MANUAL DE REGULACIÓN. regulación electrónica GESCLIMA. equipos aire-agua Nº 545 H 2006 / 08

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE REGULACIÓN. regulación electrónica GESCLIMA. equipos aire-agua Nº 545 H 2006 / 08"

Transcripción

1 MANUAL DE REGULACIÓN Nº 545 H 2006 / 08 regulación electrónica GESCLIMA equipos aire-agua

2 2 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos GESCLIMA Índice 1. Descripción general Composición Descripción de componentes Placa principal Descripción del termostato DOMO Funciones del termostato DOMO Operaciones sobre el termostato DOMO Instalación del termostato Bloqueo del termostato Puesta en hora del termostato Programación horaria Funcionamiento Funcionamiento en frío Funcionamiento en calor Control autoadaptativo Compensación de consigna en función de la temperatura exterior Compensación positiva (P.22 > 0) Compensación negativa (P.22 < 0) Seguridades Alta presión (AL-04) Baja presión (AL-05) Maniobra de desescarche Antihielo de freón (AL-13) Antihielo de agua (AL-27) Fallo de caudal (AL-24) Seguridad bomba circulación (AL-15) Seguridad de sondas (AL-17 y AL-24) ON / OFF remoto FRÍO / CALOR remoto Parámetros Acceso a los parámetros Descripción de los parámetros Protocolo de comunicaciones Condiciones Ambientales Condiciones Eléctricas Sonda NTC 10kΩ... 22

3 1. DESCRIPCIÓN GENERAL El sistema de control integral GESCLIMA está formado por un conjunto de elementos electrónicos especialmente diseñados para realizar las funciones de maniobra y control de equipos de producción de agua fría condensados por aire y las bombas de calor aire-agua reversibles. 2. COMPOSICIÓN El sistema de control está compuesto por los siguientes elementos: Unidad de control GESCLIMA (S931CH). Tres versiones en función de la regulación de ventilador exterior: CH-estándar, CH-veton0 y CH-veton1. Este sistema asegura las funciones siguientes: Regulación en los modos FRÍO y CALOR. Control permanente de los parámetros de funcionamiento. Diagnóstico de fallos. Desescarche en equipos reversibles. Temporización anti-corto-ciclo. Control autoadaptativo del tiempo de funcionamiento del compresor en función del período de tiempo fijado como anti-corto-ciclo. Este control reduce el número de arranques del compresor y, por tanto, reduce el consumo energético y aumenta la vida útil de los componentes. También permite disminuir el tamaño del depósito de inercia, ya que la unidad estará menos tiempo parada. Mando termostato DOMO (NT931A). Compensación de la consigna en función de la temperatura exterior (opcional). Programación horaria y semanal. Es posible crear 3 programas horarios para cada uno de los 7 días de la semana (en total 21 programas). Placa de comunicación Modbus (S931 MC) opcional. Posibilidad de comunicación con un sistema de gestión centralizada BMS con protocolo Modbus (opcional), realizando desde un PC la selección del modo de funcionamiento, el control del estado de funcionamiento, la configuración de parámetros, así como el control de los históricos de funcionamiento y alarmas. refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos 3

4 4 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos GESCLIMA 3. DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES Conexiones remotas y seguridades Térmico ventilador Presostato alta Presostato baja 1 ON / OFF remoto FRIO / CALOR remoto 2 3 X8 Nota: Las conexiones punteadas deben ser realizadas por el instalador D0 D1 D2 D3 OV Switches JP4 AC A B JP1 CH AC: Modo CH: Modo enfriadora A: Modo normal B: Modo prueba hardware JP7 Programación micro / Comunicación RS485 JP5 JP6 Programación micro Programación micro Placa GESCLIMA (S931CH) X14 T N L Alimentación 230Vac Conexión al bornero X4 del termostato Nota: Este bornero se encuentra en la parte posterior del termostato Sonda Tª entrada de agua (retorno) e interruptor de caudal Sonda Tª salida de agua (impulsión) Sonda Tª de freón (entrada al intercambiador) Sonda Tª de freón (batería exterior) Sonda Tª exterior (opcional) o entrada digital para doble consigna (opcional) X3 X4 X5 X6 X7 X8 A B JP1 JP7 JP5 JP6 T+ T- X11 Comunicación RS485 JP4 AC CH X1 X2 X10 AL1 Alarma K2 CAL Común 3(1)A 230Vac VE Ventilador exterior K3 Resistencia de depósito K4 Vávula de inversión de ciclo K5 Compresor C Común K6 K7 Señal modo frío K8 Bomba de circulación Detalle de la placa del mando termostato Detalle de la placa de comunicación MODBUS JP7 RS Vc.a. DOMO Cable plano GND - + Comunicación RS485 X4 X3 X1 X2 SW1 Conexión al conector RS485 de la placa GESCLIMA S931 MC T+ T- Conexión al bornero X11 de la placa GESCLIMA

5 3.1. Placa principal 3.2. Descripción del termostato DOMO Gestión del funcionamiento del sistema, incorporando las siguientes entradas y salidas: Entradas Conector X8 (entradas digitales) D0: Presostato alta y térmico ventilador D1: Presostato baja D2: ON / OFF remoto D3: FRÍO / CALOR remoto Conector X3 (entrada analógica para sonda de Tª) Sonda temperatura de entrada de agua al intercambiador (retorno) e interruptor de caudal Conector X4 (entrada analógica para sonda de Tª) Sonda temperatura salida agua del intercambiador (impulsión) Conector X5 (entrada analógica para sonda de Tª) Sonda temperatura de freón en la entrada del intercambiador Conector X6 (entrada analógica para sonda de Tª) Sonda temperatura de freón en la batería exterior Conector X7 (opcional) Entrada analógica para sonda de temperatura exterior o entrada digital para doble consigna Conector X14 Alimentación 230 V.c.a. Teclas y combinaciones: guía rápida Tecla Función en la pantalla principal Pulsación corta Pulsación larga Cambio de consigna Función en otra pantalla Pulsación corta Cambio de un valor Salidas Conector X1 (contacto libre de tensión) AL: Salida alarma Conector X2 (salida mediante triac) VE: Ventilador exterior (230 V) Conector X2 (contactos relé con tensión para mando) K3: Resistencia de depósito (230 V) K4: Válvula de inversión de ciclo (230 V) K5: Compresor (230 V) Conector X10 (contacto relé sin tensión para mando) K7: Señal modo FRÍO K8: Bomba de circulación Comunicaciones Conector X11 Comunicación con mando termostato DOMO Conector RS485 Conector para comunicación serie RS485 con protocolo Modbus (puente en los jumpers JP5, JP6 y JP7) o para programación del microprocesador (sin puente en dichos jumpers). selec selec Encendido o paso a estado latente Cambio Tª visualizada en pantalla: consigna / retorno Acceso a la zona de selección de modo de funcionamiento Acceso a la programación horaria Reset del contador de filtro sucio as Acceso a todas las T medidas en la unidad y versiones de software Acceso rápido a la activación de la programación horaria Acceso rápido a la desactivación de la programación horaria Apagado de la unidad (desactiva program. horaria) Bloqueo rápido o menú de bloqueo (si está activado) Confirmación de un valor modificado Retorno a la pantalla principal desde otra pantalla Acceso a la puesta en hora Acceso al modo de programación de parámetros refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos 5

6 6 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos GESCLIMA Pantalla El mando termostato dispone de una pantalla LCD retroiluminada de color azul para mostrar la información de la unidad e interactuar con el usuario. La pantalla está dividida en franjas horizontales claramente diferenciadas que facilitan una visualización rápida y sencilla del estado de la unidad Zona!: Modo de funcionamiento actual En esta zona se iluminarán los iconos correspondientes al modo de funcionamiento, que puede ser CALOR o FRÍO (en este orden). Zona ": Bomba de circulación y filtro En esta zona se visualizará el funcionamiento de la bomba de circulación. 5 El icono indicará la necesidad de cambiar el filtro del equipo (opcional en equipos con ventilador centrífugo). Para esta señalización de mantenimiento se fijará una temporización por parámetro. Símbolo Significado Funcionamiento en modo CALOR Funcionamiento en modo FRÍO Indicador de filtro sucio Bomba de circulación en funcionamiento Indicación de la función autoadaptativa Indicador de que el valor es un número de parámetro Valor de una Tª "medida", distinta de la de consigna Símbolo Significado Indicador de doble consigna Indicador del bloqueo del termostato activado Indicador de desactivación de la programación horaria Indicadores de los días de la semana (del 1 al 7) Indicador de modificación de la hora Indicador de espera de introducción de contraseña Indicador de que el valor mostrado es el de un parámetro En esta zona también se visualizará el símbolo cuando la función autoadaptativa esté activada. Esta función ajusta el tiempo de funcionamiento del compresor en función del período de tiempo fijado como anti-corto-ciclo. Zona #: s y parámetros Será en esta zona donde se consultarán y modificarán, cuando sea posible, los valores de temperaturas asociados al funcionamiento de la unidad (consignas, retorno, etc.). En el centro de la pantalla se mostrará el valor de la temperatura de consigna y, pulsando la tecla, el valor de la temperatura de retorno. En este caso la indicación estará encendida. Cuando el termostato se encuentre dentro del menú de modificación de parámetros, aparecerán el símbolo y el número de parámetro, en lugar del símbolo y de la temperatura respectivamente. Sobre el símbolo de la bomba de circulación se mostrará la temperatura exterior (opcional). Zona $: Selección e indicación de funciones especiales Indicador de la temperatura exterior (opcional) Indicador de la temperatura de consigna Indicador de la temperatura de retorno Número de parámetro Indicador de ajuste automático de consigna Indicador de hora de comienzo de un programa horario Botón indicador de hora de fin de un programa horario Botón indicador de borrado de un programa horario Botón indicador de copia de un programa horario Programación horaria: 3 programas horarios por día En esta zona se visualizará el símbolo cuando se seleccione la compensación de la consigna en función de la medida de la sonda de temperatura exterior opcional. Cuando el conector X7 se utilice como entrada digital para selección de doble consigna, la selección de la 2ª consigna se indicará en el mando con el icono. Zona %: Reloj y programación horaria En esta zona se programará y visualizará la hora/día y se accederá al menú de programación horaria semanal. Se podrá también conocer el funcionamiento del equipo cuando un programa horario esté en uso.

7 3.3. Funciones del termostato DOMO Paro/marcha del equipo Pulsando la tecla durante más de 2 segundos se encenderá/apagará la unidad. Con el equipo apagado la pantalla tendrá el siguiente aspecto: Visualización de la temperatura de las sondas, del tipo de equipo y de las versiones de software Pulsando simultáneamente selec y siguiente información adicional: se visualizará la exterior (opcional) de impulsión Programación horaria desactivada Hora Días de la semana Día actual Código (en lugar de la hora) Valor (en lugar de la Tª de consigna) agua de retorno (X3) agua de impulsión (X4) de freón interior (X5) de freón exterior (X6) exterior (opcional) (X7) Tipo de regulación del equipo (parámetro.p 31) Versión software de la placa de control Selección del modo de funcionamiento Pulsando la tecla se accede a la selección del modo de funcionamiento (con el parámetro P.19 = 0). Pulsando sucesivamente esta tecla parpadearán cada uno de los símbolos de los distintos modos. El valor seleccionado se confirmará a los 10s de pulsar la tecla por última vez, dejando de parpadear el icono correspondiente. Los modos disponibles son: modo CALOR El termostato ordenará a la unidad trabajar en modo CA- LOR para mantener el nivel de confort deseado. modo FRÍO El termostato ordenará a la unidad trabajar en modo FRÍO para mantener el nivel de confort deseado. Modificación de la consigna Desde la pantalla principal, girando el selector giratorio (encoder), se puede modificar la temperatura de consigna en un rango de: Versión software del mando termostato Con el selector giratorio se van visualizando los distintos códigos. Para volver a la pantalla principal se debe pulsar. NOTA: La temperatura de retorno también se puede visualizar pulsando simplemente la tecla. En este caso el icono estará encendido. Indicación del modo de reducción nocturna En modo reducción nocturna, la consigna se modifica en 1ºC (parámetro P.39) cada 30 minutos (parámetro P.40), con un aumento máximo de 3ºC en modo FRÍO (valor por defecto del parámetro P.37) y con una disminución máxima de 5ºC en modo CALOR (valor por defecto del parámetro P.38). La secuencia finaliza cuando se alcanza el máximo aumento o reducción de la consigna. El equipo permanecerá en marcha, con la temperatura de consigna alcanzada al final de la secuencia, hasta la hora programada para el siguiente arranque o parada. NOTA: Con el modo de reducción nocturna activado no se puede realizar un cambio en el modo de funcionamiento. (Ver apartado «Programación horaria»). - modo FRÍO: 0ºC a 23ºC - modo CALOR: 25ºC a 50ºC Nota: Los valores límites de la temperatura de retorno en cada caso pueden depender de los límites de funcionamiento del equipo. Consultar la tabla «Límites de funcionamiento» en el catálogo técnico del equipo correspondiente. Indicación de filtro sucio Si la pantalla muestra la indicación de filtro sucio, pulsando la tecla, el icono parpadeará. Si a continuación se pulsa desaparecerá esta indicación y el contador de filtro sucio se pondrá a cero. refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos 7

8 Visualización de los parámetros de funcionamiento Indicación del tipo de alarma mediante códigos Para acceder al menú visualización y modificación de parámetros hay que pulsar simultáneamente durante 3 segundos las teclas +. En ese momento desaparecerán todos los iconos de la pantalla excepto, y los cuatro dígitos correspondientes al reloj, indicando. La cifra completa parpadeará, indicando que es posible modificarla. Girando el selector en ambas direcciones se podrá introducir la clave, y mediante el pulsador se validará la cifra existente. Si el valor introducido es incorrecto se retornará al funcionamiento anterior y si es correcto se pasará a la siguiente pantalla de visualización de parámetros: En caso de alarma en el equipo ésta se indicará en la pantalla de la siguiente forma: - Si la alarma es de rearme manual, la pantalla señalizará AL de forma permanente en el lugar de la temperatura de consigna y el tipo de equipo junto al código de alarma en lugar de la hora. La pantalla permanecerá así hasta que desaparezca la causa de la alarma y se apague y encienda de nuevo la unidad. Tipo equipo Código alarma - Si la alarma es de rearme automático, el equipo seguirá funcionando y se visualizará la temperatura de consigna, si bien aparecerán alternativamente en lugar de la hora la indicación ALAR y el tipo de equipo junto al código de alarma. Código a larma Significado En ella aparece el nº de parámetro en el lugar de la consigna y el valor fijado para dicho parámetro en los cuatro dígitos correspondientes a la hora (con la indicación junto a dicho valor). Con el selector giratorio se puede navegar en ambas direcciones para visualizar todos los parámetros y si se desea modificar alguno se pulsará. Una vez modificado el valor se confirmará pulsando de nuevo la tecla. (Ver capítulo «Parámetros»). Seguridad de alta presión Seguridad de baja presión Antihielo de freón Térmico de la bomba de circulación Fallo de sondas Fallo de interruptor de caudal o sonda de retorno Antihielo de agua Fallo de comunicación del termostato con el control 8 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos

9 4. OPERACIONES SOBRE EL TERMOSTATO DOMO 4.1. Instalación del termostato 4.2. Bloqueo del termostato Si se selecciona que el control del equipo se realice desde el termostato y no mediante un conmutador externo (parámetro P.19 con valor 0), este termostato se podrá colocar fuera del equipo para facilitar el acceso al mismo, teniendo en cuenta las siguientes consideraciones: La manguera de interconexión con la placa de control (2 hilos x 1mm 2 ) no se debe situar próxima a las líneas de fuerza. La manguera de interconexión no debe superar una longitud máxima, sin empalmes, de 50 m. La manguera de interconexión no debe formar bucles o arrollamientos. Fijar el termostato a la pared utilizando el soporte, no dejarlo colgando del cable. Huecos para anclaje de las pestañas del termostato al soporte Soporte para fijación a la pared o a una caja de mecanismos Hueco para pestaña de anclaje (hacer presión con un destornillador sobre esta pestaña para extraer el termostato del soporte) Taladros para la fijación a una caja de mecanismos Dimensiones de termostato: 120 mm x 114 mm En función del valor fijado en el parámetro P.32, el bloqueo podrá ser rápido o mediante contraseña. En lugares públicos o de acceso fácil es recomendable un bloqueo mediante contraseña. - Bloqueo rápido: Con el parámetro P.32 con valor 0, presionando la tecla selec durante más de 3 segundos se bloqueará el termostato. - Bloqueo total por contraseña: Con el parámetro P.32 con valor 1, presionando la tecla selec durante más de 3 segundos se accede al menú de bloqueo del termostato. En ese momento desaparecerán todos los iconos de la pantalla excepto el icono, que aparecerá iluminado al igual que la palabra y los cuatro dígitos correspondientes al reloj (los dos puntos de la hora también desaparecen), indicando la cifra. La cifra completa parpadeará, indicando que es posible modificarla. Haciendo girar el selector giratorio se irá modificando la clave en ambas direcciones, y mediante el pulsador se dará por válida la cifra existente, que dejará de parpadear. El termostato comprobará si esa clave es correcta y actuará en consecuencia, bloqueando/desbloqueando el termostato (aparecerá de un modo fijo o desaparecerá, respectivamente). La clave correcta es. Si la clave no es correcta, al pulsar el display volverá a mostrar la cifra. En cualquier momento de este proceso, si todavía no se ha activado el bloqueo del termostato, se puede volver a la pantalla principal presionando. Cuando el termostato haya sido bloqueado, presentará toda la información tal y como si no estuviese bloqueado, pero no responderá a la pulsación de ninguna tecla excepto selec (pulsación prolongada) con la que se accederá al menú de desbloqueo. El icono estará permanentemente encendido hasta el desbloqueo. - Bloqueo parcial por contraseña: Con el parámetro P.32 con valor 1, si el usuario introduce la clave de bloqueo, entrará en un modo de bloqueo parcial con el que únicamente se podrá encender/apagar el equipo y modificar la consigna en un intervalo fijado en el parámetro P.33 (por defecto de ±2ºC respecto a la consigna actual). Si se introduce más de un tipo de bloqueo, el que quedará residente será el último introducido, ignorando el anterior. refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos 9

10 4.3. Puesta en hora del termostato Con una pulsación prolongada de la tecla se enciende el icono, entrando en el modo de puesta en hora. La pantalla presentará el siguiente aspecto: A continuación pulsar para acceder al programa seleccionado. La pantalla presentará el siguiente aspecto: Programa seleccionado Funciones disponibles Sin programación activa Día escogido Días de la semana En primer lugar se debe fijar el día de la semana (del 1 al 7), moviendo la barra que aparece bajo el día marcado como actual con el selector giratorio. Cuando la barra esté sobre el día deseado se pulsará. En ese momento parpadearán los dígitos del reloj. Mediante el selector giratorio se podrá modificar la hora. El reloj avanzará o retrocederá de minuto en minuto, excepto cuando se gire rápidamente que avanzará o retrocederá de 15 en 15 minutos. Pulsando se confirmará el valor de la hora completa. Con el selector giratorio se podrá seleccionar una de las cuatro funciones disponibles:. El icono seleccionado parpadeará hasta que se pulse la tecla Hora de activación del programa horario Asociada a la hora de inicio del programa se seleccionarán: la temperatura de consigna, el modo de funcionamiento y la velocidad del ventilador interior (en equipos con ventiladores interiores de tres velocidades). Paso 1: Con el selector se fijará la hora y se pulsará. Tras un corte de tensión superior a una semana, la hora parpadeará y no se tendrá en cuenta ninguna programación horaria hasta que no se vuelva a poner en hora el termostato. El icono aparecerá para indicar esta circunstancia. Para volver a activar la programación habrá que poner en hora el reloj y activar la programación Programación horaria Creación de un programa horario Es posible crear 3 programas horarios para cada uno de los 7 días de la semana (en total 21 programas): - - Al menú de programación se accede con una pulsación corta de la tecla. Con la ayuda del selector se selecciona el día deseado. Para ello, la pantalla va mostrando los símbolos y para el programa, y para el programa, así como el programa de reducción nocturna para cada uno de los días por los que pase el selector. Paso 2: En ese momento se visualizarán en la pantalla los modos de funcionamiento disponibles. Con el selector se fijará el modo deseado y se pulsará. 10 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos

11 Paso 3: Una vez seleccionado el modo de funcionamiento se visualizará en la pantalla el icono del ventilador interior con las tres velocidades disponibles. Con el selector se fijará la velocidad deseada y se pulsará. NOTA: A esta pantalla también se accede desde el menú principal con una pulsación corta de la tecla. Con la ayuda del selector se seleccionan el día y el programa deseados. Con el selector giratorio se debe seleccionar la función y a continuación pulsar la tecla. Paso 1: Con el selector se fijará la hora y se pulsará. Paso 4: Por último se fijará la temperatura de consigna para este programa horario y se pulsará. Paso 5: La pantalla mostrará, en lugar de la hora, el texto que confirma que la programación del arranque se ha realizado correctamente. A continuación la barra bajo el día que se está programando parpadeará. Si se desea salir del modo PROGRA- MACIÓN no se debe pulsar ninguna tecla durante 10s. Si se desea continuar con la programación se debe pulsar la tecla. Paso 2: La pantalla mostrará, en lugar de la hora, el texto que confirma que la programación de la parada se ha realizado correctamente. A continuación la barra bajo el día que se está programando parpadeará. Si se desea salir del modo PROGRA- MACIÓN no se debe pulsar ninguna tecla durante 10 s. Si se desea continuar con la programación con la ayuda del selector se podrá seleccionar la activación o desactivación de cualquiera de los 21 programas horarios disponibles. NOTA: En los programas de reducción nocturna únicamente se puede seleccionar la hora de activación. El resto de variables que interviene en este tipo de programación se seleccionan por parámetro (ver capítulo «Parámetros»). Eliminación de un programa horario Desde la siguiente pantalla se puede eliminar el programa seleccionado: Hora de desactivación del programa horario Si en el paso anterior se pulsa la tecla la pantalla volverá a tener el siguiente aspecto: Para ello, y con la ayuda del selector, se debe seleccionar la función y a continuación pulsar la tecla. La pantalla mostrará, en lugar de la hora, el texto que confirma que la programación seleccionada se ha eliminado correctamente. refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos 11

12 Copia de un programa horario Activación / desactivación de la programación horaria Paso 1: Acceder al menú de programación con una pulsación corta de la tecla. Paso 2: Con la ayuda del selector seleccionar el día deseado. Para ello, la pantalla va mostrando los símbolos y para el programa, y para el programa, así como el programa de reducción nocturna para cada uno de los días por los que pase el selector. Paso 3: A continuación pulsar para acceder al programa seleccionado. La pantalla presentará el siguiente aspecto: Paso 4: En la pantalla anterior, por ejemplo, se ha escogido crear el para el día (martes). Si para el día está creado el, situando el cursor sobre la función y a continuación pulsando la tecla, se copia este programa para el día. Paso 5: La pantalla mostrará, en lugar de la hora, el texto que confirma que la programación seleccionada se ha copiado correctamente. Mediante la combinación de dos teclas se pueden realizar estas operaciones: + : desactiva la programación horaria existente + : reactiva la programación horaria existente De igual forma, cuando se desee apagar la unidad y exista una programación horaria activada: - Con una pulsación corta de se apagará el equipo pero se mantendrá activa la programación (PROG encendido, termostato en estado latente). - Con una pulsación prolongada de el equipo pasará a apagarse completamente ignorando la programación horaria como si se hubiera pulsado + (icono encendido, termostato en estado de reposo). Cuando se encienda de nuevo el termostato, seguirá apareciendo el icono. La forma de volver a activar la programación es pulsar +. Indicación de funcionamiento bajo programación Cuando el termostato haya arrancado o parado el equipo por cualquier evento de programación horaria se indicará además: - Icono correspondiente al programa en curso (, ó ) - Icono correspondiente a la función ( ó ) Estos iconos desaparecerán cuando se realice un override de la programación horaria. IMPORTANTE: La operación de creación de horarios se puede repetir tantas veces como se desee para cada día de la semana. Al acceder al menú para introducir un programa diario la pantalla presentará los últimos programas introducidos para ese día. Esto también permite repasar cómodamente la programación de la semana completa. La lógica del termostato impedirá que se puedan programar dos acciones y simultáneamente (mismo día y hora). Override de la programación horaria Se denomina override a cualquier pulsación en el termostato que devuelve el control manual al usuario. Por ejemplo, cuando la programación horaria está activada se puede apagar el equipo pulsando. De igual forma, si se enciende manualmente el equipo pero se llega a un evento de programación de OFF, el equipo hará caso del programa y se apagará. 12 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos

13 5. FUNCIONAMIENTO El equipo efectúa la medida de 5 señales analógicas de temperatura: entrada de agua, salida de agua, freón interior (antihielo de freón), freón exterior y temperatura exterior (opcional) Funcionamiento en modo FRÍO En caso de demanda de funcionamiento en modo FRÍO, cuando haya transcurrido el tiempo de anti-corto-ciclo (t AS =240s, P.14), se arrancará el ventilador exterior y, a los 10 segundos, el compresor. El tiempo de anti-corto-ciclo se empieza a contar desde la parada del compresor o desde la puesta en tensión del equipo. En funcionamiento en FRÍO, no actuará la válvula reversible Funcionamiento en modo CALOR En caso de demanda de funcionamiento en modo CALOR, la regulación dará tensión a la válvula reversible y cuando haya transcurrido el tiempo de anti-corto-ciclo (t AS =240s, P.14), se arrancará el ventilador exterior y, a los 10 segundos, el compresor. El ventilador exterior funcionará a la velocidad máxima. Si la temperatura exterior (sonda opcional) es inferior a un valor (T E =10ºC, P.12) se activará la resistencia de depósito. Al desaparecer la demanda de CALOR, el equipo parará el compresor y el ventilador exterior, así como la resistencia de depósito si estaba activada, quedando en marcha la bomba de circulación. Funcionamiento del ventilador exterior: - Tarjeta CH-estándar: El arranque del ventilador exterior se realizará siempre a velocidad máxima y funcionará a esta velocidad durante 120 segundos. A partir de ese momento, para efectuar el control de condensación, se regulará la velocidad del ventilador exterior con una salida variable desde 100 V.c.a. a 220 V.c.a. en función de la temperatura de freón exterior (P.13) El rango de temperatura de freón exterior para la regulación de presión de condensación estará comprendido entre el valor T MV =50ºC fijado en P.13 (220 V.c.a.) y 16ºC menos (100 V.c.a.). Válvula reversible Bomba circulación Ventilador exterior Compresor Inicio demanda 240 sg 10 sg Fin demanda tiempo NOTA: La bomba de circulación funcionará 30 s tras la detención del equipo. Esta temporización no se tendrá en cuenta en caso de alarma AL-15 (fallo térmico bomba de circulación) Control autoadaptativo - Tarjeta CH-veton1: Regulación tipo TODO / NADA, con regulación de presión de condensación por sonda. - Tarjeta CH-veton0: Regulación tipo TODO / NADA, sin regulación de presión de condensación por sonda. Al desaparecer la demanda de FRÍO, el equipo parará el compresor quedando en marcha la bomba de circulación. El ventilador exterior se mantendrá en funcionamiento durante 30 segundos (a 190 V.c.a. con la tarjeta CH-estándar). Bomba circulación Ventilador exterior Compresor Inicio demanda 240 sg 220 V.c.a. 100 V.c.a. Tensión Vent. Ext. 34ºC Regulación de Presión de Condensación (CH-estándar) T = 16ºC Tª Freón Exterior 50ºC 10 sg 30 sg tiempo 120 sg Fin demanda NOTA: La bomba de circulación funcionará 30 s tras la detención del equipo. Esta temporización no se tendrá en cuenta en caso de alarma AL-15 (fallo térmico bomba de circulación). A través del parámetro P.20 se puede seleccionar el control autoadaptativo del tiempo de funcionamiento del compresor en función del período de tiempo fijado como anti-corto-ciclo. Este control reduce el número de arranques del compresor y, por tanto, reduce el consumo energético y aumenta la vida útil del mismo. También permite disminuir el tamaño del depósito de inercia, ya que la unidad estará menos tiempo parada. Si el tiempo de funcionamiento del compresor es inferior o igual a la temporización anti-corto-ciclo (P.14), se activará el control autoadaptativo y se incrementará la histéresis de etapa en 0,5ºC, con una corrección máxima de 2ºC respecto al valor fijado para la histéresis (H E =1.0ºC, P.01). Si el tiempo de funcionamiento del compresor es mayor o igual a la temporización anti-corto-ciclo más 1 minuto y el control autoadaptativo está activado, disminuirá la histéresis de etapa en 0,5ºC, con una corrección máxima hasta alcanzar el valor fijado para la histéresis (H E =1.0ºC, P.01). El control autoadaptativo se desactiva: - Si se alcanza el valor fijado para la histéresis de etapa. - Si se modifica el valor inicial fijado para la histéresis de etapa. - Si se cambia el modo de funcionamiento. - Si se para el equipo. - Si se produce un corte en la alimentación eléctrica. refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos 13

14 14 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos GESCLIMA 6. COMPENSACIÓN DE CONSIGNA EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIOR Esta compensación se puede realizar si el equipo incorpora la sonda de temperatura exterior (opcional). Se activa con P.21= Compensación positiva (P.22 > 0) Compensación en modo CALOR Mediante esta función se aumenta la temperatura de consigna dentro de la horquilla de temperaturas seleccionada cuando las condiciones exteriores son más adversas, de forma que se compense el aumento de necesidades térmicas en el local a climatizar. Compensación en modo FRÍO Al igual que en el modo anterior, la consigna se ve modificada en función de la temperatura exterior dentro de la horquilla fijada, bajando la temperatura de consiga al aumentar la temperatura exterior. Descripción Parámetro Valor por defecto Descripción Parámetro Valor por defecto Consigna modo CALOR Tc c 45 Consigna modo FRÍO Tc f 12 Control de la temperatura exterior P Constante de compensación P Control de la temperatura exterior P Constante de compensación P Diferencial máximo de consigna P exterior inicio compensación CALOR P exterior medida por la sonda A 5 < P.2 5 Consigna en modo CALOR compensada: Tccc = Tcc + mín (P.22 x (P.25 - A5), P.23) Diferencial máximo de consigna P exterior inicio compensación FRÍO P exterior medida por la sonda A 5 > P.2 4 Consigna en modo FRÍO compensada: Tcfc = Tcf - mín (P.22 x (A5 - P.24), P.23) Si la temperatura exterior es menor que el parámetro P.25, el punto de consigna se aumenta en el valor obtenido del producto del parámetro P.22 por la diferencia entre el parámetro P.25 y la temperatura exterior. Si el resultado de este producto es superior al diferencial fijado en el parámetro P.23, se desestima este resultado y la consigna se aumenta en el valor de dicho diferencial. Si la temperatura exterior es mayor que el parámetro P.24, el punto de consigna se disminuye en el valor obtenido del producto del parámetro P.22 por la diferencia entre la temperatura exterior y el parámetro P.24. Si el resultado de este producto es superior al diferencial fijado en el parámetro P.23, se desestima este resultado y la consigna se disminuye en el diferencial. -5,0-4,0-3,0 FUNCIONAMIENTO CALOR -2,0-1,0 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 Consigna de calor (ºC) 10,0 52,0 51,0 50,0 49,0 48,0 47,0 46,0 45,0 44,0 43,0 25,0 26,0 27,0 28,0 FUNCIONAMIENTO FRÍO 29,0 30,0 31,0 32,0 33,0 34,0 35,0 36,0 37,0 38,0 39,0 Consigna de frío (ºC) 40,0 14,0 13,0 12,0 11,0 10,0 9,0 8,0 7,0 6,0 5,0 exterior (ºC) exterior (ºC) NOTA: Antes de establecer el diferencial máximo de consigna, hay que verificar el valor de la temperatura fijado en el parámetro P.10: Tª activación seguridad antihielo de agua (T AHW ).

15 6.2. Compensación negativa (P.22 < 0) Compensación en modo CALOR Mediante esta función se disminuye la temperatura de consigna, dentro de la horquilla de temperaturas seleccionada, cuando las condiciones exteriores son más adversas. De esta forma, se consigue que el choque térmico entre el exterior y el interior del local no sea elevado. Compensación en modo FRÍO Al igual que en el modo anterior, la consigna varía en función de la temperatura exterior, de manera que la consigna aumenta dentro de la horquilla fijada al aumentar la temperatura exterior, con la finalidad de que el choque térmico entre el exterior y el interior del local no sea muy brusco. Descripción Parámetro Valor por defecto Descripción Parámetro Valor por defecto Consigna modo CALOR Tc c 45 Consigna modo FRÍO Tc f 12 Control de la temperatura exterior P Constante de compensación P Diferencial máximo de consigna P Control de la temperatura exterior P Constante de compensación P Diferencial máximo de consigna P exterior inicio compensación CALOR P exterior inicio compensación FRÍO P exterior medida por la sonda A 5 < P.2 5 Consigna en modo CALOR compensada: Tccc = Tcc + mín (P.22 x (A5 - P.25), P.23) Si la temperatura exterior es menor que el parámetro P.25, el punto de consigna se disminuye en el valor obtenido del producto del parámetro P.22 por la diferencia entre la temperatura exterior y el parámetro P.25 y la temperatura exterior. Si el resultado de este producto es superior al diferencial fijado en el parámetro P.23, se desestima este resultado y la consigna se disminuye en el diferencial. exterior medida por la sonda A 5 > P.2 4 Consigna en modo FRÍO compensada: Tcfc = Tcf - mín (P.22 x (P.24 - A5), P.23) Si la temperatura exterior es menor que el parámetro P.24, el punto de consigna se disminuye en el valor obtenido del producto del parámetro P.22 por la diferencia entre la temperatura exterior y el parámetro P.24. Si el resultado de este producto es superior al diferencial fijado en el parámetro P.23, se desestima este resultado y la consigna se disminuye en el diferencial. -5,0-4,0-3,0 FUNCIONAMIENTO CALOR -2,0-1,0 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 Consigna de calor (ºC) 10,0 47,0 46,0 45,0 44,0 43,0 42,0 41,0 40,0 39,0 38,0 25,0 26,0 27,0 28,0 FUNCIONAMIENTO FRÍO 29,0 30,0 31,0 32,0 33,0 34,0 35,0 36,0 37,0 38,0 39,0 Consigna de frío (ºC) 40,0 19,0 18,0 17,0 16,0 15,0 14,0 13,0 12,0 11,0 10,0 exterior (ºC) exterior (ºC) refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos 15

16 7. SEGURIDADES 7.1. Alta presión (AL-04) El fallo por alta presión supone la parada del compresor y del ventilador exterior, hasta volver a ser rearmados mediante una parada del equipo. Este fallo se produce al abrirse la señal digital correspondiente al presostato de alta. Es una de las causas del fin del desescarche, no produciendo fallo en tal caso. Al finalizar el desescarche, se pone en marcha el ventilador exterior, se activa la válvula reversible y se desactiva la resistencia de depósito. T FD T ID Resistencia depósito ➀ ➁ Bomba circulación 7.2. Baja presión (AL-05) Ventilador exterior El fallo por baja presión supone la parada del compresor y del ventilador exterior, hasta volver a ser rearmados mediante una parada del equipo. Este fallo se produce al abrirse la señal digital correspondiente al presostato de baja. Esta seguridad está inhibida durante la realización del ciclo de desescarche y los 10 minutos posteriores a éste. Igualmente está inhibida durante 10 minutos después del arranque del compresor Maniobra de desescarche Inicio del desescarche: El control realiza un ciclo de desescarche cuando, en funcionamiento en modo CALOR, el tiempo de funcionamiento del compresor es el fijado como intervalo entre desescarches en P.15 (I D =30 min) y la temperatura de la sonda de freón exterior es inferior a la fijada como temperatura de inicio de desescarche en el parámetro P.06 (T ID =-4ºC). Igualmente se produce el ciclo de desescarche si, al dar tensión al equipo, la temperatura de freón exterior es inferior a la de inicio de desescarche. En la maniobra de desescarche se produce la parada del ventilador exterior y la desactivación de la válvula reversible, así como la activación de la resistencia de depósito. Válvula 4 vías 7.4. Antihielo de freón (AL-13) Seguridad habilitada tras los 5 primeros minutos desde el arranque del compresor. Este fallo se habilita cuando la temperatura de freón interior es inferior al valor prefijado (T AHF ). Si al cabo de 90 segundos, la temperatura es inferior al valor de T AHF +1ºC, se produce la parada del ventilador exterior, compresor y conexión de la resistencia de depósito. Si después del tiempo anti-corto-ciclo, la temperatura es superior a un valor de rearme (T RAHF ) no se produce fallo y vuelve a arrancar el ventilador exterior y compresor. Si después de ese tiempo anti-corto-ciclo, la temperatura es inferior al valor de rearme (T RAHF ) se produce el fallo. El rearme se produce mediante la parada del equipo cuando la temperatura del freón interior es superior al valor de rearme. Desde el momento en que se produce la parada del ventilador exterior y compresor por este fallo, se activa la resistencia de depósito Antihielo de agua (AL-27) t MD Finalización del desescarche: El ciclo de desescarche finaliza tras un tiempo mínimo fijado (t md =30 s), cuando se cumple una de las condiciones siguientes: - La temperatura de la sonda de freón exterior es mayor a la fijada como temperatura final de desescarche en el parámetro P.07 (T FD =18ºC). - El tiempo del ciclo es mayor al fijado como tiempo límite de desescarche en P.17 (t MD =10 min). - Se produce un fallo de alta presión. Este fallo produce la parada del ventilador exterior, del compresor y la conexión de la resistencia de depósito. Este fallo se produce cuando la temperatura de salida de agua es inferior al prefijado (T AHW ). El rearme se produce efectuando la parada del equipo, cuando la temperatura de salida de agua es superior a un valor prefijado (T RAHW ). Si con el equipo parado se detecta este fallo, se conectará la resistencia de depósito y la bomba de circulación. Se detendrá la resistencia de depósito y la bomba de circulación cuando se alcance la temperatura de rearme. 16 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos

17 7.6. Fallo de caudal (AL-24) El sensor de caudal se conecta en serie con la sonda de temperatura de retorno de agua. La apertura de este interruptor provoca la parada del ventilador exterior y del compresor. El rearme del fallo se produce automáticamente. 8. ON / OFF REMOTO Se puede realizar una arrancada del equipo con el termostato apagado, realizando un puente entre D2 y OV del grupo X8. La instalación de un sistema automático para realizar dicha función debe ser realizado por personal cualificado. Esta opción está ligada al valor del parámetro P Seguridad bomba circulación (AL-15) El térmico de la bomba de circulación se conectará en el común de los presostatos de alta y baja. Esta seguridad provocará la parada de todo el equipo, incluida la bomba de circulación Seguridad de sondas (AL-17 y AL-24) - Sonda de retorno (X3): Si se produce un corte o un cortocircuito, la unidad siempre se detiene y la bomba de circulación permanece activada (AL-24). - Sondas antihielo (X4 y X5): En caso de fallo en alguna de las sondas antihielo, la unidad se detiene en modo FRÍO, permaneciendo la bomba de circulación activada y no se detiene en modo CALOR (AL-17). - Sonda de freón exterior (X6): En caso de fallo, la unidad no se detiene en modo FRÍO (el ventilador exterior se pone a velocidad máxima) y se detiene en modo CALOR (con paro de la bomba de circulación a los 30 segundos) (AL-17). - Sonda exterior (X7): Si el fallo se produce en la sonda exterior, la unidad no se detiene en ningún modo de funcionamiento (AL-17). - P.19 con valor 0: El control es asumido por el mando, se realizará el puente entre las clemas 1 y 3. - P.19 con valor 1: El control es asumido por el interruptor instalado entre las clemas 1 y 3. X8 1 ON/OFF remoto 3 D0 D1 D2 D3 OV 9. FRÍO / CALOR REMOTO Para realizar esta función el mando debe estar deshabilitado (P.19 con valor 1) y realizar las conexiones como se indica en la figura. - Modo FRÍO: Interruptor cerrado. - Modo CALOR: Interruptor abierto. 2 FRÍO/CALOR remoto X8 D0 D1 D2 D3 OV NOTA: El rearme de todas estas seguridades es automático. 3 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos 17

18 18 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos GESCLIMA 10. PARÁMETROS Parámetro P.01 P.02 P.03 P.04 P.05 P.06 P.07 P.08 P.09 P.10 P.11 P.12 P.13 P.14 P.15 P.16 P.17 P.18 P.19 P.20 P.21 P.22 P.23 P.24 P.25 P.30 P.31 P.32 P.33 P.34 P.35 P.36 P.37 P.38 P.39 P.40 P.41 P.42 P.43 P.44 P.45 Significado Valor Defecto Valor Mínimo Valor Máximo Magnitud Histéresis de etapa ( H ) E Mínima consigna de frío (T ) C mf (Consultar límites de funcionamiento en la Doc. Técnica) Máxima consigna de frío (T ) C MF (Consultar límites de funcionamiento en la Doc. Técnica) Mínima consigna de calor Máxima consigna de calor de inicio de desescarche de fin de desescarche de seguridad Rearme de seguridad de seguridad antihielo agua Rearme de seguridad anti-hielo agua ( T ) C mc ( T ) C MF ( T ) I D ( T ) F D antihielo freón ( T ) A HF anti-hielo freón ( T ) R AHF ( T ) A HW ( T ) R AHW exterior para calefacción de apoyo ( T ) E para máxima velocidad control de condensación (T ) M V de ventilador en CH-estándar CH-veton CH-veton Temporización anti-corto-ciclo ( t ) seg A S Intervalo entre desescarches ( I ) min D Selección de tipo de máquina Tiempo máximo de desescarche según equipo 0002 ( t ) min M D Parámetros con tiempos reducidos 0001 Control termostato o remoto 0001 Control autoadaptativ o 0001 Habilitación control de temperatura exterior 0003 Constante de compensació n Diferencial máximo respecto a la consigna de inicio de compensación en modo FRÍO de inicio de compensación en modo CALOR Backlight Tipo de regulación del equipo según equipo Tipo de bloqueo del mando Margen de bloqueo de la consigna Habilitación temporización de filtro sucio 0001 Reset temporización de filtro sucio Inactivo Diferencial de reducción nocturna en modo FRÍO Diferencial de reducción nocturna en modo CALOR Escalón de reducción nocturna Tiempo entre escalones de reducción nocturna seg Temporización de filtro sucio 3000 hora Tiempo de Clave de fabricante override 000 Clave de lectura de parámetros de fábrica Clave de escritura de parámetros de fábrica min consulta r consulta r consulta r

19 10.1. Acceso a los parámetros Para acceder al menú visualización y modificación de parámetros hay que pulsar simultáneamente durante 3 segundos las teclas +. En ese momento desaparecerán de la pantalla todos los iconos excepto, y los cuatro dígitos correspondientes al reloj, indicando. La cifra completa parpadeará para indicar que es posible modificarla Descripción de los parámetros P.01. Histéresis de etapa Diferencia de temperaturas entre la conexión y la desconexión de una etapa. P.02. Consigna mínima en modo FRÍO El valor mínimo de la temperatura de retorno en modo FRÍO por defecto es de 10ºC. Para temperaturas comprendidas entre 10ºC y 0ºC es necesario utilizar agua glicolada. En este caso, tanto las seguridades antihielo como sus rearmes (parámetros P.08, P.09, P.10 y P.11) deben ajustarse, disminuyendo su valor con el mismo diferencial con el que se reduzca la consigna. P.03. Consigna máxima en modo FRÍO Girando el selector se irá modificando la clave en ambas direcciones, y mediante el pulsador se validará la cifra existente. Si el valor introducido es correcto se pasará a la siguiente pantalla: El valor máximo de la temperatura de retorno en modo FRÍO depende del tipo de equipo. Consultar la tabla «Límites de funcionamiento» en el catálogo técnico correspondiente. P.04 y P.05. Consignas mínima y máxima en modo CALOR Consultar la tabla «Límites de funcionamiento» en el catálogo técnico del equipo correspondiente. P.12. exterior para calefacción de apoyo Consigna de temperatura (medida a través de la sonda exterior) a partir de la cual entra como apoyo eléctrico, en modo CALOR, la resistencia de depósito (si el equipo dispone de ella). En esta pantalla aparece el parámetro 01 parpadeando en el lugar de la consigna. Con el selector giratorio se puede navegar en ambas direcciones hasta el número de parámetro deseado. Al ir variando el número de parámetro, de forma instantánea irá apareciendo el valor fijado para dicho parámetro en los cuatro dígitos correspondientes a la hora y la indicación junto a dicho valor. Esto permite realizar una comprobación rápida y eficaz de los valores de los parámetros simplemente girando el selector. Al llegar al parámetro que se desee modificar se pulsará y comenzarán a parpadear los cuatro dígitos con el valor, indicando que se puede modificar. Una vez introducido el valor para ese parámetro si se presiona el valor queda modificado (confirmado). En ese momento dejará de parpadear el valor del parámetro en la pantalla. Si en ese momento se gira el selector se pasa al siguiente/anterior parámetro de la lista. En cualquier momento de este proceso el usuario puede pulsar la tecla para anular el estado de introducción de parámetros y retornar al funcionamiento anterior. P.14. Temporización anti-corto-ciclo Mínimo tiempo que debe permanecer el compresor inactivo entre dos arranques consecutivos. P.16. Selección del tipo de equipo Con P.16=0 bomba de calor reversible Con P.16=1 inactivo Con P.16=2 equipo sólo frío P.18. Parámetros con tiempos reducidos Con P.18=0 los parámetros de funcionamiento son los establecidos. Con P.18=1 el funcionamiento se realiza con los siguientes tiempos reducidos: Anti-corto-ciclo: 30 segundos Intervalo entre desescarches: 3 minutos Tiempo máximo desescarche: 3 minutos Tiempo de inhibición de B.P.: 30 segundos refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos 19

20 P.19. Control termostato o remoto Con P.19=0 (por defecto) el control se realiza desde el termostato, pudiendo desde él arrancar o parar el equipo, modificar el modo de funcionamiento o variar la consigna. En este modo, la entrada digital ON / OFF remota debe estar cerrada, ya que si se abre, se produce la parada del equipo. Con P.19=1 el control ON / OFF del equipo se realiza mediante un interruptor remoto y la selección del modo DE FUNCIONAMIENTO FRÍO / CALOR mediante una entrada digital remota. En este caso no se puede modificar el modo de funcionamiento desde el termostato, aunque si es posible modificar la consigna. P.20. Control autoadaptativo Con P.20=0 no se permite el control autoadaptativo Con P.20=1 se puede seleccionar el control autoadaptativo del tiempo de funcionamiento de las etapas en función del período de tiempo fijado como anticorto-ciclo. P.21. Habilitación control temperatura exterior Con P.21=0 (por defecto) no se conecta la sonda exterior. Con P.21=1 se conecta la sonda exterior, entrando la resistencia de depósito como apoyo de calor en función de la temperatura exterior. Con P.21=2 se conecta la sonda exterior, entrando la resistencia de depósito como apoyo de calor y efectuándose la compensación de la consigna en función de la temperatura exterior. Con P.21=3 no se conecta la sonda exterior, se utiliza la entrada analógica X7 como entrada digital, con apertura de sonda se selecciona la 1ª consigna, con corto de sonda se selecciona la 2ª consigna. Con esta configuración se tienen dos consignas para FRÍO y dos para CALOR. La selección de la 2ª consigna se indica en el mando con el icono. P.22. Constante de compensación Este parámetro selecciona el coeficiente que regula el algoritmo de compensación. Se puede modificar en un rango de -5.0 a +5.0 con variaciones de 0.1 (valor positivo o negativo). P.23. Diferencial máximo respecto a la consigna Indica el máximo diferencial respecto a la consigna a partir del cual la compensación se suspende (límite máximo o mínimo respecto al punto de consigna). P.24. de inicio de la compensación en FRÍO Selecciona la temperatura (medida a través de la sonda exterior) a partir de la cual se inicia la compensación en modo FRÍO P.25. de inicio de la compensación en CALOR Selecciona la temperatura (medida a través de la sonda exterior) a partir de la cual se inicia la compensación en modo CALOR. P.30. Backlight Con P.30=0 retroiluminación activada Con P.30=1 sin retroiluminación P.31. Tipo de regulación del equipo Este parámetro puede tomar los siguientes valores según la versión de la placa GESCLIMA y el tipo de equipo: Con P.31=21 CH-estándar aire-agua 1 etapa sólo frío Con P.31=22 CH-veton0 aire-agua 1 etapa sólo frío Con P.31=23 CH-veton1 aire-agua 1 etapa sólo frío Con P.31=24 CH-estándar aire-agua 1 etapa bomba de calor Con P.31=25 CH-veton0 aire-agua 1 etapa bomba de calor Con P.31=26 CH-veton1 aire-agua 1 etapa bomba de calor P.32. Tipo de bloqueo del mando termostato Con P.32=0 bloqueo rápido Con P.32=1 bloqueo con clave P.34. Habilitación de temporización de filtro sucio Con P.34=0 no habilitado Con P.34=1 se habilita la indicación en la pantalla mediante el símbolo de la necesidad de cambiar el filtro del equipo cuando transcurra la temporización fijada en el parámetro P.41. Esta temporización se puede reiniciar en el parámetro P.35. P.37. y P.38. Diferencial de reducción nocturna Este diferencial indica el valor máximo en que la consigna puede subir en modo FRÍO (P.37) o bajar en modo CALOR (P.38) durante la reducción nocturna. P.39. Escalón de reducción nocturna El escalón de temperatura de subida y bajada se indica en este parámetro. En modo nocturno la consigna se modifica cada 30 minutos (P.40). P.42. Tiempo de override En este parámetro se puede establecer un periodo de tiempo durante el cual se invalidará temporalmente la programación horaria (override). Transcurrido este periodo el termostato vuelve a funcionar con la programación que tenía establecida. 20 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 Equipos Aire - Agua 1 Etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Composición... 3 3. Descripción de componentes...

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN x 1000 2 1 1 2 set Climatic 200 CONTROLES Climatic 200/400 ÍNDICE GENERAL CONTENIDO PÁGINA ÍNDICE GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL EL TECLADO MODELO Climatic 200 EL TECLADO

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA

Más detalles

76-1023-00 Página 2 de 20

76-1023-00 Página 2 de 20 76-1023-00 Página 2 de 20 Indice Contenido Pág Indice 3 Campo de aplicación identificación del modelo 5 Dimensiones del secuenciador SW-302 7 Ubicación y montaje 8 Detalle de Conexionado general 9 Esquema

Más detalles

REGULACIÓN TERMOSTATOS Y PRESOSTATOS. MÁQUINAS Y EQUIPOS TÉRMICOS Ies Estelas de Cantabria MISIÓN DE LOS TERMOSTATOS

REGULACIÓN TERMOSTATOS Y PRESOSTATOS. MÁQUINAS Y EQUIPOS TÉRMICOS Ies Estelas de Cantabria MISIÓN DE LOS TERMOSTATOS REGULACIÓN TERMOSTATOS Y PRESOSTATOS MISIÓN DE LOS TERMOSTATOS Los termostatos son dispositivos que controlan la temperatura en un determinado punto accionando un control eléctrico (todo o nada), es decir,

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

MANUAL DE INSTALADOR MANDO TACTIL. A32892 Ed.: 3 1 de 21

MANUAL DE INSTALADOR MANDO TACTIL. A32892 Ed.: 3 1 de 21 MANUAL DE INSTALADOR MANDO TACTIL A32892 Ed.: 3 1 de 21 INDICE 1.- COLOCACION DE LA PILA CR2032. 3 2.- ESTADOS DEL DISPLAY TACTIL DEL MANDO. 3 3.- COMPORTAMIENTO DEL DISPLAY TACTIL DEL MANDO. 4 4.- VISUALIZACION

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario:

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario: DISPLAY MAQUINA DE CAFE INDICE 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario: 2.1 Principal ( Modo Standby ) 2.2 Temperaturas del sistema 2.3 Contador de cafés 2.4 Regeneración del descalcificador

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CTROL OLR-X Español/0-005 ÍNDICE GENERAL CTENIDO PAG. CFIGURACIÓN DE LA UNIDAD CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS CÓMO USAR EL CTROL REMOTO SIN CABLE CTROL REMOTO POR INFRARROJOS INDICADORES DE

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN x 1000 1 1 set CONTROLES E10 / E40 ÍNDICE GENERAL CONTENIDO PÁGINA ÍNDICE GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL EL TECLADO MODELO E10 EL TECLADO MODELO E40 MANDO REMOTO OPCIONAL

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

MANUAL DE PRODUCTO QUAD. Sensor Analógico Digital ZN1IO-4IAD. Versión Programa: 5.0 Edición Manual: a

MANUAL DE PRODUCTO QUAD. Sensor Analógico Digital ZN1IO-4IAD. Versión Programa: 5.0 Edición Manual: a MANUAL DE PRODUCTO QUAD Sensor Analógico Digital ZN1IO-4IAD Versión Programa: 5.0 Edición Manual: a ÍNDICE Actualizaciones del documento... 3 1. Introducción... 4 1.1. QUAD... 4 1.2. Instalación... 5 2.

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

Manual de usuario DC 60 DM 60. Displays DC 60 y DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-S. lennoxemeia.com

Manual de usuario DC 60 DM 60. Displays DC 60 y DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-S. lennoxemeia.com Manual de usuario DC 60 DM 60 Displays DC 60 y DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-S lennoxemeia.com Resúmenes 1 Display DC60 1.1 Introducción... 2 1.2 Medición de la temperatura... 2 1.3 Acción rápida...

Más detalles

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones Termostato digital ProRadiant Aplicaciones El termostato digital es ideal para el control de la temperatura de ambientes individuales. Un diseño fácil de usar de tres botones permite configurar los ajustes

Más detalles

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel.

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel. 7990547 Diputación, 390-392 08013 BARCELONA Tel. 902 109 100 Fax 933 440 803 Servicio de atención técnica al cliente: Tel. 902 109 700 Fax 933 440 807 e-mail:simonmail@simon.es Showroom-Sala de exposiciones

Más detalles

Bombas de calor de aire primario con recuperación termodinámica activa

Bombas de calor de aire primario con recuperación termodinámica activa Bombas de calor de aire primario con recuperación termodinámica activa R407C RPW : Aire Primario 100% RPW H : Aire primario Heating Potencia frigorífica : 8.7 34 Kw. Potencia calorífica : 9 38 Kw. CARACTERISTICAS

Más detalles

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. 1. Instrucciones de uso: 1.1 Procedimientos recomendados Paso 1: Instalar el dispositivo y ponerlo en marcha. Paso 2: Incorporar

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

EDW 1001 Ajuste Nivel de dureza

EDW 1001 Ajuste Nivel de dureza MODO-SERVICIO 1 EDW 1001 Ajuste Nivel de dureza 1º Pulsar simultáneamente los botones S1 y S2, sin soltarlos pulsar S0. Como confirmación se enciende el LED LD1 parpadeando durante 5. Pulsando el botón

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL AUTOMATIZACION Y CONTROL DE EDIFICIOS Verificado JMM 7-2012 Memoria 0 Jul. de 2012 Modificación Nº Rev. Fecha Título del documento: MEMORIA DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE.

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. codigo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INDICE Menú Master... 3 Fecha y hora..... 3 Reloj de bloqueo...

Más detalles

Está activando el riego. manual de usuario. Cámara IP

Está activando el riego. manual de usuario. Cámara IP Está activando el riego manual de usuario Cámara IP índice 1. Introducción. Funcionamiento.1 Inicializar la pantalla. Pantalla general.3 Funcionamiento detallado.3.1 Iluminación.3. Persianas.3.3 Simulación

Más detalles

MEMORIA DE CALIDADES

MEMORIA DE CALIDADES MEMORIA DE CALIDADES DOMÓTICA El sistema Domolink-Clima incluye: Alarma de intrusión. Este eficaz sistema de alarma incorporado en las viviendas no supone ningún coste para el propietario de la vivienda

Más detalles

JGCBusing Manual de Usuario v1.0

JGCBusing Manual de Usuario v1.0 JGCBusing Manual de Usuario v1.0 Agosto 2012 Tabla de Contenido 1. Introducción... 3 2. JGCBusing. Herramienta Web... 4 2.1. Descripción... 4 2.2. Creación de una configuración desde cero... 8 2.3. Generación

Más detalles

6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares. Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares

6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares. Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares 6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares 50 a 53 6.2 Central de regulación para calefacción y A.C.S.

Más detalles

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,

Más detalles

Manual de Usuario CA102-EM

Manual de Usuario CA102-EM Manual de Usuario CA102-EM Terminal autónomo de huella y proximidad RFID. DERECHOS DE USO DE ESTE MANUAL El usuario puede utilizar la información publicada en este manual para uso personal. El uso comercial

Más detalles

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3.

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3. Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS 1 Lea el manual para entender la estructura básica del producto, rendimiento, función y conocimientos básicos acerca de la instalación,

Más detalles

QUAD. Sensor Analógico/Digital MANUAL DE PRODUCTO ZN1IO 4IAD. Edición 1 Versión 2.1

QUAD. Sensor Analógico/Digital MANUAL DE PRODUCTO ZN1IO 4IAD. Edición 1 Versión 2.1 MANUAL DE PRODUCTO QUAD Sensor Analógico/Digital ZN1IO 4IAD Edición 1 Versión 2.1 ÍNDICE 1. Introducción... 3 1.1. Producto... 3 1.2. Cableado... 4 1.2.1. PULSADORES/SENSORES/INTERRUPTORES... 4 1.2.2.

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido PM-TAC Guía de inicio rápido www.leako.com Introducción Introducción El sistema LEAKO es un sistema para producción de agua caliente sanitaria con funcionamiento y reparto de gastos totalmente individualizados.

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Unidades Interiores MS9A-09HRN-QC MS9A-HRN-QC MS9A-8HRN-QC0 MS9A-HRN-QB8W Unidades Exteriores MOA-09HN-QC

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 5 DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS OBJETIVOS DE LA PRÁCTICA Identificar sobre un montaje real

Más detalles

Instalación y Programación Módulo Voyager-PRE

Instalación y Programación Módulo Voyager-PRE Instalación y Programación Módulo Voyager-PRE Panel Galaxy / Módulo Voyager PRE. El módulo Voyager PRE va a permitir la transmisión de señales de alarma a una Central Receptora utilizando tres vías de

Más detalles

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS MANUAL DE USUARIO 1.1 Introducción. El simulador de sistemas de eventos discretos está compuesto por dos aplicaciones: el Simulador de redes de Petri y el Simulador

Más detalles

V 7 050 M2N V 7 060 M2N V 7 085 M3N

V 7 050 M2N V 7 060 M2N V 7 085 M3N V 7 050 M2N V 7 060 M2N V 7 085 M3N V 7 060 M2N V 7 085 M3N V 7 050 M2N V 7 060 M2N V 7 085 M3N DETECCIÓN DE PROBLEMAS Express mode of failure: Modo anormal Interior Exterior Posibles razones EEPROM anormal

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPERACIÓN...4-8 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

CS-10 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO

CS-10 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO CS-10 ES Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Y USUARIO PT Central digital electrónica de regulação

Más detalles

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0)

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0) Diagrama de conexiones 9 de julio 9 CORDOBA ARGENTINA CP XENE Tel/Fax (0) 0-90 Y ROTATIVAS e-mail ventas@keyinternet.com.ar Importador Distribuidor Fabricante ALARMAS - CCTV - CONTROL DE ACCESOS - AUTOMATIZACION

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO LINEA 2010 INDICE Instrucciones del control remoto...2 Instalación de la unidad...6 Instalación de las cañarías...8 Alambrádo eléctrico...9 Como operar la unidad...11

Más detalles

1. Descripción y características generales 1 2. Composición del panel frontal 3 3. Componentes de la parte posterior 7 3.1. Bornas de conexión...9 3.2. Programación mediante interruptores...13 4. Modos

Más detalles

NKG2 Reloj-Programador

NKG2 Reloj-Programador 1. Características generales El reloj-programador NKG2 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS FSW 63 MANUAL SIMPLIFICADO Av. San Martín 1779 (1602) Florida - Buenos Aires Tel/Fax: (5411) 4797-6281 E-mail: info@airqualitysrl.com.ar Home Page: www.airqualitysrl.com.ar

Más detalles

LGK, versión sólo frío, disponible en 13 potencias distintas.

LGK, versión sólo frío, disponible en 13 potencias distintas. Enfriadora de agua aire/agua (ventiladores axiales) La serie garantiza unos equipos de la máxima simplicidad de instalación y de mantenimiento, destinados a la climatización de ambientes de grandes volúmenes

Más detalles

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD EQUIPO SINTETIZADO GOLD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. RECEPTOR POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA ANCLAJE 1.1.1. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR A B C D A (Pos. OFF) PUNTO CERO Se activa el relé P.C. al activar cualquier

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Unidad interior para bomba de calor de aire-agua y elementos EKHBH016BB3V3 EKHBH016BB6V3 EKHBH016BB6WN EKHBH016BB6T1 EKHBH016BB9WN EKHBH016BB9T1 EKHBX016BB3V3 EKHBX016BB6V3 EKHBX016BB6WN

Más detalles

o + + VARFREE En opción se puede suministrar una sonda de temperatura exterior QAC 34 que permite una impulsión de temperatura variable.

o + + VARFREE En opción se puede suministrar una sonda de temperatura exterior QAC 34 que permite una impulsión de temperatura variable. REGULACIÓN ELECTRÓNICA RVS PARA CASCADA Y CIRCUITOS SECUNDARIOS RVS RVS VARBLOK ECO C Sonda externa QAC 4 y Sonda ACS QAZ o VARFREE Las calderas con regulación electrónica RVS cuentan de serie con la posibilidad

Más detalles

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL 75 VII.1. INTRODUCCIÓN El equipo VARI LEVEL ofrece posibilidades muy flexibles de control de nivel de refrigerantes. Los puntos o niveles de consigna

Más detalles

CARGADOR DE BATERIAS

CARGADOR DE BATERIAS CARGADOR DE BATERIAS MODELO BMS MANUAL DE USUARIO 01/01/2008 Ingeniería y Reparaciones Solares, S.L. C/ Valle de Tobalina, 52, Nave 38 28021 Villaverde Alto, Madrid. Telf. : 91 797 53 46 Fax : 91 796 64

Más detalles

Plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor YLHA 50, 60 y 80

Plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor YLHA 50, 60 y 80 Plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor YLHA 50, 60 y 80 Manual de usuario Ref.: N-40290_ES 1110 Índice Índice 1 Manual de usuario...1 1.1 Descripción general del equipo...2 1.1.1 Modelos

Más detalles

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. ADTouch (Ref. ) Manual de Usuario Esta Guía Rápida es una versión reducida del Manual de Usuario de ADTouch. Si necesita más información sobre el manejo del equipo podrá encontrarla en nuestra página web

Más detalles

CTT8 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA

CTT8 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL de INSTRUCCIONES IM302-E v2.3 CTT8 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA GENERAL La centralita de control de temperatura CTT8 está pensada para aplicaciones en el control de máquinas eléctricas,

Más detalles

manual del usuario control

manual del usuario control manual del usuario control contenido del manual Pág. 1. Bienvenido a Servicontrol 4 2. Instrucciones 5 3. Cómo funciona Servicontrol? 15 4. Acceso al sistema Servicontrol 16 5. Qué puede ver en Servicontrol?

Más detalles

1. INTRODUCCION. ProLogger 2

1. INTRODUCCION. ProLogger 2 MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCION El programa ProLogger, permite la grabación de audio las 24 horas del día de los diferentes canales de audio que tenga activados, pudiéndose seleccionar en cada canal:

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

OMICRON INGENIERÍA LIMITADA

OMICRON INGENIERÍA LIMITADA OMICRON INGENIERÍA LIMITADA CONTROL DE TEMPERATURA ALFA-TEMP 3.0 Manual de referencia para el usuario 1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA: Las tarjetas de control de temperatura de la serie ALFA (α-temp)

Más detalles

M7x Central electrónica de supervisión y control de grupo electrógeno. Manual profesional v_1.2. www.repuestosgruposelectrogenos.

M7x Central electrónica de supervisión y control de grupo electrógeno. Manual profesional v_1.2. www.repuestosgruposelectrogenos. M7x Central electrónica de supervisión y control de grupo electrógeno Manual profesional v_1.2 www.repuestosgruposelectrogenos.es Avisos sobre la propiedad intelectual 2008 HIMOINSA s.l., Todos los derechos

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide. SIReBX GB... 12 DE... 22 FR... 33. For wiring diagram, please see last pages. ES... 43 ... 85 ...

SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide. SIReBX GB... 12 DE... 22 FR... 33. For wiring diagram, please see last pages. ES... 43 ... 85 ... Original instructions SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide SIReBX C SE... 2 GB... 12 DE... 22 FR... 33 ES... 43 IT... 54 NL... 64 NO... 75 PL... 85 RU... 95 For wiring diagram, please see last

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

Tablero de Transferencia Automática

Tablero de Transferencia Automática Tablero de Transferencia Automática Manual de Funcionamiento Contenido 1.- Introducción 2.- Conexiones 3.- Modo de operación 4.- Ajustes del PLC a nivel usuario 5.- Mantención 1 de 13 1. Introducción El

Más detalles

Catálogo de producto AIRROOM. Climatización zonificada ZONE. Climatización unizona

Catálogo de producto AIRROOM. Climatización zonificada ZONE. Climatización unizona Catálogo de producto AIRROOM Climatización zonificada i ZONE Climatización unizona INDICE Climatización zonificada AIRROOM 1 Funcionamiento. Reducción del consumo de energía 1 Unidad central de máquina

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 OPERACIÓN...4-9 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado para Habitación. Antes de usar el acondicionador

Más detalles

calefacción con emisores térmicos emisores térmicos serie EM PLUS, con ionizador incorporado

calefacción con emisores térmicos emisores térmicos serie EM PLUS, con ionizador incorporado Es el sistema de calefacción idóneo para obtener un alto grado de confort, racionalizando al máximo el consumo energético, mediante la regulación de la temperatura exacta y la programación del horario

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN DE LA PLACA BASE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN DE LA PLACA BASE DESCRIPCIÓN GENERAL Cuadro de maniobra para control de motores a 24Vdc para puertas de garaje seccionales, basculantes, batientes y correderas de uso residencial y comunidades. Prestaciones esenciales:

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Control de Energia Solar. solar TERMOSTATO DIFERENCIAL PTC 4000. Energía Solar Térmica. Aplicación ejemplo: Propiedades:

MANUAL DE USUARIO. Control de Energia Solar. solar TERMOSTATO DIFERENCIAL PTC 4000. Energía Solar Térmica. Aplicación ejemplo: Propiedades: solar MANUAL DE USUARIO ERMOSAO DIFERENCIAL PC 4000 Energía Solar érmica Control de Energia Solar Aplicación ejemplo: B1 ANIHIELO SONDA 1 SONDA 3 SONDA 2 ERMOSAO DIFERENCIAL PC 4000 B3 B2 Caldera B4 SONDA

Más detalles

MP106TG. Guía de Instalación y Programación Rápida VER. 2.00

MP106TG. Guía de Instalación y Programación Rápida VER. 2.00 MP106TG Guía de Instalación y Programación Rápida 1. CONEXIONADO Antes de entrar en la programación de la Central MP106TG, deberá realizar correctamente todo el conexionado. Existen posibles tipos de conexionado

Más detalles

PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN

PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN Figura 1. Pulsador Inalámbrico Figura 2. Modulo Preventor Tanquero El Preventor Tanquero controla la operación del sistema de riego y monitorea las variables del

Más detalles

REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO

REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO AC 03.1 - DEMOSTRACION DE BOMBA DE CALOR RF 01.1 - CAMARA FRIGORIFICA J - 1 J - 3 AC 03.1 - DEMOSTRACION DE BOMBA DE CALOR El equipo

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

Incremento de la producción ya que la velocidad del motor de puede aumentar a elección sin intervenir en el proceso.

Incremento de la producción ya que la velocidad del motor de puede aumentar a elección sin intervenir en el proceso. Características Los reguladores de velocidad son controles electrónicos de motores que controlan la velocidad y el par de los motores de corriente alterna convirtiendo las magnitudes físicas de frecuencia

Más detalles

Sistema Close Control 8-100 kw AlphaCool. Ref.: N-24730 0599P. Manual de controles

Sistema Close Control 8-100 kw AlphaCool. Ref.: N-24730 0599P. Manual de controles Sistema Close Control 8-100 kw AlphaCool Ref.: N-24730 0599P Manual de controles 1 2 Indice Página Introducción 5 - Descripción general 5 - Unidad de pantalla gráfica 5 - La unidad controladora 6 Funciones

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

MANUAL TÉCNICO DC-30SRNE+R

MANUAL TÉCNICO DC-30SRNE+R MANUAL TÉCNICO DC-30SRNE+R Reloj con GPS y Ethernet con alarmas por relé Introducción a los visualizadores DC-30SRNE+2R/+4R El visualizador DC-30SRNE+2R/+4R es un reloj de uso sencillo, con hora y calibrado

Más detalles

Guía de Uso del Software VARTEL

Guía de Uso del Software VARTEL INDICE INTRODUCCIÓN 2 ANTES DE EMPEZAR: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 3 INSTALACIÓN DE LA LLAVE DE PROTECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE 5 USO DEL SOFTWARE 6 DESCRIPCIÓN DE LAS SECCIONES DE USUARIO 9 DESCRIPCIÓN

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Control de accesos en red

Control de accesos en red Manual de software Control de accesos en red Access (Versión de sofware 1.0.2) (Versión de documento 1.0.7) Puede obtener información accediendo a nuestra página web www.simonalert.com Página - 1 - Puede

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Guía Básica de Manejo

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Funcionalidad del Asistente Técnico de Movistar. Guía Básica de Manejo MANUAL DE USUARIO Funcionalidad del Asistente Técnico de GUÍA BÁSICA DE MANEJO Asistente Técnico de Índice Índice... 2 1 Introducción al Asistente Técnico de... 3 2 Funcionalidad recogida en el Asistente

Más detalles

BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4

BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4 INDICE 1. BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4 1.1. ICONOS FIJOS...4 1.1.1. Alarmas técnicas...4 1.1.2. Armado/Desarmado de la alarma de intrusión y cambio de clave...5 1.1.3. Simulación de presencia...7

Más detalles

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

NKG3 Reloj-Programador Astronómico 1. Características generales El reloj-programador NKG3 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

Motor ventilador DC. Placa electrónica V PAM. Compresor scroll DC. Acceso a la regulación de presión a través de la placa

Motor ventilador DC. Placa electrónica V PAM. Compresor scroll DC. Acceso a la regulación de presión a través de la placa O FF 1 2 3 La exclusiva tecnología V Pam de los modelos Fujitsu, conjuntamente a la utilización de compresores y ventiladores DC permiten obtener rendimientos muy superiores a otros sistemas inverter con

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

TERMOSTATO DIGITAL TX

TERMOSTATO DIGITAL TX TERMOSTATO DIGITAL TX VENTO COMODIDAD Y SENCILLEZ DE USO Gracias por elegir Vento al comprar su nuevo termostato. Este termostato, diseñado para ambiente interior, combina de forma inteligente la más alta

Más detalles

CommandCenter generación 4

CommandCenter generación 4 Notas importantes: Cuando se instala esta versión de software de generación 4 OS 8.11.2456-13, el proceso de actualización puede tardar hasta 25 minutos a un mismo porcentaje de avance (por ejemplo, al

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

Práctica 1. Programación y Simulación de un PLC

Práctica 1. Programación y Simulación de un PLC Automatización Avanzada (37800) Máster en Automática y Robótica Práctica 1. Programación y Simulación de un PLC Francisco Andrés Candelas Herías Grupo de Innovación Educativa en Automática 2011 GITE IEA

Más detalles

TARJETA DEL OPERARIO. Nordson Corporation. P/N 7192660_01 - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Encore HD con Prodigy Color on Demand

TARJETA DEL OPERARIO. Nordson Corporation. P/N 7192660_01 - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Encore HD con Prodigy Color on Demand Nordson Corporation TARJETA DEL OPERARIO P/N 7192660_01 - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Encore HD con Prodigy Color on Demand Figura 1 Diagrama del sistema (se muestra un sistema de dos pistolas)

Más detalles