Módulo. Tabla de materias. Sección 9. Módulo NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con módulos UM50.
|
|
- Marcos Ayala Revuelta
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 9 Sección 9 NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con módulos UM50. Tabla de materias... 9 Introducción Descripción general de los módulos Localización de averías del controlador de aplicación Servicio del módulo Sustitución del módulo Extracción del módulo Instalación del módulo Reconstrucción del módulo Servicio de la boquilla Piezas de repuesto Piezas de módulo UM ciego Válvula de aire fija Abrazadera de retención de boquilla (estándar)... 9 Kits de servicio de módulos Números de pieza de las boquillas Piezas de repuesto y suministros recomendados Datos técnicos Datos técnicos del aplicador Datos técnicos del par Nordson Corporation Edición 7/
2 9 2 AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal con formación y experiencia apropiada. La utilización de personal no formado o inexperto para la operación o el servicio del equipo puede provocar lesiones, incluso la muerte, al propio personal o a otros, así como dañar el equipo. Introducción Esta sección proporciona la información relativa a la localización de averías, reparación, piezas de repuesto, y datos técnicos de aplicadores con módulos UM50 Universal. El módulo UM50 puede dispensar, directamente o empleando un adaptador, una variedad de aplicaciones de pulverización entre las que se incluyen Controlled Fiberization (CF), Summit, SureWrap y Signature. La tabla9 muestra los módulos UM50 disponibles. La figura9 muestra los componentes clave de la familia de piezas del módulo UM50. Tabla 9 UM50 Número de pieza Orientación Construcción Tipo de actuación Tipo de válvula de aire Estándar Aluminio AOSC Fija NOTA: AOSC hace referencia a "apertura por aire, cierre mediante muelle" Figura 9 UM50 y adaptadores y boquillas relacionadas. UM50 2. Adaptador de cordón (para boquillas de cordón) 3. Adaptador CF (para disco CF y boquillas de un solo cuerpo) 4. Boquilla CF Universal 5. Boquilla Summit 6. Boquilla SureWrap 7. Boquilla Signature, continua Nota: Este adaptador de cordón se utiliza para aplicaciones sin pulverización, las cuales no se describen en este manual. Para más información sobre el uso de este adaptador, contactar con el representante de Nordson. Nota: No se necesita ningún adaptador para las boquillas Universal CF, Summit, SureWrap, o Signature. Nota: Se requieren dos boquillas para cada módulo UM50. No pueden mezclarse distintos tipos de boquilla. Nota: Para la localización de averías relacionadas con la boquilla, el servicio, e información sobre piezas, ver los manuales específicos de boquilla disponibles en emanuals.nordson.com. Edición 7/ 20 Nordson Corporation
3 9 3 Descripción general de los módulos Los módulos de aplicación aplican adhesivo al producto. Todos los módulos son actuados por aire (o abiertos por aire), y esto supone que se requiere un suministro de aire controlado por electroválvula para abrir el módulo. Los módulos se cierran mediante un muelle. En los módulos de apertura por aire, cierre mediante muelle (AOSC), el aire de actuación eleva un conjunto de aguja y pistón dentro del modulo, lo que provoca que se abra el módulo y permite que el adhesivo fluya por el producto a través de la boquilla. Cuando el aire de actuación se desconecta, el muelle hace que el conjunto de aguja y pistón regrese a la posición cerrada y el módulo se cierra. Se emplea un suministro independiente para suministrar aire de aplicación al módulo; este aire entra por la entrada de aire de aplicación y es dirigido al adhesivo existente en la boquilla, creando el chorro de aplicación deseado. La figura 9 2 muestra el flujo de adhesivo y aire a través del módulo UM50. La figura9 3 muestra las piezas principales del módulo. Entrada de aire de actuación Entrada del adhesivo Entrada de aire de aplicación Figura 9 2 Flujo de adhesivo y aire a través de un módulo UM50 20 Nordson Corporation Edición 7/
4 9 4 Descripción general de los módulos (cont.) Figura 9 3 Piezas principales de un módulo UM50. Tornillos de montaje del módulo 5. Abrazadera de retención de 2. Conjunto de válvula de aire boquilla 3. Juntas tóricas del módulo 6. Tornillo de abrazadera de retención de boquilla 4. Cuerpo del módulo 7. Junta tórica de boquilla 8. Boquilla (se muestran boquillas Summit) 8 Localización de averías del control de aplicación Para localizar los problemas de control de la aplicación, ver los manuales específicos de boquillas disponibles en emanuals.nordson.com, o ponerse en contacto con el representante de Nordson para recibir asistencia. Edición 7/ 20 Nordson Corporation
5 9 5 Servicio del módulo Esta parte de la sección 9 proporciona los procedimientos de servicio relacionados con el módulo. Sustitución del módulo Se necesitarán los siguientes ítems: un módulo de repuesto lubricante antigripante herramientas apropiadas, incluyendo una llave dinamométrica cubetas de purga y trapos desechables juntas tóricas de repuesto (en caso necesario) lubricante para juntas tóricas (en caso necesario) NOTA: Ver Piezas de repuesto para obtener los números de pieza (P/N) de las piezas, herramientas y suministros. Extracción del módulo. Calentar el sistema hasta alcanzar la temperatura de aplicación. 2. Eliminar la presión del sistema. Ver Eliminación de la presión del sistema en la sección 0, Filtro. 3. Accionar las electroválvulas del aplicador para eliminar cualquier presión restante. 4. Desconectar el aire de actuación de módulo. 5. Reducir la presión del aire de aplicación. Dejar solo la presión de aire suficiente para evitar que el adhesivo entre por la salida del aire de aplicación. 6. Ver la figura 9 4. Retirar los tornillos de montaje del módulo y posteriormente retirar el módulo. Desechar las juntas tóricas del módulo. 2 Figura 9 4 Sustitución del módulo. Tornillos de montaje del módulo 2. Juntas tóricas del módulo 20 Nordson Corporation Edición 7/
6 9 6 Instalación del módulo. Limpiar cualquier resto de adhesivo del aplicador, especialmente alrededor de los conductos de aire. 2. Asegurarse de que las juntas tóricas estén lubricadas e introducidas correctamente en los orificios situados en la parte posterior del módulo de repuesto. 3. Recubrir los tornillos de montaje del módulo con lubricante antigripante y utilizarlos para fijar el módulo de repuesto en el aplicador. Apretar los tornillos a 3,4 Nm (30 pulg. lb). 4. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. Para conseguir unos mejores resultados, se deben apretar los tornillos de montaje del módulo de nuevo, una vez que el aplicador alcance la temperatura de aplicación. Reconstrucción del módulo Para reconstruir el módulo, pedir un kit de reconstrucción de módulos y seguir las instrucciones proporcionadas. Ver Kits de servicio de módulos. La hoja de instrucciones para reconstruir los módulos UM22/UM25/UM50 corresponde al P/N Esta hoja de instrucciones está disponible también en Servicio de la boquilla Para los procedimientos de servicio referentes a la instalación/extracción de las boquillas, ver los manuales específicos de boquillas disponibles en emanuals.nordson.com, o ponerse en contacto con el representante de Nordson para recibir asistencia. Edición 7/ 20 Nordson Corporation
7 9 7 Piezas de repuesto Esta parte de la sección 9 proporciona listas de piezas detalladas para el módulo y boquillas. Para otras piezas del aplicador, incluyendo el plano de referencia y la lista de materiales específicos del aplicador, ver la sección 8, Piezas de repuesto. La siguiente tabla proporciona consejos para la lectura de las listas de piezas. El número en la columna Ítem corresponde al número de ítem rodeado con un círculo en la ilustración de la lista de piezas. Un guión en esta columna indica que el ítem es un conjunto de piezas. El número de la columna Pieza es el número de pieza de Nordson que se debe utilizar para pedir dicha pieza. Una serie de guiones indican que la pieza no está en venta. En este caso, se debe pedir el conjunto en el que se utilice la pieza o un kit de servicio que incluya dicha pieza. La columna Descripción describe la pieza y, a veces, incluye las dimensiones o los datos técnicos. La columna Nota contiene letras que hacen referencia a notas y observaciones mencionadas al final de la lista de piezas. Estas notas proporcionan información importante acerca de la pieza. La columna Cantidad indica cuántas piezas se utilizan para completar el conjunto que se muestra en la ilustración de la lista de piezas. Un guión o las letras AR en esta columna indican que la cantidad de ítems requeridos en el conjunto no es cuantificable. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Conjunto A Pieza del conjunto A 2 A 2 Pieza de ítem Pieza de ítem 2 AR NS Pieza de ítem 3 2 NOTA A: Información importante acerca del ítem AR: Según las necesidades NS: No se muestra 20 Nordson Corporation Edición 7/
8 9 8 Piezas del módulo UM50 Ver la figura 9 5. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Module, UM50, fixed, standard Body, standard 2 Washer, seat, peek 3 Seat, carbide Assembly, cartridge, insert, seal Needle with piston 6 Item no. not used Assembly, air cap, fixed A 8 Assembly, clamp, nozzle retaining, UM50, B standard Screw, module mounting, 0 32, special 2 0 Item no. not used 940 O ring, Viton, 0.30 ID x W in. 3 NOTA A: Ver Válvula de aire fija. B: Ver Abrazadera de retención de boquilla (estándar) o Abrazadera de retención de boquilla (ángulo recto) Figura 9 5 Piezas del módulo fijo UM50 Edición 7/ 20 Nordson Corporation
9 9 9 ciego Ver la figura 9 6. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Module, UM25, blank Body, standard O ring, Viton, 0.30 ID x W in Screw, module mounting, 0 32, special Figura 9 6 Piezas del módulo ciego UM25 20 Nordson Corporation Edición 7/
10 9 0 Válvula de aire fija Ver la figura 9 7. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Air cap, fixed Cap, air, non adjustable 2 Washer, flat, 0.88 x x in. 3 Spring, compression,.46 x OD x in. 4 Washer, lock, split, #6 2 5 Screw, socket, 6 32 x.25 in Figura 9 7 Piezas de la válvula de aire fija Edición 7/ 20 Nordson Corporation
11 9 Abrazadera de retención de boquilla (estándar) Ver la figura 9 8. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Nozzle retaining clamp assembly, UM50, standard Plate, clamp 2 Clamp, nozzle retaining 3 Screw, clamp, hex, M5 4 Retaining ring, external, 8, E ring 5 Pin, dowel, x in. long 6 Pin, dowel, 0.25 x in. 2 7 Screw, socket, 8 32 x in. 2 8 Screw, socket, 8 32 x in Figura 9 8 Piezas de la abrazadera de retención de boquilla 20 Nordson Corporation Edición 7/
12 9 2 Kits de servicio de módulos Ver la figura 9 9. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Kit, rebuild, minor, UM22/UM25/UM50 module Assembly, cartridge, insert, seal 2 O ring, Viton, 0.30 ID x W in Kit, rebuild, major, UM22/UM25/UM50 module Assembly, cartridge, insert, seal 2 O ring, Viton, 0.30 ID x W in. 3 3 Needle with piston 4 Spring, compression,.46 x OD x 0.065in Kit, tool, rebuild, UM22/UM25/UM50 module 5 Tool, piston insertion 6 Tool, cartridge 7 Tool, base Sealant, paste AR Lubricant, O ring, Parker, 4 oz AR AR: Según las necesidades Figura 9 9 Piezas del kit de servicio de módulos Edición 7/ 20 Nordson Corporation
13 9 3 Números de pieza de las boquillas Para los números de pieza (P/N) de las boquillas, ver los manuales específicos de boquillas disponibles en emanuals.nordson.com, o ponerse en contacto con el representante de Nordson. Piezas de repuesto y suministros recomendados Para una lista general de piezas de repuesto y suministros, ver Piezas de repuesto y suministros recomendados en la sección 8, Piezas de repuesto. Pieza Descripción Nota 05960, UM50, fijo, estándar 07782, en sección, UM50 A Tornillo, montaje de módulo, 0 32 (se requieren 2 para fijar el módulo al aplicador) 940 Junta tórica, Viton, 0,30 DE x 0,070 pulg. ancho (se requieren 3 para la parte trasera del módulo) Kit, reconstrucción, menor, UM22/25/UM50 (incluye el conjunto de cartucho y las juntas tóricas del módulo) Kit, reconstrucción, mayor, UM22/25/UM50 (incluye el conjunto de cartucho, las juntas tóricas del módulo, el conjunto de aguja y pistón, y el muelle de compresión) Kit, herramienta, reconstrucción, UM22/25/UM50 (incluye las herramientas necesarias para facilitar la reconstrucción del módulo) Kit, herramienta multiuso, válvula/boquilla/filtro Conjunto de válvula de aire, fija Conjunto de abrazadera de retención de boquilla, UM50, estándar Lubricante, junta tórica, Parker, 4 onzas (para las juntas tóricas) Lubricante, Never Seez, lata de 8 onzas (para las roscas de tornillos) Sellador, pasta, PTFE (para las roscas del conjunto de cartucho) NOTA A: Este módulo en sección no es funcional y está previsto para fines formativos. B: Ver Números de pieza de las boquillas. 20 Nordson Corporation Edición 7/
14 9 4 Datos técnicos Datos técnicos del aplicador La tabla 9 2 proporciona datos técnicos para un aplicador con módulos UM50. Ver Planos de referencia específicos de cada aplicador en la sección 8, Piezas de repuesto, para la siguiente información sobre el aplicador: dimensiones del aplicador estilo de latiguillo número y orientación de los filtros número de módulos tipo y número de electroválvulas Ítem Tabla 9 2 Datos técnicos del aplicador UM50 Temperatura de funcionamiento C ( F) Presión hidráulica de trabajo Presión hidráulica máxima Flujo hidráulico máximo (por módulo) Presión del aire de actuación de módulo Flujo de aire de aplicación máximo (por cada aplicación de 25 mm) Posibilidades de aplicación del adhesivo 3,8-55,2 bar ( psi) 89,6 bar (300 psi) Datos técnicos 0 g/min a cps, 4 g/m 2 a 300 m/min 4, bar (60 psi) recomendada,0 scfm a 9 C (375 F);,5 scfm a 77 C (350 F) Continua o intermitente no crítica/a baja velocidad NOTA: Para información adicional sobre las posibilidades de los módulos y boquillas Universal, ponerse en contacto con el representante de Nordson a fin de obtener la siguiente documentación de producto: Comparación de producto: módulos Universal y Comparación de producto: boquillas de aplicación Universal. Datos técnicos del par Estos datos técnicos de torsión también están indicados dentro de los procedimientos correspondientes. Ítem Tornillos de la válvula de aire Tornillos de montaje del módulo Tornillo de abrazadera de retención de boquilla Datos técnicos de torsión,7 Nm (5 pulg. lb) 3,4 Nm (30pulg. lb) 2,8 Nm (25 pulg. lb) Edición 7/ 20 Nordson Corporation
Filtro. Tabla de materias. Sección 10. Filtro NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con filtro de dentro a fuera Universal.
Filtro 10 1 Sección 10 Filtro NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con filtro de dentro a fuera Universal. Tabla de materias Filtro... 10 1 Introducción... 10 3 Descripción general del filtro...
Más detallesTARJETA DEL OPERARIO. Aplicadores Universal (UM50) Avisos de seguridad. Nordson Corporation. P/N _04 - Spanish -
Nordson Corporation TARJETA DEL OPERARIO P/N 769467_04 - Spanish - Aplicadores Universal (UM50) Avisos de seguridad AVISO: Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal con formación
Más detallesConjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos
Hoja de instrucciones P/N 7146627C03 - Spanish - Conjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos Introducción Ver la figura 1. Los conjuntos de filtros dobles de Nordson han sido diseñados
Más detallesTARJETA DEL OPERARIO. Aplicadores Universal (Speed Coat) Avisos de seguridad. Nordson Corporation. P/N _05 - Spanish -
Nordson Corporation TARJETA DEL OPERARIO P/N 7560086_05 - Spanish - Aplicadores Universal (Speed Coat) Avisos de seguridad AVISO: Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal
Más detallesDistribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino SD3/XD3
Hoja de instrucciones P/N 758055_02 Distribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino SD3/XD3 Descripción Ver la figura. El distribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino
Más detallesMódulos de seguidor Rhino VE
Hoja de instrucciones -Spanish- Módulos de seguidor Rhino VE Descripción Ver la figura. El módulo de seguidor se conecta a la sección hidráulica de la bomba (). Ha sido diseñado para sacar el material
Más detallesSistema eléctrico. Tabla de materias. Sección 11. Sistema eléctrico
Sistema eléctrico Sección Sistema eléctrico NOTA: Esta sección es aplicable a los aplicadores con latiguillos estilo M Universal. Tabla de materias Sistema eléctrico... Introducción... Descripción general
Más detallesExtraer la empaquetadura
Sustitución de la empaquetadura Rhino SD3/XD3 Hoja de instrucciones - 7580512_01 - Spanish - AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad
Más detallesKit de válvula de circulación
Hoja de instrucciones P/N 09 5B - Spanish - Kit de válvula de circulación. Descripción El kit de válvula de circulación consta de los siguientes componentes: válvula de circulación de acero inoxidable
Más detallesBomba de polvo de esmalte de porcelana Encore
Hoja de instrucciones - Spanish - Bomba de polvo de esmalte de porcelana Encore AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se
Más detallesRegulador de presión de fluido de asiento duro
Hoja de instrucciones -- Spanish -- Regulador de presión de fluido de asiento duro Descripción Datos técnicos El regulados de presión de fluido de asiento duro está diseñado para el uso con recubrimientos
Más detallesBomba de alimentación de polvo Encore
Hoja de instrucciones - Spanish - Bomba de alimentación de polvo Encore Introducción La bomba de alimentación de polvo Encore se utiliza para bombear recubrimientos de polvo orgánicos o metálicos a pistolas
Más detallesDistribuidor de control de la presión de aplicación
Hoja de instrucciones P/N 7669G0 Spanish Distribuidor de control de la presión de aplicación AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir
Más detallesBomba lineal. Descripción. Extracción de la bomba. Instalación de la bomba. Hoja de instrucciones P/N E. - Spanish -
Hoja de instrucciones P/N 86E - Spanish - Descripción Extracción de la bomba Instalación de la bomba AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones
Más detallesTolva de alimentación Encore 50 lb
Hoja de instrucciones - Spanish - Tolva de alimentación Encore 50 lb AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí
Más detallesAmplificador y transductor de presión PSI
Hoja de instrucciones - Spanish - Descripción El conjunto de amplificador y transductor de presión de 0 1000 psi (0 68,9 bar) mide la presión hidráulica interior de un distribuidor de la pistola de aplicación
Más detallesRegulador de presión de asiento blando
Regulador de presión de asiento blando Hoja de instrucciones P/N 37 54C Spanish. Descripción El regulador de presión de asiento blando Nordson está diseñado pasa ser usado con líquidos de recubrimiento
Más detallesTorre de luz para indicar el nivel del recipiente Rhino SD3/XD3
Hoja de instrucciones Torre de luz para indicar el nivel del recipiente Rhino SD3/XD3 Descripción Ver la figura 1. La torre de luz Rhino SD3/XD3 indica el nivel del recipiente, es decir, si el nivel es
Más detallesTolvas de alimentación HR-X-X
Hoja de instrucciones P/N 17 08 G Spanish Tolvas de alimentación HR-X-X AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se
Más detallesDescripción. Indicadores de nivel tambor/cubo neumáticos SD2/XD2 de Rhino. - Spanish -
Indicadores de nivel tambor/cubo neumáticos SD2/XD2 de Rhino - Spanish - Descripción Ver la figura 1. Los indicadores de nivel tambor/cubo neumáticos utilizan interruptores de fin de carrera neumáticos
Más detallesSustitución de la válvula de retención superior Rhino AB
Hoja de instrucciones Sustitución de la válvula de retención superior Rhino AB AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se
Más detallesSistema de aplicación de polvo Carro con Caja de Alimetacion y Sistema de Vibración
Hoja de instrucciones P/N - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Carro con Caja de Alimetacion y Sistema de Vibración. AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar
Más detallesDescargador de los tambores de polvo de 55 galones HDLV
Hoja de instrucciones P/N 79747A04 - Spanish - Descargador de los tambores de polvo de galones HDLV Descripción Ver la figura. El descargador de tambores de polvo de galones HDLV utiliza una bomba de alta
Más detallesVÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA
VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Herramientas necesarias Llave hexagonal 1/8" Destornillador de punta plana 1/4" Llave fija 3/8" Llave inglesa 8" (2 requeridas) Varilla roscada
Más detallesDetectores de nivel de recipiente neumático Rhino SD3/XD3
Hoja de instrucciones Detectores de nivel de recipiente neumático Rhino SD3/XD3 AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se
Más detallesBombas métricas de alimentación de polvo estándar y de bajo caudal
Hoja de instrucciones P/N 2690E - Spanish - Bombas métricas de alimentación de polvo estándar y de bajo caudal Introducción Las bombas métricas de alimentación de polvo estándar y de bajo caudal se utilizan
Más detallesTolva de alimentación de polvo HR
Hoja de instrucciones P/N Spanish Tolva de alimentación de polvo HR-16-150 1. Introducción Esta hoja de instrucciones proporcionan los datos técnicos, instrucciones de instalación y listas de piezas de
Más detallesSistema del descargador de la caja móvil Prodigy
Hoja de instrucciones P/N 796A - Spanish - Sistema del descargador de la caja móvil Prodigy Descripción El sistema del descargador de la caja móvil Prodigy descarga cajas de 5 kg (50 lb) de polvo y bombea
Más detallesTolvas de alimentación NHR-X-X
Hoja de instrucciones Spanish AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación
Más detallesManguera de termofusible Freedom con sistema de colgadores RediFlex II
Hoja de instrucciones - Spanish - Manguera de termofusible Freedom con sistema de colgadores RediFlex II Avisos de seguridad AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal
Más detallesManguera de termofusible de la serie Blue con sistema de colgadores RediFlex II
Hoja de instrucciones - Spanish - Manguera de termofusible de la serie Blue con sistema de colgadores RediFlex II Avisos de seguridad AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente
Más detallesBombas de alimentación de polvo modulares
Hoja de instrucciones - Spanish - Descripción Las bombas de alimentación de polvo modulares son bombas tipo venturi empleadas para la mayoría de las aplicaciones generales de recubrimiento en polvo. Existen
Más detallesTubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat
Hoja de instrucciones P/N 397 87 A Spanish Tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat Descripción Vea la Figura. El tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat se utiliza con el alimentador en caja
Más detallesKit de fuente de alimentación icontrol estándar
Hoja de instrucciones P/N 7192842A - Spanish - Kit de fuente de alimentación icontrol estándar Esta hoja de instrucciones sirve como guía para la actualización a una fuente de alimentación icontrol estándar.
Más detallesAuto Flo II Válvulas de aplicación de cavidad cero
Auto Flo II Válvulas de aplicación de cavidad cero Manual de producto del cliente P/N 769534_02 - Spanish - Edición /3 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing
Más detallesDescripción. Módulo de control neumático tipo G/D SD/XD. de Rhino - Spanish -
Módulo de control neumático tipo G/D SD/XD Descripción NOTA: En todo este documento se hace referencia al módulo de control neumático tipo G/D SD/XD de Rhino como módulo de control. Ver la figura. El módulo
Más detallesDescripción. Módulos E/S Rhino SD2/XD2 DeviceNet. - Spanish -
Descripción Ver la figura. El módulo E/S DeviceNet conecta con los componentes eléctricos en el descargador de gran volumen Rhino SD/XD a través de los cables de interfaz del microconector de mm (). La
Más detallesVálvulas de aplicación Auto Flo II para aplicaciones Pro Meter S y S2K
Válvulas de aplicación Auto Flo II para aplicaciones Pro Meter S y S2K Manual de producto del cliente - Spanish - Edición / Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing
Más detallesSistema manual HDLV Prodigy Instrucciones de instalación
Sistema manual HDLV Prodigy Instrucciones de instalación Hoja de instrucciones -- Spanish -- AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir
Más detallesCribadoras de plataforma rotativa - 15 pulg. (380 mm)
Hoja de instrucciones P/N 7192291_01 - Spanish - Cribadoras de plataforma rotativa - 15 pulg. (380 mm) Introducción Esta hoja de instrucciones es aplicable a las cribadoras de plataforma rotativa indicadas
Más detallesSistema High Solid Spray (HSS)
Sistema High Solid Spray (HSS) Sistema de rociado con alto tenor de sólidos para aplicaciones de revestimiento El sistema HSS Spray es un sistema innovador de dosificación que utiliza los cartuchos Ratio-Pak
Más detallesVálvulas de aplicación automáticas Auto Flo II
Válvulas de aplicación automáticas Auto Flo II Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 5/12 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para
Más detallesVálvula de diafragma serie DR
Válvula de diafragma serie DR Instrucciones de reparación Contenido Definiciones Herramientas necesarias Funcionamiento Estampación Instalación Desmontaje de la válvula Sustitución del diafragma Montar
Más detallesResolución de problemas del sistema HDLV Prodigy - 2ª generación
Resolución de problemas del sistema HDLV Prodigy - 2ª generación Hoja de instrucciones - Spanish - Siga los procedimientos enumerados en este documento para aislar y corregir problemas comunes de Prodigy
Más detallesMarco de soporte doble Rhino SD3/XD3
Marco de soporte doble Rhino SD3/XD3 Manual de producto del cliente -Spanish- Edición 6/18 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.
Más detallesVálvula de dosificación con contacto PICO Pµlse
Válvula de dosificación con contacto PICO Pµlse El último avance en la tecnología de dosificación de precisión por contacto La válvula de dosificación por contacto PICO Pμlse ofrece dosificación precisa
Más detallesMangueras de termofusible tipo RTD
Guía del usuario P/N 7560087 05 - Spanish - Mangueras de termofusible tipo RT visos de seguridad VISO: Sistema sometido a presión! liminar la presión hidráulica del sistema antes de separar las conexiones
Más detallesRegulador de fluido no conductor, automático y universal
Regulador de fluido no conductor, automático y universal Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 4/08 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO EE. UU. Tabla de materias índice Avisos de seguridad...
Más detallesDual Compression Control
108 Dual Compression Control Introducción 2 3 Desmontaje del DCC 4 Montaje del DCC 16 1 Introducción Observaciones generales A la hora de desmontar y revisar los productos de WP Suspension conforme las
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-972-3 V VYR-972-3 V AC/DC VYR-972-3 VDE 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Información general 2. Seguridad 3. Descripción técnica 4. Montaje 5. Puesta en
Más detallesPurgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"
Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2" Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S02-54 ST Issue 1 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto FT14HC
Más detallesPurgadores de cubeta invertida Serie 600 y 900
Purgadores de cubeta invertida Serie 600 y 900 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P067-06 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Funcionamiento
Más detallesPosicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión VO618N
Hoja de instrucciones P/N 769342A Spanish Posicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión VO68N Descripción Ver la figura. El posicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión
Más detallesResolución de problemas del sistema HDLV Prodigy
Hoja de instrucciones Spanish Resolución de problemas del sistema HDLV Prodigy Siga los procedimientos enumerados en este documento para aislar y corregir problemas comunes de Prodigy HDLV. Consulte los
Más detallesEspecificaciones técnicas. Electroválvulas de accionamiento directo de 2/2 vías Modelo EV210B. Conexión NPT. Abril 2003 DKACV.PD.200.AN2.
Especificaciones técnicas Electroválvulas de accionamiento directo de 2/2 vías Modelo EV20B Conexión NPT Abril 2003 DKACV.PD.200.AN2.05 520B402 EV20B NC NPT Características Para aplicaciones industriales
Más detallesBeamex PG GENERADORES DE PRESIÓN. Beamex PGM PGV PGC PGXH PGPH PGL
Beamex PG GENERADORES DE PRESIÓN 105 Beamex PGM PGV PGC PGXH PGPH PGL La serie PG de Beamex consta de generadores manuales de presión portátiles ideales para su uso como bombas de calibración de campo.
Más detallesPistola Ejector 2-8 CC
Pistola Ejector 2-8 CC Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 5/10 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Tabla de materias Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern
Más detallesPARTES DE REPUESTO PARA VÁLVULAS
PARTES DE REPUESTO PARA VÁLVULAS 89 VÁLVULAS DE RETENCIÓN Y DESVÍO -/2 PULG. Y 2 PULG. PARTES DE REPUESTO (VÁLVULAS PACFAB Y COMPOOL) VÁLVULAS DE DESVÍO: -/2 PULG. Y 2 PULG. 270032 Perilla de la manija,
Más detallesInstrucciones de instalación de la cabina de recubrimiento en polvo Vantage RCM
Hoja de instrucciones P/N 7179975A - Spanish - Instrucciones de instalación de la cabina de recubrimiento en polvo Vantage RCM AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.
Más detallesBomba HDLV Prodigy 3.ª generación, distribuidor de bomba y placa de circuito
Bomba HDLV Prodigy 3.ª generación, distribuidor de bomba y placa de circuito Manual de producto del cliente Pieza 756342_08 - Spanish - Edición 06/4 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
Más detallesBomba HDLV Prodigy 2ª generación, distribuidor de bomba y placa de circuito
Bomba HDLV Prodigy ª generación, distribuidor de bomba y placa de circuito Manual P/N 75634A06 - Spanish - Edición 0/0 Este documento está sujeto a cambios sin previa notificación. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing
Más detallesTermocirc Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P157-36 ST Issue 1 Termocirc Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5. Funcionamiento 6.
Más detallesCUBETA DE PRESION DE 2 CUARTOS DE GALON
INSTRUCCIONES LISTA DE PIEZAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes advertencias e informaciones. Leerlo y guardarlo para referencia. 307-318 S CUBETA DE PRESION DE 2 CUARTOS DE GALON PRESION
Más detallesVálvulas solenoides de accionamiento directo 3/2 vías Tipo EV310B
Folleto técnico Válvulas solenoides de accionamiento directo 3/2 vías Tipo EV310B La gama EV310B cubre una amplia gama de válvulas solenoides de 3/2 vías con accionamiento directo para usos universales.
Más detallesRegulador en línea CP II
Regulador en línea CP II Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 3/10 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión más reciente.
Más detallesEngrapadora Neumática de Pedestal CAB
Engrapadora Neumática de Pedestal CAB Núm. serie Cuidado! ANTES DE OPERAR ESTA ENGRAPADORA, TODOS LOS OPERADORES DEBEN LEER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL, PARA ENTENDER Y SEGUIR TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD.
Más detallesDocumento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales
Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena
Más detallesActuadores Rotativos Serie ARP
CATÁLOGO > Versión 8.4 Actuadores Rotativos Serie ARP > Actuadores Rotativos Serie ARP Modelo: Rack & Piñón Tamaño:, 3, 5, 0, 2, 20, 35, 55, 70, 00, 50, 250, 400 Ángulos de rotación: 90» Productos certificados
Más detallesVálvula de diafragma serie DL/DS
Válvula de diafragma serie DL/DS Instrucciones de mantenimiento Serie DL (mando de palanca) Serie DS (mando giratorio) Las válvulas se muestran con conexiones finales para soldar tubo a tope. Estas instrucciones
Más detallesDESPIECE V 2125 P. itextprocessed MODELO MARCA. Categoría producto: DESBROZADOR Versión: 1.0
itextprocessed DESPIECE MARCA MODELO V 2125 P Categoría producto: DESBROZADOR Versión: 1.0 Grupo producto: GASOLINA Publicación: 05-17 Cilindrada: 25 C.C. FIG 1 MOTOR FIGURA 1 - MOTOR 1-1 78100138320 TORNILLO
Más detallesKits de soportes extruidos para pistolas de aplicación automática de Nordson
Kits de soportes extruidos para pistolas de aplicación automática de Nordson Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 2/4 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing
Más detallesEngrapadora Neumática de Pedestal HCAB
Engrapadora Neumática de Pedestal HCAB Núm. Serie Cuidado! ANTES DE OPERAR ESTA ENGRAPADORA, TODOS LOS OPERADORES DEBEN LEER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL, PARA ENTENDER Y SEGUIR TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD.
Más detallesSistema de válvula de jetting PICO Pµlse
Sistema de válvula de jetting PICO Pµlse El último avance en la tecnología de jetting de precisión Aplique líneas a jetting sobre superficies desiguales con mayor precisión. La válvula de jetting sin contacto
Más detallesFiltros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-S60-17 ST Issue 5 Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación
Más detallesVálvulas de aplicación CP Auto Flo II
Válvulas de aplicación CP Auto Flo II Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 5/12 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión
Más detallesVentosa trifuncional enterrable Mod. SATURNO
Ventosa trifuncional enterrable Mod. SATURNO El modelo Saturno fue diseñado para ofrecer la mejor solución para las instalaciones subterráneas, en los casos en los que construir una arqueta resulte imposible
Más detallesLGA115x Noctua NH-U12S Manual de instalación LGA115x
LGA115x Noctua NH-U12S Manual de instalación LGA115x Estimado cliente, enhorabuena por escoger el NH-U12S de Noctua. El NH-U12S es la última versión del premiado disipador NH-U12 de Noctua. Introducida
Más detallesVálvula de equilibrado dinámico Válvula de control independiente de la presión PICV
Válvula de equilibrado dinámico Válvula de control independiente de la presión PICV Garantía de 2 años Medidor de caudal Caudal constante Giro de 360º Producción europea La válvula de equilibrado dinámico
Más detallesConectores universales PC4000, PC4001 y PC40 PC4000
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 017 TI-P18-33 CMGT Issue Conectores universales 00, 01 y 01 1 x válvula de drenaje de
Más detallesVálvulas de aplicación antigoteo Auto Flo II
Válvulas de aplicación antigoteo Auto Flo II Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 5/12 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para
Más detallesROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO ADAPTACION DE UN SOPORTE DE CARBURADOR PARA LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 SB
RECOMENDADO ROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO ADAPTACION DE UN SOPORTE DE CARBURADOR PARA LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 Objeto Readaptación de un soporte de carburador Motores afectados Todos los
Más detallesla Serie M Compresores de pistón Intelligent Air Technology
la Serie M Compresores de pistón Intelligent Air Technology Características estándar Transmisión directa Compresión de una o dos etapas Lubricados con aceite o sin aceite Refrigeración de alta eficiencia
Más detallesSistema de inertización de tanques de Anderson Greenwood Productos de protección ambiental
ANDERSON GREENWOOD Sistema de inertización de tanques de Anderson Greenwood Productos de protección ambiental Características y beneficios La inertización de tanques es un proceso que se emplea para mantener
Más detallesPurgador de cubeta invertida compacto para vapor UIB 30 con conector universal Instrucciones de instalación y mantenimiento
IM-P113-02 ST Issue 3 Purgador de cubeta invertida compacto para vapor UIB 30 con conector universal Instrucciones de instalación y mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general
Más detallesPurgador bimetálico para vapor SM45
Purgador bimetálico para vapor SM45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P025-02 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a
Más detalles2/2. Alto flujo Válvulas de Pulso Cuerpo de aluminio
Alto flujo Válvulas de Pulso Cuerpo de aluminio 2/2 Características Principales Diseñadas especialmente para sistemas colectores tipo pulso inverso. Construcción Partes de la válvula en contacto con el
Más detallesInstrucciones de mantenimiento
Instrucciones de mantenimiento CR, CRN 120 y 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificación de tipo... 2 1.1 Placa de características... 2 1.2 Nomenclatura... 2 2. Pares de apriete y lubricantes... 3 3. Utillaje de
Más detallesTRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Más detallesInstalación de la máquina de anestesia
Instalación de la máquina de anestesia Para los modelos: Matrx VME de mesa Matrx VME2 Nota Las unidades con instalación en pared requieren el kit de montaje 91800103. Válvula de inhalación Medidor de presión
Más detallesSeries Mark 15 y PA 15 Válvulas de Solenoide Directo o Piloto de Aire
de Solenoide Directo o iloto de Aire de Control Direccional: Contenido Información técnica y de operación 200 Cómo ordenar 201-202 Reguladores de presión tipo sandwich 203 Ensamble de distribuidores 204
Más detallesBomba de tres pistones EP 2
Bomba de tres pistones EP Manual - Spanish - Edición 0/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA tents Tabla de materias Preparaciones para la reparación... Extracción de la bomba... Comprobación del juego
Más detallesConectores universales PC3000, PC3001 y PC30 PC3000
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 017 TI-P18-34 CMGT Issue Conectores universales, y * drenaje de la línea * Nota: La
Más detallesVálvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P060-04 ST Issue 1 Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesEliminadores en redes de aire y gas CA16 y CA16S-14
Eliminadores en redes de aire y gas CA16 y CA16S-14 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P148-10 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad CA16 y CA16S-14 ½" y ¾" 2. Información general
Más detalles1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)
Form No. 7-07 Rev A Kit de hidráulica remota trasera Unidades de tracción Sand /In eld Pro 040 y 040 Nº de modelo 0878 Instrucciones de Instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se
Más detallesVALVULAS INOXIDABLE RACORES INOX TARIFA AÑO 2017
C/ LARRONDO BEHEKO ETORBIDEA EDIF. 3 NAVES P 7-8 48180 LOIU ( BIZKAIA ) C.I.F.: B 48113286 TELEFONO : 94 453 80 12 FAX : 94 453 64 35 E-mail : estehyne@infonegocio.com VALVULAS INOXIDABLE RACORES INOX
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesPurgador de boya cerrada en acero al carbono FTC32 (DN25) Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P602-05 ST Issue 1 Purgador de boya cerrada en acero al carbono FTC32 (DN25) Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesREGULADOR REDUCTOR DE PRESIÓN TIPO 99.
REGULADOR REDUCTOR DE PRESIÓN TIPO 99. El regulador Tipo 99 tiene un piloto integralmente montado a la cubierta del actuador Tipo 61L (baja presión), Tipo 61H (alta presión), o un Tipo 61HP (extra alta
Más detalles