Guía práctica de Cyber-shot

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía práctica de Cyber-shot"

Transcripción

1 Guía práctica de Cyber-shot DSC-HX Sony Corporation (1) ES

2 Cómo utilizar esta guía práctica Haga clic en uno de los botones situados en la parte superior derecha para saltar a la página correspondiente. Esto resulta útil para buscar una función que desea ver. Buscar información por función. Buscar información por operación. Buscar información en un listado de MENU/elementos de ajuste. Buscar información por palabra clave. Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía práctica En esta guía práctica, la secuencia de se muestra mediante flechas (t). Utilice la cámara en el orden indicado. Las marcas se muestran en el orden en que aparecen en los ajustes predeterminados de la cámara. Los ajustes predeterminados se indican mediante. Indica precauciones y limitaciones importantes para el correcto funcionamiento de la cámara. Indica información útil. 2 ES

3 Notas sobre la utilización de la cámara Notas acerca de los tipos de Memory Stick que pueden utilizarse (se venden por separado) Memory Stick Duo : es posible utilizar un Memory Stick Duo con la cámara. Memory Stick : no es posible utilizar un Memory Stick con la cámara. No es posible utilizar otras tarjetas de memoria Para obtener más información acerca del Memory Stick Duo, consulte la página 174. Si utiliza un Memory Stick Duo con un equipo compatible con Memory Stick Para utilizar el Memory Stick Duo, insértelo en el adaptador para Memory Stick Duo (se vende por separado). Notas sobre la pantalla LCD, el visor LCD y el objetivo La pantalla LCD y el visor LCD están fabricados mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son una consecuencia normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación. Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes No sujete la cámara por la pantalla LCD. Adaptador para Memory Stick Duo Notas sobre la batería Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez. La batería puede cargarse aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no haya terminado de cargarse completamente, puede utilizarse tal cual, cargada sólo parcialmente. Si no tiene pensado utilizar la batería durante un largo período de tiempo, agote la carga existente, extráigala de la cámara y, a continuación, almacénela en un lugar fresco y seco. De este modo se mantienen las funciones de la batería. Para obtener más información acerca de las baterías que se pueden utilizar, consulte la página 176. La exposición de la pantalla LCD, el visor LCD o el objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores. No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento. Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento. Tenga cuidado de no golpear ni presionar el objetivo retráctil. Nota sobre la reproducción de películas en otros dispositivos Esta cámara utiliza el perfil principal MPEG-4 AVC/H.264 para grabar películas. Por lo tanto, las películas grabadas con esta cámara no pueden reproducirse en dispositivos que no sean compatibles con MPEG-4 AVC/H.264. Continuación r 3 ES

4 Imágenes utilizadas en esta Guía práctica Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta Guía práctica son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante esta cámara. 4 ES

5 Notas sobre la utilización de la cámara Toma Cómo utilizar esta guía práctica 2 Notas sobre la utilización de la cámara Identificación de las partes 17 Utilización del dial de modo 18 Utilización de la rueda de selección 19 Modificación del ajuste de DISP (visualización en pantalla) 20 Utilización de la memoria interna 22 Ajuste automát. inteligente 23 Selección escena 24 Toma fácil 26 Toma con exposición manual 28 Toma con prioridad de la velocidad del obturador 29 Toma con prioridad de la abertura 31 Programa automático 32 Crepúsculo manual 33 Antidesenfoque de moción 34 Barrido panorámico 35 Modo película 37 Captador de sonrisas 38 Zoom 39 Autodisparador 40 Macro 41 Flash 42 Enfoque 43 Toma de imágenes de alta velocidad en ráfaga/ variación de exposición 45 EV 47 ISO 48 5 ES

6 Visualización MENU (Toma de imagen) MENU (Visualización) Visualización de imágenes fijas 49 Zoom de reproducción 50 imágenes 51 Borrar 52 Visualización de películas 53 Elementos de MENU (Toma de imagen) 11 Elementos de MENU (visualización) 13 Ajustes Elementos de ajuste 15 TV Visualización de imágenes en un televisor con calidad de imagen SD (definición estándar) 133 Visualización de imágenes en un televisor HD (alta definición) 134 Equipo Utilización de un equipo Windows 139 Instalación del software (suministrado) 141 Acerca del software PMB (Picture Motion Browser) (suministrado) 142 Visualización de imágenes en el ordenador 143 Utilización del software Music Transfer (suministrado) 147 Utilización de un ordenador Macintosh 148 Visualización de la Guía avanzada de Cyber-shot ES

7 Impresión Impresión de imágenes fijas 152 Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge 153 Impresión en un establecimiento 155 Solución de problemas Solución de problemas 156 Indicadores y mensajes de advertencia 167 Otros Utilización de la cámara en el extranjero Fuentes de alimentación 173 Acerca del Memory Stick Duo 174 Acerca de la batería InfoLITHIUM 176 Acerca del cargador de baterías ES

8 Dejar los ajustes de la cámara Ajuste automát. inteligente 23 Selección escena 24 Reconocimiento de escena 65 Toma de retratos Retrato 24 Retrato crepúsculo 24 Captador de sonrisas 38 Reconocimiento de escena 65 Detección de cara 68 Reducción de ojos cerrados 71 Reducción ojos rojos 72 Toma de imágenes manualmente Toma con exposición manual 28 Toma con prioridad de la velocidad del obturador 29 Toma con prioridad de la abertura 31 Programa automático 32 Toma de imágenes panorámicas Barrido panorámico 35 Toma de imágenes de comida Gourmet 24 Toma de imágenes cercana a los objetos Macro 41 Toma de imágenes de objetos en movimiento Toma deportiva avanzada 24 Modo película 37 Toma de imágenes de alta velocidad en ráfaga/variación de exposición 45 8 ES

9 Toma de imágenes sin desenfoque Toma de imágenes a contraluz Alta sensibilidad 24 Crepúsculo manual 33 Antidesenfoque de moción 34 Autodisparador de 2 segundo de retardo 40 ISO 48 SteadyShot 80 Flash forzado 42 Reconocimiento de escena 65 DRO 73 Toma de imágenes en lugares oscuros Alta sensibilidad 24 Antidesenfoque de moción 34 Sinc lenta (Flash activado) 42 ISO 48 Ajuste de la exposición Histograma 21 EV 47 Modificación de la posición de enfoque Enfoque 43 Detección de cara 68 Modificación del tamaño de la imagen Tamaño imag 57 Borrado de imágenes Borrar 52, 98 Formatear 125 Visualización de imágenes ampliadas Zoom de reproducción 50 Recortar 94 Edición de imágenes Retocar 94 Múltiples tamaños 97 9 ES

10 Reproducción de una serie de imágenes en orden Toma de imágenes/ visualización con indicadores fáciles de ver Impresión de imágenes con la fecha Repr. continua 82 Diapositivas con música 83 Toma fácil 26 Utilización de PMB (Picture Motion Browser) 142 Modificación de los ajustes de fecha y hora Configuración área 131 Config.fecha y hora 132 Inicialización de ajustes Inicializar 115 Impresión de imágenes Impresión de imágenes fijas 152 Visualización en un televisor Visualización de imágenes en un televisor con calidad de imagen SD (definición estándar) 133 Visualización de imágenes en un televisor HD (alta definición) 134 Información acerca de accesorios opcionales Guía avanzada de Cyber-shot ES

11 Elementos de MENU (Toma de imagen) Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de toma de imágenes mediante el botón MENU. 1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de menú 2 Seleccione el elemento de menú deseado mediante v/v/b/b del botón de control 3 Pulse el botón MENU para cerrar la pantalla de menú Botón de control Botón MENU En la tabla que aparece a continuación, indica que una función está disponible y que no está disponible. Haga clic en cada uno de los elementos del menú para desplazarse a la página correspondiente. Dial de modo Elementos del menú Selección escena Modo Toma película Dirección de la toma Tamaño imag Flash Balance Blanco * Modo medición Grupo variación * Reconocimiento de escena Sensib detección sonrisas * Detección de cara * Nivel flash Reducción de ojos cerrados * Reducción ojos rojos * DRO Reducción de ruido Modo color Filtro color Saturación de color Contraste Nitidez SteadyShot * Continuación r 11 ES

12 Elementos del menú * El funcionamiento está limitado en función del modo de Selección escena seleccionado. Nota Dial de modo (Ajustes) Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo. 12 ES

13 Elementos de MENU (visualización) Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de visualización mediante el botón MENU. 1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción 2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de menú 3 Seleccione el elemento de menú deseado mediante v/v/b/b del botón de control 4 Pulse z en el centro del botón de control En la tabla que aparece a continuación, indica que una función está disponible y que no está disponible. Haga clic en cada uno de los elementos del menú para desplazarse a la página correspondiente. Modo visualización Memory Stick Duo Botón (Reproducción) Botón MENU Botón de control Memoria interna Elementos del menú Ver fecha Ver evento Favoritos Ver carpetas Ver carpetas (Diapositivas) (Lista Fecha) (Lista de evento) (Modo visualización) (Filtro por caras) (Cambia ima.principal) (Agregar/quitar Favoritos) (Visualiza grupo de ráfaga) (Retocar) (Múltiples tamaños) (Borrar) (Proteger) DPOF (Imprimir) (Girar) (Seleccionar carpeta) (Ajustes) Continuación r 13 ES

14 Notas Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo. Si se ajusta el dial de modo en (Toma fácil) y pulsa MENU, se mostrará la pantalla de eliminación. Es posible seleccionar entre [Elimina imagen sencilla] o [Elimina todas las imágenes]. 14 ES

15 Elementos de ajuste Es posible modificar los ajustes en la pantalla (Ajustes). 1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de configuración 2 Seleccione (Ajustes) mediante V en el botón de control y, a continuación, pulse z en el botón de control para mostrar la pantalla de configuración 3 Seleccione la categoría deseada mediante v/v, pulse B para seleccionar cada elemento y, a continuación, pulse z 4 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse z Haga clic en cada uno de los elementos del menú para desplazarse a la página correspondiente. Categorías Ajustes de toma Ajustes principales Elementos Iluminador AF Cuadrícula Zoom digital Objetivo conver Sinc flash Orient. autom. Revisión autom Enfoque expand BotónPersonalizado Pitido Language Setting Guía funciones Inicializar Modo demostración Resolución HDMI CTRL.PARA HDMI COMPONENT Salida vídeo PantallaZoomAncho Conexión USB Desc música Format músi Botón de control Botón MENU Continuación r 15 ES

16 Categorías Her Memory Stick Herr.memoria interna Ajustes del reloj Notas Elementos Formatear Crea CarpGrabación Camb. Carp. Grab. ElimCarpGrabación Copiar Número Archivo Formatear Número Archivo Configuración área Config.fecha y hora [Ajustes de toma] solamente aparece si los ajustes se han introducido desde el modo de toma de imágenes. [Her Memory Stick ] solamente aparece si se inserta un Memory Stick Duo en la cámara, mientras que [Herr.memoria interna] solamente aparece si no se ha insertado un Memory Stick Duo. 16 ES

17 Identificación de las partes A Botón ON/OFF (Encendido) B Dial de modo (18) C Botón / (Ráfaga/Variación) (45) D Botón del disparador E Para tomar imágenes: palanca W/T (Zoom) (39) Para visualizar imágenes: palanca ()/palanca (Zoom de reproducción) (51, 50) F Botón FOCUS (43) G Indicador luminoso del autodisparador/ Indicador luminoso del captador de sonrisas/iluminador AF H Objetivo I Flash J Dial de ajuste del visor K Botón FINDER/LCD L Enganche para la bandolera M Toma DC IN/tapa de la toma DC IN N Conector múltiple O Micrófono estéreo P Visor Q Botón (Reproducción) (49) R Pantalla LCD S Botón (Borrar) (52) T Botón (Personalizado) (111) U Rueda de selección (19) V Enganche para la bandolera W Botón MENU (11) X Botón de control Menú activado: v/v/b/b/z Menú desactivado: DISP/ / / Y Altavoz Z Ranura de inserción de la batería wj Palanca de expulsión de la batería wk Ranura para Memory Stick Duo wl Indicador luminoso de acceso e; Tapa del compartimiento de la batería/ Memory Stick Duo ea Receptáculo para trípode es Botón RESET 17 ES

18 Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Dial de modo (Ajuste automát. inteligente) (Toma fácil) (Programa automático) (Toma con prioridad de la velocidad del obturador) (Toma con prioridad de la abertura) (Toma con exposición manual) (Antidesenfoque de moción) (Crepúsculo manual) (Barrido panorámico) (Selección escena) Permite tomar imágenes con los ajustes realizados automáticamente (página 23). Permite tomar/visualizar imágenes fijas con indicadores fáciles de ver (página 26). Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura) (página 32). Es posible ajustar varias funciones mediante el menú. Permite tomar imágenes después de ajustar la velocidad de obturación manualmente (página 29). Permite tomar imágenes después de ajustar el valor de abertura manualmente (página 31). Permite tomar imágenes después de ajustar la exposición manualmente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura (valor F)) (página 28). Es posible ajustar varias funciones mediante el menú. Permite tomar imágenes con desenfoque reducido sin utilizar el flash al componer imágenes en ráfaga tomadas a gran velocidad (página 34). Permite tomar imágenes con desenfoque reducido en escenas con poca iluminación sin utilizar un trípode al componer imágenes en ráfaga tomadas a gran velocidad (página 33). Permite tomar una imagen panorámica después de componer imágenes (página 35). Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena. (página 24). (Modo película) Permite grabar películas con sonido (página 37). 18 ES

19 Utilización de la rueda de selección La rueda de selección se utiliza para cambiar los valores de ajustes al tomar imágenes con los ajustes Toma con exposición manual, Toma con prioridad de la velocidad del obturador, Toma con prioridad de la abertura, Programa automático, de la sensibilidad ISO, del método de enfoque o de EV. Si gira la rueda de selección, podrá ver fácilmente la imagen siguiente o anterior. Asimismo, puede ajustar los valores de EV en (Ajuste automát. inteligente) o (Selección escena). En (Toma deportiva avanzada), puede ajustar los valores de EV e ISO con la rueda de selección. Rueda de selección Selección del elemento Selección del valor de ajuste 1 Pulse la rueda de selección para seleccionar un elemento en la pantalla de toma de imágenes El elemento que se va a ajustar se mostrará en un tamaño mayor. 2 Gire la rueda de selección para seleccionar el valor de ajuste Gírela hacia la derecha para aumentar el valor y hacia la izquierda para reducirlo. Nota No se puede pulsar la rueda de selección para seleccionar los elementos que aparecen atenuados. 19 ES

20 Modificación del ajuste de DISP (visualización en pantalla) 1 Pulse DISP (visualización en pantalla) del botón de control 2 Seleccione el modo deseado con el botón de control Brillante + Sólo imagen Brillante + Histograma Brillante Permite ajustar la pantalla para que tenga más brillo y solamente muestra imágenes. Permite ajustar la pantalla para que tenga más brillo y muestra un gráfico del brillo de la imagen. La información de la imagen también se muestra durante la reproducción. Permite ajustar la pantalla para que tenga más brillo y muestra la información. Normal Permite ajustar la pantalla para que tenga un brillo estándar y muestra la información. Nota Si visualiza las imágenes en exteriores con una fuerte iluminación, aumente el brillo de la pantalla. No obstante, es posible que la energía de la batería se reduzca más rápidamente en estas condiciones. 20 ES

21 Histograma Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. La visualización del gráfico muestra una imagen brillante cuando está desviado hacia el lado derecho y una imagen oscura cuando está desviado hacia el lado izquierdo. A B Oscuro Brillante A Número de píxeles B Brillo 1 Pulse DISP (visualización en pantalla) del botón de control y, a continuación, seleccione [Brillante + Histograma] Notas El histograma también aparece al reproducir una sola imagen, pero no es posible ajustar la exposición. El histograma no aparece al: Grabar películas. Reproducir películas. Visualizar imágenes con orientación vertical. Girar imágenes fijas. Tomar imágenes con el ajuste Barrido panorámico. Visualizar imágenes tomadas con el ajuste Barrido panorámico. Visualizar las imágenes principales. Es posible que durante la toma de imágenes y la reproducción se produzca una gran diferencia en el histograma visualizado cuando: Destella el flash. La velocidad de obturación es lenta o rápida. El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas mediante otras cámaras. 21 ES

22 Utilización de la memoria interna La cámara tiene aproximadamente 11 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un Memory Stick Duo insertado en la cámara, puede grabar imágenes mediante esta memoria interna. B Cuando se inserta un Memory Stick Duo [Grabación]: las imágenes se graban en el Memory Stick Duo. [Reproducción]: se reproducen las imágenes del Memory Stick Duo. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden utilizarse varias funciones en imágenes del Memory Stick Duo. B Memoria interna Cuando no se ha insertado un Memory Stick Duo [Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria interna. [Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones con las imágenes almacenadas en la memoria interna. Acerca de los datos de imágenes almacenados en la memoria interna Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes métodos. Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador Lleve a cabo el procedimiento que se describe en las páginas de la 143 a la 144 sin el Memory Stick Duo insertado en la cámara. Para copiar (copia de seguridad) datos en un Memory Stick Duo Prepare un Memory Stick Duo con capacidad libre suficiente y, a continuación, lleve a cabo el procedimiento que se explica en [Copiar] (página 129). Notas No es posible transferir datos de imagen de un Memory Stick Duo a la memoria interna. Si realiza una conexión USB entre la cámara y un ordenador mediante un cable para terminal multiuso, podrá transferir a un ordenador los datos almacenados en la memoria interna. Sin embargo, no es posible transferir los datos de un ordenador a la memoria interna. 22 ES

23 Ajuste automát. inteligente Permite tomar imágenes fijas con los ajustes realizados automáticamente. 1 Ajuste el dial de modo en (Ajuste automát. inteligente) 2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen Nota El modo de flash está ajustado en [Flash automático] o en [Flash desactivado]. zacerca de Reconocimiento de escena Reconocimiento de escena funciona en el modo Ajuste automát. inteligente. Esta función permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen. Icono de Reconocimiento de escena La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), y muestra un icono en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena. Para obtener más información, consulte la página 65. zsi toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar La distancia de toma más corta es de aproximadamente 1 cm (W) y de 150 cm (T) (desde el objetivo). Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Vuelva a realizar la toma o bien cambie los ajustes de enfoque (página 43). Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones: Si hay poca luz y el motivo está alejado. Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre. Si el motivo se visualiza a través de un cristal. Si el motivo se mueve con rapidez. Si se refleja la luz o hay superficies brillantes. Si el motivo parpadea. Si el motivo está iluminado a contraluz. 23 ES

24 Selección escena Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena. 1 Ajuste el dial de modo en (Selección escena) 2 Seleccione el modo deseado t z del botón de control Si desea cambiar a otra escena, pulse el botón MENU. (Alta sensibilidad) (Retrato) (Toma deportiva avanzada) (Paisaje) (Retrato crepúsculo) Permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca iluminación, reduciendo el desenfoque. Permite tomar imágenes con el fondo desenfocado y el motivo resaltado. Permite fotografiar motivos que se mueven rápidamente como, por ejemplo, deportistas. Mientras pulsa el disparador hasta la mitad, se predice el movimiento del sujeto y se ajusta el enfoque. Permite captar imágenes de escenas lejanas de manera sencilla realizando el enfoque desde la distancia. Realiza tomas con cielos azules y colores de la naturaleza muy vivos. Permite tomar imágenes nítidas de personas con una vista nocturna en el fondo sin afectar a la atmósfera. (Crepúsculo) Permite tomar escenas nocturnas a una larga distancia sin perder la atmósfera oscura del entorno. (Gourmet) Permite tomar imágenes de conjuntos gastronómicos con un color exquisito y brillante. (Playa) Permite grabar el azul del agua con nitidez al tomar escenas en la orilla del mar o de un lago. (Nieve) Permite grabar imágenes nítidas y evita la supresión de colores en escenas en la nieve o en otros lugares en los que la escena aparece completamente en blanco. (Fuegos artificiales) Permite grabar escenas de fuegos artificiales en todo su esplendor. Continuación r 24 ES

25 Nota Si toma imágenes mediante el modo (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo) o (Fuegos artificiales), la velocidad de obturación será inferior y las imágenes tenderán al desenfoque. Para evitar el desenfoque, se recomienda el uso de un trípode. Funciones que se pueden utilizar en Selección escena Para tomar una imagen debidamente en función de las condiciones de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. indica que una función está disponible y que no está disponible. Los iconos que aparecen debajo de [Flash] indican los modos de flash disponibles. Algunas funciones no están disponibles en función del modo Selección escena. Autodisparador Macro activado Flash Detección de cara/ Captador de sonrisas * Ráfaga/Variación ISO Balance Blanco ** Reducción ojos rojos Reducción de ojos cerrados SteadyShot * [Desactivar] no se puede seleccionar en [Detección de cara]. ** [Flash] no se puede seleccionar en [Balance Blanco]. 25 ES

26 Toma fácil Permite tomar imágenes fijas con las mínimas funciones necesarias. Los ajustes que es posible cambiar son [Tamaño imag], [Autodisparador] y [Flash]. El tamaño del texto aumenta y resulta más fácil leer los indicadores. 1 Ajuste el dial de modo en (Toma fácil) 2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen Nota La energía de la batería disminuye más rápido debido al aumento automático del brillo de la pantalla. zcambio de los ajustes Tamaño imag, Autodisparador y Flash Tamaño imag: MENU t [Tamaño imag] t z del botón de control t modo deseado t z Seleccione entre el tamaño [Grande] o [Pequeño]. Autodisparador: en el botón de control t modo deseado Seleccione entre el modo [Autodisparador 10 s] o [Autodisparador desac.]. Flash: en el botón de control t modo deseado Seleccione entre el modo [Flash automático] o [Flash desactivado]. MENU t [Flash] t z t modo deseado t z Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar]. zacerca de Reconocimiento de escena Reconocimiento de escena funciona en el modo Toma fácil. Esta función permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen. Icono de Reconocimiento de escena La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato) y muestra un icono en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena. Para obtener más información, consulte la página 65. Continuación r 26 ES

27 zacerca del modo de visionado fácil Si se pulsa el botón (Reproducción) con el dial de modo ajustado en (Toma fácil), el texto de la pantalla de reproducción se hará más grande y fácil de ver. Además, las funciones que se pueden utilizar están limitadas. Botón (Borrar): Permite eliminar la imagen mostrada actualmente. Seleccione [OK] t z Botón MENU: Puede eliminar la imagen mostrada actualmente con [Elimina imagen sencilla], y eliminar todas las imágenes de una carpeta con [Elimina todas las imágenes]. Modo visualización está ajustado en [Ver carpetas]. Si ajusta el dial de modo en un modo distinto de (Toma fácil) y reproduce las imágenes, se mostrarán en el modo de visualización preseleccionado. 27 ES

28 Toma con exposición manual Puede tomar imágenes fijas con la exposición deseada después de ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura (valor F). La cámara mantiene el ajuste incluso después de apagarla. Después de ajustar un valor, solo necesitará ajustar el dial de modo en (Toma con exposición manual) para reproducir la misma exposición. 1 Ajuste el dial de modo en (Toma con exposición manual) 2 Pulse la rueda de selección para seleccionar ISO, la velocidad de obturación o la abertura (valor F) Cada vez que se pulsa la rueda de selección, cambian los elementos que pueden seleccionarse. 3 Gire la rueda de selección para ajustar el valor 4 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen Velocidad de obturación Valor F Notas Si no se obtiene la exposición adecuada después de realizar los ajustes, los indicadores de valor de ajuste de la pantalla parpadean al pulsar el botón del disparador hasta la mitad. Se pueden tomar imágenes en estas condiciones, pero se recomienda volver a ajustar el valor del flash. El flash está ajustado en [Flash activado] o en [Flash desactivado]. zsi ajusta la velocidad de obturación y la abertura (valor F) Valor EV La diferencia entre la exposición ajustada manualmente y la exposición adecuada determinada por la cámara aparece como valor EV en la pantalla. Puede utilizar este valor para determinar el brillo de la imagen. 0EV indica que la cámara considera que el valor ajustado manualmente es el más adecuado. EV con + indica que la imagen está sobreexpuesta, mientras que EV con indica que la imagen está subexpuesta. 28 ES

29 Toma con prioridad de la velocidad del obturador Puede tomar imágenes fijas después de ajustar la velocidad de obturación manualmente. 1 Ajuste el dial de modo en (Toma con prioridad de la velocidad del obturador) 2 Pulse la rueda de selección 3 Gire la rueda de selección para seleccionar el valor de velocidad de obturación Puede seleccionar una velocidad de obturación comprendida entre 1/4 000 y 30 segundo. Puede configurar los ajustes EV o ISO con la rueda de selección. 4 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen Velocidad de obturación Notas El flash está ajustado en [Flash activado] o en [Flash desactivado]. Si se ha ajustado una velocidad de obturación alta, es posible que la cantidad de luz del flash sea insuficiente, aunque este se dispare. Si no se obtiene la exposición adecuada después de realizar los ajustes, los indicadores de valor de ajuste de la pantalla parpadean al pulsar el botón del disparador hasta la mitad. Se pueden tomar imágenes en estas condiciones, pero se recomienda volver a ajustar los valores del flash. zgama de ajustes de la velocidad de obturación Abertura (valor F) De 1/4 000 a 30 segundo De 1/2 000 a 30 segundo (Ancho) A Aprox. 1,4 B Aprox. 20 Relación de zoom (Zoom) La velocidad de obturación de un segundo o superior se indica mediante ["], por ejemplo, 1". Si ajusta una velocidad de obturación más lenta, se recomienda utilizar un trípode para evitar los efectos de la vibración. Si selecciona velocidades de obturación lentas, los datos tardarán cierto tiempo en procesarse. Si se ajusta una velocidad de obturación de 1/3 de segundo o inferior, la función de obturación lenta NR se activa automáticamente para reducir el ruido de imagen y aparece. Continuación r 29 ES

30 zacerca de la velocidad de obturación Si ajusta una velocidad de obturación más rápida, los objetos en movimiento como, por ejemplo, personas corriendo, coches, chapoteos en el agua, etc., aparecen estáticos. Si ajusta una velocidad de obturación más lenta, aparecerán trazas de los objetos en movimiento como, por ejemplo, la corriente de un río o similar. Podrá tomar imágenes con acción más naturales. 30 ES

31 Toma con prioridad de la abertura Es posible ajustar manualmente la cantidad de luz que penetra a través del objetivo. 1 Ajuste el dial de modo en (Toma con prioridad de la abertura) 2 Pulse la rueda de selección 3 Gire la rueda de selección para seleccionar la abertura (valor F) Puede seleccionar una abertura (valor F) de entre F 2,8 y F 8,0. La velocidad de obturación se ajusta automáticamente entre 1/2 000 y 8 segundo. Puede configurar los ajustes EV o ISO con la rueda de selección. 4 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen Notas El flash está ajustado en [Flash activado], [Sinc lenta (Flash activado)] o [Flash desactivado]. Si no se obtiene la exposición adecuada después de realizar los ajustes, los indicadores de valor de ajuste de la pantalla parpadean al pulsar el botón del disparador hasta la mitad. Se pueden tomar imágenes en estas condiciones, pero se recomienda volver a ajustar los valores del flash. zacerca de la prioridad de la abertura Abertura (valor F) Cuanto menor sea la abertura (valor F), mayor será el orificio por el que penetrará la luz. La profundidad del enfoque disminuirá, y todos los elementos, excepto los que se encuentren a una distancia muy corta, quedarán desenfocados. Este ajuste resulta adecuado para la toma de retratos, etc. Cuanto mayor sea la abertura (valor F), menor será el orificio por el que penetrará la luz. Aparecerán nítidos tanto los objetos que se encuentren relativamente cerca como los que se encuentren relativamente lejos. Este ajuste resulta adecuado para la fotografía de paisajes, etc. 31 ES

32 Programa automático Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y la abertura (valor F)). También es posible seleccionar varios ajustes mediante el menú. 1 Ajuste el dial de modo en (Programa automático) 2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen Cambio de programa Es posible modificar la combinación de abertura (valor F) y velocidad de obturación y al mismo tiempo mantener una exposición fija. 1 Pulse la rueda de selección 2 Gire la rueda de selección La indicación de la pantalla cambia a, y el modo de toma de imágenes cambia al modo de cambio de programa. 3 Gire la rueda de selección para seleccionar la combinación de abertura (valor F) y la velocidad de obturación Puede configurar los ajustes EV o ISO con la rueda de selección. 4 Pulse el botón del disparador para tomar la Velocidad de obturación/ abertura (valor F) imagen Para cancelar el cambio de programa, gire la rueda de selección para restablecer la indicación a. Notas No se puede cambiar la combinación del valor de abertura y la velocidad de obturación si el botón del disparador está pulsado hasta la mitad. En función del brillo del entorno, es posible que no pueda utilizarse el modo de cambio de programa. Ajuste el dial de modo en un ajuste distinto de o apague la alimentación para cancelar el ajuste que ha realizado. Si cambia el brillo, la abertura (valor F) y la velocidad de obturación también cambiarán, aunque se mantendrá el nivel del cambio. Al cambiar el ajuste del modo de flash, se cancela el cambio de programa. 32 ES

33 Crepúsculo manual A pesar de que las escenas nocturnas tienden a resultar borrosas debido al movimiento de la cámara, este modo permite tomar escenas nocturnas con menos ruido y desenfoque sin utilizar un trípode. Se toma una serie de fotografías en ráfaga de alta velocidad con una pulsación a fondo del botón del disparador, y se procesa la imagen para reducir el desenfoque y el ruido. 1 Ajuste el dial de modo en (Crepúsculo manual) 2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen Notas El obturador emite 6 pitidos y se graba una imagen. La reducción del desenfoque resulta menos eficaz en las situaciones siguientes: Si la imagen presenta un movimiento desigual. Si el motivo principal de la imagen se encuentra demasiado cerca de la cámara. Si la imagen presenta poco contraste, como el cielo, una playa de arena o césped. Si la imagen presenta cambios constantes, como olas o cascadas. Captador de sonrisas no se puede utilizar en el modo Crepúsculo manual. 33 ES

34 Antidesenfoque de moción Este modo resulta adecuado para las tomas en interiores sin utilizar el flash o para reducir el desenfoque del motivo. Se toma una serie de fotografías en ráfaga de alta velocidad con una pulsación a fondo del botón del disparador, y se procesa la imagen para reducir el desenfoque y el ruido del motivo. 1 Ajuste el dial de modo en (Antidesenfoque de moción) 2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen Notas El obturador emite 6 pitidos y se graba una imagen. La reducción del desenfoque no resulta eficaz en las situaciones siguientes: Si la imagen presenta un movimiento desigual. Si el motivo principal de la imagen se encuentra demasiado cerca de la cámara. Si la imagen presenta poco contraste, como el cielo, una playa de arena o césped. Si la imagen presenta cambios constantes, como olas o cascadas. Captador de sonrisas no se puede utilizar en el modo Antidesenfoque de moción. 34 ES

35 Barrido panorámico Permite crear una imagen panorámica a partir de imágenes compuestas. Es posible crear imágenes panorámicas verticales o apaisadas. 1 Ajuste el dial de modo en (Barrido panorámico) Sujete la cámara en una posición que le permita ver la pantalla LCD claramente. 2 Pulse a fondo el botón del disparador 3 Mueva la cámara siguiendo la indicación de la pantalla La barra de guía aparece cuando se mueve la cámara. Cuando la barra de guía llega al final, la toma se detiene y se graban imágenes panorámicas. Barra de guía Esta parte no se captará Notas Si no puede captar el motivo completo en el tiempo establecido, aparecerá un área gris en la composición de la imagen. Si esto ocurre, mueva la cámara rápidamente para grabar una imagen panorámica completa. Debido a la unión de varias imágenes, la parte por donde se unen no se grabará uniformemente. No se pueden grabar imágenes panorámicas en las situaciones siguientes: Si mueve la cámara demasiado rápido o demasiado lentamente. Si el movimiento de la cámara es excesivo. Si mueve la cámara en una dirección distinta a la ajustada. En condiciones de poca iluminación, las imágenes panorámicas pueden resultar borrosas. zcambio de la dirección de toma o del tamaño de una imagen panorámica Dirección de la toma: Tamaño imag: MENU t [Dirección de la toma] t z del botón de control t seleccione [Derecha], [Izquierda], [Arriba] y [Abajo] t z MENU t [Tamaño imag] t z del botón de control t seleccione [Estándar] o [Ancho] t z Continuación r 35 ES

36 zsugerencias para la toma de una imagen panorámica Dirección horizontal Dirección vertical Radio lo más corto posible Mueva la cámara siguiendo un arco con una velocidad constante. Mueva la cámara en la misma dirección que la indicación de la pantalla LCD. Si agita la cámara durante la grabación, es posible que la unión de las imágenes no se grabe uniformemente. Determine la escena y pulse el botón del disparador hasta la mitad, de modo que pueda bloquear la exposición y el balance del blanco. Si todo el ángulo de la toma panorámica y el ángulo bloqueado presentan un brillo, un color y un enfoque extremadamente distintos, la toma no se realizará correctamente. En tal caso, cambie el ángulo de bloqueo y vuelva a realizar la toma. Barrido panorámico no resulta adecuado en las siguientes situaciones: Si los objetos están en movimiento. Si los objetos están demasiado cerca de la cámara. Si la imagen presenta un patrón repetitivo como, por ejemplo, baldosas, o poco contraste, como el cielo, una playa de arena o césped. Si la imagen presenta cambios constantes, como olas o cascadas. Bajo luces que parpadean como, por ejemplo, una luz fluorescente, el brillo o el color de la imagen combinada no será siempre igual. zreproducción de imágenes panorámicas Para desplazarse por las imágenes panorámicas, pulse z del botón de control mientras las reproduce. Indica el área mostrada de toda la imagen panorámica Botón de control z b/b v/v Adaptabilidad Reproducción de imágenes en movimiento/detenidas Pulse z para mostrar la imagen completa y detener el desplazamiento. Desplazamiento de imágenes en posición horizontal Desplazamiento de imágenes en posición vertical Las imágenes panorámicas se reproducen mediante el software PMB suministrado (página 142). 36 ES

37 Modo película Permite grabar películas con sonido. 1 Ajuste el dial de modo en (Modo película) 2 Pulse el botón del disparador a fondo 3 Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo 37 ES

38 Captador de sonrisas Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente. 1 Pulse el botón (Personalizado) 2 Espere hasta que se detecte una sonrisa Cuando el nivel de sonrisa supere el punto b en el indicador, la cámara registrará las imágenes de forma automática. Si se pulsa el botón del disparador mientras se utiliza la función Captador de sonrisas, la cámara tomará la imagen y, a continuación, volverá al modo Captador de sonrisas. 3 Para dejar de tomar imágenes, pulse de nuevo el botón (Personalizado) Marco de Detección de cara Indicador Sensib detección sonrisas Notas La toma de imágenes con la función Captador de sonrisas finaliza de forma automática cuando el Memory Stick Duo o la memoria interna se llenan. Es posible que las sonrisas no se detecten correctamente en función de las condiciones. No es posible utilizar la función de zoom digital. Si se selecciona el modo (Toma deportiva avanzada), (Paisaje), (Crepúsculo), (Gourmet) o (Fuegos artificiales) en el ajuste Selección escena, o si se selecciona (Barrido panorámico), (Crepúsculo manual) o (Antidesenfoque de moción), no se puede utilizar la función Captador de sonrisas. No se puede utilizar la función Captador de sonrisas si se ajusta [Modo medición] o [Balance Blanco] en el botón (Personalizado). Ajuste [Captador de sonrisas] con [BotónPersonalizado] en (Ajustes de toma) (página 111). zconsejos para obtener una mejor captura de sonrisas 1 No cubra los ojos con el flequillo. No oculte la cara con un sombrero, máscara, gafas de sol, etc. 2 Intente orientar la cara de frente a la cámara y colocarse a la misma altura dentro de lo posible. Entrecierre los ojos. 3 Sonría claramente con la boca abierta. Es más fácil detectar la sonrisa si se muestran los dientes. El obturador funciona cuando se detecta una sonrisa en cualquier persona. Es posible seleccionar o registrar el motivo al que se aplicará la detección de caras mediante [Detección de cara]. Si se registra la cara seleccionada en la memoria de la cámara, la función Detección sonrisas se ejecutará solamente para dicha cara. Para ejecutar la detección de sonrisas en otra cara, cambie la cara seleccionada mediante z del botón de control (página 68). Si no se detecta la sonrisa, ajuste la [Sensib detección sonrisas] en el menú de configuración. 38 ES

39 Zoom Es posible ampliar la imagen al realizar tomas. La función de zoom óptico de la cámara puede ampliar imágenes hasta Mueva la palanca W/T (Zoom) Mueva la palanca hacia el lado T para ampliar el motivo y hacia el lado W para alejarlo. Si mueve la palanca ligeramente, el zoom se aplicará lentamente, mientras que si la desplaza completamente, el zoom se aplicará con rapidez. Si la relación de zoom supera 20, consulte la página 105. Lado T Lado W Notas Es posible que el sonido de funcionamiento del objetivo se grabe durante la filmación de una película. También es posible que se grabe el pitido de otros botones como, por ejemplo, la rueda de selección o la palanca W/T (Zoom). Aunque desplace la palanca completamente, el zoom de la cámara se aplicará lentamente durante la grabación de una película. El zoom no funciona cuando se toman imágenes en el modo (Barrido panorámico). 39 ES

40 Autodisparador 1 Pulse (Autodisparador) del botón de control 2 Seleccione el modo deseado con el botón de control Notas (Autodisparador desac.) (Autodisparador 10 s) (Autodisparador 2 s) No utiliza el autodisparador. Ajusta el autodisparador de 10 segundo de retardo. Al pulsar el botón del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que funcione el disparador. Para cancelar, pulse otra vez. Ajusta el autodisparador de 2 segundo de retardo. En el modo Toma fácil, podrá seleccionar solamente [Autodisparador 10 s] o [Autodisparador desac.]. El autodisparador no funciona cuando se toman imágenes en los modos (Toma deportiva avanzada) o (Barrido panorámico). zreducción del desenfoque con el autodisparador de 2 segundo Utilice el autodisparador de 2 segundo de retardo para evitar el desenfoque de una imagen. El disparador se acciona 2 segundo después de pulsar el botón del disparador, lo cual reduce el movimiento de la cámara. 40 ES

41 Macro Utilice este ajuste para captar bonitas imágenes de primeros planos de objetos de pequeño tamaño como insectos o flores. 1 Pulse (Macro) del botón de control 2 Seleccione el modo deseado con el botón de control (Auto) (Macro activado) Ajusta el enfoque automáticamente de objetos lejanos a primer plano. Por lo general, ajuste la cámara en este modo. Ajusta el enfoque con prioridad en objetos en primer plano. Ajuste Macro activado cuando realice tomas de motivos cercanos. Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W. Notas La velocidad de enfoque automático disminuye cuando se toman imágenes en el modo Macro. El modo Macro se fija en [Auto] cuando la cámara está ajustada en el modo Ajuste automát. inteligente o en Modo película. 41 ES

42 Flash 1 Pulse (Flash) del botón de control 2 Seleccione el modo deseado con el botón de control Notas (Flash automático) (Flash activado) (Sinc lenta (Flash activado)) (Flash desactivado) Parpadea cuando no hay suficiente luz o luz de fondo. El flash funciona siempre. El flash funciona siempre. La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la luz del flash. El flash no funciona. El flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz. se visualiza durante la carga del flash. No es posible utilizar el flash cuando se realizan tomas con los ajustes de ráfaga o variación. [Flash activado] y [Sinc lenta (Flash activado)] no están disponibles si la cámara se encuentra ajustada en el modo Ajuste automát. inteligente. En el modo Toma fácil, podrá seleccionar solamente [Flash automático] o [Flash desactivado]. En los modos (Barrido panorámico), (Crepúsculo manual) o (Antidesenfoque de moción), el flash está ajustado en [Flash desactivado]. En los modos (Toma con exposición manual), (Toma con prioridad de la abertura) o (Toma con prioridad de la velocidad del obturador), podrá seleccionar solamente [Flash activado] o [Flash desactivado]. zsi aparecen puntos blancos circulares en las fotografías con flash Este fenómeno se produce por las partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Al dispararse el flash, éstas se acentúan y aparecen en la imagen como puntos circulares blancos. Cámara Motivo Partículas presentes en el aire (polvo, polen, etc.) Cómo se pueden reducir los puntos circulares blancos? Ilumine la habitación y tome el motivo sin flash. Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. ([Flash desactivado] se selecciona automáticamente.) Aunque haya seleccionado el modo (Antidesenfoque de moción) (Alta sensibilidad) en Selección escena, es posible que la velocidad de obturación sea inferior en condiciones de poca iluminación o en lugares oscuros. En ese caso, utilice un trípode o mantenga firmemente los brazos en los costados después de pulsar el botón del disparador. 42 ES

43 Enfoque Puede cambiar el método de enfoque. Utilice este menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. AF significa Enfoque automático y es una función que ajusta el enfoque automáticamente. 1 Pulse el botón FOCUS 2 Seleccione el modo deseado con el botón de control y pulse z (Multi AF) (AF centro) (AF de punto flexible) (Semimanual) (Enfoque manual) Enfoca automáticamente un motivo en todos los rangos del cuadro del visor. Si pulsa el botón del obturador hasta la mitad en el modo de toma de imágenes fijas, aparecerá un marco verde alrededor del área enfocada. Cuando la función Detección de cara está activada, AF funciona con prioridad en las caras. Enfoca automáticamente un motivo en el centro del cuadro del visor. Si utiliza la función de bloqueo AF al mismo tiempo, podrá componer la imagen del modo que desee. Enfoca un motivo muy pequeño o un área reducida. AF de punto flexible permite realizar la toma con la composición de imagen deseada. Enfoca automática y rápidamente el área situada alrededor de una distancia establecida. Enfoca automáticamente un motivo en todos los rangos del cuadro del visor. Este modo es útil si se toman varias imágenes de un sujeto a la misma distancia. Permite enfocar el motivo manualmente. Notas Si utiliza la función [Zoom digital] o [Iluminador AF], el cuadro del visor de rango AF se desactivará y se mostrará mediante una línea de puntos. En tal caso, la cámara enfocará los motivos situados en el centro de la pantalla. No se puede utilizar la detección de caras si se ha ajustado un modo de enfoque distinto de [Multi AF]. Solamente se puede seleccionar [Multi AF] o [Enfoque manual] cuando se filman películas. El ajuste de enfoque se fija en [Multi AF] mientras se utilizan los modos (Crepúsculo manual), (Antidesenfoque de moción) o Captador de sonrisas. 43 ES

44 Utilización de AF de punto flexible Esta función resulta útil para tomar imágenes con un trípode cuando el motivo no se encuentra en el centro del cuadro. 1 Pulse el botón de control para ajustar la posición del cuadro del visor de rango AF que desea enfocar y, a continuación, pulse z Para restablecer el ajuste, vuelva a pulsar z en el centro. Para ajustar la posición aproximada, utilice la rueda de selección. Cuadro del visor de rango AF (amarillo: ajustable/blanco: fijo) Nota Al cambiar el método de enfoque, se borra el cuadro del visor de rango AF configurado. Utilización de Semimanual/Enfoque manual Estas funciones son útiles cuando resulta difícil obtener el enfoque correcto, como sucede al tomar imágenes a través de una ventana. 1 Pulse el botón de control para ajustar la distancia desde la que desea enfocar la imagen mediante la barra de enfoque manual y, a continuación, pulse z Para restablecer el ajuste, vuelva a pulsar z en el centro. Para ajustar la posición aproximada, utilice la rueda de selección. Barra de enfoque manual Rango de enfoque de 1cm a Notas Si la distancia de enfoque es demasiado corta, es posible que las partículas de polvo o las huellas dactilares del objetivo aparezcan en la imagen. Limpie el objetivo con un paño suave, etc. El rango de distancias de enfoque está limitado en función de la relación de zoom o del ajuste de [Objetivo conver]. Al cambiar el método de enfoque, se borra la distancia configurada en el ajuste Enfoque manual. La información del ajuste de distancia de Semimanual/Enfoque manual es aproximada. Si orienta el objetivo hacia arriba o hacia abajo, aumentará el índice de error. 44 ES

45 Toma de imágenes de alta velocidad en ráfaga/variación de exposición Puede seleccionar normal (una sola imagen), ráfaga o variación de exposición en el [Modo Grabación]. 1 Pulse el botón / (Ráfaga/Variación) 2 Seleccione un modo de toma de imágenes con el botón de control y pulse z (Normal) (Ráfaga(Alto)) (Ráfaga(Medio)) (Ráfaga(Bajo)) (Variación) Permite tomar una sola imagen. Permite tomar hasta 10 imágenes sucesivamente. Permite tomar hasta 5 imágenes sucesivamente. Permite tomar hasta 2 imágenes sucesivamente. Permite tomar una serie de 3 imágenes con los valores de exposición modificados automáticamente. Para obtener más información acerca del ajuste de variación, consulte la página 64. Notas El modo Variación exposición no se encuentra disponible en los modos Ajuste automát. inteligente, Toma fácil, Modo película, Crepúsculo manual, Antidesenfoque de moción, Barrido panorámico o Captador de sonrisas. El flash se ajusta en [Flash desactivado]. El enfoque y el balance del blanco se ajustan para la primera imagen, y los ajustes también se utilizan para las otras imágenes. Cuando ajuste la exposición manualmente, cambiará en función del brillo ajustado. El intervalo de grabación será mayor en función de las condiciones de toma de imágenes. Si el motivo es demasiado brillante o demasiado oscuro, tal vez no pueda tomar la imagen debidamente con el valor de paso de variación seleccionado. [VGA]: este tamaño de imagen se ajustará durante la grabación en la memoria interna. Toma de imágenes en ráfaga de alta velocidad Permite tomar hasta 10 imágenes sucesivamente cuando se mantiene pulsado el botón del disparador. 1 Seleccione [Ráfaga(Alto)], [Ráfaga(Medio)] o [Ráfaga(Bajo)] en el [Modo Grabación] 2 Pulse el botón del disparador Continuación r 45 ES

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot de Guía práctica de Cyber-shot DSC-W350/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-162-397-41(1) ES Cómo utilizar esta guía práctica Haga clic en uno de los botones situados en la parte superior derecha para

Más detalles

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot Guía práctica de Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-946-41(1) ES Modo de utilizar esta guía práctica Haga clic en un botón de la parte superior derecha para saltar a la página correspondiente.

Más detalles

Guía práctica de Cybershot

Guía práctica de Cybershot V HAGA CLIC! Índice Operaciones básicas Utilización del menú Cámara fotografía digital Guía práctica de Cybershot DSC-S730 Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guía práctica, el Manual de

Más detalles

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot VHAGA CLIC! Índice Operaciones básicas Utilización del menú Cámara fotografía digital Guía práctica de Cyber-shot DSC-W35/W55 Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta Guía práctica y el Manual

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de

Más detalles

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada Adaptar fotografía Mediante esta herramienta es posible crear un modelo 3D a partir de una fotografía o bien adaptar un modelo 3D existente al contexto de una fotografía. Puede acceder a las opciones "Adaptar

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V En este documento se describen las nuevas funciones que proporciona esta actualización de firmware y sus respectivos funcionamientos. Consulte el Manual de instrucciones. 2011

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra. Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Para soporte adicional,

Más detalles

PARTES FUNDAMENTALES DE UNA CÁMARA FOTOGRÁFICA

PARTES FUNDAMENTALES DE UNA CÁMARA FOTOGRÁFICA PARTES FUNDAMENTALES DE UNA CÁMARA FOTOGRÁFICA 1. Lente El lente es el componente de la cámara fotográfica que sirve para enfocar y regular el foco (las cámaras que tienen zoom son capaces de acercar y

Más detalles

Ajustes de sombras. 1) Añadir localización

Ajustes de sombras. 1) Añadir localización Ajustes de sombras El cuadro de diálogo "Ajustes de sombras" se utiliza para controlar las funciones de proyección de sombras de SketchUp, incluyendo su visibilidad, la fecha y la hora, la posición geográfica

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

Tema2 Windows XP Lección 1 MENÚ INICIO y BARRA DE TAREAS

Tema2 Windows XP Lección 1 MENÚ INICIO y BARRA DE TAREAS Tema2 Windows XP Lección 1 MENÚ INICIO y BARRA DE TAREAS 1) EL MENÚ INICIO En esta lección vamos a realizar un paso importante hacia el conocimiento de los elementos del Menú Inicio y la Barra de Tareas.

Más detalles

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424 Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en

Más detalles

Cámara Digital de Lentes Intercambiables

Cámara Digital de Lentes Intercambiables 4-469-855-41(1) Cámara Digital de Lentes Intercambiables Guía práctica de α Montura E Contenido Fotografía de Menú Índice 2013 Sony Corporation ES ILCE-3000 sobre la utilización la cámara Modo de utilizar

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool

Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool Versión 4.12 PDF-CIT-E-Rev1_ES Copyright 2012 Avigilon. Todos los derechos reservados. La información incluida en este documento está sujeta a cambios

Más detalles

saca el mejor partido a tu cámara

saca el mejor partido a tu cámara ES55 - cámaras fotográficas saca el mejor partido a tu cámara 10,2 Megapíxeles Modo Belleza Detector de rostros Autorretrato Doble Estabilizador de Imagen (DIS) 10,2 megapíxeles pantalla LCD inteligente

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot Disfrute de la cámara Utilización del menú Digital Still Camera Guía práctica de Cyber-shot Utilización de la pantalla de ajustes Utilización de su ordenador DSC-S500 Impresión de imágenes fijas Conexión

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Guía práctica de Cyber-shot

Guía práctica de Cyber-shot V CLIC! Índice Operaciones básicas Utilización de las funciones de toma de imagen Utilización de las funciones de reproducción Cambio de los ajustes Cámara fotografía digital Guía práctica de Cyber-shot

Más detalles

CÁMARA HD PARA COCHES

CÁMARA HD PARA COCHES CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte

Más detalles

Guía práctica de la cámara para compartir en red

Guía práctica de la cámara para compartir en red VHAGA CLIC EN Índice Procedimientos iniciales Operaciones básicas Guía práctica de la cámara para compartir en red NSC-GC1/GC3 Utilización de funciones de toma Utilización de funciones de visualización

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Sonido y vídeo en las presentaciones PowerPoint incluye música, sonidos y vídeos que se podrán reproducir durante las presentaciones. Algunos sonidos como el de aplausos o el de máquina de escribir, se

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Guía de calidad de color

Guía de calidad de color Página 1 de 6 Guía de calidad de color La guía de calidad de color está diseñada para ayudar a los usuarios a comprender cómo pueden utilizar las operaciones disponibles en la impresora para ajustar y

Más detalles

ESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE111. 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo

ESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE111. 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo Características de VideoCAM GE111 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo Instalación de VideoCAM GE111 1. Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM GE111 al puerto USB. 2. Instalación

Más detalles

trucos para hacer vídeos

trucos para hacer vídeos trucos para hacer vídeos idealista oferta desde comienzo del 2007 la posibilidad de integrar vídeos en un anuncio, utilizando las últimas tecnologías además del vídeo profesional, con navegación y plano

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

CÓMO GRABAR VIDEO DESDE EL DISPOSITIVO MÓVIL TUTORIALES TRANSMEDIA

CÓMO GRABAR VIDEO DESDE EL DISPOSITIVO MÓVIL TUTORIALES TRANSMEDIA TUTORIALES TRANSMEDIA DESDE EL DISPOSITIVO MÓVIL Las cámaras de los teléfonos y tablets actuales sirven para algo más que hacer fotos. Estas permiten realizar grabaciones que, posteriormente, se pueden

Más detalles

Nota importante: Español

Nota importante: Español Nota importante: Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM Messenger al puerto USB. Lea esta nota antes de empezar con la instalación. 1. Instalar el software VideoCAM Messenger 1. Inserte el

Más detalles

Resumen de fotos editadas por alumnos/as del 3º ciclo de Educación Primaria. / 12

Resumen de fotos editadas por alumnos/as del 3º ciclo de Educación Primaria. / 12 ÍNDICE DE CONTENIDOS Índice de contenidos. / 2 Sesión de fotografía. / 3 Creación de una carpeta de trabajo. / 3 Abrir Digital Imagen 2006. / 3 Área de trabajo. / 4 Abrir imágenes para editarlas. / 5 Recortar

Más detalles

Ventajas y desventajas. Entre las cámaras analogas y las cámaras digitales

Ventajas y desventajas. Entre las cámaras analogas y las cámaras digitales Ventajas y desventajas Entre las cámaras analogas y las cámaras digitales Cámaras análogas (desventajas) Los rollos de película tienen un número determinado de exposiciones: 12, 24 o 36. Sin rollo disponible,

Más detalles

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. Multicien.com.

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. Multicien.com. USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 4GB USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. Incluye tarjeta TF 4GB

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

FUNCIÓN OSD DE CÁMARA SIESSE

FUNCIÓN OSD DE CÁMARA SIESSE FUNCIÓN OSD DE CÁMARA SIESSE Qué es OSD? On screen display (Menú en Pantalla) u OSD es una interfaz de configuración que incorporan diversos equipos de video, es un sistema que permite modificar las propiedades

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Microsoft PowerPoint 2013 tiene un aspecto distinto al de las versiones anteriores, por lo que hemos creado esta guía para ayudarle a reducir lo máximo posible la curva de aprendizaje.

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

StopMotion, manual de usuario*

StopMotion, manual de usuario* StopMotion, manual de usuario* * Traducción de Kjoelstad Berg, Fredrik y Erik Nilsen, Bjoern. Stopmotion user manual en http://stopmotion.bjoernen.com/ Material traducido por equipo CeDeC Índice de contenido

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

Videocámara digital HD de objetivo intercambiable

Videocámara digital HD de objetivo intercambiable 4-257-862-62(1) Videocámara digital HD de objetivo intercambiable Guía práctica de Handycam Contenido Imágenes de Menú Índice 2010 Sony Corporation ES NEX-VG10/VG10E Notas sobre la utilización de la videocámara

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Microsoft Office Picture Manager

Microsoft Office Picture Manager Microsoft Office Picture Manager Microsoft Office Picture Manager, es una aplicación incorporada en la suite de Office que permite administrar, modificar y compartir imágenes. Es posible ver todas las

Más detalles

Guía del usuario. Micrófono estéreo STM10

Guía del usuario. Micrófono estéreo STM10 Guía del usuario Micrófono estéreo STM10 Contenido Conceptos básicos...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general del hardware...3 Montaje...4 Uso del micrófono...5 Grabación de sonido...5

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático Tema 1. Sistemas operativos habituales Tema 2. Archivo y clasificación de documentación administrativa Tema 3. Base de datos Tema

Más detalles

Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker...

Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker... Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker... 4 Barra de título... 4 Barra o pestañas de opciones... 4 Cinta de

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

Presentación... 1. Que es Picasa Web?... 1. Descargar Picasa... 2. Capacidad de almacenamiento...2. Consejos de subida de fotos...

Presentación... 1. Que es Picasa Web?... 1. Descargar Picasa... 2. Capacidad de almacenamiento...2. Consejos de subida de fotos... 0 Índice: Presentación...................... 1 Que es Picasa Web?................... 1 Descargar Picasa.................... 2 Capacidad de almacenamiento...............2 Consejos de subida de fotos...............2

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad

Más detalles

Advertencias. Introducción. Características del Producto

Advertencias. Introducción. Características del Producto Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

EJERCICIOS BÁSICOS DE FOTOGRAFÍA

EJERCICIOS BÁSICOS DE FOTOGRAFÍA EJERCICIOS BÁSICOS DE FOTOGRAFÍA Por José Luis Caballano Alcántara El presente curso de composición fotográfica trata de exponer una serie de ejercicios dirigidos, para que el alumno compare los resultados

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

Curso de fotografía Técnica fotográfica. Control de la luz Ricardo Sánchez Alférez www.cursofoto.com

Curso de fotografía Técnica fotográfica. Control de la luz Ricardo Sánchez Alférez www.cursofoto.com Curso de fotografía Técnica fotográfica Control de la luz Ricardo Sánchez Alférez www.cursofoto.com Control de la luz Una cámara fotográfica es, resumiendo, un aparato capaz de almacenar la luz emitida/reflejada

Más detalles

Manual de usuario idmss-plus

Manual de usuario idmss-plus Manual de usuario idmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...

Más detalles

TUTORIAL DE WINDOWS LIVE MOVIE MAKER

TUTORIAL DE WINDOWS LIVE MOVIE MAKER TUTORIAL DE WINDOWS LIVE MOVIE MAKER Windows Live Movie Maker es un editor de video con el que pueden crearse, de forma sencilla, producciones audiovisuales muy interesantes a partir de fotografías digitales,

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Tutorial Fotos Narradas

Tutorial Fotos Narradas Tutorial Fotos Narradas Prof: Nino, Santiago Fabricio ETR - TIC Región 18. 0 Fotos narradas 3 para Windows Fotos narradas 3 permite crear atractivas narraciones en vídeo a partir de imágenes. Con unos

Más detalles

Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario

Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c643support

Más detalles

1 D MANUAL DE USUARIO. Windows 7. v20140130

1 D MANUAL DE USUARIO. Windows 7. v20140130 SG 31 SG 1 D 3110DN MANUAL DE USUARIO Windows 7 v20140130 Ricoh SG 3110DN El software PowerDriver V4 está equipado con una interfaz fácil de usar que permite a los individuos acceder y personalizar los

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Animación de una presentación Crear diapositivas animadas PowerPoint permite animar (agregar un efecto especial de sonido o visual) texto, gráficos, películas y otros objetos que componen las diapositivas

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Tutorial de carga de fotos en www.sonmisamigos.es

Tutorial de carga de fotos en www.sonmisamigos.es Tutorial de carga de fotos en www.sonmisamigos.es Este documento describe paso a paso como cargar un conjunto de fotografías en la web www.sonmisamigos.es Paso 1: Seleccionar las fotos a cargar Antes de

Más detalles

Uso de Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista SP2 o posterior, Windows 7 y Windows 8)

Uso de Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista SP2 o posterior, Windows 7 y Windows 8) Uso de Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista SP2 o posterior, Windows 7 y Windows 8) El protocolo Web Services (Servicios web) permite a los usuarios de Windows Vista (SP2

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Recopilación de fotografías de ejemplo SB-900

Recopilación de fotografías de ejemplo SB-900 Recopilación de fotografías de ejemplo SB-900 En este folleto encontrará técnicas, fotografías de ejemplo y una descripción general de las posibilidades de disparo de flash que proporciona el SB-900. Es

Más detalles

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente Manual de Usuario Consola de gestión del programa agente Índice 1 Introducción... 2 2 Acceso al agente instalado... 3 3 La consola de gestión... 4 4 Estado de los componentes instalados... 5 5 Barra de

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107 Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 MANUAL DE USUARIO Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras

Más detalles

Manual Inicialización DVR Zmodo

Manual Inicialización DVR Zmodo Manual Inicialización DVR Zmodo Departamento de Sistemas 07/10/2014 Elaborado por: Eduardo Herrera Versión: 1.0 1 Contenido 1.-CONTENIDO DE LA CAJA... 4 2.-PUERTOS DEL DVR... 5 3.-INSTALACIÓN DEL DISCO

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Cámara digital de Canon Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Tabla de contenido Introducción.................................... 1 Transferir imágenes a través de una conexión

Más detalles

Cámara KODAK EASYSHARE MAX / Z990

Cámara KODAK EASYSHARE MAX / Z990 Cámara KODAK EASYSHARE MAX / Z990 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Carga de las pilas recargables Colocación de las pilas

Más detalles

CÁMARAS DE VIGILANCIA

CÁMARAS DE VIGILANCIA 1 nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS SE-IS06 SEGURIDAD CÁMARAS DE VIGILANCIA Si bien los videoporteros son una buena solución para la vigilancia de accesos, tienen también algunas limitaciones. Una de

Más detalles

Videocámara Inalámbrica. Manual de Usuario

Videocámara Inalámbrica. Manual de Usuario Videocámara Inalámbrica Manual de Usuario Nombres de las piezas Botón de Grabación Micrófono Luz de Estado Ranura para Tarjetas Micro SD Altavoz Puerto Micro- USB Gancho de Correa Modo Video Modo Foto

Más detalles

Guía del usuario/solución de problemas Guia do utilizador/resolução de problemas

Guía del usuario/solución de problemas Guia do utilizador/resolução de problemas Digital Still Camera Guía del usuario/solución de problemas Guia do utilizador/resolução de problemas ES PT En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto

Más detalles

Manual de Microsoft Power Point 2007 Parte 2 Universidad Politécnica de San Luis Potosí

Manual de Microsoft Power Point 2007 Parte 2 Universidad Politécnica de San Luis Potosí Contenido: Manual de Microsoft Power Point 2007 Parte 2 1. Insertar y dar formato a los cuadros de texto.... 2 2. Insertar cuadros de texto.... 2 3. Estilos de forma - Contornos y colores.... 3 4. Estilos

Más detalles