6. SUBS BUF TAMPÓN SUSTRATO: 5 x 14 ml de tampón citrato-acetato conteniendo peróxido de hidrógeno y sulfato de gentamicina 0,002%.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "6. SUBS BUF TAMPÓN SUSTRATO: 5 x 14 ml de tampón citrato-acetato conteniendo peróxido de hidrógeno y sulfato de gentamicina 0,002%."

Transcripción

1 LEER CAMBIOS SOMBREADOS bioelisa RUBELLA IgG colour tests Test de ELISA para la detección cualitativa y cuantitativa de anticuerpos IgG anti-rubéola en suero humano. Sumario La rubéola, o sarampión alemán, es una enfermedad infecciosa causada por un togavirus. Cuando afecta a adultos es generalmente trivial y benigna. Sin embargo, la enfermedad tiene implicaciones graves cuando se presenta en mujeres embarazadas, especialmente durante el primer trimestre del embarazo. El virus de la rubéola puede producir una infección intrauterina pudiendo causar muerte fetal, aborto espontáneo o gran diversidad de anomalías congénitas. La identificación e inmunización de mujeres susceptibles es muy importante para prevenir el síndrome de rubéola congénita. La presencia de anticuerpos de la rubéola es indicadora de una infección previa y de supuesta inmunidad. 1,2 La detección de anticuerpos de la rubéola por métodos serológicos permite determinar el estado inmunitario de un individuo respecto a su resistencia o susceptibilidad frente a una infección primaria por virus de la rubéola. Principio bioelisa RUBELLA IgG colour es un test de ELISA para la detección cualitativa y cuantitativa de anticuerpos IgG anti-rubéola en suero humano. El ensayo se realiza incubándose la muestra a analizar en un pocillo recubierto con antígeno de rubéola. Si la muestra presenta anticuerpos anti-rubéola, estos se combinarán con el antígeno fijado al pocillo. A continuación, se lavan los pocillos para eliminar la muestra residual y se añaden anticuerpos anti-igg humana marcados con un enzima (conjugado). El conjugado se fijará inmunológicamente a las IgG anti-rubéola que se han unido a los antígenos del pocillo durante la primera incubación. A continuación se lava nuevamente el pocillo para eliminar el material no unido y se incuba con sustrato de enzima que contiene un cromógeno. Esta solución desarrollará color azul si la muestra presenta IgG anti-rubéola. El color azul cambia a amarillo después de parar la reacción con ácido sulfúrico. La intensidad del color es proporcional a la cantidad de IgG anti-rubéola presente en la muestra. La concentración de anticuerpos en la muestra puede estimarse a partir de una curva de calibración. Componentes 1. MCPL MICROPLACA: 5 microplacas de 12 x 8 pocillos recubiertos con antígeno de rubéola inactivado. Pocillos separables individualmente. 2. CONJ 51x CONJUGADO CONCENTRADO: 1 x 1,3 ml de anticuerpos de conejo anti-igg humana conjugados con peroxidasa. Contiene colorante rojo, proteínas estabilizadoras, mertiolato sódico al 0,02% y sulfato de gentamicina al 0,001%. A diluir 1/51 con el diluyente del conjugado antes de usarse. 3. DIL CONJ DILUYENTE DEL CONJUGADO: 1 x 70 ml de tampón Tris que contiene colorante amarillo, aditivos, mertiolato sódico al 0,02% y sulfato de gentamicina al 0,001%. 4. DIL SAMP DILUYENTE DE LAS MUESTRAS: 1 x 120 ml de tampón Tris con detergente. Contiene conservante, colorante púrpura y mertiolato sódico al 0,01%. Listo para usar. 5. WASH SOLN 10x SOLUCIÓN DE LAVADO: 3 x 100 ml de tampón fosfato concentrado (10x) que contiene Tween 20 al 1% y mertiolato sódico al 0,01%. A diluir 1/10 con agua destilada o desionizada antes de utilizarse. 6. SUBS BUF TAMPÓN SUSTRATO: 5 x 14 ml de tampón citrato-acetato conteniendo peróxido de hidrógeno y sulfato de gentamicina 0,002%. 7. SOLN TMB CROMÓGENO: 1 x 1,5 ml de 3,3', 5,5'-Tetrametilbenzidina (TMB) disuelta en dimetilsulfóxido (DMSO). Contiene colorante rojo. 8. CONTROL + H CONTROL POSITIVO ALTO: 1 x 5 ml de gammaglobulina humana diluida anti-rubéola. Contiene proteínas estabilizadoras, azida sódica < 0,1%, Triton X-100 < 1,0% y colorante verde. Listo para usar.

2 9. CAL + M CALIBRADOR POSITIVO MEDIO: 1 x 5 ml de gammaglobulina humana diluida que contiene 50 UI/ml de IgG anti-rubéola. Calibrado frente al 1 er Standard Internacional para inmunoglobulina de rubéola suministrado por el NIBSC (Reino Unido). Contiene proteínas estabilizadoras, azida sódica < 0,1%, Triton X-100 < 1,0% y colorante verde. Listo para usar. 10. CAL + L CALIBRADOR POSITIVO BAJO: 1 x 7 ml de gammaglobulina humana diluida que contiene 10 UI/ml de IgG anti-rubéola. Calibrado frente al 1 er Standard Internacional para inmunoglobulina de rubéola suministrado por el NIBSC (Reino Unido). Contiene proteínas estabilizadoras, azida sódica < 0,1%, Triton X-100 < 1,0% y colorante verde. Listo para usar. 11. CONTROL CONTROL NEGATIVO: 1 x 5 ml de gammaglobulina humana diluida, negativa en IgG anti-rubéola. Contiene proteínas estabilizadoras, azida sódica < 0,1%, Triton X-100 < 1,0% y colorante azul. Listo para usar. 12. SEALS LÁMINAS ADHESIVAS: Para cubrir la microplaca durante las incubaciones. 13. BAG BOLSA DE PLÁSTICO: Para guardar las tiras sin usar. 14. GRAPH HOJA DE PAPEL SEMILOGARÍTMICO: Para realizar la técnica cuantitativa. Precauciones bioelisa RUBELLA IgG colour es para el diagnóstico IN VITRO. Para uso exclusivo por profesionales. El Control Positivo Alto, el Calibrador Positivo Medio, el Calibrador Positivo Bajo y el Control Negativo contienen < 0,1% azida sódica y < 1,0%Triton X-100. A continuación figuran las correspondientes frases de riesgo (R) y seguridad (S): R22 S46 Nocivo por ingestión. En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. ATENCIÓN: MATERIAL DE RIESGO BIOLÓGICO. Todo el material de origen humano utilizado en la preparación de este producto ha sido encontrado negativo a la presencia de anticuerpos de los virus HIV-1/HIV-2 y HCV, así como a la del antígeno de superficie de la hepatitis B, utilizando un método comercial autorizado. Sin embargo, dado que ningún método puede ofrecer la total seguridad de la ausencia de agentes infecciosos, este producto debe manejarse con precaución: - No permitir que los reactivos entren en contacto con la piel o los ojos; si esto ocurre, lavar con abundante cantidad de agua. - Usar guantes. - No pipetear ningún reactivo con la boca. - No fumar. - Depositar todos los materiales usados en recipientes adecuados para material biocontaminante. Los restos de muestras, controles, reactivos aspirados y puntas desechables deben recogerse en un recipiente destinado al efecto y autoclavarse una hora a 121 C, o tratarse con hipoclorito sódico a una concentración final del 10%, durante 30 minutos. (Los restos que contengan ácido deben ser neutralizados antes de añadir el hipoclorito sódico). - Algunos reactivos de este kit contienen azida sódica como conservante. La azida sódica puede reaccionar con tuberías y desagües de plomo o cobre dando lugar a azidas metálicas altamente explosivas. Al desechar los restos de reactivos, deje correr agua abundante. Precauciones de manejo: - Ajustar el lavador al tipo de placa utilizado (fondo plano), para realizar un buen lavado. - No mezclar reactivos procedentes de diferentes lotes. - No usar los reactivos una vez hayan caducado. - No utilice el reactivo si observa algún cambio de apariencia en cualquier componente incluido en el kit. - Deben extremarse las precauciones para evitar contaminaciones microbianas y contaminación cruzada entre los reactivos.

3 - Utilizar una nueva punta desechable para pipetear cada muestra o reactivo. - Es muy importante preparar la solución de sustrato-tmb justo 5-10 minutos antes de ser empleada. Mantenerla en un recipiente bien tapado y al abrigo de la luz. - Restos de jabones y/o agentes oxidantes en los recipientes utilizados para la preparación de la solución sustrato-tmb, pueden interferir en la reacción. En caso de que se utilicen recipientes de vidrio, es conveniente lavarlos con ácido sulfúrico o clorhídrico 1N, enjuagarlos bien con agua destilada y secarlos antes de usarlos. Usar preferiblemente material plástico desechable. Conservación y estabilidad Los componentes permanecerán inalterados hasta la fecha de caducidad indicada en la etiqueta, si se conservan entre 2-8 C. La bolsa que contiene la microplaca debe llevarse a temperatura ambiente antes de abrirla para evitar condensación en los pocillos. Una vez abierta la bolsa, la microplaca es estable por 3 meses guardada a 2-8 C en la bolsa de plástico bien cerrada, con la bolsita de silicagel. La solución de lavado, una vez diluida, es estable durante dos semanas si se conserva entre 2-8 C. Una vez diluido, el conjugado debe ser utilizado en el mismo día. Guardar el cromógeno al abrigo de la luz. La solución sustrato-tmb una vez preparada no es estable, por lo que se deben seguir estrictamente las indicaciones para su utilización. Material necesario no incluido - Agua destilada o desionizada. - Pipetas multicanal y micropipetas (10 µl, 100 µl, 1000 µl) y puntas desechables. - Incubador a 37 C ± 1 C. - Cronómetro. - Lector de microplacas con filtro de 450 nm. Recomendable filtro de referencia de 620 ó 630 nm. - Sistema de lavado manual o automático. - Solución de parada (ácido sulfúrico 1N). Recolección de la muestra Usar suero fresco o plasma (EDTA). Las muestras pueden ser conservadas durante 3 días entre 2-8 C. Si es por un período de tiempo más largo las muestras deben ser congeladas (-20 C). Debe evitarse congelar y descongelar las muestras repetidamente. Las partículas en suspensión deben eliminarse por centrifugación. Los sueros o plasmas no deben ser inactivados por calor, ya que puede conducir a resultados incorrectos. Procesamiento automático Esta prueba permite su uso de modo automático o semiautomático en diferentes instrumentos. Es muy importante validar cualquier sistema automático para demostrar que los resultados obtenidos para las muestras son equivalentes a los obtenidos empleándose el ensayo manual. Se recomienda que el usuario valide periódicamente el instrumento. Si encuentra cualquier dificultad en la programación y ajuste de los procesadores automáticos de Biokit, por favor contacte con su distribuidor. PROCEDIMIENTO (Ver esquema del procedimiento) Operaciones previas Todos los reactivos deben estar a temperatura ambiente (20-25 C) antes de empezar el ensayo. Los reactivos líquidos deben homogeneizarse suavemente antes de usarlos. Diluir la solución de lavado concentrada 1/10 con agua destilada o desionizada. Para una placa, mezclar 50 ml de solución de lavado concentrada con 450 ml de agua. En caso de no utilizar una placa completa, preparar el volumen proporcional de solución. Diluir el conjugado concentrado 1/51 con el diluyente del conjugado, de acuerdo con la tabla 1. Si se utiliza la placa entera, añadir 300 µl del conjugado concentrado directamente al vial que contiene 15 ml de diluyente del conjugado. Mezclar suavemente. TABLA 1 Tiras requeridas Diluyente del conjugado ml 1,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 Conjugado concentrado µl

4 Monitorización de la adición de las muestras y reactivos El hecho de que el tampón de dilución de las muestras contiene un indicador de color y que todos los controles y reactivos son coloreados permite la monitorización de su adición en la microplaca tanto visualmente como mediante su lectura espectrofotométrica. El diluyente de las muestras tiene un color violeta. Después de la adición del suero o plasma cambiará a color azul. El cambio de color aparece unos segundos después de la adición de la muestra. La intensidad puede variar entre muestras pero el cambio siempre será apreciable. Las muestras diluidas u otro tipo de muestras preparadas puede que no provoquen un cambio de coloración. Para comprobar la adición de la muestra, los pocillos se pueden leer a 620 nm sin filtro de referencia. El conjugado de trabajo es de color naranja. Para monitorizar su adición, los pocillos se pueden leer a 450 nm sin filtro de referencia. El sustrato de trabajo es de color rosa. Para monitorizar su adición, los pocillos se pueden leer a 450 nm sin filtro de referencia. No están validadas monitorizaciones a otras longitudes de onda. NOTA: Cada laboratorio ha de establecer sus propios rangos de referencia. El hecho de que un pocillo no cumpla las especificaciones establecidas, es indicativo de que puede haber ocurrido un problema en la dispensación, que ha de investigarse. Realización de la prueba 1. Utilizar solamente el número de tiras necesario para el test. Reservar 8 pocillos para el blanco, el calibrador positivo bajo y los controles. Si se desea realizar un ensayo cuantitativo, reservar 2 pocillos para el calibrador positivo medio (50 UI/ml). Usar 2 pocillos para probar los controles negativo y positivo alto y tres pocillos para el calibrador positivo bajo. Para el ensayo cuantitativo, usar dos pocillos para el calibrador positivo medio. Pipetear 200 µl de cada control y calibrador en los pocillos correspondientes. Pipetear 200 µl de diluyente de las muestras al resto de los pocillos y 10 µl de cada muestra en los pocillos previamente designados. NO DILUIR LOS CONTROLES Y CALIBRADORES. ESTÁN LISTOS PARA USAR. Dejar vacío un pocillo para el blanco del sustrato. 2. Cubrir la microplaca con una lámina adhesiva, mezclar suavemente, e incubar durante 1 hora a 37 C. 3. Quitar y desechar la lámina adhesiva. Aspirar el contenido de los pocillos y llenarlos completamente (aproximadamente 350 µl) con solución de lavado diluida. Repetir el proceso de aspiración y lavado 3 veces más. Asegurarse de que cada columna de pocillos esté en remojo al menos 15 segundos antes del nuevo ciclo de aspiración. Después del último lavado golpear la placa invertida sobre un papel absorbente para eliminar cualquier exceso de líquido en los pocillos. 4. Transferir 100 µl de conjugado a cada pocillo a excepción del destinado al blanco de sustrato. Evitar la formación de burbujas. 5. Cubrir la placa con una lámina adhesiva e incubar durante 30 minutos a 37 C. 6. Durante los últimos 5-10 minutos de esta incubación, preparar la solución de sustrato-cromógeno. Para una placa, añadir 280 µl de la solución de cromógeno (TMB) a un vial de tampón sustrato (14 ml) y mezclar bien. Si no se utiliza toda la placa, preparar la cantidad necesaria según indica la tabla 2. LA SOLUCIÓN FINAL ES DE COLOR ROSADO, descartar en caso de que se vuelva azul. TABLA 2 Tiras requeridas Tampón sustrato ml 1,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 Cromógeno (TMB) µl NOTA: El TMB está disuelto en DMSO. Dado que la temperatura de fusión del DMSO es de 18 C, el cromógeno debe alcanzar una temperatura de C y agitarse bien antes de usarlo. 7. Quitar y desechar la lámina adhesiva. Aspirar y lavar la placa como en el paso Añadir 100 µl de sustrato-tmb a todos los pocillos, incluso el blanco. 9. Incubar durante 30 minutos a temperatura ambiente (20-25 C).

5 10. Añadir 100 µl de solución de parada a cada pocillo, guardando la misma secuencia y con los mismos intervalos observados en la adición del sustrato-tmb. 11. Ajustar el cero del lector con el pocillo del blanco a 450 nm y leer la absorbancia de cada uno de los pocillos en el plazo máximo de 30 minutos. Se recomienda hacer lectura bicromática utilizando filtro de referencia de nm. Control de calidad Los resultados de un ensayo son válidos si se cumplen los siguientes criterios: 1 Blanco del sustrato: el valor de absorbancia debe ser inferior o igual a 0, Control negativo: absorbancia menor que 0,100 después de restar el blanco. 3. Control positivo alto: absorbancia igual o mayor que 0,700 después de restar al banco. 4. Calibrador positivo medio: absorbancia igual o mayor que 0,500 después de restar el blanco. 5. Calibrador positivo bajo: absorbancia igual o mayor que 0,150 después de restar el blanco. 6. Relación calibrador positivo medio/calibrador positivo bajo: igual o mayor que 1,4. Resultados cualitativos 1. Calcular la absorbancia promedio del calibrador positivo bajo. El valor que se obtiene es el valor umbral. Valor umbral = CPBx 2. Dividir la absorbancia de la muestra por el valor umbral. Positivo: relación absorbancia/valor umbral 1,0 Negativo: relación absorbancia/valor umbral < 0,9 Dudoso: relación absorbancia/valor umbral 0,9 < 1,0 Resultados cuantitativos Para la determinación cuantitativa de la concentración de anticuerpos IgG anti-rubéola: 1. Calcular la absorbancia promedio del calibrador positivo bajo. La concentración de IgG anti-rubéola del calibrador positivo bajo es de 10 UI/ml. 2. Calcular la absorbancia promedio del calibrador positivo medio. La concentración de IgG anti-rubéola del calibrador positivo medio es de 50 UI/ml. 3. Representar en coordenadas lineal-log las medias de las absorbancias de los calibradores en la ordenada (eje de y, lineal) frente a sus respectivas concentraciones en UI/ml en la abscisa (eje de x, log) en la hoja de papel gráfico semilogarítmico incluida en el kit. 4. Trazar una línea pasando por los 2 puntos si se utiliza la hoja de gráfico. Otra opción es realizar una regresión semilogarítmica. 5. La concentración de las muestras entre 10 y 50 UI/ml puede derivarse a partir de las absorbancias respectivas, utilizando la gráfica o regresión semilogarítmica. NOTA: Este test ha sido diseñado para cuantificar la concentración de IgG anti-rubéola entre 10 y 50 UI/ml. La cuantificación fuera de este rango producirá imprecisión. Las muestras de sueros cuyo valor de absorbancia sea superior al del calibrador positivo medio deben ser debidamente diluidas con el diluyente de muestras y reanalizadas, los resultados se multiplicarán por el factor de dilución. Resultado en UI/ml 10 < 9 9 < 10 Interpretación Positivo (inmune) Negativo (no inmune) Dudoso Interpretación de resultados Un ensayo cualitativo realizado en una única muestra puede utilizarse para valorar el estado inmunológico del individuo. Una reacción negativa debe interpretarse como ausencia de anticuerpos frente a rubéola o en una concentración inferior a 10 UI/ml.

6 Una reacción positiva indica la presencia de anticuerpos IgG anti-rubéola, que pueden reflejar tanto una infección antigua como una aguda. Para el diagnóstico serológico de rubéola aguda se recomienda proceder a la determinación cuantitativa en muestras pareadas obtenidas en un intervalo de tiempo de 2-4 semanas. Ambas muestras (de fase aguda y convalecencia) deben probarse al mismo tiempo, en pocillos adyacentes. Un aumento en la concentración de IgG anti-rubéola de 4 veces o más es muy sugestivo de infección reciente. Sin embargo, es aconsejable asociar este procedimiento con la detección de anticuerpos IgM específicos anti-rubéola. Limitaciones del procedimiento Como ocurre con otras pruebas serológicas, los resultados obtenidos con el bioelisa RUBELLA IgG colour sirven solamente como ayuda al diagnóstico y deben interpretarse teniendo en cuenta la historia clínica del paciente. Para el correcto funcionamiento del kit debe seguirse estrictamente las instrucciones descritas. Cualquier desviación puede dar origen a resultados aberrantes. En caso de resultados dudosos se recomienda reanalizar las muestras y si el resultado es equívoco otra vez, debe ensayarse con otro método. Las lecturas de absorbancia son proporcionales al logaritmo de la concentración de anticuerpos (UI/ml). Variaciones menores en las absorbancias pueden llevar a mayores variaciones en el título de anticuerpos. Resultados esperados Cerca del 80% de los adultos jóvenes ya son inmunes a la rubéola, ya sea por infección natural o por vacuna. Los adultos raramente se ven afectados por la rubéola, sin embargo las mujeres en edad fértil pueden adquirir una infección primaria por contacto con niños pequeños. 6 Los datos de prevalencia de la rubéola varían en función del país. Un estudio de revisión indica que la seroprevalencia de la rubéola en mujeres en edad fértil varía desde el 81,1% (Corea), 83,9% (Camerún), 89,6% (España) hasta el 94,3% (Suiza). 7 Características funcionales Evaluaciones El funcionamiento del bioelisa RUBELLA IgG colour se evaluó en estudios comparativos con otros ensayos comerciales. - En una evaluación externa, se probaron 145 muestras previamente caracterizadas con otro método comercial (76 positivas y 69 negativas). De las 76 muestras positivas, 75 lo fueron también con el bioelisa RUBELLA IgG colour y 62 de las 69 negativas fueron también negativas. La concordancia entre ambos métodos fue del 94,4% (137/145). Las 8 muestras discrepantes se comprobaron con otro ensayo comercial. 1 de las muestras fue considerada negativa por consenso mientras que las otras 7 se consideraron positivas. Con referencia al resultado de consenso, la sensibilidad fue del 98,8% (81/82) y la especificidad fue del 98,4% (62/63). Precisión Reproducibilidad intra-ensayo: Los coeficientes de variación obtenidos para los valores de absorbancia de 32 replicados de una muestra positiva fueron del 4,2%, 4,3% y 6,3% en tres lotes estudiados. Reproducibilidad inter-ensayo: Tres muestras positivas de distintos niveles se probaron en 3 ensayos diferentes. Los coeficientes de variación obtenidos para los ratios absorbancia/valor umbral de las 3 muestras fueron del 6,3%, 2,1% y 3,0%. Interferencias Con el objeto de estudiar posibles interferencias se han analizado muestras con riesgo potencial de producir reacciones cruzadas. Tales muestras incluían sueros positivos de factor reumatoide (RF) y de mujeres embarazadas. No se han observado evidencias de interferencias.

7 bioelisa: Guía de problemas Problema Posibles causas Solución 1. Controles fuera de validación. 1a. Temperatura, incubación o pipeteo incorrectos. 1b. Preparación incorrecta de reactivos, error en las diluciones. Reactivos no mezclados correctamente. 2. Sin color o poco color al final del ensayo. 1c. Contaminación cruzada entre controles. 1d. Filtro de lectura incorrecto. 1e. Interferencia en el camino óptico. Pipetear cuidadosamente. No intercambiar los tapones de los viales. Comprobar que el filtro de lectura sea de 450 nm. Si no se usa filtro de referencia de nm, las absorbancias aumentan aproximadamente 50 miliunidades. Comprobar el lector. Limpiar o secar el fondo de los pocillos. Comprobar que no haya burbujas de aire. Repetir la lectura. 1f. Se han utilizado No utilizar componentes de componentes de lotes lotes diferentes puesto que diferentes. están ajustados para cada lote en particular. 1g. Reactivos caducados. Comprobar la caducidad del 2a. Uno o más reactivos no añadidos o añadidos en secuencia equivocada. 2b. Conjugado inactivo: dilución incorrecta o mala conservación. 2c. Microplaca inactiva: conservación incorrecta. 2d. Sustrato inactivo: conservación o dilución incorrecta, el contenedor utilizado afecta la estabilidad del sustrato, contaminación cruzada con la solución de parada. kit. No utilizar kits caducados Comprobar si ha habido contaminación. Comprobar el procedimiento. Repetir el ensayo. Mantener siempre las tiras no utilizadas en la bolsa bien cerrada, con el descante dentro. Utilizar siempre una dilución fresca de TMB en tampón sustrato. Usar contenedores desechables o lavados con ácido o etanol y enjuagados con agua desionizada.

8 bioelisa: Guía de problemas Problema Posibles causas Solución 3. Demasiado color en todos los pocillos de la microplaca. 3a. Sustrato contaminado, oxidado o preparado incorrectamente. Comprobar que el sustrato de trabajo sea rosa, descártelo si está azul. Asegúrese que el TMB está completamente líquido antes de utilizarlo. Asegurar la correcta mezcla del TMB en el tampón sustrato. Utilizar viales o contenedores desechables o lavados con solución ácida. 4. Reproducibilidad pobre o elevado número de muestras reactivas que no se repiten. 3b. Reactivos contaminados o preparados incorrectamente. 3c. Solución de lavado (1x) contaminada. 3d. Lavado insuficiente o no consistente: llenado o aspiración insuficiente o no uniforme, número de ciclos de lavado insuficiente. Lavador contaminado. 3e. Se ha utilizado solución de lavado de otro fabricante. 3f. Dilución incorrecta de las muestras. Comprobar contaminación (aspecto turbio). Comprobar diluciones. Comprobar la calidad del agua destilada/desionizada utilizada para preparar la dilución. Comprobar el lavador. Llenar los pocillos hasta el tope y aspirar completamente. Incrementar el número de ciclos de lavado. Golpear la placa invertida contra papel absorbente. Repetir el ensayo. Utilizar sólo la solución de lavado de biokit. 4a. Problemas de lavado. Ver apartados 3c, 3d, 3e. 4b. Pipetas mal calibradas o puntas mal encajadas. Técnica de pipeteo incorrecta. 4c. Reactivos y muestras no a temperatura ambiente o no correctamente mezclados antes de usar. 4d. Corrientes de aire sobre la microplaca durante las incubaciones. 4e. Demasiado tiempo en la adición de muestras y/o reactivos. Inconsistencia en los intervalos de tiempo, burbujas de aire. 4f. Interferencia en el camino óptico. Utilizar pipetas calibradas con puntas bien ajustadas. Pipetear cuidadosamente sin burbujas ni salpicaduras. Atemperar muestras y reactivos y mezclarlos bien antes de utilizarlos. Mantener la microplaca protegida de las corrientes de aire. Desarrollar una técnica uniforme y consistente. Ver 1e.

6. SUBS BUF TAMPÓN SUSTRATO: 1 x 14 ml de tampón citrato-acetato conteniendo peróxido de hidrógeno y sulfato de gentamicina al 0,002%.

6. SUBS BUF TAMPÓN SUSTRATO: 1 x 14 ml de tampón citrato-acetato conteniendo peróxido de hidrógeno y sulfato de gentamicina al 0,002%. bioelisa RUBELLA IgG LEER CAMBIOS SOMBREADOS 3000-1215 96 tests Test de ELISA para la detección cualitativa y cuantitativa de anticuerpos IgG anti-rubéola en suero o plasma humano. Sumario La rubéola,

Más detalles

LEER CAMBIOS SOMBREADOS

LEER CAMBIOS SOMBREADOS LEER CAMBIOS SOMBREADOS bioelisa CHAGAS 3000-1236 96 tests 3000-1237 480 tests Test de ELISA para la detección de anticuerpos contra Trypanosoma cruzi en suero o plasma humano. Sumario La enfermedad de

Más detalles

4. DIL SAMP DILUYENTE DE LAS MUESTRAS: Tampón Tris que contiene aditivos, mertiolato sódico al 0,01% y colorante púrpura. Listo para usar.

4. DIL SAMP DILUYENTE DE LAS MUESTRAS: Tampón Tris que contiene aditivos, mertiolato sódico al 0,01% y colorante púrpura. Listo para usar. LEER CAMBIOS SOMBREADOS bioelisa SYPHILIS 3.0 3000-1148 96 tests 3000-1149 480 tests Test de ELISA de tercera generación para la detección de anticuerpos IgG e IgM contra Treponema pallidum en suero o

Más detalles

5. SOLN TMB CROMÓGENO: 1 x 1,5 ml de 3,3', 5,5'-Tetrametilbenzidina (TMB) disuelta en dimetilsulfóxido (DMSO). Contiene colorante rojo.

5. SOLN TMB CROMÓGENO: 1 x 1,5 ml de 3,3', 5,5'-Tetrametilbenzidina (TMB) disuelta en dimetilsulfóxido (DMSO). Contiene colorante rojo. LEER CAMBIOS SOMBREADOS bioelisa anti-hbs 3000-1101 96 tests Test de ELISA para la detección y cuantificación de anticuerpos contra el antígeno de superficie de la hepatitis B (anti-hbs) en suero humano.

Más detalles

LEER CAMBIOS SOMBREADOS

LEER CAMBIOS SOMBREADOS LEER CAMBIOS SOMBREADOS bioelisa HBsAg 3. 3-1158 96 tests 3-1159 48 tests Test de ELISA para la detección de antígeno de superficie de la hepatitis B (HBsAg) en suero o plasma humano para ser utilizado

Más detalles

GUIA DE SOLUCIÓN DE ERRORES EN EL TAMIZAJE DE HEMOTRANSMISIBLES. Lic. TM. ANDRÉS LARA RODRÍGUEZ Hospital San Bartolomé

GUIA DE SOLUCIÓN DE ERRORES EN EL TAMIZAJE DE HEMOTRANSMISIBLES. Lic. TM. ANDRÉS LARA RODRÍGUEZ Hospital San Bartolomé GUIA DE SOLUCIÓN DE ERRORES EN EL TAMIZAJE DE HEMOTRANSMISIBLES Lic. TM. ANDRÉS LARA RODRÍGUEZ Hospital San Bartolomé Esquema de investigación en pruebas fallidas Revisar el procedimiento y determinar

Más detalles

Componentes 1. MCPL MICROPLACA: 12 x 8 pocillos recubiertos con antígenos recombinantes de HCV (E. coli). Pocillos separables individualmente.

Componentes 1. MCPL MICROPLACA: 12 x 8 pocillos recubiertos con antígenos recombinantes de HCV (E. coli). Pocillos separables individualmente. bioelisa HCV 4.0 3000-1115 LEER CAMBIOS SOMBREADOS 96 tests 3000-1116 480 tests Test de ELISA para la detección de anticuerpos contra el virus de la hepatitis C (HCV) en suero o plasma humano para ser

Más detalles

Positive Control (ORG ) Negative Control (ORG ) Instrucciones para el uso 10/2009

Positive Control (ORG ) Negative Control (ORG ) Instrucciones para el uso 10/2009 ORGENTEC Diagnostika GmbH Carl-Zeiss-Straße 49 55129 Mainz Tel.: 06131-9258-0 Fax: 06131-9258-58 Positive Control (ORG 310-24) Negative Control (ORG 311-24) Instrucciones para el uso 10/2009 1/7 alegria-control-0910-04-es

Más detalles

Instrucciones para el uso 10/2009. ORGENTEC Diagnostika GmbH Carl-Zeiss-Straße Mainz Tel.: Fax:

Instrucciones para el uso 10/2009. ORGENTEC Diagnostika GmbH Carl-Zeiss-Straße Mainz Tel.: Fax: ORGENTEC Diagnostika GmbH Carl-Zeiss-Straße 49 55129 Mainz Tel.: 06131-9258-0 Fax: 06131-9258-58 Instrucciones para el uso 10/2009 1/8 alegria-0910-04-e ÍNDICE DESCRIPCIÓN BREVE... 3 METODOLOGÍA... 3 INDICACIONES

Más detalles

RIDASCREEN Taenia solium IgG

RIDASCREEN Taenia solium IgG RIDASCREEN Taenia solium IgG Art. n.: K7721 R-Biopharm AG, An der neuen Bergstraße 17, D-64297 Darmstadt, Alemania Telf.: +49 6151 8102-0 / Fax: +49 6151 8102-20 1. Área de aplicación Para el diagnóstico

Más detalles

INDICACIONES TRADOS. Orina. control hcg. Juego de. hcg Orina. etapas de embarazo. temprano. Cuando se. hcg Orina. tamponada con.

INDICACIONES TRADOS. Orina. control hcg. Juego de. hcg Orina. etapas de embarazo. temprano. Cuando se. hcg Orina. tamponada con. Instrucciones para uso profesional INDICACIONES El Juego de control hcg Orina se utiliza con la prueba de QuickVue+ hcg Combo, prueba de QuickVue hcg Orina o Combo y prueba de RapidVue hcg. Estos controles

Más detalles

VERSIÓN PARA EQUIPOS COBAS c501/c502 DE ROCHE

VERSIÓN PARA EQUIPOS COBAS c501/c502 DE ROCHE VERSIÓN PARA EQUIPOS COBAS c501/c502 DE ROCHE EQUIPO ADICIONAL NO SUMINISTRADO: La preparación de los reactivos requiere el empleo de micropipetas o sistemas que permitan dispensar los volúmenes especificados.

Más detalles

bioelisa bioelisa HTLV-I+II 4.0

bioelisa bioelisa HTLV-I+II 4.0 bioelisa HTLV-I+II 4.0 LEER CAMBIOS SOMBREADOS 3000-1156 192 tests Test de ELISA para la detección de anticuerpos contra HTLV-I y HTLV-II en suero o plasma humano. Su uso previsto es como test de cribado

Más detalles

Instrucciones de uso. Histamina - ELISA REF KAPL Histamina ELISA

Instrucciones de uso. Histamina - ELISA REF KAPL Histamina ELISA Instrucciones de uso ELISA REF KAPL10-1000 - ELISA 1. Uso y principio de la prueba Inmunoensayo enzimático para la determinación cuantitativa de histamina en plasma y orina. En combinación con el kit complementario

Más detalles

INTRODUCCIÓN AL ELISA

INTRODUCCIÓN AL ELISA INTRODUCCIÓN AL ELISA 10 grupos de estudiantes 1. OBJETIVO DEL EXPERIMENTO El objetivo de este experimento es aportar a los estudiantes el conocimiento y metodología de la técnica del ELISA 2. COMPONENTES

Más detalles

HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS

HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS INTERES CLÍNICO Con el descubrimiento del antígeno de superficie del virus de la Hepatitis B (1) se crearon

Más detalles

Página 1 of 10 Revision

Página 1 of 10 Revision D-252 96 INSTRUCCIONES DE USO "DS-ЕIA-Anti-HDV-M" INMUNOENSAYO ENZIMATICO ELISA PARA LA DETECCION DE ANTICUERPOS TOTALES CONTRA EL VIRUS DE LA HEPATITIS D Página 1 of 10 Revision 006 INDICE I. USO INDICADO...

Más detalles

ImmuLisa ELISA Anticuerpos ENA ELISA Anticuerpos SS-A (Ro) ELISA Anticuerpos SS-B (La)

ImmuLisa ELISA Anticuerpos ENA ELISA Anticuerpos SS-A (Ro) ELISA Anticuerpos SS-B (La) ImmuLisa ELISA Anticuerpos ENA ELISA Anticuerpos SS-A (Ro) ELISA Anticuerpos SS-B (La) Para utilización de diagnóstico in vitro Complejidad de enmiendas sobre mejoras de laboratorios clínicos (CLIA, por

Más detalles

HBsAg CONFIRMATORY TEST INTERÉS CLÍNICO

HBsAg CONFIRMATORY TEST INTERÉS CLÍNICO HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS. INTERÉS CLÍNICO Con el descubrimiento del antígeno de superficie del virus de la Hepatitis B (1) se crearon

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA EL DIAGNÓSTICO DE PLUM POX VIRUS MEDIANTE ELISA

INSTRUCTIVO PARA EL DIAGNÓSTICO DE PLUM POX VIRUS MEDIANTE ELISA DEPARTAMENTO LABORATORIO Y ESTACIONES CUARENTENARIAS AGRÍCOLA Y PECUARIA INSTRUCTIVO PARA EL DIAGNÓSTICO DE PLUM POX VIRUS MEDIANTE ELISA Preparación Nombre Cargo Firma Marcelo Encargado Laboratorio Cabrera

Más detalles

CITOMEGALOVIRUS IgM EIA WELL REF K4CM. Español. M171.es Rev.09 02/2006

CITOMEGALOVIRUS IgM EIA WELL REF K4CM. Español. M171.es Rev.09 02/2006 0123 CITOMEGALOVIRUS IgM EIA WELL REF K4CM 96 Español M171.es Rev.09 02/2006 REACTIVOS DEL KIT REACTIVOS CANTIDAD ESTADO FÍSICO MTP 1 x 96 Listo para usar WASH 1 x 50 ml Concentrada DIL 1 x 100 ml Listo

Más detalles

Metanefrina en orina ELISA

Metanefrina en orina ELISA Instrucciones de uso en orina ELISA Fast Track KAPL10-0500 en Orina ELISA 1. Uso previsto y principio del ensayo Inmunoensayo enzimático para la determinación cuantitativa de en orina Durante la preparación

Más detalles

QUANTA Chek ANA Panel

QUANTA Chek ANA Panel QUANTA Chek ANA Panel 708111 Uso previsto El QUANTA Chek TM ANA Panel se utiliza como control de calidad de los procedimientos IFA y ELISA para anticuerpos antinucleares. Cada suero sirve como control

Más detalles

TOXOPLASMA IgG EIA WELL REF K1TG REF K1TGB. Español. M49.es Rev.13 07/2008

TOXOPLASMA IgG EIA WELL REF K1TG REF K1TGB. Español. M49.es Rev.13 07/2008 0123 TOXOPLASMA IgG EIA WELL REF K1TG 96 REF K1TGB 192 Español M49.es Rev.13 07/2008 REACTIVOS DEL KIT REACTIVOS CANTIDAD ESTADO FÍSICO K1TG K1TGB MTP 1 x 96 2 x 192 Listo para usar WASH 1 x 50 ml 2 x

Más detalles

RIDASCREEN. Trichinella IgG. Art. n.: K 7521

RIDASCREEN. Trichinella IgG. Art. n.: K 7521 RIDASCREEN Trichinella IgG Art. n.: K 7521 R-Biopharm AG, Landwehrstr. D-64293 Darmstadt, Alemania Telf.: +49 61 51 81 02-0 / Fax: +49 61 51 81 02-20 1. Área de aplicación Para el diagnóstico in vitro.

Más detalles

Enzimoinmunoanálisis para la detección de anticuerpos frente a Treponema pallidum

Enzimoinmunoanálisis para la detección de anticuerpos frente a Treponema pallidum es 8E04-02/-01 400E/500E Primera edición 05/2009 ICE* Syphilis Enzimoinmunoanálisis para la detección de anticuerpos frente a Treponema pallidum Centro de Asistencia Técnica Si desea más información, póngase

Más detalles

HELICOBACTER PYLORI IgG

HELICOBACTER PYLORI IgG HELICOBACTER PYLORI IgG EIA WELL REF K5HPG 96 Español M114.es Rev.11 04/2008 REACTIVOS DEL KIT Reactivos Cantidad MTP 1 x 96 Listo para usar WASH 1 x 50 ml Concentrado DIL 1 x 20 ml Concentrado NEG 1 x

Más detalles

Murex HBsAg Version 3

Murex HBsAg Version 3 es 9F80-01/-05 GE34/36 Primera edición 04/2009 Murex HBsAg Version 3 Enzimoinmunoanálisis para la detección del antígeno de superficie del virus de la hepatitis B en suero o plasma humanos Centro de Asistencia

Más detalles

CITOMEGALOVIRUS IgG EIA WELL REF K3CG REF K3CGB. Español. M44.es Rev.13 07/2008

CITOMEGALOVIRUS IgG EIA WELL REF K3CG REF K3CGB. Español. M44.es Rev.13 07/2008 0123 CITOMEGALOVIRUS IgG EIA WELL REF K3CG 96 REF K3CGB 192 Español M44.es Rev.13 07/2008 REACTIVOS DEL KIT REACTIVOS CANTIDAD ESTADO FÍSICO K1TG K1TGB MTP 1 x 96 1 x 192 Listo para usar WASH 1 x 50 ml

Más detalles

CITOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY

CITOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY 0123 CITOMEGALOVIRUS IgG AVIDITY EIA WELL REF K3CGA 96 45 Determinaciones Español M169.es Rev.8 02/2006 REACTIVOS DEL KIT Reactivos Cantidad Estado Físico MTP 1 x 96 Listo para usar WASH 1 x 50 ml Concentrada

Más detalles

Speed Leish K TM Kit de diagnóstico veterinario Sólo para uso in vitro

Speed Leish K TM Kit de diagnóstico veterinario Sólo para uso in vitro Speed Leish K TM ES Speed Leish K TM Kit de diagnóstico veterinario Sólo para uso in vitro n INTERES CLÍNICO La leishmaniosis canina es una enfermedad causada por la proliferación de un parásito Leishmania

Más detalles

qprotein (BCA) Kit para cuantificar proteinas totales PB-L Productos Bio-Lógicos

qprotein (BCA) Kit para cuantificar proteinas totales PB-L Productos Bio-Lógicos qprotein () Kit para cuantificar proteinas totales PB-L http://www.pb-l.com.ar qprotein () Cat. no. RA03 CONTENIDO Componentes RA0301 RA0302 Buffer A 250 ml 500 ml Buffer B 5 ml 10 ml Proteína Patrón 5

Más detalles

4. DIL SAMP DILUYENTE DE LAS MUESTRAS: Tampón fosfato con proteínas estabilizadoras y conservantes. Listo para usar.

4. DIL SAMP DILUYENTE DE LAS MUESTRAS: Tampón fosfato con proteínas estabilizadoras y conservantes. Listo para usar. bioelisa HIV-1+2 (rec) 3000-1143 LEER CAMBIOS SOMBREADOS 96 tests 3000-1144 480 tests Test de ELISA para la detección de anticuerpos contra HIV-1 y HIV-2 en suero o plasma humano. Sumario Como es conocido

Más detalles

APLICACIÓN QMS AMICACINA Sistema integrado VITROS 5600 y sistemas de química VITROS 5,1 FS y 4600 de Ortho Clinical Diagnostics

APLICACIÓN QMS AMICACINA Sistema integrado VITROS 5600 y sistemas de química VITROS 5,1 FS y 4600 de Ortho Clinical Diagnostics Microgenics Corporation Parte de Thermo Fisher Scientific APLICACIÓN QMS AMICACINA Sistema integrado VITROS 5600 y sistemas de química VITROS 5,1 FS y 4600 de Ortho Clinical Diagnostics N. de catálogo

Más detalles

RUBELLA IgG AVIDITY EIA WELL REF K2RGA. 45 Determinaciones. Español. M167.es Rev.10 02/2006

RUBELLA IgG AVIDITY EIA WELL REF K2RGA. 45 Determinaciones. Español. M167.es Rev.10 02/2006 0123 RUBELLA IgG AVIDITY EIA WELL REF K2RGA 96 45 Determinaciones Español M167.es Rev.10 02/2006 REACTIVOS DEL KIT Reactivos Cantidad Estado Físico MTP 1 x 96 Listo para usar WASH 1 x 50 ml Concentrada

Más detalles

GLIADINA IgA EIA WELL REF K9GA. Español REACTIVOS DEL KIT. M131.es - Rev.10 05/2008

GLIADINA IgA EIA WELL REF K9GA. Español REACTIVOS DEL KIT. M131.es - Rev.10 05/2008 GLIADINA IgA EIA WELL REF K9GA 96 Español REACTIVOS DEL KIT M131.es - Rev.10 05/2008 REACTIVOS CANTIDAD MTP 1 x 96 Listo para usar WASH 1 x 50 ml Concentrada DIL 1 x 20 ml Concentrada CAL 2 x (4 x 1 ml)

Más detalles

TOXOPLASMA IgM EIA WELL REF K1TM. Español. M48.es Rev /2006

TOXOPLASMA IgM EIA WELL REF K1TM. Español. M48.es Rev /2006 0123 TOXOPLASMA IgM EIA WELL REF K1TM 96 Español M48.es Rev. 10 02/2006 REACTIVOS DEL KIT REACTIVOS CANTIDAD ESTADO FÍSICO MTP 1 x 96 Listo para usar WASH 1 x 50 ml Concentrada DIL 1 x 100 ml Listo para

Más detalles

RIDASCREEN Leishmania IgG Ref. K7321

RIDASCREEN Leishmania IgG Ref. K7321 RIDASCREEN Leishmania IgG Ref. K7321 R-Biopharm AG, An der neuen Bergstraße 17, 64297 Darmstadt, Alemania Teléfono: +49 (0) 61 51 81 02-0/Fax: +49 (0) 61 51 81 02-20 1. Uso previsto Para el diagnóstico

Más detalles

SECRETARIA DE COMERCIO FOMENTO INDUSTRIAL NORMA MEXICANA NMX-K DETERMINACION DE ORTOFOSFATOS EN AGUAS PARA CALDERAS

SECRETARIA DE COMERCIO FOMENTO INDUSTRIAL NORMA MEXICANA NMX-K DETERMINACION DE ORTOFOSFATOS EN AGUAS PARA CALDERAS SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL NORMA MEXICANA NMX-K-450-1978 DETERMINACION DE ORTOFOSFATOS EN AGUAS PARA CALDERAS WATER FOR BOILERS DETERMINATION OF ARTHO PHOSPHATES DIRECCION GENERAL DE NORMAS

Más detalles

EL TEXTO EN COLOR ROJO HA SIDO MODIFICADO

EL TEXTO EN COLOR ROJO HA SIDO MODIFICADO COMENTARIOS Con fundamento en el numeral 4.11.1 de la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SSA1-2010, se publica el presente proyecto a efecto de que los interesados, a partir del 1º de mayo y hasta el 30 de

Más detalles

ELISA CUANTITATIVO. D Anticuerpo primario 2 (Ab2).

ELISA CUANTITATIVO. D Anticuerpo primario 2 (Ab2). ELISA CUANTITATIVO 6 grupos de estudiantes 1. OBJETIVO DEL EXPERIMENTO El objetivo de esta práctica es realizar y dominar los conceptos experimentales y la metodología implicados en un ensayo por inmunoabsorción

Más detalles

ScanGel ScanBrom ml

ScanGel ScanBrom ml ScanGel ScanBrom 86445 12 ml BROMELINA PARA PRUEBAS CRUZADAS IVD Todos los productos fabricados y comercializados por la sociedad Bio-Rad se hallan bajo un sistema de garantía de calidad desde la recepción

Más detalles

LA AUTOMATIZACIÓN ELISA A SU MEDIDA

LA AUTOMATIZACIÓN ELISA A SU MEDIDA LA AUTOMATIZACIÓN ELISA A SU MEDIDA EL PRIMER SISTEMA DE INMUNOANÁLISIS ABIERTO, COMPLETAMENTE AUTOMÁTICO, MULTI-ANÁLISIS Y MULTI-SERIE TRITURUS es un analizador de enzimoinmunoanálisis en microplaca de

Más detalles

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 2018 - AÑO DEL CENTENARIO DE LA REFORMA UNIVERSITARIA Ministerio de Salud Secretaría de Regulación y Gestión Sanitaria A.N.M.A.T. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD En nombre y representación de la firma Biodiagnostico

Más detalles

Tapas de cajas de petri de plástico de 2 ml o vidrios de reloj de 5 cm de diámetro Puntas para las micropipetas (amarillas y azules)

Tapas de cajas de petri de plástico de 2 ml o vidrios de reloj de 5 cm de diámetro Puntas para las micropipetas (amarillas y azules) Biología Celular y Molecular Médica I Jorge Contreras Pineda Práctica: El uso de las micropipetas OBJETIVO: Conocer las partes y el funcionamiento de las micropipetas; adquirir destreza en la utilización

Más detalles

HSV 1 IgG EIA WELL REF KH1G REF KH1GB. Español. M72.es Rev.9 02/2006

HSV 1 IgG EIA WELL REF KH1G REF KH1GB. Español. M72.es Rev.9 02/2006 HSV 1 IgG EIA WELL REF KH1G 96 REF KH1GB 192 Español M72.es Rev.9 02/2006 REACTIVOS DEL KIT Reactivos Cantidad Estado físico KH1G KH1GB MTP 1 x 96 2 x 96 Listo para usar WASH 1 x 50 ml 2 x 50 ml Concentrado

Más detalles

sulfa versión 4 (método almohadas en polvo o ampollas vac ACCU); USEPA aceptado para la presentación de informes de análisis de aguas residuales

sulfa versión 4 (método almohadas en polvo o ampollas vac ACCU); USEPA aceptado para la presentación de informes de análisis de aguas residuales sulfato (0 a 70 mg/l) Método 8051 para agua, aguas residuales, agua de mar Elaborado por Kenny Miranda. Rdo: Manuel Caballero, 22/11. sulfa versión 4 (método almohadas en polvo o ampollas vac ACCU); USEPA

Más detalles

ImmuLisa Celiaco G+ ELISA para anticuerpos péptidos de gliadina

ImmuLisa Celiaco G+ ELISA para anticuerpos péptidos de gliadina ImmuLisa Celiaco G+ ELISA para anticuerpos péptidos de gliadina Para utilización de diagnóstico in vitro ETIQUETA DEL PRODUCTO 5159A Celiaco G+ IgA ELISA 5159G Celiaco G+ IgG ELISA 96 Determinaciones 96

Más detalles

ScanGel ReverScan A1, B x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O x 5 ml

ScanGel ReverScan A1, B x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O x 5 ml ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml GLÓBULOS ROJOS TEST DE ORIGEN HUMANO PARA LA PRUEBA SÉRICA DEL TIPAJE ABO IVD Todos los productos fabricados y comercializados

Más detalles

Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de Dimero - D. Uso Exclusivo para la Atencion Medica Profesional

Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de Dimero - D. Uso Exclusivo para la Atencion Medica Profesional Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de Dimero - D Uso Exclusivo para la Atencion Medica Profesional INTRODUCCIÓN Cuando la fibrina en un coágulo sanguíneo se rompe por las enzimas

Más detalles

RIDASCREEN Chikungunya Virus IgG capture, RIDASCREEN Chikungunya Virus IgM µ-capture K8121 K8131

RIDASCREEN Chikungunya Virus IgG capture, RIDASCREEN Chikungunya Virus IgM µ-capture K8121 K8131 RIDASCREEN Chikungunya Virus IgG capture, RIDASCREEN Chikungunya Virus IgM µ-capture K8121 K8131 R-Biopharm AG, An der neuen Bergstraße 17, 64297 Darmstadt, Alemania Tel.: +49 (0) 61 51 81 02-0 / Fax:

Más detalles

Murex anti-hbc (total)

Murex anti-hbc (total) es 8G21-01 / 02 GE65/66 Revisado en septiembre de 2014 Murex anti-hbc (total) Enzimoinmunoanálisis para la detección de anticuerpos frente al antígeno core del virus de la hepatitis B (anti-hbc) en suero

Más detalles

RIDASCREEN Bordetella IgA, IgG, IgM

RIDASCREEN Bordetella IgA, IgG, IgM RIDASCREEN Bordetella IgA, IgG, IgM Art. n.: K2511 (IgA) K2521 (IgG) K2531 (IgM) R-Biopharm AG, An der neuen Bergstraße 17, D-64297 Darmstadt, Alemania Telf.: +49 61 51 81 02-0 / Fax: +49 61 51 81 02-20

Más detalles

DENGUE IgG E.W. REF K19DENG. Español. M451.es Rev.2 07/2009

DENGUE IgG E.W. REF K19DENG. Español. M451.es Rev.2 07/2009 DENGUE IgG E.W. REF K19DENG Σ 96 Español M451.es Rev.2 07/2009 REACTIVOS DEL KIT Reactivos Cantidad MTP 1 x 96 Listo para usarse DIL 1 x 105 ml Listo para usarse STOP 1 x 15 ml Listo para usarse WASH 1

Más detalles

I.- ACTIVIDADES REALIZADAS. Administrativas

I.- ACTIVIDADES REALIZADAS. Administrativas 1 I.- ACTIVIDADES REALIZADAS Administrativas Durante el mes de Octubre (de 01 al 31 de Octubre) continué en el área de serología. Las actividades que realicé fue la recolección de tubos pertenecientes

Más detalles

FICHA TECNICA DE PRODUCTOS Y EQUIPOS

FICHA TECNICA DE PRODUCTOS Y EQUIPOS 1 de 5 NOMBRE DEL PRODUCTO: GENTAMICINA REFERENCIA: 6801711 MARCA: JOHNSON & JOHNSON GENERALIDADES 1. Aplicación Para uso diagnóstico in vitro. El VITROS Chemistry Products GENT Reagent se usa para determinar

Más detalles

Murex HBsAg Version 3

Murex HBsAg Version 3 es 9F80-01 / 05 GE34/36 Revisado en septiembre de 2014 Murex HBsAg Version 3 Enzimoinmunoanálisis para la detección del antígeno de superficie del virus de la hepatitis B en suero o plasma humanos. Este

Más detalles

FluoroSpheres Code No. K0110

FluoroSpheres Code No. K0110 FluoroSpheres Code No. K0110 6a edición Perlas de calibración para monitoreo diario del citómetro de flujo. Contiene reactivos para 40 calibraciones. (105798-004) SSK0110CE_02/ES/2015.12 p. 1/8 Contenidos

Más detalles

PRÁCTICA 2 Determinación espectrofotométrica del pk de un indicador

PRÁCTICA 2 Determinación espectrofotométrica del pk de un indicador Laboratorio de Química Física 1 Grado en Química PRÁCTICA 2 Determinación espectrofotométrica del pk de un indicador Material 2 matraces aforados de 250 ml 1 varilla de vidrio/ 1 pesasustancias/ 1 cuentagotas/

Más detalles

ELISA para anticuerpos MBG

ELISA para anticuerpos MBG ELISA para anticuerpos MBG Detección de anticuerpos anti membrana basal glomerular (MBG) IVD PROSPECTO REF 5154 ELISA para anticuerpos MBG 96 análisis USO PREVISTO Ensayo inmunoenzimático (ELISA) para

Más detalles

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS N.O. CODIGO ARTICULO DESCRIPCION TECNICA LOTE 1 ANALISIS SEROLOGICO AUTOMATIZADO 1 022059 REACTIVO HBS AG 2 007545 REACTIVO ANTI HB CORE IGG 3 003511 REACTIVO ANTI HB

Más detalles

RIDASCREEN Malaria Ab-Screening K8341

RIDASCREEN Malaria Ab-Screening K8341 RIDASCREEN Malaria Ab-Screening K8341 R-Biopharm AG, An der neuen Bergstraße 17, 64297 Darmstadt, Alemania Tel.: +49 (0) 61 51 81 02-0 / Fax: +49 (0) 61 51 81 02-20 1. Uso previsto Para diagnóstico in

Más detalles

TP Nro 6 Validación de Métodos Analíticos

TP Nro 6 Validación de Métodos Analíticos TP Nro 6 Validación de Métodos Analíticos 1. Introducción: La validación de un método es el procedimiento por medio del cual se definen los requerimientos analíticos y se confirma que el método en consideración

Más detalles

ScanGel ScanCell P x 10 ml

ScanGel ScanCell P x 10 ml ScanGel ScanCell P 86596 3 x 10 ml GLÓBULOS ROJOS TEST DE ORIGEN HUMANO PRETRATADOS CON PAPAÍNA PARA LA DETECCIÓN DE LOS ANTICUERPOS IRREGULARES ANTIERITROCITARIOS IVD Todos los productos fabricados y

Más detalles

DANAGENE SPIN BLOOD DNA KIT

DANAGENE SPIN BLOOD DNA KIT DANAGENE SPIN BLOOD DNA KIT Ref. 0606.1 50 extracciones Ref. 0606.2 250 extracciones 1. INTRODUCCION Este kit está designado para una rápida extracción y purificación de ADN genómico de alta calidad a

Más detalles

QUANTA Lite TM ENA Para Diagnóstico In Vitro Complejidad CLIA : Alta

QUANTA Lite TM ENA Para Diagnóstico In Vitro Complejidad CLIA : Alta QUANTA Lite TM ENA 6 708615 Para Diagnóstico In Vitro Complejidad CLIA : Alta Aplicación QUANTA-Lite TM ENA 5 es un ensayo basado en la técnica ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) para la detección

Más detalles

Tecnicas rápidas Alergenos Alimentarios: ELISA convencional Tests Inmunocromatográficos. Alejandro Castanera Vitaltech Ibérica s.l.

Tecnicas rápidas Alergenos Alimentarios: ELISA convencional Tests Inmunocromatográficos. Alejandro Castanera Vitaltech Ibérica s.l. Tecnicas rápidas para detección de Alergenos Alimentarios: ELISA convencional Tests Inmunocromatográficos Alejandro Castanera Vitaltech Ibérica s.l. Antecedentes Los alergenos alimentarios son proteínas

Más detalles

ImmuLisa ELISA Anticuerpos Jo-1

ImmuLisa ELISA Anticuerpos Jo-1 ImmuLisa ELISA Anticuerpos Jo-1 ETIQUETA DEL PRODUCTO 5151 ELISA Anticuerpos Jo-1 96 Determinaciones UTILIZACIÓN PREVISTA Inmunoensayo ligado a enzimas (ELISA) para la detección y semicuantificación de

Más detalles

Centro de Asistencia Técnica Si desea más información, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica local.

Centro de Asistencia Técnica Si desea más información, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica local. es 9E25-01/-02 GE94/95 Primera edición 12/2009 Murex HIV-1.2.O Enzimoinmunoanálisis para la detección de anticuerpos frente al virus de la inmunodeficiencia humana de tipos 1 (VIH-1, grupo O del VIH-1)

Más detalles

Determinación de Sulfatos en Aguas

Determinación de Sulfatos en Aguas QUÍMICA ANALITICA APLICADA INORGÁNICA QMC 613 Determinación de Sulfatos en Aguas Procedimiento Operativo Estándar Lic. Luis Fernando Cáceres Choque 22/09/2013 Descripción del método de determinación de

Más detalles

11. MÉTODOS PARA LA DETECCIÓN DEL ROTAVIRUS. Actualmente existen diversos métodos en el mercado que pueden utilizarse

11. MÉTODOS PARA LA DETECCIÓN DEL ROTAVIRUS. Actualmente existen diversos métodos en el mercado que pueden utilizarse 11. MÉTODOS PARA LA DETECCIÓN DEL ROTAVIRUS Actualmente existen diversos métodos en el mercado que pueden utilizarse para el diagnóstico de rotavirus, las cuales pueden realizarse directamente a partir

Más detalles

Diario Oficial de las Comunidades Europeas

Diario Oficial de las Comunidades Europeas 23.2.2002 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 53/37 DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 21 de febrero de 2002 por la que se modifica el anexo D de la Directiva 90/426/CEE del Consejo con respecto a

Más detalles

ImmuLisa ELISA Anticuerpos PR3 ELISA Anticuerpos Proteinasa 3 (PR3)

ImmuLisa ELISA Anticuerpos PR3 ELISA Anticuerpos Proteinasa 3 (PR3) ImmuLisa ELISA Anticuerpos PR3 ELISA Anticuerpos Proteinasa 3 (PR3) ETIQUETA DEL PRODUCTO 5162 ELISA Anticuerpos PR3 96 Determinaciones UTILIZACIÓN PREVISTA Un ensayo inmunoabsorbente ligado a enzimas

Más detalles

Nombre: Marga Alcover Cargo: Coordinadora de Enfermería Fecha: 29/01/07

Nombre: Marga Alcover Cargo: Coordinadora de Enfermería Fecha: 29/01/07 Determinación del Grupo AB0 Página 1 de 10 DISTRIBUCIÓN: DEPARTAMENTO Dirección Hematología Enfermería RESPONSABLE Jefe de la Unidad de Calidad Jefe de la Unidad de Hematología Coordinadora de Enfermería

Más detalles

RSV IgG E.W. REF K13RSG Σ 96. Español

RSV IgG E.W. REF K13RSG Σ 96. Español RSV IgG E.W. REF K13RSG Σ 96 Español M391.es Rev.2 07/2009 REACTIVOS DEL KIT Reactivos Cantidad MTP 1 x 96 Listo para usarse DIL 1 x 105 ml Listo para usarse STOP 1 x 15 ml Listo para usarse WASH 1 x 50

Más detalles

LEER CAMBIOS SOMBREADOS

LEER CAMBIOS SOMBREADOS BIO-FLASH Rubella IgG 3000-8557 50 tests BIO-FLASH Rubella IgG es un inmunoensayo quimioluminiscente de dos pasos totalmente automatizado para la determinación cuantitativa de anticuerpos IgG frente al

Más detalles

Protocolo de iniciación PCR. a tiempo real

Protocolo de iniciación PCR. a tiempo real Protocolo de iniciación PCR a tiempo real CERTEST Biotec, S.L. Pol. Industrial Río Gállego II, Calle J, Nº 1, 50840, San Mateo de Gállego, Zaragoza (SPAIN) www.certest.es Protocolo de iniciación PCR a

Más detalles

PLATELIA ASPERGILLUS IgG Negative and Positive Controls

PLATELIA ASPERGILLUS IgG Negative and Positive Controls PLATELIA ASPERGILLUS IgG Negative and Positive Controls 48 62786 Sueros Humanos Para El Control de la Calidad 881090-2012/06 TABLA DE CONTENIDOS 1. USO PREVISTO...15 2. INSTRUCCIONES DE USO...15 3. REACTIVOS...15

Más detalles

ScanGel Monoclonal A - B - D Tarjetas Tarjetas

ScanGel Monoclonal A - B - D Tarjetas Tarjetas ScanGel Monoclonal A - B - D 86491 48 Tarjetas 86481 288 Tarjetas GELES FORMULADOS CON REACTIVOS MONOCLONALES DE ORIGEN MÚRIDO O HUMANO Confirmación del tipaje ABO/D IVD Todos los productos fabricados

Más detalles

Pruebas diagnósticas basadas en la respuesta inmunitaria

Pruebas diagnósticas basadas en la respuesta inmunitaria Pruebas diagnósticas basadas en la respuesta inmunitaria 1 Por qué utilizamos el diagnóstico inmunológico? El diagnóstico clínico no suele ser definitivo. Las lesiones histológicas pueden ser indicativas

Más detalles

RSV IgA E.W. REF K13RSA Σ 96. Español

RSV IgA E.W. REF K13RSA Σ 96. Español RSV IgA E.W. REF K13RSA Σ 96 Español M390.es Rev.2 07/2009 REACTIVOS DEL KIT Reactivos Cantidad MTP 1 x 96 Listo para usarse DIL 1 x 105 ml Listo para usarse STOP 1 x 15 ml Listo para usarse WASH 1 x 50

Más detalles

PROTOCOLO OPCIONAL TITULACIÓN DE SALINIDAD

PROTOCOLO OPCIONAL TITULACIÓN DE SALINIDAD PROTOCOLO OPCIONAL TITULACIÓN DE SALINIDAD Objetivo General Medir la salinidad del agua utilizando un kit de titulación. Visión General El alumnado usará un kit de titulación para medir la salinidad del

Más detalles

Instrucciones de uso Kits y & ensayos biotecnológicos

Instrucciones de uso Kits y & ensayos biotecnológicos Instrucciones de uso Kits y & ensayos biotecnológicos N. de pedido: 847-0108000104 96 reacciones Referencia de la publicación: Manual_phosphoTAU ELISA _e_rev5 Esta documentación describe el estado del

Más detalles

APÉNDICE DE TÉCNICAS 48

APÉNDICE DE TÉCNICAS 48 APÉNDICE DE TÉCNICAS 48 A. DETERMINACIÓN DE FOSFATASA ALACALINA A.1 MATERIAL BIOLÓGICO 0.2 ml de suero A.2 FUNDAMENTO Bessey y col. (1946) introdujeron el uso de p-nitrofenilfosfato como sustrato en el

Más detalles

PROSPECTO PARA: Ingelvac MycoFLEX suspensión inyectable para cerdos

PROSPECTO PARA: Ingelvac MycoFLEX suspensión inyectable para cerdos PROSPECTO PARA: Ingelvac MycoFLEX suspensión inyectable para cerdos 1. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE RESPONSABLE DE

Más detalles

Instrucciones de uso Kits y & ensayos biotecnológicos

Instrucciones de uso Kits y & ensayos biotecnológicos Instrucciones de uso Kits y & ensayos biotecnológicos N. de pedido: 847-0108000101 96 reacciones Referencia de la publicación: Manual_hTAU total ELISA_es_rev14 Esta documentación describe el estado del

Más detalles

Análisis LIFECODES B-Screen

Análisis LIFECODES B-Screen INSTRUCCIONES DE USO Análisis LIFECODES B-Screen REF BCSG IVD ÍNDICE PROPÓSITO DE EMPLEO... 2 RESUMEN Y EXPLICACIÓN... 2 PRINCIPIO... 2 REACTIVOS... 2 PRECAUCIONES... 3 ADVERTENCIAS... 3 TOMA DE MUESTRA...

Más detalles

5149 ENA Antibody ELISA 96 Determinaciones

5149 ENA Antibody ELISA 96 Determinaciones ImmuLisa Enhanced ENA ELISA For SS-A (Ro), SS-B (La), RNP, Sm, Scl-70, and Jo-1 Antibodies Ensayo ELISA para anticuerpos contra antígenos nucleares extraíbles ETIQUETA DEL PRODUCTO 5149 ENA Antibody ELISA

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL Laboratorio de Química. MEDICIÓN DEL ph DE ÁCIDOS, BASES Y SALES 2. INTRODUCCIÓN

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL Laboratorio de Química. MEDICIÓN DEL ph DE ÁCIDOS, BASES Y SALES 2. INTRODUCCIÓN UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL Laboratorio de Química 1 MEDICIÓN DEL ph DE ÁCIDOS, BASES Y SALES 1. OBJETIVOS. Reconocer la acidez o basicidad de una sustancia mediante el uso de indicadores. Relacionar

Más detalles

Determinación de Calcio en aguas naturales y residuales

Determinación de Calcio en aguas naturales y residuales QUÍMICA ANALITICA APLICADA INORGÁNICA QMC 613 en aguas naturales y residuales Procedimiento Operativo Estándar Lic. Luis Fernando Cáceres Choque 29/09/2013 Método Titulométrico con EDTA Página 2 de 6 en

Más detalles

ImmuLisa Celiaco ttg ELISA para anticuerpos de transglutaminasa tisular humana

ImmuLisa Celiaco ttg ELISA para anticuerpos de transglutaminasa tisular humana ImmuLisa Celiaco ttg ELISA para anticuerpos de transglutaminasa tisular humana Para utilización de diagnóstico in vitro ETIQUETA DEL PRODUCTO 5144A Celiaco ttg IgA ELISA 5144G Celiaco ttg IgG ELISA 96

Más detalles

Perla King, Rdo Manuel Caballero 10/11

Perla King, Rdo Manuel Caballero 10/11 Perla King, Rdo Manuel Caballero 10/11 PCB EN EL SUELO (1 ó 10 ppm de agua) Método de Inmunoensayo Fase 1: Extracción del Suelo 1- Llenar el vial de extracción a la línea de 0.75-oz con solución de extractante

Más detalles

FERRITINA IEMA WELL. Español. M108.es Rev.8-10/2007

FERRITINA IEMA WELL. Español. M108.es Rev.8-10/2007 FERRITINA IEMA WELL REF KP33IW 96 Español M108.es Rev.8-10/2007 REACTIVOS DEL KIT Reactivos Cantidad MTP 1 x 96 Listos para el uso CAL 0 CAL 1 5 CONJ DIL CONJ WASH TMB SUBS STOP 1 x 2 ml 5 x 1 ml 1 x 2.5

Más detalles