Las especificaciones y el aspecto de esta unidad están sujetos a cambios de mejora sin aviso previo.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Las especificaciones y el aspecto de esta unidad están sujetos a cambios de mejora sin aviso previo."

Transcripción

1 REMOTE CAMERA CONTROLLER RM-LP100U RM-LP100E MANUAL DE INSTRUCCIONES Las espeifiaiones y el aspeto de esta unidad están sujetos a ambios de mejora sin aviso previo Detalles Para obtener más detalles aera de la onfiguraión y el funionamiento, onsulte MANUAL DE INSTRUCCIONES en el sitio web Compruebe las últimas MANUAL DE INSTRUCCIONES, herramientas, et, en la direión URL siguiente Améria del Norte: Europa: China: Graias por adquirir este produto Antes de omenzar a utilizar esta unidad, lea uidadosamente las MANUAL DE INSTRUCCIONES para garantizar el uso orreto del produto En partiular, por favor, lea atentamente las Preauiones de seguridad para garantizar un uso seguro del produto Después de leerlas, guárdelas junto on la tarjeta de garantía y onsúltelas uando sea neesario El número de serie es determinante para el ontrol de alidad Una vez adquirido este produto, ompruebe para asegurarse de que se india orretamente el número de serie en este produto, y que el mismo número de serie también aparee indiado en la tarjeta de garantía Antes de omenzar, lea atentamente lo siguiente: Graias por adquirir este produtoantes de usar esta unidad, lea atentamente las siguientes instruiones para garantizar el mejor rendimiento posible En este manual, ada número de modelo se desribe sin la última letra (U/E) que equivale al destino de envío(u: para EE UU y Canadá, E: para Europa)Solamente los modelos U (RM-LP100U) han sido evaluados por UL IM 101 B5A

2 2

3 Preauiones de seguridad Preauiones CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR El símbolo del rayo on punta de fleha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de avisar al usuario aera de la presenia de tensiones peligrosas no aisladas en la arasa del dispositivo, que pueden ser de magnitud sufiiente omo para onstituir un riesgo de desarga elétria para las personas El signo de exlamaión dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de avisar al usuario de la existenia de instruiones de uso y mantenimiento importantes en el material informativo suministrado on el aparato CAN ICES-3 A / NMB-3 A PRECAUCIÓN: UNA UNIDAD ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 NO OBSTANTE, ESTA UNIDAD UTILIZA UN RAYO LÁSER VISIBLE QUE PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN SI ES DIRIGIDO ASEGÚRESE DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD CORRECTAMENTE CONFORME A LAS INSTRUCCIONES CUANDO ESTA UNIDAD ESTÉ ENCHUFADA AL TOMACORRIENTE DE LA PARED, NO PONGA LOS OJOS CERCA DE LA ABERTURA DE LA BANDEJA DEL DISCO NI DE OTRAS ABERTURAS PARA MIRAR EN EL INTERIOR DEL APARATO EL USO DE CONTROLES O DE AJUSTES Y LA EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS ENUNCIADOS AQUÍ PUEDEN OCASIONAR LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS NO ABRA LAS CUBIERTAS Y NO LO INTENTE REPARAR USTED MISMO ENCARGUE EL SERVICIO DE REPARACIÓN A TÉCNICOS CUALIFICADOS ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD PRECAUCIÓN: Esta unidad debe utilizarse on una CA de 120VH 60 Hz (úniamente RM-LP100U) Para prevenir desargas elétrias y peligros de inendio, NO utilie ninguna otra fuente de alimentaión PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE EL ENCHUFE COMPLETAMENTE FIJÁNDOSE EN INTRODUCIR LA PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND Nota para los instaladores de sistemas de CATV: Este reordatorio tiene la finalidad de llamar la atenión de los instaladores de sistemas de CATV sobre el artíulo del NEC (Código naional de eletriidad de Estados Unidos), que proporiona pautas para una orreta puesta a tierra y, en partiular, espeifia que la puesta a tierra del able debe onetarse al sistema de puesta a tierra del edifiio tan era del punto de entrada del able omo sea posible ADVERTENCIA y lo siguiente o equivalente Para reduir el riesgo de inendios o desargas elétrias, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad Advertenia de que los aparatos de CLASE I deben onetarse a una toma de red elétria on puesta a tierra protetora Enhufe prinipal El enhufe prinipal se utiliza omo dispositivo de desonexión, que debe estar prontamente operativo Primeros pasos Preauiones de seguridad 3

4 Primeros pasos INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1) Lea estas instruiones 2) Conserve estas instruiones 3) Preste atenión a las advertenias 4) Siga todas las instruiones 5) No utilie este aparato era del agua 6) Limpie sólo on paño seo 7) No bloquee ninguna abertura de ventilaión Instale de auerdo on las instruiones del fabriante 8) No lo instale era de ninguna fuente de alor tales omo, radiadores, alefatores, oinas, u otros aparatos (inluyendo amplifiadores) que produzan alor 9) Respete la finalidad de seguridad del enhufe polarizado o de puesta a tierra Un enhufe polarizado tiene dos patillas, una más anha que la otra Un enhufe de puesta a tierra tiene dos patillas y un terer diente de puesta a tierra La patilla anha o el terer diente sirven para protegerle Si el enhufe suministrado no abe en la toma de orriente, onsulte a un eletriista para que le ambie la toma obsoleta 10)Evite pisar o apretar el able de alimentaión, espeialmente en los enhufes, onetores y en el punto de salida del aparato 11)Sólo utilie dispositivos/aesorios espeifiados por el fabriante 12)Utilie sólo on la arretilla, estante, trípode, soporte o mesa espeifiado por el fabriante o vendido on el aparato Cuando utilie una arretilla, sea auteloso al mover el onjunto de arretilla/aparato para evitar lesiones provoadas por aídas 13)Desenhufe este aparato durante estruendos de relámpagos o uando esté fuera de uso por largo tiempo 14)Refiera toda reparaión a personal de serviio alifiado Se requiere de reparaión uando el aparato ha sido dañado de alguna manera, por ejemplo, si el able o enhufe de alimentaión está dañado, si ourrió derrame de líquidos o aída de objetos dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si no funiona normalmente, o sufrió aídas Si no se toman en uenta las siguientes preauiones, podrían produirse daños en la unidad, el mando a distania, o el diso/inta 1 NO COLOQUE la unidad ^ ^ en un ambiente expuesto a temperaturas o humedad extremas ^ al sol ^ en un ambiente polvoriento ^ en un ambiente donde se generen fuertes ampos magnétios ^ en una superfiie inestable o sujeta a vibraiones 2 NO BLOQUEE las aberturas o agujeros para ventilaión de la unidad (Si las aberturas o agujeros de ventilaión están bloqueados por un periódio o paño, et, el alor tal vez no pueda salir) 3 NO COLOQUE objetos pesados sobre la unidad o el mando a distania 4 NO ponga nada enima que pueda derramarse enima de la unidad o mando a distania (Si entra agua u otro líquido en este equipo, puede produirse un inendio o una desarga elétria) 5 NO EXPONGA el aparato a goteos o salpiaduras 6 NO UTILICE este equipo en un uarto de baño ni en lugares donde haya agua TAMPOCO oloque ningún reipiente lleno de agua u otro líquido (tal omo osmétios o mediinas, jarrones de flores, plantas en tiestos, tazas, et) sobre esta unidad 7 NO COLOQUE ninguna fuente de llamas, omo por ejemplo velas enendidas, enima del aparato 8 EVITE dar golpes fuertes a la unidad durante su transporte PRECAUCIÓN: Cambios o modifiaiones no autorizados por JVC podrían anular la autorizaión otorgada al usuario para operar el equipo Este dispositivo umple on el Apartado 15 de la reglamentaión FCC La operaión está sujeta a las dos ondiiones siguientes: (1) Este dispositivo no debe ausar interferenias perjudiiales y (2) este dispositivo debe aeptar ualquier interferenia reibida, inluyendo la interferenia que pueda ausar errores de funionamiento Cuando el equipo se instale en un mueble o en una estantería, asegúrese de que tenga sufiiente espaio a todo su alrededor para disponer de una buena ventilaión (10m o más en ambos lados, en la parte superior y en la parte trasera) Cuando tire las pilas deberá tener en onsideraión los problemas medioambientales y los reglamentos o las leyes loales relaionados on el deseho de pilas deberán umplirse estritamente Utilie el able de alimentaión proporionado (Si no lo hiiera, podría provoar un inendio o una desarga elétria) NO siga usando el equipo si tiene ualquier duda sobre si su funionamiento es normal, o si está estropeado de alguna forma^ desenhúfelo, retire el enhufe de la red elétria y onsulte a su distribuidor TENGA uidado on los paneles o puertas de vidrio del equipo CONSULTE a su distribuidor si tiene ualquier duda sobre la instalaión, el uso o la seguridad del equipo NUNCA deje a nadie, y en partiular a los niños, que introduza algo en los orifiios, ranuras u otras oberturas de la arasa^ podría oasionar una desarga elétria mortal CONDENSACIÓN DE HUMEDAD La humedad del aire se ondensará en la unidad uando la ambie de un lugar frío a un lugar tibio, o uando haya muha humedad^ del mismo modo que se forman gotitas de agua en la superfiie de un vaso de vidrio lleno de agua fría En ondiiones en las uales pueda ourrir ondensaión, desenhufe la unidad del tomaorriente, manténgala desenhufada durante unas horas para que la humedad se seque y luego vuelva a enender la unidad RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD JVC no será responsable por ninguna pérdida relaionada on el fallo de la unidad de grabar, almaenar ni reproduir orretamente ningún ontenido (de imagen, sonido o de otra naturaleza) por ningún motivo en absoluto Cualquier garantía apliable ubrirá solamente la sustituión o reparaión de la unidad afetada y no se apliará a la reuperaión o a la sustituión de la pérdida de ontenido 4 Preauiones de seguridad

5 La plaa indiadora y la preauión de seguridad están en la parte inferior del aparato ADVERTENCIA: ALTA TENSIÓN EN EL INTERIOR ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD Apreiado liente, [Unión Europea] Este aparato umple on las normativas y normas europeas respeto a la seguridad elétria y a la ompatibilidad eletromagnétia El representante europeo de JVC KENWOOD Corporation es: JVC Tehnial Servies Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee Bad Vilbel ALMANIA ADVERTENCIA Esta unidad es un produto de lase A Este produto puede ausar interferenias de radio en entornos doméstios, en uyo aso el usuario deberá tomar las medidas pertinentes IMPORTANTE: Lea las preauiones en las páginas 5 a 7 antes de instalar o haer funionar la unidad ATENCIÓN: Le reomendamos que desonete el able de alimentaión del tomaorriente uando no vaya a utilizar la grabadora por muho tiempo El interior del aparato es peligroso porque hay alta tensión En aso de reparaiones, auda a ténios de reparaiones ualifiados Para evitar riesgos de eletrouión o inendio, desenhufe el able de alimentaión del tomaorriente antes de onetar o desonetar ualquier able de señal o antena El enhufe de red siempre debe estar fáilmente disponible CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN La tensión espeifiada para la fuente de alimentaión de ese produto es 120 V CA (Para Estados Unidos y Canadá) y V CA (Para los países europeos o asiátios o el Reino Unido) El able de alimentaión adjunto umple on la tensión de alimentaión espeifiada para los siguientes países Utilie úniamente el able de alimentaión designado por las normas de seguridad de EMC y seguridad elétria de ada país Para los países europeos y asiátios: V CA Esta lavija sólo es ompatible on una toma de orriente on onexión a tierra Si no puede insertar la lavija en la toma de orriente, póngase en ontato on un eletriista para instalar la toma adeuada No haga nada que vaya en ontra de los fines de seguridad de la lavija on toma a tierra Este produto debe utilizarse exlusivamente on el tipo de fuente de alimentaión indiado en la etiqueta Ante ualquier duda sobre el tipo de alimentaión de su hogar, onsulte al onesionario donde adquirió el produto o a la ompañía de eletriidad de su zona Advertenia: No emplee el mismo able de alimentaión para 120 V CA y para V CA Haerlo puede produir un fallo, hoques elétrios o inendio Nota sobre el able de alimentaión para el Reino Unido solamente La lavija del able de alimentaión para el Reino Unido uenta on un fusible inorporado Cuando reemplae el fusible, asegúrese de emplear uno del amperaje y tipo aprobados y oloque la ubierta del fusible (Consulte on su onesionario o personal de serviio ualifiado) Método para reemplazar el fusible Abra el ompartimiento del fusible on un destornillador de punta plana y reemplae el fusible Para el Reino Unido: V CA Fusible Primeros pasos El botón STANDBY/ON A no interrumpe ompletamente la alimentaión prinipal, sino que oneta y desoneta la orriente de funionamiento B india la espera de alimentaión elétria y C india ON Advertenia de que un aparato de CLASE I se onetará a una toma elétria de la RED PRINCIPAL on onexión protetora a tierra Enhufe El enhufe se usa omo dispositivo de desonexión El dispositivo de desonexión debe estar siempre al alane para su uso Aunque la lámpara de alimentaión esté apagada, se seguirá suministrando eletriidad a menos que el able de alimentaión esté desenhufado El suministro de energía prinipal del produto se ontrola onetando o desonetando el enhufe de alimentaión Preauiones de seguridad 5

6 Primeros pasos Índie Primeros pasos Preauiones de seguridad 3 Índie 6 Aesorios inluidos 6 Caraterístias prinipales 7 Preauiones 7 Nombre de las piezas 8 Preparativos 10 Operaión Seleión y funionamiento de una ámara 11 Seleión de una ámara 11 Funionamiento de una ámara 11 Grabaión de vídeo en la ámara 11 Cambio de una funión asignada 12 Seleión de la posiión 12 Ajuste de las funiones de la ámara 13 Ajuste del balane de blanos (Ganania R/B) 13 Ajuste del modo de exposiión (EXPOSICIÓN) 13 Ajuste del brillo 14 Ajuste de la alidad de imagen de la ámara (Detalles) 14 Iniio de la transmisión 14 Configuraiones Pasos de la instalaión 15 Operaiones básias de la pantalla del menú 15 Pasos de la pantalla del menú 16 Configuraión del sistema 19 Enender/apagar la salida de vídeo de la ámara 19 Configuraión IP 20 Registro de la direión IP 20 Configuraión de red en este ontrolador 20 Configuraión del reuento 21 Interfaz de ontrol de reuento 21 Menú de onfiguraión de la ámara 21 Otros Resoluión de problemas 22 Confirmaión de OPEN SOURCE LICENSE 22 Diagrama de onexión 22 Espeifiaiones 23 Índie de este manual Símbolos que se utilizan Preauión : Desribe preauiones sobre el funionamiento de este produto Desribe informaión de referenia, omo funiones y restriiones de uso de este produto A : India los números de las páginas de referenia y los elementos de referenia Índie de este manual 0 Todos los derehos reservados de JVC KENWOOD Corporation La dupliaión o la reimpresión no autorizadas de este manual, total o parialmente, están estritamente prohibidas 0 Los diseños ilustrados, las espeifiaiones y otros ontenidos de este manual están sujetos a ambios para mejoras sin aviso previo 0 Otros nombres de produtos y empresas inluidos en este manual de instruiones son maras omeriales y/o maras omeriales registradas de sus respetivas empresas Las maras omo y se han omitido en este manual Aesorios inluidos Aesorios Tarjeta de garantía (solo para modelo U) 1 INSTRUCTIONS (BASIC) 1 Adaptador de CA 1 Cable de alimentaión (modelo U: 1, modelo E: 2) Abrazadera para able 1 Tornillo (M3) 1 6 Índie

7 Caraterístias prinipales Las araterístias para la ombinaión de esta unidad y HD PTZ REMOTE CAMERA (KY-PZ100) son las siguientes Operaión simple on panel tátil LCD Equipada on un panel tátil LCD a todo olor, lo que failita su operaión a través de su versátil onfiguraión de pantalla Maneje la ámara libremente on la palana de ontrol y los botones personalizados Equipada on una palana de ontrol y botones personalizados asignables on funiones, lo que mejora la operatividad de la ámara También permite una operaión de panorámia/inlinaión suave Control de hasta 100 unidades de HD PTZ REMOTE CAMERA Se pueden ontrolar hasta 100 unidades de HD PTZ REMOTE CAMERA (KY-PZ100) Preauiones Ubiaiones de almaenamiento y uso Evite utilizar o oloar esta unidad en los siguientes lugares Podría dar lugar a averías o fallos 0 Lugares alientes o fríos que exedan la gama de temperatura de funionamiento permisible (de 0 C a 40 C) 0 Ubiaiones por enima o por debajo de la gama de humedad de funionamiento permitida de 20 % HR a 90 % HR (Condensaión no permitida) 0 Cera de equipos que emitan fuertes ampos eletromagnétios omo, por ejemplo, transformadores o motores 0 Cera de equipos que emitan ondas de radio omo, por ejemplo, transeptores y teléfonos móviles 0 En lugares on muho polvo o arena 0 En lugares propensos a la humedad omo, por ejemplo, en la repisa de una ventana 0 En lugares sometidos a radiaiones, rayos X, ataques de sal o gases orrosivos 0 Lugares donde haya humo o vapor, omo por ejemplo era de una oina 0 Lugares sometidos a fuertes vibraiones o superfiies inestables En un ohe aparado a la luz direta del sol o era de un alentador durante muho tiempo Proteja esta unidad del polvo uando la utilie en un lugar on polvo arenoso Preauiones de manipulaión No frote ni presione la superfiie del panel tátil on un uhillo ni on ningún objeto afilado No aplique fuerza exesiva sobre la unidad; no levante esta unidad mientras sujeta la palana de ontrol Mantenimiento Apague la alimentaión antes de realizar ualquier trabajo de mantenimiento Limpie on un paño suave Limpiar on diluyentes o beneno puede disolver o deteriorar su superfiie En el aso de manhas persistentes, límpiela utilizando un trapo empapado en detergente neutro diluido on agua y seque on un paño seo Preauiones aera de la instalaión de esta unidad en un esritorio Instale esta unidad de tal manera que no aiga del esritorio debido a vibraiones Ahorro de energía Cuando deje de utilizar esta unidad, ajuste el interruptor de alimentaión en OFF para reduir el onsumo de energía Primeros pasos Caraterístias prinipales 7

8 Primeros pasos Nombre de las piezas Panel frontal A B C D E F G A Botón USER1 Para ambiar los ajustes del menú B Mando F1 Se utiliza para los ajustes multifunión C Mando F2 Se utiliza para los ajustes multifunión D Botón USER2 Para ambiar los ajustes del menú E Palana del zoom Para llevar a abo la operaión de zoom de la ámara remota F Lámpara ALARMA Rojo : Se ilumina uando se ativa la alarma G Lámpara ALIMENTACIÓN Verde H I J : Se ilumina mientras la alimentaión está enendida H Palana de ontrol (F3) 0 Para el funionamiento de la panorámia/inlinaión de la ámara remota 0 Se utiliza para los ajustes multifunión I Mando/botón de enfoque automátio mediante toque 0 Para llevar a abo la operaión de enfoque de la ámara remota 0 Se utiliza para la funión de enfoque automátio on un solo toque J Panel de ontrol Se utiliza omo panel tátil Panel trasero A B C D E F G I A Interruptor de alimentaión Para enender o apagar la alimentaión B Abrazadera para able Para evitar que se aiga el able del adaptador de CA C Terminal de CC de 12 V Para la onexión del adaptador de CA suministrado D Terminal LAN Para la onexión de un able LAN E Terminal SERVICIO Para el uso durante el serviio F Terminal RECUENTO Se utiliza para la onexión RECUENTO G Interruptor AJUSTE 1 a 4 : Para ambiar entre ENTRADA y SALIDA DE RECUENTO 5 a 8 : Se utiliza para el serviio solamente H Terminal SERIE No se utiliza I Etiqueta de lasifiaión J Etiqueta de la direión MAC Instalaión de la abrazadera para able J H Abrazadera para able (inluida) Tornillo (M3) (inluido) Adaptador de CA (inluido) 8 Nombre de las piezas

9 Pantalla de funionamiento de la ámara A B C D E F G H I J A [USER1] La funión asignada al botón [USER1] se puede onfigurar La funión asignada por defeto es EXPOSURE B [F1] La funión asignada al mando [F1] se puede onfigurar La funión asignada por defeto es AE LEVEL C [F2] La funión asignada al mando [F2] se puede onfigurar La funión asignada por defeto es SPEED D [F3] La funión asignada a la palana [F3] se puede onfigurar La funión asignada por defeto es NONE E [USER2] La funión asignada al botón [USER2] se puede onfigurar La funión asignada por defeto es FOCUS F [LIVE] Toque el botón para ativar los ajustes preestableidos para DIRECTO F1:AE LEVEL, F2:SPEED, F3:NONE, USER1:FOCUS, USER2:REC G [EXPOSURE] Toque el botón para ativar los ajustes preestableidos para EXPOSICIÓN F1:GAIN, F2:SHUTTER, F3:IRIS, USER1:EXPOSURE, USER2:STREAMING H [WHITE BALANCE] Toque el botón para ativar los ajustes preestableidos para BALANCE DE BLANCOS F1:WB R, F2:WB B, F3:NINGUNO, USER1:WB, USER2:DISPARADOR AWB I [SETTINGS] Toque el botón para visualizar la pantalla AJUSTES K L M N O P Q R S J [ENTER] Aparee uando la unidad entra en el modo [STORE] o el modo [DELETE] Se puede utilizar para onfirmar y eliminar el número de posiión K [VIEW] Toque el botón para aeder al modo [VIEW] L [STORE] Toque el botón para aeder al modo [STORE] M [DELETE] Toque el botón para aeder al modo [DELETE] N [PT ACTIVE] Toque el botón para ativar y desativar [PT ACTIVE] El desativar deshabilita la operaión panorámia/inlinaión de la palana de ontrol O Visualizaión [Position Group] Muestra el número del grupo de posiión seleionado atualmente P Visualizaión [CAM Group] Muestra el número del grupo de ámara seleionado atualmente Q Pestaña [Position Group] Toque para ambiar a la seleión del número de grupo de posiión R Pestaña [CAM Group] Toque para ambiar a la seleión del número del grupo de ámara S Pestaña [Position] Toque para ambiar a la seleión del número de posiión T Botones de número de posiión/grupo de posiión/grupo de ámara Le permite seleionar el número de posiión/grupo de posiión/grupo de ámara U Botón de número de la ámara Le permite seleionar el número de la ámara T U Primeros pasos Nombre de las piezas 9

10 Preparativos Primeros pasos 1 Ponga el interruptor de alimentaión en On (enendido) 0 La alimentaión se ativa y la lámpara ALIMENTACIÓN se ilumina 0 Se visualiza la pantalla de iniio en el panel de ontrol La lámpara ALARMA se ilumina al mismo tiempo Período durante el ual, esta unidad no puede utilizarse 0 La pantalla de arranque desaparee después de unos 10 segundos y se muestra la pantalla de iniio 2 Configure los ajustes de esta unidad 0 Ajuste la direión IP de esta unidad omo se india a ontinuaión A Seleione [SETTINGS] en la pantalla de iniio del panel de ontrol 0 Si no aparee la pantalla de iniio, seleione [HOME] para visualizar la pantalla de iniio B Seleione [Network] C Seleione [CONTROLLER] 0 Aparee la pantalla de ajuste de la direión IP D Introduza la direión IP y toque [ENTER] 3 Configure los ajustes de la ámara 0 Configure la ámara para ser usada de la siguiente manera A Seleione [SETTINGS] en la pantalla de iniio del panel de ontrol 0 Si no aparee la pantalla de iniio, seleione [HOME] para visualizar la pantalla de iniio B Seleione [Network] C Seleione [CAMERA REGISTRATION] D Seleione [AUTO] para registrar la ámara 0 Para obtener detalles sobre la onfiguraión usando el ajuste [MANUAL], onsulte Registro de la direión IP (A P 20) 0 Para añadir o ambiar la ámara que se va a utilizar, lleve a abo los proedimientos anteriores de nuevo 10 Preparativos

11 Seleión y funionamiento de una ámara Seleión de una ámara Espeifique el número de la ámara para visualizar el vídeo en el monitor 1 Visualie la pantalla de iniio Si no aparee la pantalla de iniio, toque el botón [HOME] en la pantalla 2 Toque el botón del número orrespondiente al número del grupo de ámara que se va a utilizar El número del grupo de ámara seleionado se muestra en la esquina superior dereha de la pantalla 3 Toque el botón del número orrespondiente al número de la ámara que se va a utilizar 0 El botón del número de la ámara seleionada ambia de olor 0 El dígito del número on la ámara inexistente dentro del grupo de ámara se muestra en blano 0 Se pueden onfigurar hasta 10 ámaras para un grupo de ámara 0 Se pueden registrar hasta 10 grupos de ámara y se pueden onfigurar hasta 100 ámaras en total Funionamiento de una ámara Funionamiento del PTZ (panorámia/ inlinaión/zoom) 1 Seleione una ámara a utilizar (A P11 Seleión de una ámara ) 2 Inline la palana de ontrol haia la direión en la que desea que se mueva la ámara (operaión de panorámia/inlinaión) 0 Inline la palana haia la izquierda y haia la dereha para desplazarse en sentido horizontal (panorámia) e inlínela haia arriba y haia abajo para desplazarse en sentido vertial (inlinaión) 0 Para ambiar la veloidad de movimiento de la ámara, opere los mandos [F1]/[F2] (A P12 Cambio de una funión asignada ) 0 La veloidad de movimiento ambia dependiendo del ángulo de inlinaión de la palana 3 Opere la palana del zoom para ajustar el tamaño del ampo de visión (operaión del zoom) 0 Presione el extremo en T de la palana para ampliar el sujeto (telefoto) y presione el extremo en W para haer que el sujeto apareza más pequeño (gran angular) 0 La veloidad del zoom ambia dependiendo de la presión ejerida sobre la palana de zoom 0 Mediante la onfiguraión de ZOOM en la funión F3, la palana de ontrol se puede girar para realizar la operaión de zoom (A P12 Cambio de una funión asignada ) 0 La veloidad de movimiento del zoom ambia dependiendo del ángulo de rotaión de la palana Realizar la operaión de enfoque 1 Gire el mando de enfoque 0 Para ajustar el enfoque girando el mando de enfoque, ajuste el enfoque en MANUAL usando los botones [USER1]/[USER2] Gire en el sentido : Enfoa objetos eranos ontrario al de las maneillas del reloj Gire en el sentido de las : Enfoa objetos lejanos maneillas del reloj Enfoque on un solo toque El enfoque se ajusta automátiamente uando pulse el mando de enfoque mientras el enfoque ha sido ajustado en MANUAL Grabaión de vídeo en la ámara 1 Seleione USER1 en el panel de ontrol 2 Seleione REC en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Toque el botón USER1 para iniiar la grabaión en la ámara 4 Toque el botón USER1 durante la grabaión para detener la grabaión en la ámara 0 Puede igualmente onfigurar REC en el botón USER2 0 Aparee RECORDING en el panel de ontrol durante la grabaión 0 Si la grabaión no omienza inluso después de toar el botón USER1, ompruebe la onfiguraión de la ámara Operaión Seleión y funionamiento de una ámara 11

12 Operaión Cambio de una funión asignada Se pueden ambiar las funiones asignadas a F1/F2/F3/ USER1/USER2 El siguiente proedimiento es para asignar FOCUS al mando F1 1 Seleione F1 en el panel de ontrol 2 Seleione FOCUS en la seleión de funión 3 Seleione USER1 en el panel de ontrol 4 Seleione FOCUS (AUTO/MANU) en la seleión de funión Puede ambiar entre el enfoque AUTO y MANUAL utilizando el botón USER1 Estableer el enfoque en MANUAL le permite ajustar el enfoque utilizando el mando F1 5 Toque el botón [ENTER] Toar el botón [ENTER] onfirma el ajuste seleionado y regresa la pantalla a INICIO Toar el botón [HOME] anela el ajuste seleionado y regresa la pantalla a INICIO 0 Las funiones que se pueden asignar a ada botón son las siguientes F1/F2 F3 USER1/ USER2 WB R/B Nivel de AE VELOCIDAD SHUTTER GAIN IRIS ENFOQUE DETALLE NINGUNO ZOOM EXPOSICIÓN WHITE BALANCE DISPARADOR AWB TRANSMISIÓN GRAB Seleión de la posiión o Posiión Este sistema le permite onfigurar múltiples posiiones de disparo en una ámara Esta posiión de disparo se denomina posiión La ámara de red JVC HD PTZ REMOTE CAMERA KY-PZ100 le permite onfigurar 10 grupos de 10 patrones, un total de 100 posiiones de disparo Las posiiones de disparo onfiguradas son registradas omo posiiones preestableidas y se pueden llamar en ualquier momento Seleión de una posiión preestableida Espeifique el número preestableido para visualizar el vídeo de la posiión preestableida 1 Seleione la pestaña Position Group y, a ontinuaión, toque un número de grupo 2 Seleione la pestaña Position y, a ontinuaión, toque un número preestableido 3 Visualie el video del número preestableido seleionado Registro de una posiión 1 Visualie la pantalla de iniio Si no aparee la pantalla de iniio, toque el botón [HOME] en la pantalla 2 Toque el botón [STORE] 3 Toque la pestaña Position Group y, a ontinuaión, seleione un número de grupo 4 Toque la pestaña Position 5 Seleione el número que desea registrar y toque el botón [ENTER] El estado de la ámara atual se registra en el número de posiión seleionado del grupo de posiión 0 El dígito del botón registrado on una posiión se vuelve amarillo 0 El dígito del grupo de posiión se vuelve amarillo si se registran las posiiones Eliminaión de una posiión registrada 1 Visualie la pantalla de iniio Si no aparee la pantalla de iniio, toque el botón [HOME] en la pantalla 2 Toque el botón [DELETE] 3 Toque la pestaña Position Group y, a ontinuaión, seleione un número de grupo 4 Toque la pestaña Position 5 Seleione el número de posiión que se va a eliminar y toque el botón [ENTER] Se elimina la informaión de registro del número de posiión seleionado del grupo de posiión 0 El dígito del botón on la posiión eliminada se vuelve blano 0 El dígito del grupo de posiión se vuelve blano uando se eliminan todas las posiiones 12 Seleión y funionamiento de una ámara

13 Ajuste de las funiones de la ámara Ajuste del balane de blanos (Ganania R/B) Cambio del ajuste del balane de blanos Puede ambiar entre FAW / AWB / 3200K / 5600K / MANUAL usando el botón USER1 FAW : Ativa el modo de balane de blanos automátio AWB : Ajusta automátiamente el balane de blanos toando el botón AWB Trigger 3200K : Ajusta la temperatura del olor en 3200K 5600K : Ajusta la temperatura del olor en 5600K MANUAL : Ajuste manualmente la ganania de R y de B 1 Seleione USER1 en el panel de ontrol 2 Seleione WHITE BALANCE en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] El mando F1 se puede utilizar para WB R (ganania R), el mando F2 para WB B (ganania B), el botón USER1 para WB y el botón USER2 para el DISPARADOR AWB Ejeutando AWB Trigger Efetivo si el modo de balane de blanos está ajustado en AWB El balane de blanos se ajusta automátiamente uando se toa el botón AWB Trigger Ajuste de la ganania R/B Ajuste Pintura AWB dentro del rango de ±32 si el modo de balane de blanos se ajusta en AWB Ajuste R/B GAIN en el rango de 0 a 255 si el modo de balane de blanos está ajustado en MANUAL Ajuste del modo de exposiión (EXPOSICIÓN) Seleione un método para ontrolar el brillo AUTO : Ajusta el brillo automátiamente SHUTTER : Cambia al funionamiento de prioridad del obturador (manual para el obturador y automátio para el resto) IRIS : Cambia al funionamiento de prioridad del iris (manual para el iris y automátio para el resto) MANUAL : Cambia el iris, la ganania y el obturador al funionamiento manual Ajuste del iris o Modo de iris automátio (ajuste automátio) El modo de iris automátio (ajuste automátio) se ativa ajustando EXPOSURE en AUTO o SHUTTER 1 Seleione USER1 en el panel de ontrol 2 Seleione [EXPOSURE] en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Toque el botón USER1 y seleione AUTO o SHUTTER o Modo de iris manual (ajuste manual) El modo de iris manual (ajuste manual) se ativa ajustando EXPOSURE en IRIS o MANUAL 1 Seleione USER1 en el panel de ontrol 2 Seleione [EXPOSURE] en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Toque el botón USER1 y seleione IRIS o MANUAL 4 Seleione F1 en el panel de ontrol 5 Seleione [IRIS] en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] El mando F1 se puede utilizar para ajustar el iris Configuraión del obturador eletrónio o Modo de obturador automátio (ajuste automátio del obturador) El modo de obturador automátio (ajuste automátio del obturador) se ativa ajustando EXPOSURE en AUTO o IRIS 1 Seleione USER1 en el panel de ontrol 2 Seleione [EXPOSURE] en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Toque el botón USER1 y seleione AUTO o IRIS o Modo de obturador manual (ambio manual del obturador) El modo de obturador manual (ambio manual del obturador) se ativa ajustando EXPOSURE en SHUTTER o MANUAL 1 Seleione USER1 en el panel de ontrol 2 Seleione [EXPOSURE] en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Toque el botón USER1 y seleione SHUTTER o MANUAL 4 Seleione F1 en el panel de ontrol 5 Seleione [SHUTTER] en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] El mando F1 se puede utilizar para ajustar el obturador Operaión Ajuste de las funiones de la ámara 13

14 Operaión Ajuste de la ganania o Modo de ganania automátia (ajuste automátio de la ganania) El modo de ganania automátia (ajuste automátio de la ganania) se ativa ajustando EXPOSURE en AUTO 1 Seleione USER1 en el panel de ontrol 2 Seleione [EXPOSURE] en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Toque el botón USER1 y seleione AUTO o Modo de ganania manual (ambio manual de la ganania) El modo de ganania manual (ajuste manual de la ganania) se ativa ajustando EXPOSURE en MANUAL 1 Seleione USER1 en el panel de ontrol 2 Seleione [EXPOSURE] en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Toque el botón USER1 y seleione MANUAL Ajuste del brillo o Ajuste automátio del brillo (modo de ajuste de brillo automátio (AE)) El modo de ajuste de brillo automátio (AE) se ativa ajustando EXPOSURE en AUTO 1 Seleione F1 en el panel de ontrol 2 Seleione AE LEVEL en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Ajuste el brillo para el modo de ajuste del brillo automátio utilizando el mando F1 o Ajuste manual del brillo El modo de ajuste manual se ativa ajustando EXPOSURE en MANUAL 1 Seleione F1 en el panel de ontrol 2 Seleione AE LEVEL en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Ajuste la veloidad de obturaión utilizando el mando F1 0 Puede igualmente onfigurar GAIN y IRIS en el mando F1 0 Se pueden onfigurar SHUTTER, GAIN y IRIS en el mando F2 0 Se puede onfigurar IRIS en F3 (palana de ontrol) 0 Si EXPOSURE está ajustado en SHUTTER, solo la veloidad de obturaión puede ajustarse manualmente 0 Si EXPOSURE está ajustado en IRIS, solo se puede ajustar el iris manualmente Iniio de la transmisión 1 Seleione USER1 en el panel de ontrol 2 Seleione STREAMING en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Toque el botón USER1 para iniiar la transmisión 4 Toque el botón USER1 durante la transmisión para detener la transmisión 0 Puede igualmente onfigurar STREAMING en el botón USER2 0 Se muestra un iono de transmisión en el panel de ontrol durante la transmisión 0 Si la transmisión no omienza inluso después de toar el botón USER1, ompruebe la onfiguraión de la ámara Ajuste de la alidad de imagen de la ámara (Detalles) 1 Seleione F1 en el panel de ontrol 2 Seleione DETAIL en la seleión de funión y toque el botón [ENTER] 3 Ajuste la alidad de la imagen de la ámara (nivel de mejora de ontorno) utilizando el mando F1 0 Puede igualmente onfigurar DETAIL en el mando F2 14 Ajuste de las funiones de la ámara

15 Pasos de la instalaión Al onfigurar el sistema por primera vez, o uando se añaden nuevas ámaras, realie la onfiguraión tal y omo se india a ontinuaión Asegúrese de realizar una omprobaión de funionamiento después de la onfiguraión 1 Configuraión de la direión IP Configure la direión IP del dispositivo onetado (A P20 Configuraión IP ) 2 Configuraión de la ámara Configuraión de la ámara onetada (A P21 Menú de onfiguraión de la ámara ) 3 Configuraión del mando a distania Configure las funiones asignadas a los botones personalizados de esta unidad (A P12 Cambio de una funión asignada ) Operaiones básias de la pantalla del menú 1 Toque el botón [SETTINGS] en la pantalla de iniio Aparee el menú de onfiguraión 2 Seleione el elemento a onfigurar Menú de onfiguraión o VIDEO Le permite enender y apagar las salidas de vídeo de las ámaras onetadas (A P19 Enender/apagar la salida de vídeo de la ámara ) o Control MENÚ Le permite visualizar y operar el menú de onfiguraión de la ámara seleionada (A P21 Menú de onfiguraión de la ámara ) o Funión Le permite onfigurar los ajustes de esta unidad 0 Volumen de la pantalla tátil Le permite onfigurar el sonido de funionamiento del panel de ontrol 0 Brillo Le permite onfigurar el brillo del panel de ontrol 0 Ahorro de energía Le permite onfigurar el periodo de tiempo antes de que esta unidad entre en el modo de ahorro de energía El modo de ahorro de energía se desativa mientras se visualiza el menú de onfiguraión 0 Configuraión predeterminada Le permite restaurar los ajustes predeterminados de esta unidad Cuando se toa el botón [Default Setting], el olor del botón ambia a amarillo Toque el botón [ENTER] en este estado y, a ontinuaión, desonete la alimentaión para restaurar los ajustes predeterminados 0 Datos de ajuste<->usb Le permite esribir los ajustes de esta unidad a una unidad USB y vieversa Conete la unidad USB al terminal SERVICIO en el panel trasero de esta unidad 0 Formatee la unidad USB on FAT32/16 on antelaión Esta unidad no es ompatible on el formateo 0 Informaión de la versión La versión de esta unidad se muestra en la parte inferior dereha de la pantalla Funión o Red Le permite onfigurar los ajustes relaionados on la red (A P20 Configuraión de red en este ontrolador ) o Pantalla tátil Le permite alibrar el panel de ontrol Toar el botón [Touh Sreen] muestra la pantalla de ajuste Opere de auerdo on las instruiones que apareen en pantalla Configuraiones Pasos de la instalaión 15

16 Pasos de la pantalla del menú o Las pantallas del menú onstan de la pantalla del menú normal y de la pantalla del menú de onfiguraión El flujo de ada pantalla es tal y omo se muestra en la siguientes figuras Pantalla de menú normal Pantalla VIEW Le permite seleionar la ámara y las posiiones preestableidas de la ámara Pantalla de iniio Pantalla VIEW Pantalla CAM Group Configuraiones Pantalla Position Group Pantalla Position Pantalla STORE Le permite registrar la posiión preestableida de la ámara Pantalla de iniio Pantalla STORE Pantalla CAM Group Pantalla Position Group Pantalla Position 16 Pasos de la pantalla del menú

17 Pantalla DELETE Le permite eliminar la posiión preestableida de la ámara Pantalla de iniio Pantalla DELETE Pantalla CAM Group Pantalla Position Group Configuraiones Pantalla Position Pantalla F1/F2/F3/USER1/USER2 Para asignar funiones a los botones y mandos de esta unidad Pantalla de iniio Pantalla F1/F2 (*) Pantalla de iniio Pantalla F3 (*) Pantalla USER1/ USER2 (*) * Puede ajustar la funión que esté resaltada sin toar [ENTER] mientras se visualiza la pantalla Pasos de la pantalla del menú 17

18 Pantalla de menú de onfiguraión Pantalla SETTINGS Para onfigurar los ajustes de esta unidad (A P15 Menú de onfiguraión ) Pantalla de iniio Pantalla Video Pantalla ALL CAMERAS Configuraiones Pantalla SETTINGS Pantalla MENU Control Pantalla CAMERA Group Pantalla Funtion Pantalla Single Pantalla Network Pantalla CAMERA Pantalla Touh Panel Pantalla CONTROLLER 18 Pasos de la pantalla del menú

19 Configuraión del sistema Enender/apagar la salida de vídeo de la ámara Apagar/enender las salidas de vídeo de todas las ámaras 1 Visualie la pantalla de iniio Si no aparee la pantalla de iniio, toque el botón [HOME] en la pantalla 2 Toque el botón [SETTINGS] Aparee la pantalla del menú de onfiguraión 3 Toque el botón [Video] 4 Toque el botón [ALL CAMERAS] 5 Toque el botón [ON] o [OFF] 0 Toar el botón ambia el olor del botón 0 Toque el botón [ON] para ativar la salida de vídeo de la ámara Toque el botón [OFF] para desativar la salida de vídeo de la ámara 6 Toque el botón [ENTER] para onfirmar el ajuste Apagar/enender las salidas de vídeo de los grupos de ámara 1 Visualie la pantalla de iniio Si no aparee la pantalla de iniio, toque el botón [HOME] en la pantalla 2 Toque el botón [SETTINGS] Aparee la pantalla del menú de onfiguraión 3 Toque el botón [Video] 4 Toque el botón [CAMERA Group] 5 Toque el botón de número del grupo de ámara y el botón del número de la ámara a onfigurar 0 Se pueden seleionar múltiples grupos de ámara 0 El dígito del número on la ámara inexistente dentro del grupo de ámara se muestra en blano 6 Toque el botón [ON] o [OFF] 0 Toar el botón ambia el olor del botón 0 Toque el botón [ON] para ativar la salida de vídeo de la ámara Toque el botón [OFF] para desativar la salida de vídeo de la ámara 7 Toque el botón [ENTER] para onfirmar el ajuste Apagar/enender la salida de vídeo de una ámara individual 1 Visualie la pantalla de iniio Si no aparee la pantalla de iniio, toque el botón [HOME] en la pantalla 2 Toque el botón [SETTINGS] Aparee la pantalla del menú de onfiguraión 3 Toque el botón [Video] 4 Toque el botón [Single] 5 Toque el botón de número del grupo de ámara y el botón del número de la ámara a onfigurar 6 Toque el botón [ON] o [OFF] 0 Toar el botón ambia el olor del botón 0 Toque el botón [ON] para ativar la salida de vídeo de la ámara Toque el botón [OFF] para desativar la salida de vídeo de la ámara 7 Toque el botón [ENTER] para onfirmar el ajuste 0 Sólo se pueden onfigurar las ámaras en el grupo de ámara seleionado 0 [ALL CAMERAS] se puede onfigurar en ON / OFF solo para ámaras dentro de la misma red 0 Para ontrolar la salida de video de una ámara que no está dentro de la misma red, utilie una CÁMARA de grupo o individual 0 Cuando la salida de vídeo de una ámara está apagada, no será apaz de ontrolar la ámara Configuraiones Configuraión del sistema 19

20 Configuraión IP Configuraión de red en este ontrolador Registro de la direión IP Configuraiones 1 Visualie la pantalla de iniio Si no aparee la pantalla de iniio, toque el botón [HOME] en la pantalla 2 Toque el botón [SETTINGS] Aparee la pantalla del menú de onfiguraión 3 Toque el botón [Network] 4 Toque el botón [CAMERA REGISTRATION] 5 Toque el botón [AUTO] o [MANUAL] 0 Toar el botón [AUTO] onfigura automátiamente los ajustes de red de la ámara (Reomendado) Una vez se visualiza el mensaje Completed, toque el botón [CLOSE] para ompletar la onfiguraión No se requieren proedimientos de operaión posteriores Toar el botón [MANUAL] muestra la pantalla de onfiguraión manual de la direión IP 6 Registre la direión IP manualmente 0 Cambie el [CAM Group] y [CAM No] para seleionar la ámara uya direión IP desea registrar 0 Introduza la direión IP on el telado numério 0 Toque el botón [ENTER] para onfirmar los números introduidos 0 Configure todas las ámaras a registrar utilizando los mismos proedimientos 0 Esta es una funión para registrar la direión IP de la ámara en esta unidad La direión IP de la unidad de la ámara no se puede ambiar inluso uando se lleve a abo el registro manual seleionando [MANUAL] 0 Utilie el mismo Port No y Password que se ha onfigurado en la ámara onetada El predeterminado de fábria es onfigurado según el ajuste predeterminado de fábria de la ámara de red JVC KY- PZ100 0 Si se onfigura utilizando AUTO, esta unidad asigna direiones IP a los dispositivos onetados dentro de la red en seuenia desde *********100 Y no hay problemas funionales inluso uando la direión IP del dispositivo está dupliada 0 Si hay onetada más de una de estas unidades dentro de la misma red, solo puede asignar una direión IP hasta ino unidades mediante AUTO 0 Configurar la direión IP en 0000 borra el registro de diha ámara 1 Visualie la pantalla de iniio Si no aparee la pantalla de iniio, toque el botón [HOME] en la pantalla 2 Toque el botón [SETTINGS] Aparee la pantalla del menú de onfiguraión 3 Toque el botón [Network] 4 Toque el botón [CONTROLLER] Aparee la pantalla de onfiguraión de la red de esta unidad 5 Introduza ada elemento y toque el botón [ENTER] 0 La direión IP predeterminada de esta unidad es Configuraión IP

21 Configuraión del reuento Interfaz de ontrol de reuento Configure las funiones de 4 y 5 pines del terminal de reuento utilizando el interruptor AJUSTE en el panel posterior Aparte de 4 y 5 pines, las funiones de los pines restantes no se pueden ambiar Si se ha seleionado una ámara para reibir señales de reuento, el botón orrespondiente a la ámara aparee omo Método de onfiguraión Número del pin del terminal de Funión reuento 1 ENTRADA-1-2 ENTRADA-2-3 ENTRADA-3-4 ENTRADA-4 ON 5 9 Interruptor AJUSTE Ejemplo de onexión para SALIDA DE RECUENTO Por favor, asegúrese de que se umplan las siguientes ondiiones Tensión : CC máxima de 24 V Corriente : Máximo 50 ma RM-LP100 SALIDA DE RECUENTO Tensión máxima de 24 V GND Corriente máxima de 50 ma LED Ejemplo de onexión para ENTRADA DE RECUENTO Configure la entrada del ontato S RM-LP100 G D +5 V ENTRADA DE RECUENTO GND Configuraiones SALIDA-5 5 ENTRADA-5 SALIDA GND - 7 SALIDA-1-8 SALIDA-2-9 SALIDA-3-0 La entrada o salida de reuento es ompatible on el número de ámara 1 a 5 del grupo de ámara 1 Para utilizar la entrada o salida de reuento, asigne las ámaras a estos números Para obtener más detalles sobre la salida y entrada de reuento, onsulte la olumna Funión del Método de onfiguraión 0 La inserión y extraión del terminal de reuento se deberá llevar a abo on la alimentaión apagada ON ON ON ON Menú de onfiguraión de la ámara Cómo haer ambios en el menú de onfiguraión de la ámara 1 Toque el botón [SETTINGS] en la pantalla de iniio del panel de ontrol 0 Aparee la pantalla de onfiguraión 0 Si no aparee la pantalla de iniio, seleione [HOME] para visualizar la pantalla de iniio 2 Toque el botón [MENU Control] en la pantalla de onfiguraión 3 Toque el botón [MENU] 0 El menú de onfiguraión de la ámara seleionada se visualiza en la salida de vídeo desde la ámara 0 Use la palana de ontrol y el botón [ENTER] para ambiar la onfiguraión 4 Toque el botón [HOME] 0 Después de ambiar la onfiguraión, toque el botón [HOME] para regresar a la pantalla de iniio 0 Para obtener informaión sobre ómo haer ambios en el menú de onfiguraión de la ámara, por favor, onsulte el manual de instruiones de la ámara 0 Al retirar la ámara de la red, elimine también el registro de la ámara 0 Si se ambia la direión IP de la ámara, la omuniaión podría fallar durante un rato aunque la direión IP haya sido modifiada a través del registro de la ámara de esta unidad En este aso, apague la alimentaión Configuraión del reuento 21

22 Resoluión de problemas Problema Síntoma Aión La alimentaión No hay respuesta inluso después de Desative el interruptor de alimentaión en la parte no se toar el panel de ontrol posterior de la unidad y vuelva eniende de la unidad a enenderlo Si aún no arrana, deje de utilizar la unidad, desonete el able de alimentaión de la toma de orriente y póngase en ontato on un distribuidor o nuestro entro de asistenia Otros Confirmaión de OPEN SOURCE LICENSE 1 Seleione [SETTINGS] en la pantalla de iniio del panel de ontrol 0 Toar el botón muestra la pantalla [SETTINGS] 0 Si no aparee la pantalla de iniio, seleione [HOME] para visualizar la pantalla de iniio 2 Seleione Open Soure Liense en la pantalla SETTINGS 0 Aparee la pantalla Open Soure Liense Diagrama de onexión KY-PZ100 KY-PZ100 KY-PZ100 HUB Cable LAN RM-LP100 * Hasta 100 ámaras se pueden onetar al mismo tiempo * Sistema de omuniaión de esta unidad Comuniaión : El número de puerto TCP/destino normal depende de los ajustes del menú ALL CAMERAS : Multidifusión ( )/UDP/ número del puerto de destino 80 CAMERA Group/ : UDP/número de puerto de destino 80 Single 0 ALL CAMERAS / CAMERA Group / Single son opiones para [SETTINGS] en la pantalla [Video] 22 Resoluión de problemas

23 Espeifiaiones General Opión Desripión Alimentaión CC 12 V Consumo de orriente 0,6 A Peso Aprox 2,1 kg Temperatura 0 C a 40 C (funionamiento) irundante Humedad de 20 % HR a 90 % HR (sin ondensaión) funionamiento permitida Aesorios Aesorios Tarjeta de garantía (solo para modelo U) 1 INSTRUCTIONS (BASIC) 1 Adaptador de CA 1 Cable de alimentaión (modelo U: 1, modelo E: 2) Abrazadera para able 1 Tornillo (M3) 1 Seión de terminales Opión Terminal RECUENTO Terminal LAN Terminal [DC] Desripión D-sub de 9 pines 10BASE-T/100BASE-TX Conetor de CC (para el adaptador de CA suministrado) Otros Boeto dimensional (unidad: mm) * Las espeifiaiones y el aspeto de este produto están sujetos a ambios sin aviso previo Espeifiaiones 23

24 RM-LP100U/RM-LP100E REMOTE CAMERA CONTROLLER 2016 JVC KENWOOD Corporation B5A

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad Utilizar el produto de forma segura Instruiones de seguridad Para su seguridad, lea todas las instruiones de esta guía antes de usar este produto. Un manejo inorreto sin seguir las instruiones de esta

Más detalles

Espeifiaiones Uso de equipo Equipo de ontrol elétrio para grupos eletrógenos Vivienda 72mmx72mmx95mm (inluyendo onetores) DI43700 arasa de plástio par

Espeifiaiones Uso de equipo Equipo de ontrol elétrio para grupos eletrógenos Vivienda 72mmx72mmx95mm (inluyendo onetores) DI43700 arasa de plástio par ATS-0 Interruptor de transferenia automátia Tamaño DI 72 x 72 Desripión El ATS-0 proporiona la supervisión del voltaje de red y la transferenia automátia de onmutaión. En aso de una red fallo de tensión,

Más detalles

Instalación de la impresora utilizando el CD Software y documentación

Instalación de la impresora utilizando el CD Software y documentación Página 1 de 6 Guía de onexión Sistemas operativos ompatiles Con el CD Software y doumentaión, puede instalar el software de la impresora en los siguientes sistemas operativos: Windows 7 Windows Server

Más detalles

Bomba ligera de achique Gama ABS IP 900

Bomba ligera de achique Gama ABS IP 900 Bomba ligera de ahique Gama ABS IP 900 1084-00 15975178ES (05/2016) ES Instruiones de instalaión y operaión www.sulzer.om 2 Instruiones de instalaión y operaión (Traduión de las instruiones originales)

Más detalles

EMISORES TERMOELECTRICOS

EMISORES TERMOELECTRICOS EMISORES TERMOELECTRICOS RKH RKHi RKL RKH RKHi RKL RK8H RK8Hi RK8L RK0H RK0Hi RK0L RKH RKHi RKL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Lea estas instruiones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato

Más detalles

EMISORES TERMOELECTRICOS

EMISORES TERMOELECTRICOS EMISORES TERMOELECTRICOS RKSHi RKSHi RKS8Hi RKS0Hi RKSHi RKSL RKSL RKS8L RKS0L RKSL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Lea estas instruiones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Monitor TFT LCD Manual de Instrucciones TBK-M1710 / TBK-M1910 *Importante: Por favor lea este manual antes de la instalación. Indice 1. Intención de uso... 2 2. Explicación de símbolos... 2 3. Instrucciones

Más detalles

Guía de conexión. Instalación de la impresora de forma local (Windows) Qué es la impresión local?

Guía de conexión. Instalación de la impresora de forma local (Windows) Qué es la impresión local? Página 1 de 7 Guía de onexión Instalaión de la impresora de forma loal (Windows) Nota: Al instalar una impresora onetada loalmente, si el CD Software y doumentaión no admite el sistema operativo, se dee

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

DIAGNOSTICOS DE AVERIAS PARA ELEMENTOS NO DETECTABLES. Revoluciones del motor. Temperatura refrigerante motor

DIAGNOSTICOS DE AVERIAS PARA ELEMENTOS NO DETECTABLES. Revoluciones del motor. Temperatura refrigerante motor Sistema de ontrol de inandesenia DESCRIPCION DEL SISTEMA Sensor de posiión del igüeñal (PMS) Revoluiones del motor Relé de inandesenia Bujías de inandesenia Sensor temperatura refrigerante motor Temperatura

Más detalles

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.

Más detalles

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE ACONDICIONADOR PORTÁTIL Manual de Usuario MUPO 07-CE Indice Seguridad 3 Precauciones 3 Estructura 4 Funcionamiento 5 Mantenimiento 7 Esquema eléctrico 9 Especificaciones técnicas 10 Resolución de problemas

Más detalles

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario Monitor LCD de Reloj Manual de Usuario Contenido Capitulo 1 El dispositivo Capitulo 2 Funciones en Pantalla Apéndice Precaución Apéndice Precaución Posición Por favor no ponga el equipo en estos lugares:

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones SISTEMA DE SOFTWARE DE BORDADO Manual de instruiones Visítenos en http://solutions.brother.om donde hallará onsejos para la soluión de problemas así omo la lista de preguntas y respuestas más freuentes.

Más detalles

: C seleccionable con el dial. :bornas para cable de 1,5mm2. Fijo, 1K (calor y frío) a 20ºC con carga 50% y anticipador conectado

: C seleccionable con el dial. :bornas para cable de 1,5mm2. Fijo, 1K (calor y frío) a 20ºC con carga 50% y anticipador conectado honeywell T/ TERMOSTATO DE AMBETE TODO/ADA PARA COS TUBOS os termostatos T/ están diseñados para ontrol todo/nada de válvula o de válvula y ventilador en apliaiones para fanoils a tubos. El termostato

Más detalles

GUÍA DE USUARIO. Para más información visite

GUÍA DE USUARIO. Para más información visite GUÍA DE USUARIO Para más información visite www.caldigit.com Tabla de Contenido Sección 1: Información general Introducción 3 Advertencias de Uso General 3 Advertencias de Seguridad 3 Requisitos del Sistema

Más detalles

E5AN-H/E5EN-H(96 x 96 mm y 48 x 96 mm)

E5AN-H/E5EN-H(96 x 96 mm y 48 x 96 mm) Controlador de temperatura digital avanzado E5AN-H/E5EN-H(96 x 96 mm y 48 x 96 mm) Un nuevo ontrolador de alto rendimiento: Alta resoluión, alta veloidad y alta preisión de entrada. Con operaiones lógias

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

WELLNESS EMPOTRAR 2 VIAS SISTEMA TERMOSTATICO

WELLNESS EMPOTRAR 2 VIAS SISTEMA TERMOSTATICO 0/5 mm WELLNESS EMPOTRAR 2 VIAS SISTEMA TERMOSTATIO EL DEPARTAMENTO TENIO DE GME INFORMA: ANTES DE PROEDER AL MONTAJE LE AONSEJAMOS LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUIONES DE ESTE DOUMENTO, DESRITAS PARA EL ORRETO

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD-1 9312021 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto MD-1 se adapta

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016 DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario Exención de responsabilidad BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de este documento.

Más detalles

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Altavoces 5.1 Modelo AIRIS L168 80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Manual del Usuario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los

Más detalles

Guía de conexión en red. 2008 www.lexmark.com

Guía de conexión en red. 2008 www.lexmark.com Guía de onexión en red 2008 www.lexmark.om Índie general Instalaión de la impresora en una red inalámria...5 Compatiilidad on la red inalámria...5 Informaión neesaria para onfigurar la impresora en una

Más detalles

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED NF-800 MANUAL DE OPERACION 8 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

Android PC. Manual usuario X700

Android PC. Manual usuario X700 Android PC Manual usuario X700 NOTA DE SEGURIDAD UBICACIÓN No instale el producto en lugares inestables como trípodes, soportes.. No exponga el producto a la luz del sol u otras fuentes de calor. No arroje

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 90/60 R P

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 90/60 R P QUICKSTRT KM 90/60 R P dvertenia sto solo es una breve desripión! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instruiones suministrado on el aparato. l inumplimiento de las instruiones

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Glow Control de Movimiento

MANUAL DEL USUARIO Glow Control de Movimiento MANUAL DEL USUARIO Glow ontrol de Movimiento D G L a p G p DESRIPIÓN: Glow es el control de movimiento compatible con juegos Move. ualquiera puede tomar un control y empezar a jugar! La tecnología de lectura

Más detalles

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE Guía de Instalación rápida 1 Instrucciones de seguridad importantes Este producto está diseñado para que se conecte a la línea de alimentación de corriente alterna

Más detalles

Mini Proyector Gadnic Max Style

Mini Proyector Gadnic Max Style Mini Proyector Gadnic Max Style Manual de Usuario PROJ0001 Normas de Seguridad I. Por favor lea atentamente este manual antes de utilizar el proyector. Conéctelo a una línea eléctrica domiciliaria. II.

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4

Más detalles

Limpieza y Mantenimiento

Limpieza y Mantenimiento Advertencias FCC ADVERTENCIA: LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES A ESTA UNIDAD NO APROBADAS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA USAR EL EQUIPO.

Más detalles

Guía del Usuario. Tablet Banghó

Guía del Usuario. Tablet Banghó Guía del Usuario Índice Modelo AERO: J0209 Acerca de esta Guia del Usuario Instrucciones de Seguridad Cuidado y funcionamiento Precauciones Contenido del empaque Acerca de su equipo Carga de batería /

Más detalles

JVC CAM Control (para iphone) Guía del usuario

JVC CAM Control (para iphone) Guía del usuario JVC CAM Control (para iphone) Guía del usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para iphone) para Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 hecho por JVC KENWOOD Corporación. Los modelos

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1

Más detalles

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal Acerca de los avisos AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características Vista

Más detalles

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:

Más detalles

FJ - 52 * FJ Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO...

FJ - 52 * FJ Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO... FJ - 52 * FJ - 42 Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO... Le agradecemos que haya decidido adquirir el FJ-52 y el FJ-42. Para garantizar una utilización correcta así como una completa comprensión de las

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo MANUAL DEL USUARIO Amplificador para Guitarra Eléctrica Marca: Orange Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo Características Eléctricas Nominales de Consumo:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE MOTOBOMBAS ASP-9 BC-9 Feliidades! Usted aaba de adquirir un produto desarrollado on la más alta tenología. Para failitar el manejo del equipo y alarar ualquier duda, Franklin

Más detalles

1. Descripción de la cámara y Chime exterior IP

1. Descripción de la cámara y Chime exterior IP 1. Descripción de la cámara y Chime exterior IP 1.1 Montaje de la cámara y carillón exterior IP A. Para la cámara al aire libre IP B. Para el timbre. 1.2 Especificaciones A. Para la cámara al aire libre

Más detalles

SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS

SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS SECADORA DE CABELLO DE 1800 WATTS Instructivo KT3052M ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico, no un juguete! Para evitar el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas, quemaduras

Más detalles

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

Espía Móvil RC (Radio Control) Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Espía Móvil RC (Radio Control) Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Espía Móvil RC (Radio Control) 60 4337 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, ir a la caja en dicha página con el icono correspondiente

Más detalles

RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064

RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064 RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064 PRECAUCIÓN: Producto accionado eléctricamente Preste atención cuando se conecta a una toma de corriente AC. ADVERTENCIA: Para reducir

Más detalles

DVI al convertidor SDI

DVI al convertidor SDI DVI al convertidor SDI PID: 11750 Manual de Usuario ADVERTENCIAS Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD Por favor lea todo este manual antes de utilizar este dispositivo, prestando especial atención a estas advertencias

Más detalles

Mando a distancia Live-View

Mando a distancia Live-View Mando a distancia Live-View RM-LVR1 Este Manual es un suplemento para el Manual de instrucciones de esta unidad. Introduce algunas funciones añadidas o modificadas y describe su operación. Consulte también

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

PLANCHA DE CALOR SISER

PLANCHA DE CALOR SISER PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones

Más detalles

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz ESPAÑOL Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz MANUAL DE USARIO ÍNDICE Información sobre el MV7230 4 Ubicación de los controles y accesorios 5 Guía del usuario 6 Instalación 7 Solución de problemas 8-9 Figuras

Más detalles

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO Aspiradora K-VC14D M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva ASPIRADORA

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

2. CARGA Y DESCARGA DE UN CONDENSADOR

2. CARGA Y DESCARGA DE UN CONDENSADOR 2. ARGA Y DESARGA DE UN ONDENSADOR a. PROESO DE ARGA La manera más senilla de argar un ondensador de apaidad es apliar una diferenia de potenial V entre sus terminales mediante una fuente de.. on ello,

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Juniorlev SISTEMAS CONFORMES CON LA DIRECTIVA 73/23 CEE 89/336 INSTRUCCIONES DE USO

Juniorlev SISTEMAS CONFORMES CON LA DIRECTIVA 73/23 CEE 89/336 INSTRUCCIONES DE USO Juniorlev SISTEMAS ONFORMES ON LA DIRETIVA 73/23 EE 89/336 INSTRUIONES DE USO od. 71503346/0-07/2001 ATENIÓN! LAS OPERAIONES DESRITAS A ONTINUAIÓN O LAS ENABEZADAS POR EL SÍMBOLO DE LA IZQUIERDA NO DEBEN

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

Enchufe de pared inteligente (Tipo Americano) WL-ZSKWNPW-W

Enchufe de pared inteligente (Tipo Americano) WL-ZSKWNPW-W Enchufe de pared inteligente (Tipo Americano) WL-ZSKWNPW-W3140-01 Certificado por ISO9001:2008 Ilustración del Producto Características Protección mundial contra sobrecarga de potencia, de clase mundial.

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

manual de usuario TABLET 7 y Certificado de garantia PCB-T720i manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 7" PCB-T720i Descripción del producto Gracias por elegir PCBOX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C

CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C MANUAL DE USUARIO 1 Advertencia 1. Este es un producto de alta precisión, por favor no tirar ni golpear. 2. No exponga la cámara a objetos magnéticos fuertes, como imanes

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

> Apariencia pequeña, colores diversos

> Apariencia pequeña, colores diversos ó 1 Este es un producto de alta precisión y sensibilidad. No deje caer o golpee para evitar que se dañe. 2. No exponga la cámara a objetos magnéticos, tales como imanes, motores eléctricos, etc. Evite

Más detalles

Portaretrato Digital. Modelo: DF-802UL. Manual de Operación

Portaretrato Digital. Modelo: DF-802UL. Manual de Operación Portaretrato Digital Modelo: DF-802UL Manual de Operación TABLA DE CONTENIDO 1 Instrucciones de Seguridad...3 2 Características...............4 3 Descripción del Producto.. 5 4 Uso..............................8

Más detalles

R. Alzate Universidad Industrial de Santander Bucaramanga, marzo de 2012

R. Alzate Universidad Industrial de Santander Bucaramanga, marzo de 2012 Resumen de las Reglas de Diseño de Compensadores R. Alzate Universidad Industrial de Santander Buaramanga, marzo de 202 Sistemas de Control - 23358 Esuela de Ingenierías Elétria, Eletrónia y Teleomuniaiones

Más detalles

V /08/ Velleman nv

V /08/ Velleman nv LABPS3005 EN NL FR ES DE PT PL DC LAB POWER SUPPLY 0-30 V LABORATORIUMVOEDING 0-30 V ALIMENTATION LABORATOIRE - 0-30 V FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LABORATORIO 0-30V DC LABORNETZGERÄT 0-30V DC FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO QL Efecto de LED Multicolor DMX

MANUAL DEL USUARIO QL Efecto de LED Multicolor DMX QL-9018 Efecto de LED Multicolor DMX 1. Introducción Gracias por comprar este QL-9018 de Quarkpro. Para optimizar el rendimiento de este producto, por favor, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento

Más detalles

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia INICIO 1 Antes de usar el mando a distancia Uso del mando a distancia Rango de funcionamiento del mando a distancia 2 Instalación Tamaño de pantalla y distancia de instalación Métodos de instalación 3

Más detalles

SIMULACIÓN MODULAR INTRODUCCIÓN A CHEMCAD 6.1

SIMULACIÓN MODULAR INTRODUCCIÓN A CHEMCAD 6.1 INSIUO ECNOÓGICO DEPARAMENO DE INGENIERÍAS SEMESRE ENERO JUNIO 2009 SIMUACIÓN MODUAR INRODUCCIÓN A 6.1 (pronuniado /kemkad/) es un paquete de simulaión de proesos ampliamente usado. Dado el diseño oneptual

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1 MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado

Más detalles

Maquina de Nieve SFS300

Maquina de Nieve SFS300 Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente

Más detalles

8. Sistemas operativos de redes

8. Sistemas operativos de redes 8. Sistemas operativos de redes INTRODUCCIÓN Este módulo de 152 horas pedagógias tiene por objetivo entregar las herramientas neesarias para efetuar una instalaión o mantenión básia de un sistema operativo

Más detalles

GUÍA DE USUARIO. Para más información visite

GUÍA DE USUARIO. Para más información visite GUÍA DE USUARIO Para más información visite www.caldigit.com Tabla de Contenido Sección 1 : Información General Introducción 3 Advertencias de Uso General 3 Advertencias de Seguridad 3 Requisitos del Sistema

Más detalles

Router inalámbrico Guía rápida

Router inalámbrico Guía rápida 1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y

Más detalles

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MANUAL DE USUARIO Contenidos 1. Introducción 1 2. Información General 1 3. Especificaciones Técnicas 2 4. Precauciones 2 5. Panel de Operación 3 6. Programación

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Resumen Este documento está destinado a la persona que instala y realiza el mantenimiento de los productos de HP PDU. HP asume que usted tiene experiencia

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el

Más detalles

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de

Más detalles