1. En la pantalla Teclado, toque. Aparecerá la pantalla de preferencia de Teclado. 2. Complete los siguientes: Si usted desea... usar un teclado acentuado para ingresar caracteres especiales. usar un teclado simbólico para ingresar símbolos. usar un teclado QWERTY para ingresar información. usar un teclado alfabético para ingresar información. usar un tipo de teclado (abc def) (texto predictivo) cuando busca una dirección. Entonces... seleccione la opción Teclado acentuado. seleccione la opción Teclado simbólico. seleccione la opción Usar QWERTY. seleccione la opción Tipo alfabético (a, b, c...). seleccione la opción Usar tipo de teclado (abc, def...) para búsquedas de direcciones. 11

34 Cómo funciona el texto predictivo (abc, def )? El texto predictivo permite buscar direcciones presionando una sola vez cada tecla para una letra, a diferencia de presionar varias veces. A medida que usted ingresa una dirección, su Mio comparará todas las combinaciones posibles con los mapas que usted tiene instalados y determinará cuál es la dirección que desea ingresar. Por ejemplo: Para ingresar London, toque JKL MNO MNO DEF. Su Mio comparará todas las combinaciones posibles y mostrará London en la lista de resultados de búsqueda. Puede agregar más letras para restringir su búsqueda. Consejos para usar el teclado y obtener resultados de búsqueda más rápidos Use, (coma) para separar la calle de un lugar o para separar la calle de otra calle al buscar intersecciones. Use la barra espaciadora del teclado para separar palabras. No es necesario escribir la palabra completa. Por ejemplo para buscar Niagra Falls, escriba NI FA. Aparecerá Niagara Falls en los resultados de búsqueda. Escriba más letras para restringir la búsqueda. Si escribe un número, aparecerán resultados de búsquedas que contenga el número y la palabra. Por ejemplo, si busca 2 aparecerán resultados de búsqueda que contengan 2, 22, ii, dos o segundo. Los resultados se organizar en primer lugar por orden alfabético pero con las coincidencias más cercanas al inicio de la lista. 12

MF680 Modem USB Guía Rápida

MF680 Modem USB Guía Rápida MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.

Más detalles

MF668A Modem USB Guía Rápida

MF668A Modem USB Guía Rápida MF668A Modem USB Guía Rápida Confidencial & Información de Propiedad de ZTE CORPORATION 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+. Con la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7" TAB-5157-8G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7 TAB-5157-8G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7" TAB-5157-8G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia Música

Manual del Usuario para Nokia Música Manual del Usuario para Nokia Música Edición 1.0 2 Pasos iniciales de Nokia Música Pasos iniciales de Nokia Música Acerca de Nokia Música > Nokia Música. Con el cliente Nokia Música, puede descubrir nueva

Más detalles

Etiquetas inteligentes

Etiquetas inteligentes Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. ES Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. 1 Introducción Felicitaciones por su compra de esta cámara de seguridad Wi-Fi SwannEye HD de Swann! La

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad

Más detalles

Amour manual de usuario

Amour manual de usuario Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 Teléfono con altavoz POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 OPTIMIZADO PARA Microsoft Office Communicator Junio de 2007 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias

Más detalles

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL SPANISH Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda de la siguiente

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS CONTENIDO DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 RECOMENDACIONES GENERALES... 4 ACCESO... 4 GESTIÓN DIARIA... 5 FIN DE GESTIÓN DEL MES... 7 GPS... 8 PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ)... 9 EL EQUIPO SE TRABÓ O CERRÓ LA APLICACIÓN...

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 344mm x 237.5mm x 19.5mm 2.2 Kg con batería de 6 celdas Intel Arrandale-SV processors: 2.66GHz, 2.53GHz,

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Alpha Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario

Más detalles

Guía de Configuración de

Guía de Configuración de Guía de Configuración de Inalámbrico Para Windows 98SE/Me/2000/XP y Vista y Mac OS X 10.3.9 o posterior Use esta guía para rápidamente configurar y utilizar su mimio inalámbrico. Contenidos de la caja

Más detalles

Shuttle Media Center. Media Center. Guía de Software

Shuttle Media Center. Media Center. Guía de Software Shuttle Media Center Media Center Guía de Software Manual de uso del Media Center Shuttle Shuttle Guía de software del Concentrador digital de Shuttle Derechos de autor Copyright 2006 por Shuttle Inc.

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

ecafé TM Update Manager

ecafé TM Update Manager ecafé TM Update Manager Manual del usuario 1/8 TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...3 2. BUSCAR ACTUALIZACIONES...4 3. INSTALAR UNA ACTUALIZACIÓN O NUEVO SOFTWARE...6 2/8 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Instrucciones iniciales

Instrucciones iniciales Instrucciones iniciales Reproductor de medios de Internet NSZ-GS7 Las imágenes de pantalla, operaciones y especificaciones están sujetas a modificaciones sin aviso previo. Instrucciones iniciales: ENCENDIDO/MODO

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Cable para Conmutador KVM con 2-Puertos USB/HDMI

Cable para Conmutador KVM con 2-Puertos USB/HDMI Cable para Conmutador KVM con 2-Puertos USB/HDMI MANUAL DE USUARIO DS-11900 Versión 1.0 Index 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 CARACTERÍSTICAS... 3 1.2 DIAGRAMA... 3 1.3 CONTENIDO DEL PAQUETE... 4 2 ESPECIFICACIONES...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 GUÍA DEL USUARIO BIENVENIDO Bienvenido a la línea de productos de auriculares de Plantronics. Plantronics le ofrece una amplia gama de productos que abarcan desde

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

ES-RC1U Mando a distancia

ES-RC1U Mando a distancia ES-RC1U Mando a distancia www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 mando a distancia 1 manual de instrucciones Indicador LED Armar Modo Hogar Desarmar Socorro Antes de utilizar por primera vez Registrar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ANTIVIRUS BANDA ANCHA

MANUAL DE USUARIO ANTIVIRUS BANDA ANCHA MANUAL DE USUARIO ANTIVIRUS BANDA ANCHA ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 4 1.1 ANTIVIRUS BANDA ANCHA... 4 1.2 ANTIVIRUS... 4 1.3 EFICACIA... 4 1.4 ACTUALIZACIONES... 4 2 REQUISITOS TÉCNICOS... 6 2.1 CONOCIMIENTOS

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Guía de instalación 1

Guía de instalación 1 Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

Introducción. Especificaciones

Introducción. Especificaciones Introducción El Modem ZTE MF645 USB es un modem inalámbrico multi-modo 3G USB compatible con redes GSM/GPRS/UMTS/EDGE/HSDPA/HSUPA. Con la interfaz USB se puede conectar a una computadora portátil o PC.

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Primeros pasos Bienvenido a Flip MinoHD 1 Pulse el botón de encendido para encender la videocámara. La configuración

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Para acceder a esta función debemos estar en la pestaña INICIO del menú principal y pulsar el botón COPIAS DE SEGURIDAD

Para acceder a esta función debemos estar en la pestaña INICIO del menú principal y pulsar el botón COPIAS DE SEGURIDAD ND Software Prohibida la reproducción o divulgación de esta manual sin la correspondiente autorización 2007-2014 Todos los derechos reservados 10. COPIAS DE SEGURIDAD Estamos ante la que seguramente es

Más detalles

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red...

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entrada... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

Base eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación

Base eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación Base eléctrica USB DisplayKEY Instrucciones de instalación i 10102895P1-01, Rev A, ES Índice Introducción 1 Requisitos del Sistema 1 Instalación de Software y Conexión con la Base 1 Modificación de su

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 06 07 08 ATENCIÓN: EL MODELO ADQUIRIDO ESTA DISEÑADO PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON LOS SIGUIENTES MODELOS

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

Gracias por elegir el MÓDEM USB E352 de banda ancha móvil. El MÓDEM USB le permite acceder a redes inalámbricas a alta velocidad.

Gracias por elegir el MÓDEM USB E352 de banda ancha móvil. El MÓDEM USB le permite acceder a redes inalámbricas a alta velocidad. Gracias por elegir el MÓDEM USB E352 de banda ancha móvil. El MÓDEM USB le permite acceder a redes inalámbricas a alta velocidad. Aviso: Este manual muestra el aspecto del MÓDEM USB E352, así como los

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración Acerca de las advertencias ADVERTENCIA: una ADVERTENCIA indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Personalizar Equipo. Junio 2011 Inserte el Tema de la Clase Diapositiva 1

Personalizar Equipo. Junio 2011 Inserte el Tema de la Clase Diapositiva 1 Personalizar Equipo Panel de Control Personalizar Barra de tareas y menú inicio Configuración regional e idioma Copias de seguridad y restauración Cuentas de usuario Dispositivos e impresora Fecha y hora

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Introducción Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Deberá registrar

Más detalles

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Manual de Usuario Índice Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Capítulo 1: Configuración del Hardware Primer contacto con su Tablet... 6 Vista delantera

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

MobiShow para Android TM Manual del usuario

MobiShow para Android TM Manual del usuario MobiShow para Android TM Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera confiable,

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario MobiShow para Apple iphone Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera

Más detalles

BGAN Tips & Tricks. Trucos para usar y mejorar el servicio Conocimiento de equipos. Utilización, llamadas, configuraciones

BGAN Tips & Tricks. Trucos para usar y mejorar el servicio Conocimiento de equipos. Utilización, llamadas, configuraciones BGAN Tips & Tricks Trucos para usar y mejorar el servicio Conocimiento de equipos Utilización, llamadas, configuraciones El Combina rendimiento excepcional y portabilidad. Responde a las necesidades de

Más detalles

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido El Trimble TDL 3G es un accesorio para módem celular 3.5G robusto, compacto y hermético que posibilita la conexión en red todo el día con dispositivos de mano

Más detalles

MANUAL SMART WATCH ID-M02

MANUAL SMART WATCH ID-M02 MANUAL SMART WATCH ID-M02 Para iniciar la operación de su Bracelet Gew03, favor ingrese a la página web www.intensedevices.com y descargue la aplicación en su Smartphone Android. Cámara Remota Después

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM 1 RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Snooze: repetición de la alarma 2. Sleep: Encender / Configurar la función SLEEP 3. Minute: Configurar los minutos 4. Cable de alimentación

Más detalles