GUÍA DE ESTUDIO LENGUAS EXTRANJERAS ALEMÁN II

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GUÍA DE ESTUDIO LENGUAS EXTRANJERAS ALEMÁN II"

Transcripción

1 COLEGIO DE LENGUAS EXTRANJERAS - ALEMÁN AREA 4 HUMANIDADES Y ARTES Grado: 6 Clave: 1605 Plan: 96 GUÍA DE ESTUDIO LENGUAS EXTRANJERAS ALEMÁN II Autores: Coordinación: María de los Ángeles Robledo Jiménez Verónica Peña Caamaño Belinda Gómez Rementería Edú Alberto Cruz Lecona María de los Ángeles Robledo Jiménez UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO 1

2 Escuela Nacional Preparatoria Directora General: Mtra. Silvia E. Jurado Cuéllar Secretario Académico: Biól. Alejandro Martínez Pérez Diseño de portada: DCV. Cintia Amador Saloma Actualización de la edición: DCG. Edgar Rafael Franco Rodríguez 3ª edición: 2011 Universidad Nacional Autónoma de México Escuela Nacional Preparatoria Dirección General Adolfo Prieto 722, Col. Del Valle C. P , México, D. F. Impreso en México 2

3 PRESENTACIÓN La Escuela Nacional Preparatoria ha trabajado durante casi 145 años en la formación de jóvenes llenos de ideales y metas por cumplir, con deseos de superación y comprometidos con su país, a quienes tenemos que guiar y conducir hacia el logro de sus éxitos académicos, factores que reforzarán su seguridad personal. Las herramientas que adquieran los estudiantes, durante esta etapa escolar, serán fundamentales, columna vertebral que sostenga sus estudios profesionales, con lo que el desarrollo de habilidades y actitudes se verá reflejado en su futuro próximo. Es nuestra responsabilidad dotar a los alumnos de todos los materiales didácticos que ayuden a enfrentar los retos de adquisición del aprendizaje, para que continúen con sus estudios de manera organizada, armónica y persistente. Por lo mismo, los profesores que integran esta dependencia universitaria, trabajan de manera colegiada; ponen toda su energía en desarrollar las Guías de estudio para aquellos alumnos que, por cualquier razón, necesitan presentar un examen final o extraordinario y requieren elementos de apoyo para aprobarlos y concluir sus estudios en la Preparatoria. La presente Guía de estudio es un elemento didáctico que facilita la enseñanza y el aprendizaje. Se puede utilizar de manera autodidacta o con la ayuda de los muchos profesores que a diario brindan asesorías en cada uno de los planteles de la Escuela Nacional Preparatoria. Continuaremos buscando más y mejores elementos didácticos: presenciales y en línea, con el objetivo de ayudar a nuestros alumnos a que aprueben y egresen del bachillerato. Sólo me resta desearles éxito en su camino personal y profesional. Juntos por la Escuela Nacional Preparatoria. Mtra. Silvia E. Jurado Cuéllar Directora General 3

4 Los símbolos empleados para cada unidad son: Actividad Ejercicios Piensa! Observa! Tip Soluciones Autoevaluación Símbolos de: Andrea Robledo Jiménez Foto de Portada e ilustraciones de las unidades 2 y 7 del Pintor Javier Márquez Portada: Banderas de los países de habla alemana (Alemania, Austria, Suiza, Liechtenstein y Luxemburgo) 4

5 Nota preliminar... 6 Unidad 1. Viajes... 7 I. La hora formal... 8 II. La hora informal... 9 Contenido Unidad 2. Actividades e invitaciones I. Expresiones para aceptar o rechazar una invitación II. Repaso de los verbos modales III. Repaso de las preguntas de decisión IV: Repaso de la conjugación de los verbos V. Preposiciones con significado de tiempo: um, am, im Unidad 3. Felicitaciones I. Expresiones para felicitar y desear suerte II. Fechas importantes III. Números cardinales, ordinales y ordinales con am (dativo) Unidad 4. La familia I. Adjetivos posesivos II. Genitivo III. Preposiciones de lugar Unidad 5. Anécdotas personales I. Pretérito de los verbos sein y haben II. Partizip Il y el Perfekt Unidad 6. Vocación profesional I. Werden como verbo principal Unidad 7. Opiniones I. La posición del verbo II. Conjunciones denn, und y aber III. Oraciones subordinadas con la conjunción dass IV: Pronombres preopsicionales davon, darüber Bibliografía y referencias electrónicas Glosario

6 NOTA PRELIMINAR Aprender cualquier lengua extranjera es un proceso largo, al que hay que dedicarle tiempo y esfuerzo, se debe estudiar mucho, sobretodo si se trata de aprender Alemán; con sus declinaciones, el artículo de los sustantivos, las preposiciones, en fin, todo aquello que te resulta tan diferente al español. Esta guía está elaborada con el fin de que te prepares adecuadamente para presentar un examen extraordinario. Si llegaras a trabajar con ella de manera simultánea a tu curso regular, la guía te ayudará a comprender mejor los temas tratados en clase, aunque nunca sustituirá a tu profesor de Alemán. Las Guías de Estudio para Alemán I y Alemán II tienen como fin orientar tu estudio para que logres un mejor aprovechamiento. En cada unidad encontrarás los objetivos de aprendizaje, con ellos sabrás lo que se espera que logres al final de la unidad y te sañalarán las problemáticas a las que puedes enfrentarte. Además de los objetivos encontrarás actividades que no solamente te ayudarán a comprender el tema tratado, sino que son las estrategias que te llevarán a lograr el aprendizaje. Las soluciones de las actividades y la tabla de respuestas a los ejercicios que se te propone realices, se encuentran al final de cada unidad. La bibliografía está ubicada al final de la Guía. Recomendaciones para el buen uso de la Guía Para lograr mejores resultados en la preparación de tu examen extraordinario será imprescindible que observes y cumplas con los siguientes puntos: 1.- Trabaja la Guía con, por lo menos, un mes de anticipación a la presentación de tu examen. 2.- Establece un compromiso de estudio contigo mismo, en donde respetes el horario de estudio que vayas a establecer. Por ejemplo media hora o una hora diaria. 3.- Procura que el lugar en donde vas a estudiar tenga buena iluminación y ventilación y que no haya distractores que interrumpan tu estudio. 4.- Trata de tener a la mano tu cuaderno, lápiz, goma, sacapuntas, la guía, tus libros y todo el material necesario para estudiar. 5.- Lee con cuidado y estudia con atención cada unidad de la Guía. 6.- Al realizar los ejercicios y la auto evaluación lee cuidadosamente para tener clara la idea de lo que vas a resolver, y 7.- Recuerda que los ejercicios que vienen en la Guía no son EXACTAMENTE los que encontrarás en el examen extraordinario. 8.- Antes de presentar tu examen extraordinario, estudia mucho y, el día anterior a tu examen, descansa y procura dormir bien para que llegues a tiempo y en las mejores condiciones al examen extraordinario. Esperamos que esta Guía te sea útil, ya que hemos puesto en ella nuestro mejor esfuerzo. Los autores 6

7 Viajes 1 El uso de la hora es muy importante y, aunque en México existe mucha gente que llega a tiempo, no podemos negar que los alemanes tienen fama de ser puntuales, de ahí la importancia de comprender bien la hora y la trascendencia de esta unidad. En esta unidad recordarás los números, vistos ya en la unidad 1 de Alemán I, además aplicarás lo ya aprendido en tu primer curso de alemán. Introducción Objetivo Usar adecuadamente la hora formal e informal. Temas I. La hora formal II. La hora informal 7

8 1 Viajes Desarrollo Para estudiar esta Unidad debes recordar que existen dos maneras de emplear la hora: la formal y la informal. La hora formal es la que se oye en el radio, en el aeropuerto y en las estaciones de ferrocarril o autobús; también es la que se lee en los itinerarios u horarios. La hora informal, como su nombre lo dice, es la que usas generalmente al conversar, y el contexto es el que marca la diferencia. Así tenemos que, cuando compras un boleto la hora impresa podrá ser 18:00 hrs. Y si invitamos a un amigo le diremos que, por ejemplo, el concierto comienza a las 6.00 (por supuesto el contexto marca que será el concierto por la tarde). En esta unidad practicarás los números en el contexto de la hora, además de recordar el uso del acusativo, del dativo, de los verbos separables y algunos verbos modales. Para esta Unidad se considera necesario que tengas antes una serie de palabras que te ayudarán a comprender mejor el tema aquí tratado. Lista de palabras Sustantivos Verbos Preposiciones Adverbios, Adjetivos das Flugzeug der Zug der Bus das Gleis der Schalter die Fahrkarte die Flugkarte die Abfahrt die Ankunft der Fahrplan die Uhrzeit reisen einsteigen umsteigen aussteigen sein haben fahren *er fährt abfahren* er fährt ab ankommen er kommt an möchte kommen nach vor um spät halb Viertel Zahlen I. La hora formal Como ya se mencionó, la hora oficial es la que se lee en los itinerarios y periódicos, entre otros, y también la que oyes en el radio. La hora formal va de 1 a 24 horas (de hora en hora) y de 1 a 60 minutos (de minuto en minuto). La hora oficial se lee y pronuncia, en alemán: primero la hora luego la palabra Uhr y después los minutos. Por ejemplo: 6:25 Es ist sechs Uhr fünfundzwanzig 18:25 Es ist achtzehn Uhr fünfundzwanzig Recuerda que en la respuesta para dar la hora generalmente se emplea Es ist 8

9 Viajes 1 II. La hora informal La hora familiar, como su nombre lo dice, es la que usas generalmente al conversar, y el contexto es lo que marcará la diferencia entre las horas de la mañana y de la tarde ya que esta forma de decir la hora va de 1 a 12 horas por la mañana y nuevamente de 1 a 12 horas por la tarde. Los minutos después de iniciada la hora utilizan la preposición nach hasta poco antes de la media hora y, después de transcurrida la media hora se empleará la preposición vor. Para el cuarto de hora se usa la palabra Viertel (que puede ser Viertel nach un cuarto de hora después de las...- o Viertel vor un cuarto de hora antes de las...-). Cuando el reloj marca la media (hora) se recurre únicamente a la palabra halb (esto es SIN PREPOSICIONES) y agregando la hora siguiente. Ejemplos: Es ist ein Uhr. Es ist zwei Uhr. Es ist halb drei. Es ist Viertel vor vier. Es ist Viertel nach vier. Es ist zwanzig vor sieben. Es ist zwanzig nach sieben. Es ist zehn vor acht. Es ist zehn nach acht. Das neue Deutschmobil, LB, 80 9

10 Construye un reloj de cartón y practica la hora formal e informal. A partir de ahora, siempre que veas el reloj, procura pensar y decir la hora, en alemán, de ambas maneras. 1 Viajes 1 Escribe en tu cuaderno las siguientes horas: Hora formal Hora informal Es ist acht Uhr 8.00 Es ist acht Uhr Es ist zwanzig Uhr Para pedir la hora se utiliza la expresión Wie spät ist es? o Wieviel Uhr ist es? De manera indistinta. Cuando quieres saber a qué hora sale un avión, tren o camión emplearás las expresiones: Wann fliegt das Flugzeug nach Köln? Um wieviel Uhr fliegt das Flugzeug nach Köln? Wann fährt der Zug nach Trier? Um wieviel Uhr fährt der Zug nach Trier? Wann fährt der Bus nach Bremen ab? Um wieviel Uhr fährt der Bus nach Bremen ab? Para saber a qué hora llega un avión, tren o camión podrás utilizar estas preguntas y respuestas: Um wieviel Uhr kommt das Flugzeug in Köln an? - Es kommt um neunzehn Uhr dreißig an. - Wann kommt der Zug in Trier an? - Um halb acht. - Um wieviel Uhr kommt der Bus in Bremen an? - Um halb acht. 10

11 Localiza un itinerario y practica leyendo en voz alta en alemán - las horas que ahí se especifican, tanto de manera formal como informal. Viajes 1 2 Piensa en un itinerario. Recuerda: En dónde se ubican los itinerarios? Qué datos contiene un itinerario? Para qué sirve un itinerario? Realiza en tu cuaderno el siguiente ejercicio. Observa los itinerarios de abajo y escribe para cada caso la pregunta y la respuesta correcta, empleando para ello la hora formal y la hora familiar. Sigue el ejemplo dado: Wann fliegt das Flugzeug nach Frankfurt? Um sieben Uhr fünfzehn. (7.15) Wie bitte? Um wieviel Uhr? Um Viertel nach sieben. (7.15) ABFLUG - DEPARTURE 7:15 FRA 16:35 MUC 9:45 DUS 18:55 VIE 11 :05 STR 19 :15 ERF 12 :50 BSL 20 :40 GVA 14 :15 DTM 21 :30 FRA 15 :20 ZRH 22 :10 SZA Basel - Dortmund - Düsseldorf - Erfurt - Frankfurt - Genf - München - Salzburg - Wien - Stuttgart - Zürich ANKUNFT - ARRIVALS 7:25 FRA 15:35 MUC 8:45 DUS 17:55 VIE 10 :15 STR 20 :45 ERF 11 :40 BSL 21 :20 GVA 13 :25 DTM 22 :35 FRA 14 :30 ZRH 23 :10 SZA Basel - Dortmund - Düsseldorf - Erfurt - Frankfurt - Genf - München - Salzburg - Wien - Stuttgart - Zürich Das neue Deutschmobil, LB, 80 Adaptación de: Das neue Deutschmobil, LB, 80 3 Lee con atención y responde: Qué es más tarde? Ejemplo: 11

12 a).- Viertel vor elf halb elf 1.- fünf vor acht fünf nach acht 2.- fünf vor neun fünf nach neun 3.- Viertel nach sieben halb sieben 4.- halb drei Viertel vor drei Adaptación de Moment mal. AB, 35: 1 Viajes Ejercicios Los siguientes ejercicios te servirán para confirmar lo aprendido. Las respuestas correctas las encontrarás al final de la Unidad, en la sección Soluciones. Recuerda que estos ejercicios te preparan para presentar tu examen extraordinario, son parecidos a los que vendrán en el examen pero NO SON EXACTAMENTE LOS QUE CONTIENE EL EXAMEN EXTRAORDINARIO. Marca la respuesta correcta para los siguientes ejercicios: I.- Marca la opción correcta para cada uno de los siguientes reactivos? 1.- Wieviel ist es? A) Zeit B) Uhr C) spät D) Minute 2.- Wie ist es? A) Zeit B) Uhr C) spät D) Minute 3.- kommt der Zug an? A) Wann B) Was C) Wie D) Wieviel 4.- fährt der Zug ab? A) Wieviel B) Wenn C) Was D) Wann 5.- wieviel Uhr kommt der Zug an? A) Im B) Am C) Um D) Vom 6.- fiegt die Maschine ab? A) Wann B) Wieviel C) Was D) Wie 7.- fährt der Zug? A) Wieviel B) Was C) Wohin D) Wenn II.- Relaciona las siguientes columnas. En un lado está la hora oficial, busca su correspondiente hora informal a la derecha y escribe en el paréntesis la letra que corresponda :50 Uhr ( ) A) 10 vor :15 Uhr ( ) B) Viertel vor :30 Uhr ( ) C) 20 vor :40 Uhr ( ) D) 5 vor :55 Uhr ( ) E) Viertel vor :20 Uhr ( ) F) 9 Uhr :00 Uhr ( ) G) halb 1 12

13 15.- 1:45 Uhr ( ) H) 20 nach :30 Uhr ( ) I) 11 Uhr :00 Uhr ( ) J) Viertel nach :00 Uhr ( ) K) 4 Uhr :45 Uhr ( ) L) halb 10 Viajes 1 III.- Lee con atención el siguiente texto y para los enunciados escribe (R) si la opción es correcta o (F) si es falsa. Ich möchte nach Frankfurt. v Wann wollen Sie fahren? Wann kann ich fahren? v Sie können um 7:55 Uhr fahren. Wo muß ich umsteigen? v Sie müssen in Würzburg umsteigen. Kann ich etwas später fahren? v Ja. Sie können um 8.57 Uhr fahren. Muß ich umsteigen? v Nein, der fährt direkt nach Frankfurt. Mm. Nein, danke. Das ist mir zu spät. Ich fahre lieber um 7.55 Uhr. v Gut. Eine Karte nach Frankfurt um 7.55 Deutschaktiv, LB, 80 Was ist richtig (R)? Was ist falsch (F)? 20.- Die Person will nach Frankfurt. ( ) 21.- Der Zug um 7.55 fährt direkt nach Frankfurt. ( ) Sie muß in Würzburg umsteigen. ( ) 23.- Sie fährt später. ( ) 24.- Sie will um acht Uhr siebenundvierzig fahren. ( ) 25.- Der Zug um 3 vor 7 fährt direkt nach Frankfurt. ( ) Para cada opción marca el nivel en el que te encuentras, Conocimientos adquiridos Sé la diferencia entre la hora formal e informal. Puedo decir la hora de manera formal. Utilizo correctamente la hora informal. Sé cómo se dice en alemán tren, avión y camión. Domino la manera de pedir y dar la hora. Conozco el vocabulario mínimo en alemán para pedir y dar la hora. Sé leer itinerarios en voz alta. Soy capaz de dar y pedir información sobre la llegada o salida de aviones, trenes y camiones. Puedo mencionar tres verbos que indiquen traslado. Manejo adecuadamente las preposiciones empleadas para decir la hora. Autoevaluación 13

14 de acuerdo a tus respuestas te recomendamos: - Regresa a estudiar el tema + - Un repaso no te caería mal + Excelente! Puedes continuar 1 Viajes Soluciones Actividad 1 Escribe en tu cuaderno las siguientes horas: Hora formal Hora informal Es ist acht Uhr Es ist acht Uhr. Es ist zwanzig Uhr Es ist drei Uhr fünfzehn Es ist Viertel nach drei. Es ist fünfzehn Uhr fünfzehn Es ist elf Uhr dreißig Es ist halb zwölf. Es ist dreiundzwanzig Uhr dreißig Es ist zehn Uhr fünfundvierzig Es ist Viertel vor elf. Es ist zweiundzwanzig Uhr fünfundvierzig Actividad 3 Lee con atención y responde: Qué es más tarde? Ejemplo: a).- Viertel vor elf halb elf 1.- fünf vor acht fünf nach acht 2.- fünf vor neun fünf nach neun 3.- Viertel nach sieben halb sieben 4.- halb drei Viertel vor drei Tabla de respuestas 1 B 2 C 3 A 4 D 5 C 6 A 7 C 8 A Primera Unidad. Alemán II Viajes 9 J 10 G 11 C 12 D 13 H 14 K 15 B 16 L 17 I 18 F 19 E 20 R 14

15 21 F 22 R 23 F 24 F 25 R Actividades e invitaciones 2 A todos nos gusta realizar muchas actividades y compartirlas con nuestros amigos, por lo que con frecuencia los invitamos a acompañarnos; para que tú puedas también invitar a tus amigos aprenderás primero, los nombres de las actividades de tiempo libre y después, las expresiones necesarias para invitar, aceptar o rechazar una invitación. Introducción Objetivos Emplear correctamente expresiones para invitar a alguien, aceptar o rechazar una invitación. Temas I. Expresiones para aceptar o rechazar una invitación II. Repaso de los verbos modales III. Repaso de las preguntas de decisión IV. Repaso de la conjugación en presente de indicativo V. Preposiciones con significado de tiempo: um, am, im. 15

16 2 Actividades e invitaciones Desarrollo En esta unidad repasaremos el uso de los verbos modales y de las preguntas de decisión, además requeriremos de los lugares de una ciudad que ya conocoste en la Unidad 5 de Alemán I. Para esta unidad se considera necesario que tengas una serie de palabras que te ayudarán a comprender mejor el tema aquí tratado: Lista de palabras Sustantivos Verbos Preposiciones Expresiones temporales das Restaurant die Cafeteria das Museum der Park das Konzert die Gruppe die Musik der Kaffee das Bier der Hamburger Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Sonnabend oder Samstag Sonntag das Wochenende das Kino der Film Januar Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember können wollen möchte dürfen haben Rock tanzen Tennis spielen Karten spielen Computer spielen Bücher lesen Musik machen ins Kino gehen ins Museum gehen ins Theater gehen essen gehen Kaffee trinken Cola trinken Musik hören Filme sehen passen einladen mitkommen abholen um am im Morgen früh am Wochenende übermorgen am Nachmittag am Mittwoch Abend jetzt um 4 Uhr 16

17 Actividades e invitaciones 2 Expresiones Möchtest du...? Möchten Sie in... gehen? Darfst du am... zu mir kommmen? Können Sie am... zu mir kommmen? Kannst du morgen nicht in... gehen? Können Sie morgen nicht in.. gehen? Kannst du am...? Können Sie am...? Willst du am nächsten... Wollen Sie am nächsten...? Geht das? Pabt es dir am...? Pabt es Ihnen am...? Leider geht es nicht! Ich hole dich ab. Es tut mir leid! Gerne! Viel Spab! Viel Vergnügen beim... (Fußball)! Viel Vergnügen im... (Theater)! Gehen wir... (essen)? Gehen wir ins... (Kino)? Ich weib nicht! I.- Expresiones para invitar, aceptar o rechazar una invitación. Después de leer el nombre de la unidad, observa las imágenes que están a continuación, Qué crees tú que están haciendo las personas? Mensch, ich habe Hunger. Gehen wir essen? Ja, gerne. Karin, kannst du morgen nicht...? Correcto, están haciendo una invitación. 17

18 2 Actividades e invitaciones Lee ahora las expresiones que están a continuación, algunas son para invitar, otras sirven para aceptar y otras para rechazar una invitación. Cuál sirve para qué? Gehen wir ins Kino? Willst du heute abend tanzen gehen? Es tut mir leid, ich habe Hausaufgabe. Am Wochenende spielen wir Computer, kommst du mit? Kannst du morgen kommen? Möchtest du essen gehen? Ich weib nicht. Ja, gerne. Hast du morgen Zeit? Darfst du morgen zu mir kommen? Am Mittwoch geht (leider) nicht, ich habe... Nein, das geht leider nicht. Ja, das geht. 1 Dibuja en tu cuaderno una tabla como la que está a continuación y clasifica las expresiones de acuerdo a la situación. Proponer invitación Aceptar invitación Rechazar invitación Gehen wir ins Kino? Ja,... Nein,... Las oraciones que ya has clasificado las verás ahora en un diálogo de la siguiente página: 18

19 Actividades e invitaciones Cuál diálogo corresponde a qué imagen? Anota el número en el paréntesis de cada diálogo geni@l, KB A1 Diálogo A Imagen ( ) Was machen wir jetzt? o Karten spielen! o Nein, lieber Tennis spielen! o Nein, spielen wir Computer! o Warum gehen wir nicht essen? o Neinnnnn!!!!! Diálogo B Imagen ( ) o Papa, Karin lädt mich zu ihr ein. o Nein, du kannst nicht, du muss Hausaufgabe machen!!! Diálogo C Imagen ( ) o Hallo Tom, hier ist Elke. Hallo, Elke. o Hast du heute Abend Zeit? Ja, warum? o Die Clique spielt! Ja, gehen wir! o Ich hole dich um 18 Uhr ab. Prima, bis dann. o Tschüs. 19

20 2 Actividades e invitaciones 3 Ordena el diálogo con números. 1 Hallo Martin, hast du am Samstag frei? Ja, da geht es. Die toten Hosen haben am Samstag ein Konzert. Geht es am Sonntag? Dann, sehen wir uns am Sonntag um 4 Uhr. Ich hole dich ab. Nein, am Samstag gehe ich schwimmen. Was gibt s? 4 Escribe un diálogo siguiendo las pistas que se te indica en cada cuadro. Utiliza las expresiones que clasificaste en el cuadro de la actividad 1. Presta atención a lo que se te pide. Invitar (Gehen wir...? Rechazar (Nein,...) Aceptar (Ja, da...) Otra propuesta Practica con diferentes expresiones! II.- Repaso de los verbos modales. Los verbos modales que vamos a repasar en esta lección son: können, wollen, möchte y dürfen. Recuerdas lo que expresan? Piensa! 20

21 Actividades e invitaciones 2 5 Relaciona las columnas, se puede unir más de un significado con los verbos. können wollen möchte dürfen dürfen nicht deseo habilidad permiso prohibición intención posibilidad No olvides repasar la conjugación de estos verbos, ya que ésta es irregular. La puedes estudiar en la unidad 4 y en la unidad 7de Alemán I. III. Repaso de las preguntas de decisión ja, nein y doch Recuerdas que las preguntas de decisión son las que se construyen con el verbo al principio de la oración y a las que solamente puedes responder con un sí o un no Por ejemplo: + - Kommst du mit? + Ja/ Nein Gehen wir nicht essen? - Doch/ Nein Cuándo se usan estas respuestas? Observa muy bien. + Gehst du am Samstag schwimmen? + Ja, am Samstag gehe ich schwimmen. + Gehst du am Sonntag schwimmen? - Nein, ich gehe nicht am Sonntag schwimmen, sondern am Samstag. - Gehst du am Samstag nicht + Doch, ich gehe am Samstag schwimmen? schwimmen. - Gehst du am Sonntag schwimmen? - Nein, ich gehe nicht am Sonntag schwimmen, sondern am Samstag. 21

22 2 Actividades e invitaciones 5 Formula la regla: Si la pregunta es afirmativa y la respuesta también es afirmativa la palabra correcta será: Ja. Si la pregunta es afirmativa y la respuesta niega la palabra correcta será:. Si la pregunta niega y la respuesta es afirmativa la palabra correcta será:. Si la pregunta niega y la respuesta también niega la palabra correcta será:. IV. Repaso de la conjugación de los verbos Repaso de los verbos haben, tanzen, essen, spielen, trinken, machen, gehen, que se vieron en la Unidad 1 y 4 de Alemán I. Fíjate en las terminaciones de la conjugación de cada persona gramatical. En la columna de la derecha escribe la terminación correcta para cada una de ellas y completa la conjugación de los verbos Spielen trinken gehen Terminaciones ich spiele ich trinke Ich _e du spielst du d... _ er, sie, es spielt er, sie es... _ wir spielen wir.. _ ihr spielt ihr. _ Sie/ sie spielen Sie/ sie _ Los verbos que están a continuación son irregulares Cuál es la diferencia con los verbos anteriores? En la columna de la derecha escribe la terminación correcta para cada una de ellas. essen* haben* terminaciones ich esse habe _e du isst hast _ er, sie, es isst hat _ wir essen haben _ ihr esst habt _ Sie, sie essen haben _ 22

23 Actividades e invitaciones 2 En qué cambian entonces? Piensa! Reflexiona! Correcto, en la raíz! Y ahora... qué tiene de especial este verbo? tanzen Ich tanze Du tanzt er, sie, es tanzt Wir tanzen Ihr tanzt Sie, sie tanzen En este verbo la raíz termina en z. Esta letra ya contiene un sonido de s, por lo que no se le agrega una s a la segunda persona del singular como en los casos anteriores, y así se hará en todos los verbos cuya raíz termine en s, z y b ; como en los verbos: essen, lesen y heiben V. Preposiciones con un significado de tiempo: um, am, im Observa la tabla suguiente um im am um 4 Uhr im November am Montag um halb drei im Februar am Donnerstag um viertel nach sieben etc. etc. um zwanzig vor zehn am Wochenende etc. am Morgen am Mittag am Abend am Nachmittag... pero in der Nacht 7 Saca conclusiones y escríbelas a continuación: La preposición um se usa para: Las h... La preposición im se usa para: Los m... La preposición am se usa para: Los intervalos del día y para los 23

24 2 Actividades e invitaciones Ejercicios Los siguientes ejercicios te servirán para confirmar lo aprendido. Las respuestas correctas las encontrarás al final de la Unidad, en la sección Soluciones. Recuerda que estos ejercicios te preparan para presentar tu examen extraordinario, son parecidos a los que vendrán en el examen pero NO SON EXACTAMENTE LOS QUE CONTIENE EL EXAMEN EXTRAORDINARIO. I.- Marca la opción correcta para cada uno de los siguientes reactivos wir einen Kaffee trinken? A) essen B) trinken C) gehen D) machen 2.-. Der Unterricht ist halb acht (7:30) A) um B) am C) im D) bei 3.-. Gehen wir Abend ins Theater? A) mit B) um C) im D) am 4.-. März fahren wir nach Acapulco. A) Im B) Um C) Seit D) Am 5.-. Sie tanzen. (deseo) A) möchte B) kann C) darf D) wiil 6.-. du heute mit mir ins Konzert gehen? (permiso) A) Willst B) Möchtest C) Kannst D) Darfst 7.-. ihr jetzt einen Kaffee trinken? (posibilidad) A) Möchtet B) Könnt C) Dürft D) Wollt 8.- Kommst du morgen zu mir? A) Ja, leider nicht. B) Ja, gerne. C) Ja, es tut mir leid. D) Ja, das geht nicht. 9.- Kannst du am Wochenende ins Kino gehen? A) Ja,das geht. C) Nein, machen wir. B) Nein, gerne D) Ja, das geht nicht Was machst du am Samstag abend? A) Ich bin zu Hause. B) Um 4 Uhr. C) Ja, gerne. D) Ja,das geht Pabt es dir am Montag um 6 Uhr? A) Ja, das geht nicht. B) Nein, ich kann nicht, ich lerne für das Deutschexamen. C) Ja, es tut mir leid. 24

25 D) Nein, ganz gut. Actividades e invitaciones 2 II.- Marca la opción correcta de acuerdo a las preguntas de decisión y a la respuesta que se te indica Möchtest du mitkommen? (Respuesta +) A) Ja, gerne. B) Doch, gerne. C) Nein, gerne. D) Doch, danke Darfst du um 6 Uhr zu mir kommmen? (Respuesta -) A) Ja, gerne. C) Doch, ich darf nicht. B) Nein, ich darf nicht. D) Nein, ich darf Kannst du morgen nicht in der Schule um 8 Uhr sein? (Respuesta +) A) Ja, gerne. B) Nein, ich kann nicht. C) Doch, ich kann. D) Ja, ich kann Willst du am nächsten Sonntag nicht Karten spielen? (Respuesta -) A) Ja, das passt. B) Nein, ich kann nicht. C) Ja, ich darf nicht. D) Nein, gerne. III.- Relaciona las siguientes columnas. Busca la respuesta para cada pregunta, y escribe la letra correcta en el paréntesis Hallo, Brigitte, hier ist Hans. ( ) A) Ja, warum? 17.- Hast du heute Nachmittag Zeit? ( ) B) Wann denn? 18.- Gehen wir ins Museum? ( ) C) Hallo, Hans Um 16:00 Uhr ( ) D) Ja, gehen wir. geni@l, KB A1, 43 IV.- Lee con atención el siguiente texto y para los enunciados escribe (R) si la opción es correcta o (F) si es falsa. Und was machen wir heute abend, Karl? Hm.- Hast du eine Idee, Maria? Ich möchte ins Kino gehen. Kino? Ich weib nicht. Gehen wir mal ins Theater? Theater? Ich weib nicht. Gehen wir mal ins Konzert? Konzert? Ich weib nicht. Oder hast du keine Lust? Ach, weibt du was: wir bleiben heute mal zu Hause und sehen fern. Das kostet nichts. Wie immer. Was ist richtig (R)? Was ist falsch (F)? 20.- Die Frau möchte ins Museum gehen. ( ) 21.- Der Mann möchte ins Theater gehen. ( ) 22.- Die Frau möchte ins Konzert gehen. ( ) 23.- Sie sehen fern. ( ) 24.- Sie lesen ein Buch. ( ) Adaptado del Themen neu, KB, 56 25

26 25.- Sie bleiben immer zu Hause. ( ) 2 Actividades e invitaciones Autoevaluación Para cada opción marca el nivel en el que te encuentras, Conocimientos adquiridos Conozco por lo menos cinco expresiones para invitar. Conozco por lo menos dos expresiones para aceptar una invitación. Conozco por lo menos tres expresiones para rechazar una invitación. Recuerdo las actividades de tiempo libre. Sé lo que expresan los verbos modales. Recuerdo bien cómo se formulan las preguntas de decisión. Recuerdo bien como se responde a las preguntas de decisión. de acuerdo a tus respuestas te recomendamos: - Regresa a estudiar el tema + - Un repaso no te caería mal + Excelente! Puedes continuar 26

27 Actividades e invitaciones 2 Actividad 1 Proponer invitación Aceptar invitación Rechazar invitación Gehen wir ins Kino? Ja, gerne. Nein,... Wills du heute abend tanzen Ja, das geht. Es tut mir leid, ich habe gehen? Hausaufgabe Am Wochenende gehen wir ins Konzert, kommst du mit? Am Mittwoch geht (leider) nicht, ich habe.. Kannst du morgen kommen? Nein, das geht leider nicht Möchtest du ins Kino gehen? Darfst du morgen zu mir kommen? Soluciones Actividad 2 Diálogo A Imagen ( 3 ); Diálogo B Imagen ( 2 ); Diálogo C Imagen ( 1 ); Actividad 3 1 Hallo Martin, hast du am Samstag frei? 4 Ja, da geht es. 3 Die Toten Hosen haben am Samstag ein Konzert. Geht es am Sonntag? 5 Dann, sehen wir uns am Sonntag um 4 Uhr. Ich hole dich ab. 2 Nein, am Samstag gehe ich schwimmen. Was gibt s? Actividad 5 Können - habilidad y posibilidad; wollen intención; möchte - deseo; dürfen permiso, dürfen nicht - prohibición. Actividad 6 A una pregunta afirmativa, con respuesta afirmativa la palabra correcta será: Ja. A la misma pregunta afirmativa con la respuesta negativa la palabra correcta será: nein. A una pregunta negativa con respuesta afirmativa la palabra correcta será: doch. A la misma pregunta negativa con respuesta negativa la palabra correcta será: nein. 27

28 2 Actividades e invitaciones Actividad 7 La preposición um se usa para: Las horas. La preposición im se usa para: Los meses. La preposición am se usa para: Los intervalos del día y para los días. Segunda Unidad. Alemán II Actividades e invitaciones 1 C 2 A 3 D 4 A 5 A 6 D 7 B 8 B 9 A 10 A 11 B 12 A 13 B 14 C 15 B 16 C 17 A 18 B 19 D 20 F 21 R 22 R 23 R 24 F 25 R 28

29 Felicitaciones 3 Durante el año tenemos diferentes motivos para felicitar a las personas, no solamente en su cumpleaños, sino también en Navidad, en Pascua, cuando algún compañero se saca buenas calificaciones etc., todos estos son motivos para felicitar o desear suerte. Objetivo Manejar correctamente las estructuras necesarias para felicitar y expresar buenos deseos. Introducción Temas I. Expresiones para felicitar y desear suerte II. Fechas importantes III. Números cardinales, ordinales y ordinales con am (dativo) 29

30 3 Felicitaciones Desarrollo Para desear felicidades a tus seres queridos tendrás que aprender las estructuras necesarias, además deberás recordar los meses del año que se vieron en la unidad anterior, Unidad 2 de Alemán II, y repasarás los números ordinales para expresar correctamente las fechas. Para esta Unidad se considera necesario que tengas una serie de palabras que te ayudarán a comprender mejor el tema aquí tratado. Lista de palabras Sustantivos Verbos Preposiciones temporales der Geburtstag gratulieren am der Namenstag feiern um der Valentinstag im der Muttertag zum der Tag der Frau der Glückwunsch der Ostern der Weihnachten der Grub das Geburtstagskind die Geburtstagsparty das Geschenk die Freunde (pl.) Expresiones Adverbios, adjetivos froh gut Alles Gute (zum Geburtstag)! Herzliche Glückwünsche zum...! Ich gratuliere dir zum...! Frohe Ostern! Frohe Weihnachten! Viel Spab zum (Valentinstag)! Viel Glück! Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag! Alles Gute! Gute Besserung! Guten Appetit! Wann hast du Geburtstag? Ich habe am (5. Juli) Geburtstag. Ich habe im (September) Geburtstag. Mit freundlichen Grüben! Wann haben Sie Geburtstag? 30

31 Felicitaciones 3 I Expresiones para felicitar y desear suerte Observa las imágenes que están a continuación, fíjate bien en las situaciones. En cuales de ellas se felicita y en cuales se expresan buenos deseos? 1 Relaciona las situaciones con las expresiones y escribe el resultado sobre la raya A) Frohe Ostern! C) Viel Glück! F) Guten Appetit! B) Frohe Weihnachten! E) Alles Gute! D) Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag! G) Gute Besserung! Geni@l KB A1, 66 31

32 3 Felicitaciones Ejemplo 2 En tu cuaderno dibuja una tabla, como la que está a continuación, clasifica las expresiones anteriores en felicitaciones o buenos deseos. Dibuja la imagen que relaciones con las expresiones. Felicitaciones Buenos deseos Dibujo relacionado Frohe Ostern! Gu... Piensa!! En qué otras situaciones se puede felicitar o desear buenos deseos. Algunas otras fechas en las que seguramente querrás felicitar, pueden ser también: a) Namenstag b) Valentinstag c) Muttertag d) Tag der Frau e) In einem Examen f) In einer Reise 3 Ahora escribe algunas felicitaciones o buenos deseos, según corresponda, para las fechas anteriores, por ejemplo: Herzlichen Glückwünsche zum Namenstag! Alles Gute zum Namenstag! Herzliche Glückwünsche zum Muttertag! Viel Glück zum Examen! Gute Reise! 32

33 Felicitaciones 3 II Fechas importantes En Alemania, Austria y Suiza el cumpleaños (der Geburtstag) es una fecha importante, los niños y los jóvenes lo festejan cada año. Invitan a la familia (die Familie), a los amigos (die Freunde) y a los conocidos (die Bekannten). El festejado (das Geburtstagskind) recibe muchos regalos (die Geschenke), se come pastel (der Kuchen) y se toma café (der Kaffee); muchos hacen (machen) una fiesta de cumpleaños (die Geburtstagsparty) con juegos o con música para bailar. Algunos de los jóvenes que cumplen años, festejan (feiern) su cumpleaños con sus invitados (die Gäste) en un balneario o hacen una excursión o van juntos al cine. Adaptado de Geni@l KB A1, 67 4 Pregunta a tu familia, amigos y conocidos, cuándo cumplen años: Wann hast du Geburtstag? Anota en el calendario que está a continuación las fechas. Wann hast du Geburtstag? Januar Februar März April 20. Sebastian Ich Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember 11. Meine Schwester Claudia De acuerdo a lo que escribiste en el calendario indica en voz alta, la fecha en la que cumplen años las personas. También puedes escribirlo, si así lo aprendes mejor. Ejemplo: Sebastian hat am zwanzigsten Februar Geburtstag. Claudia hat am elften September Geburtstag. Recuerda que en alemán no existen los acentos, el tipo de letra es sólo para simular la letra manuscrita. Fíjate bien en la estructura de la oración, porque es muy diferente a la del español y apréndetela de memoria. Sebastian hat am zwanzigste n Februar Geburtstag. Sebastián cumple años el 20 de febrero 33

34 3 Felicitaciones III. Números Números cardinal Números ordinales con am 1 eins 1. erste am ersten 2 zwei 2. zweite am zweiten 3 drei 3. dritte am dritten 4 vier 4. vierte am vierten 5 fünf 5. fünfte am fünften 6 sechs 6. sechste am sechsten 7 sieben 7. siebte am siebten 8 acht 8. achte am achten 9 neun 9. neunte am neunten 10 zehn 10. zehnte am zehnten 11 elf 11. elfte am elften 12 zwölf 12. zwölfte am zwölften 13 dreizehn 13. dreizehnte am dreizehnten 14 vierzehn 14. vierzehnte am vierzehnten zwanzig 20. zwanzigste am zwanzigsten 21 einundzwanzig 21. einundzwanzigste am einundzwanzigsten dreibig 30. dreibigste am dreibigsten Ya recordaste cómo se forman los números ordinales en alemán? Esto lo aprendiste en la Unidad 3 de Alemán I. Es fácil! No es cierto? Y cuando éstos llevan am (an + dem = am) se aumenta una _n al final del número, después de la terminación que indica el ordinal. Esto es así porque llevan una preposición del dativo (an) que exige una terminación con _n en el número ordinal. En alemán para indicar que el número es ordinal debe llevar un punto junto a éste, por ejemplo: 1. (erste), 12. (zwölfte), 30. (dreiβigste), etc. 5 Escribe a la derecha el número correcto con letra y mucha atención en el punto y en am! 31. am am 1. am 12. am

35 Felicitaciones 3 Los siguientes ejercicios te servirán para confirmar lo aprendido. Las respuestas correctas las encontrarás al final de la Unidad, en la sección Soluciones. Recuerda que estos ejercicios te preparan para presentar tu examen extraordinario, son parecidos a los que vendrán en el examen pero NO SON EXACTAMENTE LOS QUE CONTIENE EL EXAMEN EXTRAORDINARIO. Ejercicios I.- Contesta a la pregunta con la opción correcta. 1.-.Si estoy en un examen, Qué me dirías? A) Gute Besserung! B) Frohe Weihnachten! C) Herzliche Glückwunsche zum Namenstag! D) Viel Glück! 2.- Si es mi cumpleaños, Cómo me dirías? A) Alles Gute zum Geburtstag! B) Frohe Ostern! C) Frohe Weihnachten! D) Gute Reise! 3.- Si voy a salir de viaje, Qué me dirías? A) Gute Besserung! B) Gute Reise! 4.- Si es Navidad, Qué me dirías? A) Frohe Weihnachten! B) Gute Reise! C) Herzliche Glückwunsch! D) Alles Gute zum Valentinstag! C) Frohe Ostern! D) Alles Gute zum Namenstag! 5.- Si es el día de la mujer Cómo felicitarías a una mujer? A) Gute Reise! C) Viel Glück zum Tag der Frau! B) Alles Gute zum Namenstag! D) Frohe Ostern! 6.- Si es el día de mi santo Qué me dirías? A) Alles Gute zum Geburtstag! B) Frohe Ostern! C) Alles Gute zum Namenstag! D) Gute Reise! 7.- Si es el día del amor y la amistad Qué me dirías? A) Alles Gute zum Valentinstag C) Alles Gute zum Namenstag! B) Alles Gute zum Geburtstag! D) Gute Reise! 8.- Si es el día de la madre, Cómo felicitarías a una mamá? A) Alles Gute zum Geburtstag! C) Frohe Ostern! B) Herzliche Glückwünsche! D) Alles Gute zum Namenstag! 35

36 3 Felicitaciones II Selecciona la opción que exprese correctamente la fecha. 9.- Das Examen ist am 26. A) sechste B) sechsundzwanzigste C) sechsundzwanzigsten D) zwanzigsten 10.- Ich habe am 1. Februar Geburtstag. A) ersten B) erste C) zwölften D) dritte 11.- Der Tag der Frau ist am 8. März. A) achte B) achzehnten C) achten D) zwölfte 12.- Der Tag der Mutter ist am 10. Mai. A) ersten B) zehnten C) dritte D) zehn 13.- Mein Geburtstag ist am 1. August. A) ersten B) zehn C) dritten D) elften 14.- Ich fliege am 31. Juli nach Deutschland. A) einunddreiβigsten B) zehnte C) einunddreiβigste D) dritten 15.- Weihnachten ist am 25. Dezember. A) fünfundzwanzigste B) zehnte C) zwanzigsten D) fünfundzwanzigsten III.- Selecciona la opción correcta para expresar el número A) zweiundsechzigste B) zweiundsiebzigste A) neununddreiβig B) dreiβig A) neunundzwanzig B) dreiunddreiβig C) zwölfte D) zehnten C) neununddreiβigste D) neununddreiβigsten C) dreiundzwanzig D) dreiundzwanzigste A) zwölf B) zwölfte C) elf D) elften A) zwölfte B) zwölf C) dreizehn D) zwei 36

37 Felicitaciones 3 IV Relaciona las siguientes columnas. Busca la respuesta para cada pregunta y escribe la letra correcta en el paréntesis Hallo, Jutta, hier ist Jürgen. ( ) A) Ja, heute ist mein Geburtstag? 22.- Hast du heute Geburtstag? ( ) B) Danke Herzliche Glückwünsche! ( ) C) Wie geht s dir! V Contesta correctamente Wann hast du Geburtstag? A) Gute Reise! B) Glückwünsche! 25.- Wann ist dein Namenstag? A) zwölf B) Vielen Dank! C) Am 10. Oktober. D) Gleichfalls. C) Glückwünsche! D) Am 12. Juli. Para cada opción marca el nivel en el que te encuentras, Conocimientos adquiridos Conozco por lo menos tres expresiones para felicitar. Sé por lo menos cinco expresiones para desear suerte. Me acuerdo de los números cardinales Sé como se forman los números ordinales Uso correctamente los números ordinales en dativo con am Autoevaluación de acuerdo a tus respuestas te recomendamos: - Regresa a estudiar el tema + - Un repaso no te caería mal + Excelente! Puedes continuar 37

38 3 Felicitaciones Soluciones Actividad 1 1 A 2 F 3_D 4 C 5 G 6_B Actividad 2 Felicitaciones Buenos deseos Dibujo relacionado Frohe Ostern Frohe Weihnachten! Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag! Viel Glück! Alles Gute! Gute Besserung! Guten Appetit! Actividad einunddreiβigste am 22. am zweiundzwanzigsten 33 dreiunddreiβig am 1. am ersten am 12. am zwölften am 10. am zehnten 77 siebenundsiebzig 45. fünfundvierzigste 1 D 2 A 3 B 4 A 5 C 6 C 7 A 8 B 9 C 10 A Tercera Unidad. Alemán II Felicitaciones 11 C 12 B 13 A 14 A 15 D 16 B 17 A 18 D 19 C 20 A 21 C 22 A 23 B 24 C 25 D 38

39 La Familia 4 Te encuentras a más de la mitad de la Guía del segundo curso de Alemán. Ya debes saber presentarte y presentar a tus amigos, decir sus gustos y preferencias e incluso debes saber preguntar por lugares de interés de cualquier ciudad y preguntar por la hora de llegada o salida de trenes; por lo que ha llegado el momento de que conozcas otra parte muy importante de tu vida, porque es con ella con quien tienes los lazos más estrechos y es dentro de ella que has aprendido lo que es la solidaridad, el afecto y la pertenencia, aunque también, por la continua convivencia, es en ella en donde se dan nuestros conflictos, enojos y frustraciones los que, por suerte, siempre son pasajeros. Claro! Estamos hablando de la familia. Introducción Objetivos de la Unidad: Preguntar correctamente por el parentesco. Ubicar personas en una fotografía. Elaborar adecuadamente preguntas de decisión. Temas I. Adjetivos posesivos II. Genitivo III. Preposiciones de lugar 39

40 4 La Familia Desarrollo La Presente unidad te da a conocer el caso genitivo en los adjetivos posesivos además te servirá como repaso de los números ordinales, algunas preposiciones y adverbios de lugar que se estudiaron en la unidad 3 de Alemán I. Todo esto que suena y es tan gramatical, lo aprenderás en el contexto de la descripción de una foto familiar. Para iniciar, creemos conveniente que conozcas algunas palabras que forman parte del tema: Lista de palabras Sustantivos Verbos Adverbios y Adjetivos Preposiciones der Grossvater der Opa die Grossmutter die Oma der Vater der Papa, der Vati die Mutter die Mama, die Mutti der Bruder die Schwester der Sohn die Tochter der Onkel die Tante der Vetter die Kusine der Enkel die Enkelin die Eltern (Plural) die Kinder (Plural) die Geschwister (Pl.) der Mann die Frau der Schwager die Schwägerin der Schwiegervater die Schwiegermutter die Schwiegereltern der Schwiegersohn die Schwiegertochter die Mitte die Reihe das Foto sein wohnen leben haben hinten vorne oben unten hier dort noch rechts links direkt ledig verheiratet geschieden getrennt verwitwet die Ordinalzahlen (1. 4.) neben zwischen in vor hinter bei 40

41 La Familia 4 Para poder describir una foto familiar necesitaremos varias cosas, entre ellas, las palabras de la lista anterior y algunas expresiones útiles como: Hier vorne in der Mitte ist... In der Mitte hinten ist... Rechts ist... Links ist... Zwischen und ist... Direkt vor ist... In der Reihe ist... Igualmente serán útiles los adjetivos posesivos (Possessivpronomen) vistos ya desde la unidad 1 de Alemán I, algunos adverbios y preposiciones de lugar y, por supuesto, saber cómo se dicen las relaciones de parentesco y el estado civil. Vayamos por partes. I. Adjetivos posesivos Consideramos necesario darte un repaso de los adjetivos posesivos; además te advertimos, que en esta unidad debes poner especial cuidado en la declinación de ellos en genitivo. Pero, y qué es el genitivo? Continúa leyendo con calma y procura entender. Te presentamos cuatro tablas, compáralas y descubre lo que es el genitivo. Pronombre personal Adjetivos posesivos. (Possessivpronomen). NOMINATIVO masculino femenino neutro Plural ich mein Vater meine Mutter mein Kind meine Kinder du dein Vater deine Mutter dein Kind deine Kinder er sein Vater seine Mutter sein Kind seine Kinder sie ihr Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Kinder es sein Vater seine Mutter sein Kind seine Kinder wir unser unsere Mutter unser Kind unsere Kinder Vater ihr euer Vater eure Mutter euer Kind eure Kinder sie ihr Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Kinder Sie Ihr Vater Ihre Mutter Ihr Kind Ihre Kinder 41

42 4 La Familia Éstos los utilizarás cuando te pregunten Wer ist das? Y respondas -Das ist mein Bruder José. Pero si quieres decir: (Yo) tengo un hermano y una hermana o (yo) quiero a mi padre, Los posesivos deberán declinarse en acusativo, y así los posesivos son: Pronombre personal + Verb Adjetivos posesivos. (Possessivpronomen). ACUSATIVO masculino femenino neutro Plural ich liebe meinen Vater meine Mutter mein Kind meine Kinder du liebst deinen Vater deine Mutter dein Kind deine Kinder er liebt seinen Vater seine Mutter sein Kind seine Kinder sie liebt ihren Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Kinder es liebt seinen Vater seine Mutter sein Kind seine Kinder wir lieben unseren unsere unser Kind unsere Kinder Vater Mutter ihr liebt euren Vater eure Mutter euer Kind eure Kinder Sie lieben ihren Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Kinder sie lieben Ihren Vater Ihre Mutter Ihr Kind Ihre Kinder En donde, como ya lo sabes, el acusativo masculino termina en en y la oración que te pusimos en español, en alemán será Ich habe einen Bruder und eine Schwester. Ahora bien, si lo que queremos decir es la ubicación de una persona o cosa con respecto a otra, aparte del posesivo también necesitaremos de una preposición y como ya se vió en la unidad 2 de Alemán I- éstas modificarán al posesivo de la siguiente manera: Pronombre personal + Preposición Adjetivos posesivos. (Possessivpronomen). DATIVO masculino femenino neutro Plural meinem Vater meiner Mutter meinem Kind meinen Eltern ich bin neben du bist neben deinem Vater deiner Mutter deinem Kind deinen Eltern er seinem Vater seiner Mutter seinem Kind seinen Eltern sie ist neben ihrem Vater ihrer Mutter ihrem Kind ihren Eltern es seinem Vater seiner Mutter seinem Kind seinen Eltern wir sind neben unserem Vater unserer Mutter unserem Kind unseren Eltern ihr seid neben eurem Vater eurer Mutter eurem Kind euren Eltern Sie sind neben ihrem Vater ihrer Mutter ihrem Kind ihren Eltern sie Ihrem Vater Ihrer Mutter Ihrem Kind Ihren Eltern 42

43 La Familia 4 Por ejemplo: Wo ist deine Grossmutter? Sie ist neben meinem Grossvater. II. Genitivo Hasta aquí ha sido repaso. Es momento de que pongas más atención: Si lo que queremos decir es El hermano de mi padre se llama Pedro, qué le pasa al posesivo? Piensa Reflexiona! Pues al posesivo se le tiene que poner de, esto es lo que en alemán se llama GENITIVO! Por lo tanto el Genitivo marca la propiedad ( de mi, de tu, de su, de nuestro, etc.). A continuación observa y aprende la tabla para los posesivos en genitivo: Pronombre personal Adjetivos posesivos. (Possessivpronomen). GENITIVO masculino femenino neutro Plural ich meines Vaters meiner Mutter meines Kindes meiner Kinder du deines Vaters deiner Mutter deines Kindes deiner Kinder er seines Vaters seiner Mutter seines Kindes seiner Kinder sie ihres Vaters ihrer Mutter ihres Kindes ihrer Kinder es seines Vaters seiner Mutter seines Kindes seiner Kinder wir unseresvaters unserer Mutter unseres Kindes unserer Kinder ihr eures Vaters eurer Mutter eures Kindes eurer Kinder Sie ihres Vaters ihrer Mutter ihres Kindes ihrer Kinder sie Ihres Vaters Ihrer Mutter Ihres Kindes Ihrer Kinder Por supuesto que ya notaste que cuando lo poseído es masculino o neutro, además de estar en genitivo, también agrega una s en el sustantivo poseído. 43

44 4 La Familia Ahora ya podrás entender: Der Bruder meines Vaters heisst Pedro. Die Schwester meiner Mutter ist meine Tante. Der Sohn meiner Mutter ist mein Bruder. Das Kind meines Bruders wohnt in Mexiko. Die Schwester meines Vaters kommt aus Deutschland. 1 En tu cuaderno escribe la traducción de las siguientes oraciones: 1.- El hermano de mi padre es mi tío. 2.- El marido de mi hermana es mi cuñado. 3.- La hija de mi tío es mi prima 4.- El hijo de mi tía es mi primo. 2 Relaciona las siguientes columnas escribiendo en la columna de en medio la letra que corresponda a la traducción correcta, como se hizo para la primera opción. 1.- La mamá de mi mamá es mi C A) Der Sohn meines Grossvaters ist mein abuelita. Vater. 2.- El hijo de mi abuelo es mi B) Der Vater meiner Kusine ist mein padre. Onkel. 3.- La hermana de mi padre es mi C) Die Mutter meiner Mutter ist meine tía. Oma. 4.- El padre de mi prima es mi tío. D) Die Schwester meines Vaters ist meine Tante. Seguramente tú sabes leer un árbol genealógico, lo único que te vamos a aclarar son ciertos signos como, que quiere decir masculino, O. que significa femenino, que se refiere a matrimonio y que indica hermanos. Ahora analiza el siguiente esquema: 44

45 La Familia 4 Adaptado de Sprachbrücke. KB, 53 3 Tomando como referencia el esquema anterior, traduce las siguientes palabras: 1.- Grossvater: 2.- Mutter: 3.- Bruder: 4.- Schwester: 5.-: Ehemann: 6.- Ehefrau: 7.- Schwager: 8.- Schwiegertochter: 45

46 4 La Familia 4 Encuentra, en alemán, las palabras dadas en español. S C H W A G E R J S C O U S I N K S E T H C I N E M N K J H W G L T M O B R U D E R N U V N M J K N S A T A W R N T K O T T T S O H N E P B E E A S D F L G H R R hermana hermano madre padre primo tio nieto tia cuñado sobrina hijo 5 Realiza, en el espacio de abajo, tu propio árbol genealógico. Toma como ejemplo el esquema anterior. III. Preposiciones de lugar Ya que las preposiciones y los adverbios de lugar nos indicarán la posición de las personas con respecto a otras personas, te debe ser fácil entender la siguiente carta de una abuela a su nieta: 46

47 La Familia 4 Liebe Susanne! Mexiko-Stadt, den 25. April das ist das Foto unserer Familie. Dein Grossvater sitzt in der Mitte. Vorne links, das bin ich. Neben Deinem Grossvater sitzt Deine Tante Maria. Sie ist die Frau Deines Onkels Mathias. In der dritten Reihe, zwischen Deiner Tante Maria und Deiner Kusine Monika, das bist Du. Du bist die Tochter meines Sohnes. In der ersten Reihe ganz links ist Dein Vetter Mathias. Er ist der Sohn Deines Onkels. Dein Onkel heisst auch Mathias. Hinter Deinem Vetter ist Dein Onkel Thomas mit seiner Tochter Martina. Martina ist erst 2 Jahre alt. In der dritten Reihe ganz rechts ist Deine Mutter und vor deiner Mutter ist Deine Schwester Erika. Ist das Foto nicht schön? Wie findest Du es? Viele Küsse Deine Oma Mützi Vayamos por partes. Para entender completamente el texto analicemos oración por oración: 1.- Dein Grossvater sitzt in der Mitte. 2.- Vorne links, das bin ich. 3.- Neben deinem Grossvater sitzt deine Tante Maria. 4.- In der dritten Reihe, zwischen deiner Tante Maria und deiner Kusine Monika, das bist du. 5.- In der ersten Reihe ganz links ist dein Vetter Mathias. 6.- Hinter deinem Vetter ist dein Onkel Thomas mit seiner Tochter Martina. 7.- In der dritten Reihe ganz rechts ist deine Mutter. 8.- Und vor deiner Mutter ist deine Schwester Erika. 6 Una vez analizadas y comprendidas las oraciones, escribe un número sobre cada persona mencionada en la foto anterior. 47

48 4 La Familia Ejercicios Los siguientes ejercicios te servirán para confirmar lo aprendido. Las respuestas correctas las encontrarás al final de la Unidad, en la sección Soluciones. Recuerda que estos ejercicios te preparan para presentar tu examen extraordinario, son parecidos a los que vendrán en el examen pero NO SON EXACTAMENTE LOS QUE CONTIENE EL EXAMEN EXTRAORDINARIO. I.- Marca la opción correcta para cada uno de los siguientes reactivos? 1.-. Marca la opción con el genitivo correcto. Mein Onkel ist der Bruder Vaters. A) mein B) meiner C) meinen D) meines 2.- Mein Bruder ist der Sohn Mutter. A) mein B) meiner C) meinen D) meines 3.- Meine Schwester ist die Tochter Vaters. A) meines B) meiner C) meinen D) mein 4.- Mein Vetter ist der Bruder Kusine. A) mein B) meinen C) meiner D) meines 5.- Meine Oma ist die Mutter Vaters. A) mein B) meines C) meiner D) meinen 6.- Mein Opa ist der Vater Vaters. A) mein B) meiner C) meinen D) meines 7.- Ich bin die Tochter Vaters. A) mein B) meinen C) meines D) meiner II.- Relaciona las siguientes columnas. Busca la traducción para cada opción, y escribe la letra correcta en el paréntesis. 8.- geschieden ( ) A) soltero 9.- ledig ( ) B) divorciado 10.- verwitwet ( ) C) casado 11.- verheiratet ( ) D) viudo 12.- der Vater ( ) E) tío 13.- die Mutter ( ) F) madre 14.- der Bruder ( ) G) hermano 15.- die Schwester ( ) H) tía 16.- der Onkel ( ) I) primo 17.- die Tante ( ) J) hermana 18.- der Vetter ( ) K) padre 19.- die Kusine ( ) L) prima 48

49 La Familia 4 III.- Lee con atención el siguiente texto y para los enunciados escribe (R) si la opción es correcta o (F) si es falsa. Und Sie? Wie gross ist Ihre Familie? v Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder, einen Sohn und eine Tochter. Wie alt sind Sie? v 38. Und Ihre Kinder? Wie alt sind sie? v Mein Sohn ist 8 und meine Tochter 6. Leben Ihre Eltern noch? v Meine Mutter ist verwitwet. Sie wohnt nicht bei uns. Mein Vater ist schon tot. Haben Sie Geschwister? v Nein, leider nicht. Spracbrücke. KB,52 Was ist richtig (R)? Was ist falsch (F)? 20.- Die Person ist ledig. ( ) 21.- Sie hat 3 Kinder. ( ) 22.- Die Person ist 38. ( ) 23.- Der Sohn ist 8. ( ) 24.- Ihre Eltern leben noch. ( ) 25.- Die Person hat 2 Geschwister. ( ) Para cada opción marca el nivel en el que te encuentras, Conocimientos adquiridos: Conozco el vocabulario para los miembros de la familia. Sé usar adecuadamente las relaciones de parentesco. Modifico de manera adecuada los artículos que están después de una preposición. Conozco, por lo menos, tres diferentes expresiones para ubicar personas en una foto. Domino la manera de dar información sobre personas en una foto. Diferencio correctamente el estado civil de los miembros de una familia. Manejo adecuadamente el genitivo. Autoevaluación de acuerdo a tus respuestas te recomendamos: - Regresa a estudiar el tema + - Un repaso no te caería mal + Excelente! Puedes continuar 49

50 4 La Familia Soluciones Actividad 1 Traduce las siguientes oraciones: 1.- El hermano de mi padre es mi tío. Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel. 2.- El marido de mi hermana es mi cuñado. Der Mann meiner Schwester ist mein Schwager. 3.- La hija de mi tío es mi prima. Die Tochter meines Onkels ist meine Kusine. 4.- El hijo de mi tía es mi primo. Der Sohn meiner Tante ist mein Vetter. Actividad 2 Relaciona las siguientes columnas. Escribe la letra en el espacio que corresponda a la oración numerada. 1.- La mamá de mi mamá es mi C A) Der Sohn meines Grossvaters ist mein abuelita Vater. 2.- El hijo de mi abuelo es mi A B) Der Vater meiner Kusine ist mein padre. Onkel. 3.- La hermana de mi padre es mi D C) Die Mutter meiner Mutter ist meine tía. Oma. 4.- El padre de mi prima es mi tío. B D) Die Schwester meines Vaters ist meine Tante. Actividad 3 Traduce las siguientes palabras: 1.- Grossvater abuelo 5.- Ehemann esposo 2.- Mutter mamá 6.- Ehefrau esposa 3.- Bruder hermano 7.- Schwager cuñado 4.- Schwester hermana 8.- Schwiegertochter nuera Actividad 4 S C H W A G E R C O U S I N E T H C I N E W L T M B R U D E R N U V K N S A T A N K T T T S O H N E E E L R R 50

51 La Familia 4 Actividad 6 Escribe un número sobre cada persona mencionada en la foto anterior Dein Grossvater sitzt in der Mitte. 2.- Vorne links, das bin ich. 3.- Neben deinem Grossvater sitzt deine Tante Maria. 4.- In der dritten Reihe, zwischen deiner Tante Maria und deiner Kusine Monika, das bist du. 5.- In der ersten Reihe ganz links ist dein Vetter Mathias. 6.- Hinter deinem Vetter ist dein Onkel Thomas mit seiner Tochter Martina. 7.- In der dritten Reihe ganz rechts ist deine Mutter. 8.- Und vor deiner Mutter ist deine Schwester Erika. Cuarta Unidad. Alemán II La familia 1 D 2 B 3 A 4 C 5 B 6 D 7 C 8 B 9 A 10 D 11 C 12 K 13 F 14 G 15 J 16 E 17 H 18 I 19 L 20 F 21 F 22 R 23 R 24 F 25 F 51

52 5 Anécdotas personales Introducción En esta unidad podrás reconocer tu capacidad para pedir y dar información sobre hechos que han ocurrido y que tú deseas expresarlos en el idioma alemán. Por ello, es básico que consideres el empleo de todo el vocabulario que hasta ahora has aprendido, pero sin dejar de lado ciertas reglas gramaticales que son necesarias para comunicar tus ideas. En este caso, recuerda que el idioma alemán también posee normas para poder comunicar acontecimientos. Objetivos Pedir y dar información sobre hechos pasados. Temas I. Pretérito de los verbos sein y haben II. Partizip II y el Perfekt 52

53 Anécdotas personales 5 Imagina que debes elaborar en alemán una carta para un amigo, en la cual le comentas las situaciones que has vivido en el pasado, ya sea en un viaje o en tu vida diaria. Cómo lo harías? Cuáles son los elementos que debes tomar en cuenta para dar información sobre hechos personales que han sucedido? Qué normas y reglas gramaticales podrían emplearse? Desarrollo Pues bien, comenzaremos esta unidad con algunas ideas básicas para poder comunicar acontecimientos pasados. Para esta Unidad se considera necesario que tengas antes una serie de palabras que te ayudarán a comprender mejor el tema aquí tratado. Lista de palabras: Sustantivos Verbos Adverbios, Adjetivos das Frühstück fahren.. er ist gefahren plötzlich die Jugendgruppe stehen er ist gestanden einfach die Ferien trinken er hat getrunken schon der Platz finden er hat gefunden ganz die Postkarte kommen er ist gekommen bekannt der Wagen bringen... er hat gebracht nett das Theater der Literaturkurs schreiben er hat geschrieben bleiben... er ist geblieben schnell wichtig die Zeit steigen... er ist gestiegen der Fußball fallen... er ist gefallen die Klasse die Lust die Grammatik die Universität das Gebäude fliegen... er ist geflogen gehen... er ist gegangen laufen... er ist gelaufen sein... er ist gewesen werden... er ist geworden das Bier der Bus das Leben die Reise der Ballon die Ostern die Fahrt der Brief das Hobby das Wetter das Geschäft die Leute 53

54 5 Anécdotas personales I El pretérito (Präteritum) de los verbos sein y haben Piensa en cuáles son los hechos más importantes en tu vida. Seguramente serán muchos. Considera también que estás muy joven y que algunas situaciones las mantienes frescas en tu memoria. A continuación, elabora una lista con lo más importante que te ha sucedido en años pasados: Suceso Fecha Lugar 1.- Fui de vacaciones. en julio de a Acapulco. 2.- Fui al cine. ayer. a Cinemex. 3.- Tuve varicela. 4.- Tuve mi primera mascota. en marzo de en el año me quedé todo el tiempo en mi casa. en casa. Te fijaste que no es difícil si tomas en cuenta que casi siempre están presentes las variables de tiempo y espacio? Bueno, es así como nos ubicamos en nuestro entorno. Por lo tanto, siempre que nosotros comuniquemos una idea o situación que ya pasó hablaremos de un pretérito. En el idioma alemán el pretérito se utiliza como en español- para describir, enumerar, contar, relatar, expresar- situaciones ya terminadas. Por ejemplo, ich war im Jahr 2006 in der Schweiz. (yo estuve en Suiza en el año 2006). En el caso anterior, se hace referencia a que se estuvo en un lugar y fecha determinados. En alemán el verbo sein (ser o estar) es irregular en su conjugación, de igual manera el verbo haben (tener). Recordemos la manera en que ambos se conjugan en el tiempo presente y de forma indicativa, así como en pretérito (Präteritum). 54

55 Anécdotas personales 5 Präteritum von sein und haben : sein sein (presente) (pretérito) ich bin ich war du bist du warst er/ sie/ es ist er/ sie/ es war haben (presente) ich habe du hast er/ sie/ es hat haben (pretérito) ich hatte du hattest er/ sie/ es hatte wir sind ihr seid Sie / sie sind wir waren ihr wart Sie / sie waren wir haben ihr habt Sie / sie haben wir hatten ihr hattet Sie / sie hatten Veamos algunos ejemplos: Der Geburtstag von Anna war am 1. Juli. En el caso anterior, el cumpleaños de Anna fue o sucedió el primero de julio. Por lo tanto, war se usa como tiempo pasado de ist. Ich hatte im Jahr 1999 einen Wagen. Yo tuve un auto en el año de El verbo tener está conjugado en pretérito. Otros ejemplos: Das Konzert von Rammstein war im April Wir waren am Wochende im Theater. Jürgen, Anna und Joachim waren um 18 Uhr bei der Hochzeit von Andreas. 1 Conjuga correctamente en pasado haben y sein. die Fragen Sie schon Geburtstag? du den Literaturkurs? du um 8 Uhr in der Bibliothek? ihr am 1. April im Konzert? die Antworten Nein, noch nicht. Ich habe morgen Geburtstag. Ja, ich den Kurs um 7 Uhr. Ja, ich in der Bibliothek. Ja, wir im Konzert. 55

56 5 Anécdotas personales 2 En tu cuaderno conjuga los verbos sein y haben en pretérito. 3 Conjuga correctamente el verbo sein en pasado. a) Wo warst du denn gestern? Ich den ganzen Nachmittag zu Hause. b) Wir gestern im Restaurant. Das Essen aber nicht so gut. c) Gestern alle meine Freunde weg. Ich ganz allein. d) Herr Müller, wo Sie gestern? Sie krank? e) Claudias Bruder schon zehn Mal in Italien. Adaptado de:pingpong, 113 II. Partizip II y el Perfekt Ya vimos el pasado de los verbos haben y sein, pero ahora veamos otra manera de expresar el tiempo pasado en alemán llamado Partizip II o Perfekt. Lee con atención la siguiente carta: Liebe Anna und lieber Jürgen, wie geht es Euch? Mir geht es ganz gut!! München, 30.Juli 2007 ich habe eine lange Reise gemacht: von Leipzig bin ich nach Nürnberg gefahren. Ich hatte eine gute Zeit in Nürnberg. Von Nürnberg bin ich nach Regensburg mit dem Auto gefahren. Von Regensburg bin ich nach München mit dem Bus gefahren. Ich bin seit gestern in München!!! Die Stadt ist genauso interessant wie Leipzig, aber viel grösser als Regensburg. Ich war am Marienplatz und da habe ich viele Fotos gemacht. In der Altstadt stehen die bekanntesten Gebäude von München. Ich bin im Hofbräuhaus gewesen und dort habe ich ein Bier getrunken. Aber die Neustadt gefällt mir am besten. Ich bin am Stadtrand in Grünwald gewesen. Dort ist das Leben super!!! Ich wünsche euch alles Gute und bis bald!! Euer Juan. 56

57 Anécdotas personales 5 En la carta anterior observas qué sucede con los verbos? Verás que Juan describe su viaje a sus amigos. Por lo tanto, él utiliza una forma en que los verbos están en pasado; esto se llama Partizip II. Fíjate en el siguiente ejemplo: Los verbos auxiliares que se emplean para construir el Perfekt o Partizip II son sein o haben. Este es el orden en que puede estar un enunciado: Podemos iniciar con el sujeto o con algún complemento (1), y recuerda que SUJETO Y VERBO NO SE SEPARAN. Tambien ya sabes que el verbo conjugado debe estar en la segunda posición (2); aquí irá el auxiliar haben o sein (haben para los verbos transitivos y sein para los intransitivos); en la siguiente posición va el resto de la información de esa oración (3) y (casi) siempre al final de la oración irá el otro verbo (4) en este caso el participio. Ahora veamos cómo se forma el Partizip II. Los verbos regulares (Regelmässige Verben). Existen algunas reglas que te ayudarán a formar el participio de los verbos. Por ejemplo, he aquí algunas de ellas. 57

58 5 Anécdotas personales Normalmente, a los verbos regulares (Regelmässige Verben), se les antepone la partícula ge- y la raíz se le agrega una t. Recuerdas cuál es la raíz? Raíz mach- en ge/ mach/ t gemacht Notaste que es muy fácil? Ahora veamos como se forma el participio de los verbos separables. Por ejemplo auspacken: auspack en Qué sucedió? ausgepackt Piensa! Observa! Correcto!. La partícula -ge se colocó entre el prefijo y el verbo. Observa ahora la siguiente regla: telefonier en telefoniert En este caso a todos los verbos terminados en _ieren se les agrega la letra t. Y como notaste, no lleva antepuesta la partícula ge. La mayor parte de estos verbos trabaja con el verbo auxiliar haben. Por lo anterior notaste que se pueden reconocer 3 grupos de verbos para formar el Partizip II. De acuerdo a lo aprendido, pon en práctica tus conocimientos: 58

59 Anécdotas personales 5 4 Ordena la oración con base en la construcción del Perfekt y del Partizip II hat / Er / gelernt / Deutsch Cuáles son los participios de los siguientes verbos regulares? Escríbelos en el área cuadriculada. heiraten / öffnen / benutzen / feiern / suchen / telefonieren / sagen /kennenlernen / wiederholen / arbeiten / registrieren / studieren / leben / antworten 59

60 No olvides algo muy importante: Cuando la raíz de un verbo termina en _d o en _t, a la conjugación de las personas du, er, sie, es, ihr se les antepondrá una _e_: (er arbeitet, du redest, ihr 5 Anécdotas personales Y cuándo se usa el auxiliar sein (haber)? En esta unidad sólo tienes que aprender que lo hará con estos verbos: fahren, gehen, bleiben, kommen, reisen, steigen, fliegen, fallen, laufen, werden y por su puesto, sein ( ser o estar). Cuidado! Estos verbos, con excepción de reisen, son irregulares y tendrás que aprenderlos de memoria; también puedes remitirte a la lista de palabras que te dimos al inicio de la unidad. Citemos un ejemplo con el auxiliar sein. Observa que las oraciones con sein seguirán la misma estructura que con haben. 6 Completa la siguiente tabla en Perfekt: Ich in Grünwald am Stadtrand (sein). Wie lange ihr in Stuttgart (bleiben)? 60

61 Wohin Juan (fahren)? Anécdotas personales 5 Si compraste un buen diccionario, éste contendrá una lista de verbos irregulares en alemán y de los verbos que trabajan con sein o con haben. Aquí sólo te mencionamos algunos de los más comunes. Presta atención No olvides que como estos verbos son irregulares, muchas veces no se conserva la raíz del verbo, por ello, deberás memorizar y aprender su participio. 61

62 5 Anécdotas personales Ejercicios Los siguientes ejercicios te servirán para confirmar lo aprendido. Las respuestas correctas las encontrarás al final de la Unidad, en la sección Soluciones. Recuerda que estos ejercicios te preparan para presentar tu examen extraordinario, son parecidos a los que vendrán en el examen pero NO SON EXACTAMENTE LOS QUE CONTIENE EL EXAMEN EXTRAORDINARIO. I. Präteritum / Perfekt Selecciona la opción correcta: 1.- Ihr Unterricht! A) hattet B )hatten C) habe D) hat 2.- Du keine Zeit! A) hattet B) hattest C) haben D) hast 3.- Sie einen Platz? A) hatten B) haben C) hat D) hatte 4.- In den Ferien ich mit einer Jugendgruppe in England. A) war B) waren C) warst D) wart 5.- Eines Tages wir in der Stadt. Doch plötzlich die Gruppe weg und ich ganz allein. A) waren/warst/war C) warst/war/waren B) waren/wart/waren D) waren/war/war 6.- Am Mittag ich großen Hunger. A) hatten B) hattet C) hatte D) hattest 7.- Also, wir in einen super Restaurant. du auch einen schönen Tag? A) waren/hattet B) waren/hattest C) waren/hatte D) warst/hatten 8.- Ich einen Traum gehabt. A) habe B) hast C) haben D) habt 9.- Ich dir doch von dem Brief erzählt. A) habt B) haben C) habe D) hat 62

63 10.- Wir zuerst an die Donau gekommen. A) seid B) bin C) sind D) ist Anécdotas personales Ihr gestern nach Puebla gefahren. A) sind B) bin C) ist D) seid II. Escribe el verbo en infinitivo que corresponda: 12.- Er ist gegangen A) glauben B) gehen C) geben D) grüßen 13.- er hat gegeben A) gucken B) gehen C) glauben D) geben 14.- Sie hat gelesen A) laden B) lassen C) lesen D) legen 15.- Ihr habt gesehen A) sein B) sehen C) senden D) setzen 16.- Er ist gelaufen A) lachen B) laden C) lassen D) laufen Wir sind geflogen A) fallen B) finden C) fliegen D) fahren III.- Lee con atención el siguiente texto y para los enunciados escribe (R) si la opción es correcta o (F) si es falsa. Hallo, Juan! Gestern ist Deine Postkarte von München bei uns angekommen. Sie gefällt uns sehr. Danke schön! Anna hat die Postkarte auch gelesen. Viele Grüße von Anna und Jürgen. Was ist richtigh (R)? Was ist falsch (F)? 63

64 18.- Der Brief ist heute angekommen. ( ) 19.- Die Postkarte ist aus München. ( ) 20.- Anna hat sie gelesen. ( ) 21.- Juan hat die Postkarte geschrieben. ( ) 5 Anécdotas personales Autoevaluación Para cada opción marca el nivel en el que te encuentras, Conocimientos adquiridos Puedo pedir y dar información sobre hechos pasados Sé usar correctamente el pretérito de los verbos sein y haben Conozco y puedo emplear correctamente el participio (Partizip II) de los verbos regulares e irregulares Sé construir el Perfekt con los verbos auxiliares sein y haben Con base en tus respuestas te recomendamos: - Regresar a estudiar el tema + - Un repaso no te caería mal + Excelente! Puedes continuar Soluciones Actividad 1 Conjuga correctamente en pasado haben y sein. die Fragen Hatten Sie schon Geburtstag? Hattest du den Literaturkurs? Warst du um 8 Uhr in der Bibliothkr? Wart ihr am 1. April im Konzert? die Antworten Nein, noch nicht. Ich habe morgen Geburtstag. Ja, ich hatte den Kurs um 7 Uhr. Ja, ich war in der Bibliothek. Ja, wir waren im Kozert. 64

65 65

66 Anécdotas personales 5 Actividad 3 Conjuga correctamente el verbo sein en pasado. a) Wo warst du denn gestern? Ich war den ganzen Nachmittag zu Hause. b) Wir waren gestern im Restaurant. Das Essen war aber nicht so gut. c) Gestern waren alle meine Freunde weg. Ich war ganz allein. d) Herr Müller, wo waren Sie gestern? Waren Sie krank? e) Claudias Bruder war schon zehn Mal in Italien. Adaptado de:pingpong, 113 Actividad 4 Ordena la oración con base en la construcción del Perfekt y del Partizip II hat/er/ gelernt/ Deutsch Er hat Deutsch gelernt.. Actividad 5 Cuáles son los participios de los siguientes verbos regulares? Escríbelos en el área cuadriculada. Así te debieron quedar: geheiratet / geöffnet / benutzt / gefeiert / gesucht / telefoniert / gesagt /kennengelernt / wiederholt / gearbeitet / registriert / studiert / gelebt / geantwortet Actividad 6 Completa la siguiente tabla en Perfekt: Ich bin in Grünwald am Stadtrand gewesen (sein). Wie lange seid ihr in Stuttgart geblieben (bleiben)? Wohin ist Juan gefahren (fahren)? 1 A 2 B 3 A 4 A 5 D 6 C Quinta Unidad. Alemán II Anécdotas personales 7 B 10 C 13 D 8 A 11 D 14 C 9 C 12 B 15 B 16 D 17 C 18 F 66

67 19 R 20 R 21 F 6 Vocación profesional Introducción En este momento te encuentras muy cerca de concluir tu vida escolar en la Escuela Nacional Preparatoria y, seguramente, ya sabes qué carrera vas a estudiar. Ciertamente el alemán es un idioma que te va a abrir grandes posibilidades para la carrera que has elegido. Por esta razón deseamos que aprendas los nombres de las profesiones más comunes. Objetivo Elaborar preguntas sobre las diferentes profesiones. Tema I. Werden como verbo principal 67

68 Vocación profesional 6 I. Werden como verbo principal. Cuando iniciaste la aventura de aprender el alemán, comprobaste que existen algunos verbos que debes dominar, ya que son sumamente importantes por el uso que tienen en el idioma de Beethoven 1 y Goethe 2. Pues bien, werden es uno de esos verbos. No tienes porque preocuparte, vas a ver que es muy fácil y si resuelves todas las actividades de la guía, te vas a volver un experto. Desarrollo Primeramente veamos cómo se conjuga: WERDEN ich werde du wirst er/sie/es wird wir werden ihr werdet Sie/sie werden Ya lo notaste? Muy bien! Werden es un verbo irregular. Además recordarlo es muy fácil, si observas bien, en su pronunciación se parece mucho a un color. Cuál? Correcto! El color de la naturaleza: el verde. Lo único que tienes que hacer, es añadirle una n final y listo! Aprendiste a pronunciar un nuevo verbo en alemán. Ahora conoce su significado y su uso. Werden significa llegar a ser, volverse. Para aprender el uso de este verbo, es necesario que aprendas algunas profesiones y más sustantivos: Lista de palabras Profesiones Sustantivos der Maler das Tier der Ingenieur das Gebäude der Architekt das Mitglied der Fotograf der Arzt der Journalist der Archäologe der Lehrer der Taxifahrer der Schauspieler die Sekretärin Generalmente cuando las profesiones terminan en consonante, al femenino se les añade in. Existen, sin embargo, sustantivos como Arzt, en el que a su correspondiente femenino se le agrega además Umlaut (diéresis): Ärztin. Cuando terminan en vocal como Archäologe, se quita la vocal final y se añade la terminación in (Archäologin). 1 Compositor alemán ( ). 2 Poeta y dramaturgo alemán ( ). 68

69 6 Vocación profesional Echa un vistazo a los siguientes diálogos: Was lernst du? Qué estás estudiando/aprendiendo? v Ich lerne Deutsch. (Estudio/Aprendo) Alemán. Was willst du werden? Qué quieres ser/llegar a ser? v Ich will Architekt werden. Quiero ser/llegar a ser Arquitecto. En español es común emplear el verbo estudiar para decir que estamos en la primaria, secundaria, preparatoria o cuando aprendemos un idioma (Ich lerne Deutsch). En alemán el verbo studieren se utiliza solamente cuando estamos en la Universidad. También puedes usar el verbo werden sin el verbo modal, por ejemplo: si estás próximo a terminar tus estudios universitarios podrás decir: Ich werde Arzt. Voy a ser/seré médico. Cuando hayas alcanzado tu meta, dirás que ya eres Médico o Arquitecto o Pintor, etc. Entonces usarás el verbo sein, el cual ya conoces. Er ist Lehrer. Ich bin Politiker. Du bist Architekt. Sie ist Malerin. (Él) es maestro. Soy político. (Tú) eres arquitecto. (Ella) es pintora. 1 Escribe debajo de cada figura la profesión en masculino o femenino de las siguientes personas: 69

70 Vocación profesional 6 2 Encuentra siete profesiones en la siguiente tabla: Se glisch ni rin Ta ge leh eur Schau xi tä rer En chi tek fin In spie le tin Ar kre gra rer Fo to fah rin Sprachkurs Deutsch 1, Completa correctamente las siguientes oraciones. 1. Er möchte Maschinen reparieren und kontrollieren (z. B. in einer Fabrik) er möchte. 2. Sie baut Häuser und konstruiert Gebäude. Sie. 3. Er studiert Medizin. Er. Grundwortschatz Deutsch, ÜB,

71 6 Vocación profesional Ejercicios Los siguientes ejercicios te servirán para confirmar lo aprendido. Las respuestas correctas las encontrarás al final de la Unidad, en la sección Soluciones. Recuerda que estos ejercicios te preparan para presentar tu examen extraordinario, son parecidos a los que vendrán en el examen pero NO SON EXACTAMENTE LOS QUE CONTIENE EL EXAMEN EXTRAORDINARIO. I.- Marca la opción correcta para cada uno de los siguientes reactivos Ihr wollt Politiker. A) kommen B) wird C) können D) werden 2. - Mein Sohn Arzt. A) möchte B) will C) wird D) kann 3.- Angelika möchte werden. A) Architekt B) Arzt C) Fotografin D) Archäologe 4. - Peter arbeitet an einer Schule. Er ist. A) Politikerin B) Lehrerin C) Lehrer D) Malerin 5. - Ich Mutter. A) werde B) werden C) wirst D) werdet 6. - Gabriele liebt Tiere. Sie will werden. A) Taxifahrerin B) Archäologin C) Sekretärin D) Tierärztin II.- Relaciona las siguientes columnas. En un lado está la descripción de una profesión, busca su correspondiente a la derecha y escribe la letra que corresponda. 7.- Leonardo da Vinci war... ( ) A) Politiker 8.- Er baut Häuser. Er ist... ( ) B) Archäologin 9.- Sie arbeitet in einem Büro und schreibt Briefe. ( ) C) Journalist 10.- Er ist Mitglied einer Partei. Er ist... ( ) D) Deutschlehrer 11.- Dieser Mann arbeitet bei der Zeitung. ( ) E) Hausfrau 12.- Sie sucht Ruinen. ( ) F) Architekt 13.- Er arbeitet mit einem Auto. ( ) G) Maler 14.- Er unterrichtet Deutsch. ( ) H) Verkäufer 15.- Sie wäscht, kocht, macht sauber. ( ) I) Schauspieler 16.- Er bedient Leute in einem Geschäft. ( ) K) Taxifahrer 17.- Er spielt imtheater. ( ) J) Sekretärin 71

72 Vocación profesional 6 III.- Lee con atención el siguiente texto y para los enunciados escribe (R) si la opción es correcta o (F) si es falsa. Michael: Was sind Sie von Beruf? v Sven-Uwe: Ich bin Hals-Nasen-Ohrenarzt. Michael: Oh! Interessant! Und Ihre Frau ist auch Hals-Nasen-Ohrenärztin? v Sven-Uwe: Nein, die studiert noch. Michael: Medizin? v Sven-Uwe: Ja, aber sie möchte Psychologin werden. Sind Sie auch verheiratet? Michael: Nein, ich bin noch ledig. v Sven-Uwe: Was studieren Sie? Michael: Ich studiere Politik und lerne Französisch und Italienisch. v Sven-Uwe: Möchten Sie Politiker werden? Michael: Nein, Journalist. Sprachkurs, 41 Was ist richtigh (R)? Was ist falsch (F)? 18.- Sven-Uwe wird Hals-Nasen-Ohrenarzt. ( ) 19.- Michael ist verheiratet. ( ) 20.- Die Frau von Sven-Uwe wird Psychologin. ( ) 21.- Michael studiert Französisch und Italienisch. ( ) 22.- Michael ist Politiker. ( ) 23.- Sven-Uwes Frau studiert noch. ( ) 24.- Sven-Uwe wird Politiker. ( ) Para cada opción marca el nivel en el que te encuentras, Conocimientos adquiridos Conozco el vocabulario que identifica las profesiones Sé conjugar adecuadamente el verbo werden Manejo adecuadamente el femenino y masculino en las profesiones Autoevaluación de acuerdo a tus respuestas te recomendamos: - Regresa a estudiar el tema + - Un repaso no te caería mal + Excelente! Puedes continuar 72

73 6 Vocación profesional Soluciones ACTIVIDAD 1 Escribe debajo de cada figura la profesión en masculino y femenino de las siguientes personas: die Hausfrau der Arzt der Maler die Lehrerin der Taxifahrer der Ingenieur die Ärtztin ACTIVIDAD 2 Encuentra siete profesiones en la siguiente tabla: 1. Sekretärin 2. Taxifahrer 3. Schauspieler 4. Englischlehrer 5. Ingenieur 6. Architektin 7. Fotografin ACTIVIDAD 3 Completa correctamente las siguientes oraciones. 1. Ingenieur werden 2. ist Architektin 3. wird Arzt Sexta Unidad. Alemán II Vocación profesional 1 D 2 C 3 C 4 C 5 A 6 D 7 G 8 F 9 J 10 A 11 C 12 B 13 K 14 D 15 E 16 H 17 I 18 F 19 F 20 R 21 F 22 F 23 R 24 F 73

WORTSCHATZ. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

WORTSCHATZ. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag WORTSCHATZ Abschied (m) acht achtzig Altes Haus (n) Auf Wiedersehen Bleistift (m) Bruder (m) CD (f) Cousin (m) Cousine (f) drei dreißig eins Eltern (Pl.) Familie (f) fünf fünfzig Gast (m) Großmutter (f)

Más detalles

FEINA RECUPERACIÓ ALEMANY PENDENT 3r ESO IES PUIG DE SA FONT

FEINA RECUPERACIÓ ALEMANY PENDENT 3r ESO IES PUIG DE SA FONT FEINA RECUPERACIÓ ALEMANY PENDENT 3r ESO IES PUIG DE SA FONT 2017-2018 Els alumnes amb la matèria pendent de cursos anteriors que no cursen la matèria durant aquest curs podran aprovar-la amb un 5 si presenten

Más detalles

PLAN DE ESTUDIO. para la recuperación de la asignatura en septiembre 2014, 1º ESO

PLAN DE ESTUDIO. para la recuperación de la asignatura en septiembre 2014, 1º ESO para la recuperación de la asignatura en septiembre 2014, 1º ESO Los saludos y su uso (pág. 8 y 17 del libro de textos Planet ) Las despedidas (pág. 17) Saber escribir un diálogo de conocer a una persona

Más detalles

ALEMÁN GRAMÁTICA NIVEL ELEMENTAL. Nivel Elemental 1

ALEMÁN GRAMÁTICA NIVEL ELEMENTAL. Nivel Elemental 1 ALEMÁN GRAMÁTICA NIVEL ELEMENTAL Nivel Elemental 1 1. El uso de los pronombres personales... 3 2. La noción del género y el artículo determinado... 3 3. La declinación del artículo determinado... 3 4.

Más detalles

Aselp Consultores Travesía Eiriña, 7 Bajo Pontevedra Telf.:

Aselp Consultores Travesía Eiriña, 7 Bajo Pontevedra Telf.: INICIACIÓN AL ALEMÁN Modalidad: Distancia Duración: 80h. Objetivos: Conocer y utilizar todas las formas del verbo sean y hacen (modo afirmativo, negativo e interrogativo), conocer las frases interrogativas

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS. Saber conjugar en presente los verbos irregulares sein (ser/estar), heissen (llamarse)

CONTENIDOS MÍNIMOS. Saber conjugar en presente los verbos irregulares sein (ser/estar), heissen (llamarse) CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO ( Lecciones 0,1,2,3 del libro BESTE FREUNDE 1) Saberse los pronombres personales y el significado en español: Ich (yo), du (tú), er (él), sie (ella), wir (nosotros), ihr (vosotros).

Más detalles

INICIACIÓN AL ALEMÁN

INICIACIÓN AL ALEMÁN INICIACIÓN AL ALEMÁN Objetivos Adquirir los conocimientos y habilidades básicas del alemán, números, verbos, interrogaciones, etc. A quién va dirigido? A aquellas personas que no tienen nociones del idioma,

Más detalles

DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE NIVEAU A1/1. Schritte 1. international. Glosario XXL Deutsch Spanisch Alemán Español. Max Hueber Verlag

DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE NIVEAU A1/1. Schritte 1. international. Glosario XXL Deutsch Spanisch Alemán Español. Max Hueber Verlag DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE NIVEAU A1/1 Schritte 1 international Glosario XXL Deutsch Spanisch Alemán Español Max Hueber Verlag Índice Página Prefacio 3 Lección 1 Leer y entender 7 Formar y Formular 10 Escuchar

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS- ALEMÁN

CONTENIDOS MÍNIMOS- ALEMÁN CONTENIDOS MÍNIMOS- ALEMÁN 1º ESO ( Lecciones 0,1,2,3 del libro BESTE FREUNDE 1) Saberse los pronombres personales y su significado en español: Ich (yo), du (tú), er (él), sie (ella), wir (nosotros), ihr

Más detalles

ALEMÁN NIVEL A1 VERSIÓN ON-LINE

ALEMÁN NIVEL A1 VERSIÓN ON-LINE Modalidad: On-line ALEMÁN NIVEL A1 VERSIÓN ON-LINE Código: 5290 Duración: 100 horas Objetivos: Curso 1 Este curso enseña al estudiante a describir su entorno inmediato de una manera sencilla, será capaz

Más detalles

Guía del Curso Iniciación al Alemán

Guía del Curso Iniciación al Alemán Guía del Curso Iniciación al Alemán Modalidad de realización del curso: Número de Horas: Titulación: Distancia 90 Horas Diploma acreditativo con las horas del curso OBJETIVOS Adquirir los conocimientos

Más detalles

Smalltalk Conversaciones de todos los días

Smalltalk Conversaciones de todos los días Diálogo con ejercicios Lección Smalltalk Conversaciones de todos los días Ahora estamos en la oficina de Herr Kühne. Chris Bruckner está citada con él. Usted va a oír una pequeña conversación sobre el

Más detalles

SELBSTEINSCHÄTZUNGSTEST WIRTSCHAFTSSPRACHE SPANISCH. 1. Sie sind in einem Café und wollen wissen, ob es auch spanische Lokale gibt.

SELBSTEINSCHÄTZUNGSTEST WIRTSCHAFTSSPRACHE SPANISCH. 1. Sie sind in einem Café und wollen wissen, ob es auch spanische Lokale gibt. SELBSTEINSCHÄTZUNGSTEST WIRTSCHAFTSSPRACHE SPANISCH 1 A. Qué dice Ud.? 1. Sie sind in einem Café und wollen wissen, ob es auch spanische Lokale gibt. 2. Sie wollen sagen, dass Ihnen das Leben in Spanien

Más detalles

Muy estimada señora García (sólo cartas o e mails)

Muy estimada señora García (sólo cartas o e mails) Lección 1 Presentarse en alemán Sich vorstellen Saludar Grüssen: Los primeros pasos en el idioma alemán es saber saludar y despedirse. Para ello es necesario conocer algunos conceptos básicos: Saludos

Más detalles

PRONOMBRES Y DETERMINANTES POSESIVOS

PRONOMBRES Y DETERMINANTES POSESIVOS PRONOMBRES Y DETERMINANTES POSESIVOS Gramática alemana - www.hispanoteca.eu - Justo Fernández López LOS DETERMINANTES POSESIVOS La forma del posesivo depende del poseedor y sus desinencias dependen del

Más detalles

Guía del Curso Alemán nivel básico (A1.1)

Guía del Curso Alemán nivel básico (A1.1) Guía del Curso Alemán nivel básico (A1.1) Modalidad de realización del curso: Titulación: A distancia Diploma acreditativo con las horas del curso OBJETIVOS Pronunciar correctamente el alfabeto alemán.

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín, 13 de agosto de 1961, son las seis de la tarde en punto, te quedan 55 minutos para el rescate de Alemania.

ORDENADOR: Misión Berlín, 13 de agosto de 1961, son las seis de la tarde en punto, te quedan 55 minutos para el rescate de Alemania. EPISODIO 16 Viejos conocidos En 1961 los motoristas siguen persiguiendo a Anna. En un momento de gran peligro, ésta se hace amiga de una mujer. Por qué reacciona así? Podrá Anna confiar en ella? La banda

Más detalles

Temario de Alemán I (1509)

Temario de Alemán I (1509) UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SECRETARÍA GENERAL DIRECCIÓN GENERAL DE INCORPORACIÓN Y REVALIDACIÓN DE ESTUDIOS Temario de Alemán I (1509) Plan ENP - 1996 TEMARIO ALEMÁN I (1509) UNIDAD I. PRESENTACIÓN.

Más detalles

Contenidos para el primer examen de recuperación de alemán de 1ºESO

Contenidos para el primer examen de recuperación de alemán de 1ºESO Contenidos para el primer examen de recuperación de alemán de 1ºESO Vocabulario - números del 0 al 20 - estaciones y meses del año - días de la semana - colores - asignaturas - hobbys Gramática - pronombres

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO ESCUELA NACIONAL PREPARATORIA 1. DATOS DE IDENTIFICACIÓN COLEGIO DE ALEMÁN PROGRAMA DE ESTUDIOS DE LA ASIGNATURA DE: ALEMÁN II CLAVE: 1605 AÑO ESCOLAR EN QUE SE

Más detalles

Acabo de llegar. En esta unidad aprenderás a saludar, a presentarte, a despedirte y a ser cortés. Con todo esto ya podrás pasar por la aduana.

Acabo de llegar. En esta unidad aprenderás a saludar, a presentarte, a despedirte y a ser cortés. Con todo esto ya podrás pasar por la aduana. Unidad 1 Acabo de llegar En esta unidad aprenderás a saludar, a presentarte, a despedirte y a ser cortés. Con todo esto ya podrás pasar por la aduana. Presentándome 4 Vocabulario: aquí tienes algunas expresiones

Más detalles

DURACIÓN MODALIDAD DESCRIPCIÓN CONTENIDOS. 40 horas. E-learning

DURACIÓN MODALIDAD DESCRIPCIÓN CONTENIDOS. 40 horas. E-learning ALEMÁN. NIVEAU A1.KURS 2 DURACIÓN 40 horas MODALIDAD E-learning DESCRIPCIÓN El objetivo principal de este nivel es enseñarle al alumno una serie de capacidades, para que tras terminar el curso pueda hacerse

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 14 Al pasado por el futuro

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 14 Al pasado por el futuro EPISODIO 14 Al pasado por el futuro Anna descubre la máquina del tiempo y se entera de que la banda quiere eliminar un hecho histórico. Pero cuál? El jugador hace que Anna vuelva a 1961 y el pastor le

Más detalles

Horario Temas Gramática Contenidos culturales 9:00 10:45 Introducción a la fonética alemana 1.1 Guten Tag! (saludos, procedencia, presentarse)

Horario Temas Gramática Contenidos culturales 9:00 10:45 Introducción a la fonética alemana 1.1 Guten Tag! (saludos, procedencia, presentarse) Fechas: del 11 al 29 de julio de 2016 (3 semanas). Horario: 60 horas distribuidas en dos semanas. Horario de 9 a 14 (dos descansos de 15 minutos) y una última semana en horario de 9-14:30 (incluye dos

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006 las diez y veinte de la mañana. Te quedan dos vidas y 95 minutos. No olvides:

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006 las diez y veinte de la mañana. Te quedan dos vidas y 95 minutos. No olvides: EPISODIO 05 Yo a ti te conozco Anna lleva su caja de música al relojero. Pero el encargo es más que mero trabajo para Paul Winkler. Él le dice a Anna que la conoce desde hace mucho tiempo. Pero, cómo es

Más detalles

Deutsch Dexway Akademie Niveau A1 Kurs II

Deutsch Dexway Akademie Niveau A1 Kurs II Deutsch Dexway Akademie Niveau A1 Kurs II METODOLOGÍA DE LOS CURSOS Cursos interactivos sobre materias especializadas en los que el alumno avanza de forma guiada bajo una concepción learning by doing (aprender

Más detalles

Prova d accés a la Universitat per als més grans de 25 anys (2013) Alemany Model 1

Prova d accés a la Universitat per als més grans de 25 anys (2013) Alemany Model 1 Aferrau 9999999 una etiqueta identificativa amb codi de barres Prova d accés a la Universitat per als més grans de 25 anys (2013) Alemany Model 1 Lesen Sie den Text und antworten Sie auf die Fragen auf

Más detalles

Alemany Criteris específics de correcció Model 1

Alemany Criteris específics de correcció Model 1 Prova d accés a la Universitat per als més grans de 25 anys (2011) Alemany Criteris específics de correcció Model 1 Es farà una prova que consta de dues parts on s exigiran els continguts que figuren al

Más detalles

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition)

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) Klara Tschek Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) Klara Tschek El manual está concebido para hispanohablantes

Más detalles

1. Esto hay que saberlo! Das muss man wissen! 1. En efecto, es muy agradable empezar diciendo; sí ja 2. Si bien sabemos decir que sí, a veces hace

1. Esto hay que saberlo! Das muss man wissen! 1. En efecto, es muy agradable empezar diciendo; sí ja 2. Si bien sabemos decir que sí, a veces hace 1. Esto hay que saberlo! Das muss man wissen! 1. En efecto, es muy agradable empezar diciendo; sí ja 2. Si bien sabemos decir que sí, a veces hace falta decir no y que nos entiendan cuando decimos que

Más detalles

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition)

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) El manual está concebido para hispanohablantes que cursan los primeros años del aprendizaje del alemán, tanto para la consulta en cuestiones

Más detalles

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés - Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Habla_[idioma]_? Para preguntar si una persona

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las diez treinta. Tienes 75 minutos, dos vidas y ciertas informaciones:

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las diez treinta. Tienes 75 minutos, dos vidas y ciertas informaciones: EPISODIO 07 Enemigos desconocidos Anna huye de los motoristas colándose en el Teatro Variete. Allí vuelve a encontrar a Heidrun y se entera por boca del comisario Ogur que RATAVA la persigue. Ya son dos

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj EPISODIO 26 Contrarreloj Ya en 2006, Anna decide bloquear blockieren la máquina. Para ello necesitan un código que desconocen. Anna sigue la música, pero aparece la mujer de rojo. Frustrará ésta los planes

Más detalles

ALEMÁN NIVEL BÁSICO 1 1. CONTENIDOS. Se impartirán las siguientes unidades didácticas: UNIDAD 1: Identificación personal (Módulo 1) CONTENIDOS

ALEMÁN NIVEL BÁSICO 1 1. CONTENIDOS. Se impartirán las siguientes unidades didácticas: UNIDAD 1: Identificación personal (Módulo 1) CONTENIDOS ALEMÁN NIVEL BÁSICO 1 1. CONTENIDOS Se impartirán las siguientes unidades didácticas: UNIDAD 1: Identificación personal (Módulo 1) CONTENIDOS - Saludos y despedidas - Estados de ánimo - Presentaciones

Más detalles

Objetivos generales de 1º Nivel Básico Competencia lingüística: Competencia sociolingüística: Competencia pragmática: Competencia estratégica:

Objetivos generales de 1º Nivel Básico Competencia lingüística: Competencia sociolingüística: Competencia pragmática: Competencia estratégica: Objetivos generales de 1º Nivel Básico La competencia comunicativa propia del primer curso del Nivel Básico tiene como referencia los niveles A1 y A2.1 del MCER. El alumno deberá alcanzar un grado satisfactorio

Más detalles

RETROSPECTIVA: Eine Bande von Zeitterroristen. Sie wollen Geschichte eliminieren.

RETROSPECTIVA: Eine Bande von Zeitterroristen. Sie wollen Geschichte eliminieren. EPISODIO 09 Faltan piezas Anna huye del teatro, pero la mujer de rojo la alcanza en la tienda de Paul Winkler. Vuelve a escapar gracias a Heidrun. Sin embargo, sólo tiene una pieza del rompecabezas. Cómo

Más detalles

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (1ª entrega)

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (1ª entrega) Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (1ª entrega) Página 2 Página 3 Página 4 Página 5 Página 6 Contenido Consejos para un aprendizaje eficaz 20 frases para practicar Soluciones Para tus apuntes

Más detalles

PROGRAMACIÓN DEL CURSO BÁSICO 1 Curso

PROGRAMACIÓN DEL CURSO BÁSICO 1 Curso PROGRAMACIÓN DEL CURSO BÁSICO 1 Curso 2015-16 ANEXO 1 ALEMÁN BÁSICO 1 4. COMPETENCIAS Y CONTENIDOS 4.5. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS DE ALEMÁN BÁSICO 1 4.5.1. CONTENIDOS GRAMATICALES PRIMER CUATRIMESTRE La

Más detalles

WORTSCHATZ. Begrüßung

WORTSCHATZ. Begrüßung WORTSCHATZ acht Amerikaner (m) Auf Wiedersehen Berlin bitte Buch (n) buchstabieren Bus (m) danke Deutscher (m) drei du eins Ferien (f) fünf groß grüßen Guten Morgen hallo hungrig in Ordnung ja Junge (m)

Más detalles

IES PABLO GARGALLO CURSO DEPARTAMENTO DE ALEMÁN A. CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES EN E.S.O. 1. PRIMER CURSO

IES PABLO GARGALLO CURSO DEPARTAMENTO DE ALEMÁN A. CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES EN E.S.O. 1. PRIMER CURSO IES PABLO GARGALLO CURSO 2016 2017 DEPARTAMENTO DE ALEMÁN A. CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES EN E.S.O. 1. PRIMER CURSO Describir a una persona o a sí mismo. Presentarse, saludar, despedirse Hablar sobre las

Más detalles

CONTENIDOS, TEMPORALIZACIÓN Y CONTENIDOS MÍNIMOS 1º DE ESO. Contenidos conceptuales Gramaticales - Alphabet - Wer ist das? - Was ist das?

CONTENIDOS, TEMPORALIZACIÓN Y CONTENIDOS MÍNIMOS 1º DE ESO. Contenidos conceptuales Gramaticales - Alphabet - Wer ist das? - Was ist das? CONTENIDOS, TEMPORALIZACIÓN Y CONTENIDOS MÍNIMOS 1º DE ESO. Contenidos conceptuales Gramaticales - Alphabet - Wer ist das? - Was ist das? - Wo ist das? - Wo? Woher? Wie? - Verbos regulares en singular.

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 17 Alzando barreras

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 17 Alzando barreras EPISODIO 17 Alzando barreras Quedan 50 minutos. El jugador decide confiar en la cajera. Paul no está seguro de ayudar a Anna. En la radio dicen que soldados del Este están alzando una alambrada. Será éste

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Tienes 125 minutos y tres vidas. Has encontrado un mensaje:

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Tienes 125 minutos y tres vidas. Has encontrado un mensaje: EPISODIO 02 Un asunto inacabado Anna responde a las preguntas del comisario Ogur, pero el el ruido de unas motos y un tiroteo interrumpen el interrogatorio. Anna escapa a un museo, donde descubre una dirección

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS 1º E.S.O. LIBRO DE TEXTO, LIBROS DE EJERCICIOS Y GLOSARIO XXL

CONTENIDOS MÍNIMOS 1º E.S.O. LIBRO DE TEXTO, LIBROS DE EJERCICIOS Y GLOSARIO XXL CONTENIDOS MÍNIMOS 1º E.S.O. LIBRO DE TEXTO, LIBROS DE EJERCICIOS Y GLOSARIO XXL Beste Freunde Start, 1: Das ist Laura,2: Laura klettert gern, 3: Ich und meine Freunde I OBJETIVOS Deletrear un nombre Conocer

Más detalles

son en principio las siguientes, aunque podrán sufrir cambios 1ª evaluación: 22 de noviembre 2ª evaluación: 14 de marzo 3ª evaluación: 23 de mayo.

son en principio las siguientes, aunque podrán sufrir cambios 1ª evaluación: 22 de noviembre 2ª evaluación: 14 de marzo 3ª evaluación: 23 de mayo. Los alumnos tendrán que entregar las tareas que le mande el profesor y realizar 3 exámenes, uno por cada evaluación, para superar la asignatura. La fecha de los exámenes son en principio las siguientes,

Más detalles

Deutsch Dexway Reden wir Unlimited - Niveau A1 - Kurs II Descripción

Deutsch Dexway Reden wir Unlimited - Niveau A1 - Kurs II Descripción Deutsch Dexway Reden wir Unlimited - Niveau A1 - Kurs II Descripción Objetivos: A lo largo de la progresión, el alumno aprenderá a describir su entorno inmediato de manera elemental, a interactuar en situaciones

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 04 Señales de peligro

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 04 Señales de peligro EPISODIO 04 Señales de peligro Anna a la Kantstraße, pero el local está cerrado. El dueño está en la cafetería. Él la reconoce y parece que Anna le conoce también. Sólo le quedan 100 minutos. Le dará tiempo

Más detalles

Masculino Femenino Neutro NOMINATIVO der die das ACUSATIVO den die das DATIVO dem der dem

Masculino Femenino Neutro NOMINATIVO der die das ACUSATIVO den die das DATIVO dem der dem DECLINACIÓN DEL ARTÍCULO DETERMINADO Masculino Femenino Neutro NOMINATIO der die das ACUSATIO den die das DATIO dem der dem 1. En nominativo y acusativo el femenino y el neutro son iguales. Se quedan en

Más detalles

- Descripción de actividades del tiempo libre y de la rutina diaria. - Descripción de los lugares y tiendas dentro de la ciudad.

- Descripción de actividades del tiempo libre y de la rutina diaria. - Descripción de los lugares y tiendas dentro de la ciudad. I.E.S. SÉNECA DEPARTAMENTO DE ALEMÁN NIVEL: 1 ESO ALE ALUMNO/A: - Los determinantes posesivos. - El nominativo, acusativo y dativo del artículo determinado, indeterminado, posesivo e indeterminado negativo.

Más detalles

PLANIFICACIÓN SEMANAL DE LA ASIGNATURA DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO DE LA SESIÓN TRABAJO DEL ALUMNO DURANTE LA SEMANA DESCRIPCIÓN

PLANIFICACIÓN SEMANAL DE LA ASIGNATURA DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO DE LA SESIÓN TRABAJO DEL ALUMNO DURANTE LA SEMANA DESCRIPCIÓN DENOMINACIÓN ASIGNATURA: Segundo Idioma I (Alemán) 14063 GRADO: Turismo CURSO: 3º CUATRIMESTRE: 1º PLANIFICACIÓN SEMANAL DE LA ASIGNATURA DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO DE LA SESIÓN SE MA- NA SE- SIÓN 1 1 Indicar

Más detalles

ALEMÁN NIVEL A2 VERSIÓN ON-LINE

ALEMÁN NIVEL A2 VERSIÓN ON-LINE ALEMÁN NIVEL A2 VERSIÓN ON-LINE Modalidad: On-line Duración: 100 horas Objetivos: Curso 1 En este curso, los estudiantes aprenden algunos verbos como können y dürfen, adjetivos, adverbios de regreso, preposiciones

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006; las diez veinticinco de la mañana. Te quedan 90 minutos y dos vidas. Alguien parece conocerte:

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006; las diez veinticinco de la mañana. Te quedan 90 minutos y dos vidas. Alguien parece conocerte: EPISODIO 06 Fogonazos del pasado Anna se topa con otra persona que dice conocerla. Ésta vez se trata de una mujer que afirma que fueron amigas en 1961. Anna se siente doblemente confundida cuando se entera

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 26 Despedida de Ayhan

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 26 Despedida de Ayhan Episodio 26 Despedida de Llega una triste noticia: el colega se despide para irse a vivir a Turquía. Aunque los compañeros le han preparado una sorpresa, en la fiesta de despedida el ambiente no puede

Más detalles

TFNO. INFORMACION:

TFNO. INFORMACION: Objetivos: Conocer y utilizar todas las formas del verbo sean y hacen (modo afirmativo, negativo e interrogativo), conocer las frases interrogativas en alemán, usar los adjetivos y conocer el grado comparativo,

Más detalles

Deutsch Dexway Reden wir Unlimited - Niveau A1 - Kurs I

Deutsch Dexway Reden wir Unlimited - Niveau A1 - Kurs I Deutsch Dexway Reden wir Unlimited - Niveau A1 - Kurs I Idioma: Spanish, German, Chinese (Simplified) Legacy, English, French, Spanish, German, Chinese (Simplified) Legacy, English, French Requisitos:

Más detalles

CENTRO DE IDIOMAS PROGRAMA DE ALEMÁN PARA PÚBLICO EN GENERAL

CENTRO DE IDIOMAS PROGRAMA DE ALEMÁN PARA PÚBLICO EN GENERAL Página: 1 de 5 NUMERO DE HORAS: 8 HORAS SEMANALES Total horas por semestre: 115. Semestres: 1, 2 y 3. Docente: HUGO ARMANDO CAICEDO CERON CONTENIDO GENERAL 1. Introducción. 2. Justificación. 3. Objetivos

Más detalles

ALEMÁN FRASES CLAVE MP3 7 HORAS TODOS LOS NIVELES

ALEMÁN FRASES CLAVE MP3 7 HORAS TODOS LOS NIVELES ALEMÁN FRASES CLAVE MP3 AUDIO DESCARGABLE TODOS LOS NIVELES MÉTODO VAUGHAN 7 HORAS INDEX FRASES CLAVE...11 TAG 1 El verbo sein...12 TAG 2 Los artículos definidos der, die & das...14 TAG 3 El artículo definido

Más detalles

Las preposiciones siguientes rigen DATIVO en cualquier circunstancia. aus fuera de, salir,sacar (procedencia,salir de)

Las preposiciones siguientes rigen DATIVO en cualquier circunstancia. aus fuera de, salir,sacar (procedencia,salir de) Las preposiciones siguientes rigen DATIVO en cualquier circunstancia aus fuera de, salir,sacar (procedencia,salir de) La preposición aus alemana se usa mas o menos con el significado de fuera de,salir

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 04 Esperando al nuevo compañero

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 04 Esperando al nuevo compañero Episodio 04 Esperando al nuevo compañero En la oficina de la redacción están esperando a. y, sus futuros colegas, pasan el tiempo hasta su llegada. Pero no aparece y tampoco consiguen hablar con él por

Más detalles

Programa de Curso. Tipo: de servicio

Programa de Curso. Tipo: de servicio UNIVERSIDAD DE COSTA RICA ESCUELA DE LENGUAS MODERNAS SECCION OTRAS LENGUAS (SOLE) Programa de Curso Nombre: Alemán Intensivo I Sigla: LM-3030 Créditos: 4 Horas semanales: Trabajo presencial: 6 horas Extra

Más detalles

Deutsch Dexway Akademie Niveau A2 Kurs I

Deutsch Dexway Akademie Niveau A2 Kurs I Deutsch Dexway Akademie Niveau A2 Kurs I METODOLOGÍA DE LOS CURSOS Cursos interactivos sobre materias especializadas en los que el alumno avanza de forma guiada bajo una concepción learning by doing (aprender

Más detalles

PROGRAMACIÓN DE ALEMÁN. 5º PRIMARIA CURSO 2015-16 1.ÍNDICE TEMÁTICO: Lección O: Introducción

PROGRAMACIÓN DE ALEMÁN. 5º PRIMARIA CURSO 2015-16 1.ÍNDICE TEMÁTICO: Lección O: Introducción PROGRAMACIÓN DE ALEMÁN. 5º PRIMARIA CURSO 2015-16 1.ÍNDICE TEMÁTICO: Lección O: Introducción - Los números del 1 al 12. - El abecedario. - Algunas asignaturas del colegio. 2. Gramática - Los números del

Más detalles

Ich spreche kein Deutsch No hablo Inglés / Alemán /... Socorro! / Ayuda!

Ich spreche kein Deutsch No hablo Inglés / Alemán /... Socorro! / Ayuda! Deutsch Spanish Allgemein General ja Sí nein No vielleicht Tal vez bitte Por favor danke Gracias entschuldigung Lo siento alles klar Vale Ich verstehe (nicht) (No) entiendo Sprechen Sie Deutsch? Habla

Más detalles

Deutsch Dexway Akademie Niveau A1 Kurs I

Deutsch Dexway Akademie Niveau A1 Kurs I Deutsch Dexway Akademie Niveau A1 Kurs I METODOLOGÍA DE LOS CURSOS Cursos interactivos sobre materias especializadas en los que el alumno avanza de forma guiada bajo una concepción learning by doing (aprender

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 25 Un jarro de agua fría

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 25 Un jarro de agua fría EPISODIO 25 Un jarro de agua fría No hay tiempo que perder, así que Anna dice adiós a Paul antes de regresar al 9 de noviembre de 2006. En cuanto llegue allí tendrá sólo cinco minutos. Serán suficientes?

Más detalles

A.U.L.A.S. CURSO MODULAR ALEMÁN A1

A.U.L.A.S. CURSO MODULAR ALEMÁN A1 CURSO MODULAR ALEMÁN A1 Evaluación La nota final del curso tendrá en cuenta los siguientes aspectos: Prueba oral (40 % de la nota final): El alumno deberá desenvolverse en situaciones cotidianas propuestas

Más detalles

Identificación del material AICLE

Identificación del material AICLE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Dirección General de Participación e Innovación Educativa Identificación del material AICLE TÍTULO Von Kopf bis Fuß NIVEL LINGÜÍSTICO SEGÚN MCER IDIOMA ÁREA / MATERIA A1.1 Alemán

Más detalles

DIALOG.ES. el alemán fácil. nivel: A 1 categoría: gramática sub-categoría: casos tema: los verbos transitivos con objeto en acusativo

DIALOG.ES. el alemán fácil. nivel: A 1 categoría: gramática sub-categoría: casos tema: los verbos transitivos con objeto en acusativo .ES el alemán fácil nivel: A 1 categoría: gramática sub-categoría: casos tema: los verbos transitivos con objeto en acusativo Der Autokauf. Die Kundin kauft den Wagen und bekommt den Schlüssel. e Kundin,

Más detalles

Burro, burro! Misiones en español

Burro, burro! Misiones en español Sprecher: Josina, willkommen in Barcelona. Hier erwarten dich kniffelige Missionen und du musst Spanisch sprechen. Heute erfordert unsere Mission Orientierungssinn. Josina: Das Meer. Voll geil! Voll schön.

Más detalles

ROGRAMACIÓN DE ALEMÁN. 6º PRIMARIA CURSO 2015-16 1.ÍNDICE TEMÁTICO: Lección 21: Bauch, Kopf und so weiter

ROGRAMACIÓN DE ALEMÁN. 6º PRIMARIA CURSO 2015-16 1.ÍNDICE TEMÁTICO: Lección 21: Bauch, Kopf und so weiter ROGRAMACIÓN DE ALEMÁN. 6º PRIMARIA CURSO 2015-16 1.ÍNDICE TEMÁTICO: Lección 21: Bauch, Kopf und so weiter - Las partes del cuerpo humano. - Adjetivos calificativos. - Colores. - Repaso de formas del presente

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de 1961, son las 18 horas con 25 minutos. Tienes cuarenta minutos para cumplir tu misión y recuperar la caja.

ORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de 1961, son las 18 horas con 25 minutos. Tienes cuarenta minutos para cumplir tu misión y recuperar la caja. EPISODIO 21 Buena chica Al regresar a 2006, Anna descubre que el pastor Kavalier ha sido secuestrado por la mujer de rojo. Anna vuelve al 9 de noviembre de 1989, a la noche en que cayó el Muro, para ver

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre 2006, son las diez cuarenta y cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida.

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre 2006, son las diez cuarenta y cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida. EPISODIO 10 Callejón sin salida El jugador descubre que el 13 de agosto de 1961 es el día en que comenzó a construirse el Muro de Berlín y el 9 de noviembre de 1989, la fecha en que cayó. El éxito de la

Más detalles

A L E M Á N CUADERNO DE TRABAJO DEL CADI

A L E M Á N CUADERNO DE TRABAJO DEL CADI FO-CTC-VII-2-2 UMSNH CENTRO DE AUTOACCESO DEL DEPARTAMENTO DE IDIOMAS, CADI SISTEMA DE GESTIÓN PARA LA CALIDAD ISO 9001:2008 CUADERNO DE TRABAJO DEL CADI Revisión 2/2009 Emisión: Octubre/2006 Revisión:

Más detalles

NIVEL BÁSICO 2 (NB2) Objetivos generales Competencia lingüística: Competencia sociolingüística: Competencia pragmática: Competencia estratégica:

NIVEL BÁSICO 2 (NB2) Objetivos generales Competencia lingüística: Competencia sociolingüística: Competencia pragmática: Competencia estratégica: NIVEL BÁSICO 2 (NB2) Objetivos generales La competencia comunicativa propia del segundo curso del Nivel Básico tiene como referencia el nivel A2.2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas.

Más detalles

Alemán Nivel B2 Curso I

Alemán Nivel B2 Curso I Alemán Nivel B2 Curso I Versión Online Código: 5301 Modalidad: Distancia. Duración: 77 horas. Objetivo: En este curso el estudiante va a poder mantener conversaciones a un nivel superior, empleando un

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 13 Ayuda divina

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 13 Ayuda divina EPISODIO 13 Ayuda divina La iglesia termina siendo el lugar para encontrar el camino. El pastor le explica a Anna que la melodía es la clave para activar una máquina del tiempo. Pero, de qué artefacto

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Son las once menos cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida.

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Son las once menos cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida. EPISODIO 12 Música de iglesia Anna va a la iglesia; faltan 65 minutos para que acabe la misión. Cree que la caja de música es la pieza que falta en el órgano. Pronto aparecerá la mujer de rojo exigiendo

Más detalles

Explicaciones gramaticales

Explicaciones gramaticales Lección 1: Hallo! Ich bin Nicole Explicaciones gramaticales Lo que vas a aprender: presentarte y presentar a otros. Indicar procedencia. El verbo en presente Ich bin Nicole und wer bist du? Ich heiße Paco

Más detalles

Programa de Alemán. Nivel 1

Programa de Alemán. Nivel 1 Programa de Alemán Nivel 1 Objetivo general: Al finalizar el nivel de Alemán 1, el estudiante poseerá las competencias lingüísticas y comunicativas que corresponden al Nivel A1/1 del Marco común europeo

Más detalles

Si tots dos documents: el quadern de classe i el dossier d'exercicis. són correctes, tens aprovada l'assignatura i no cal que facis l'examen.

Si tots dos documents: el quadern de classe i el dossier d'exercicis. són correctes, tens aprovada l'assignatura i no cal que facis l'examen. Aquest dossier té exercicis de la matèria que hem treballat a classe durant el curs. L'hi has de lliurar al docent d'alemany el dia de l'examen al mes de setembre ( mira en la pàgina web del centre). També

Más detalles

WORTSCHATZ. Auf der Party

WORTSCHATZ. Auf der Party WORTSCHATZ alle Anwalt (m) Apotheke (f) Apothekerin (f) Armbanduhr (f) Arzt (m) Beruf (m) Bewegung (f) Brille (f) Buchhalter (m) Flugzeug (n) Geschäft (n) glücklich Handtasche (f) hereinkommen Ingenieur

Más detalles

1. Introducción.2 2. Objetivos generales para el primer ciclo de secundaria.2 3. Contenidos por evaluación

1. Introducción.2 2. Objetivos generales para el primer ciclo de secundaria.2 3. Contenidos por evaluación Índice 1. Introducción.2 2. Objetivos generales para el primer ciclo de secundaria.2 3. Contenidos por evaluación 1ºESO 3 4. Contenidos mínimos 1ºESO 9 5. Criterios de evaluación para el primer ciclo de

Más detalles

DURACIÓN MODALIDAD DESCRIPCIÓN CONTENIDOS. 40 horas. E-learning

DURACIÓN MODALIDAD DESCRIPCIÓN CONTENIDOS. 40 horas. E-learning ALEMÁN. NIVEAU A2.KURS 2 DURACIÓN 40 horas MODALIDAD E-learning DESCRIPCIÓN En este nivel están en el centro de los objetivos de aprendizaje tanto el desarrollo de funciones sociales del lenguaje, como

Más detalles

1 Erste Lektion (e:aste lectsio:n) Lección primera 1

1 Erste Lektion (e:aste lectsio:n) Lección primera 1 Antes de empezar, deberías leer la introducción anterior, aunque tengas algún conocimiento de alemán. En la traducción española los giros literales alemanes están entre paréntesis y los españoles, entre

Más detalles

1. Direcciones y números de teléfono importantes El programa Mi familia La presentación: El árbol genealógico...

1. Direcciones y números de teléfono importantes El programa Mi familia La presentación: El árbol genealógico... 2 von 16 M 2 El folleto: contenido 1. Direcciones y números de teléfono importantes...2 2. El programa...2 3. Mi familia...3 3.1 La presentación: El árbol genealógico...3 3.2 Una entrevista...4 3.3 Un

Más detalles

Guía docente de la asignatura Alemán I

Guía docente de la asignatura Alemán I Guía docente de la asignatura Alemán I I. IDENTIFICACIÓN Nombre de la asignatura: Segunda Lengua Extranjera I (Alemán) Código: 101163 Titulación: Grado de Turismo Curso académico: 2017-2018 Tipo de asignatura:

Más detalles

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Themen aktuell 1 - Glossar Deutsch - Spanisch - Glosario Alemán-Español

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Themen aktuell 1 - Glossar Deutsch - Spanisch - Glosario Alemán-Español Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Themen aktuell 1 - Glossar Deutsch - Spanisch - Glosario Alemán-Español Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Ideas

Más detalles

- Hablar sobre el trabajo y las condiciones laborales

- Hablar sobre el trabajo y las condiciones laborales ALEMÁN NIVEL BÁSICO 2 1.CONTENIDOS UNIDAD 1: EL TRABAJO (Berliner Platz 1 Kapitel 10) CONTENIDOS - Hablar sobre el trabajo y las condiciones laborales - Participar en una conversación sobre las condiciones

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 19 El timo al descubierto

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 19 El timo al descubierto Episodio 19 El timo al descubierto Aunque los círculos en el trigo son obra de los agricultores, está convencida de la existencia de ovnis. Las averiguaciones que y hacen entre los habitantes del pueblo

Más detalles

Diccionario ALEMÁN 100% VISUAL

Diccionario ALEMÁN 100% VISUAL Diccionario ALEMÁN 100% VISUAL EDICIÓN ORIGINAL: Dirección editorial: Claude Nimmo Edición: Giovanni Picci Redacción: Hella Straubel Diseño de maqueta: Olivier Déduit EDICIÓN EN ESPAÑOL: Dirección editorial:

Más detalles

PRUEBA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2015 IES ADEJE MATERIA: ALEMÁN NIVEL: 1º ESO DURACIÓN: 1h 15 min.

PRUEBA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2015 IES ADEJE MATERIA: ALEMÁN NIVEL: 1º ESO DURACIÓN: 1h 15 min. PRUEBA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 205 IES ADEJE MATERIA: ALEMÁN NIVEL: º ESO DURACIÓN: h 5 min. Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA El examen consta de diferentes actividades referida

Más detalles

DIE SATZORDNUNG EL ORDEN DE LOS ELEMENTOS EN LA ORACIÓN ALEMANA

DIE SATZORDNUNG EL ORDEN DE LOS ELEMENTOS EN LA ORACIÓN ALEMANA Dra. Paloma Ortiz-de-Urbina ALEMÁN II - 2º TURISMO - Curso 2005-06 DIE SATZORDNUNG EL ORDEN DE LOS ELEMENTOS EN LA ORACIÓN ALEMANA Para explicar el orden de los elementos en la oración alemana, se parte

Más detalles

Guía tiempos verbales

Guía tiempos verbales Lo que pretende esta guía es demostrar que la formación de los tiempos verbales tiene bastante lógica, facilitando su aprendizaje por comparación, pues prestando atención a las características de cada

Más detalles

Alemán Nivel B1 Curso II Versión Online

Alemán Nivel B1 Curso II Versión Online Modalidad: Online Alemán Nivel B1 Curso II Versión Online Código: 5298 Duración: 56 horas Objetivo: Este curso prepara a los estudiantes para viajar a países de habla alemana. Conocerá situaciones típicas

Más detalles

Son las declinaciones iguales para palabras que lleven un articulo?

Son las declinaciones iguales para palabras que lleven un articulo? Repaso del A1 1. Declina adjetivos: Auto / schön Mann / klug Milch / weiss Son las declinaciones iguales para palabras que lleven un articulo? 2. Encuentra los contrarios: jung klein offen dunkel hoch

Más detalles

Spanisch 8 Hammel Repaso de las unidades 1-3

Spanisch 8 Hammel Repaso de las unidades 1-3 Spanisch 8 Hammel Repaso de las unidades 1-3 1. Traduce las frases siguientes. Übersetze die folgenden Sätze. Wann schließt das Museum? Es macht um halb neun zu. Um wieviel Uhr beginnt das Kino? Es fängt

Más detalles

Deutsch Dexway Akademie Niveau A2 Kurs II

Deutsch Dexway Akademie Niveau A2 Kurs II Deutsch Dexway Akademie Niveau A2 Kurs II METODOLOGÍA DE LOS CURSOS Cursos interactivos sobre materias especializadas en los que el alumno avanza de forma guiada bajo una concepción learning by doing (aprender

Más detalles