Unión Europea ESPAÑA. European Union - SPAIN PASAPORTE PARA ANIMALES DE COMPAÑIA PET PASSPORT
|
|
- Benito Marín Núñez
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Unión Europea ESPAÑA European Union - SPAIN PASAPORTE PARA ANIMALES DE COMPAÑIA PET PASSPORT
2 Este pasaporte es válido para los desplazamientos entre los Estados Miembros de las siguientes especies de animales de compañia: perros, gatos y hurones. This passport is valid for the movement of pet animals of the species dogs, cats and ferrets between Members States.
3 Unión Europea ESPAÑA European Union - SPAIN PASAPORTE PARA ANIMALES DE COMPAÑIA PET PASSPORT Este pasaporte contiene 44 páginas This passport contains 44 pages /44
4 Notas explicativas para cumplimentar el pasaporte Explanatory notes for completing the passport En todas las secciones del pasaporte se utilizará el siguiente formato para indicar - una fecha: dd/mm/aaaa - una hora: Sección III, punto 5: información obligatoria en caso de que el animal lleve un tatuaje claramente legible colocado antes del 3 de julio de 0 y no le hayan implantado un transpondedor. Sección V: solo debe cumplimentarse - antes de un desplazamiento a otro Estado miembro, de conformidad con la legislación zoosanitaria de la UE, o - en caso de que el animal regrese a la Unión después de un desplazamiento a terceros países o territorios, de conformidad con la legislación zoosanitaria de la UE (debe cumplimentarse antes de que el animal salga de la Unión), o - en caso de que así lo exija la legislación nacional. Sección V: no es necesario indicar la fecha que debe consignarse en «VÁLIDA DESDE EL²» en el caso de las vacunaciones de recuerdo. /44 ********* In each Section of the passport the following format shall be used to indicate - a date: dd/mm/yyyy - a time: 00:00 Section III, point 5: information required where the animal has a clearly readable tattoo applied before 3 July 0 and is not marked by the implantation of a transponder. Section V: only required - before movement into another Member State in accordance with EU animal health legislation; or - where the animal re-enters the Union after a movement to territories or third countries in accordance with EU animal health legislation (yo be completed before the animal leaves the Union); or - in accordance with national legislation. Section V: «VALID FROM²»: information not required for booster vaccinations.
5 Notas explicativas para cumplimentar el pasaporte Explanatory notes for completing the passport Sección VI: solo debe cumplimentarse en caso de que el animal regrese a la unión después de un desplazamiento a determinados terceros países o territorios, de conformidad con la legislación zoosanitaria de la UE (debe cumplimentarse antes de que el animal salga de la Unión). Sección VII: solo debe cumplimentarse antes del desplazamiento a determinados Estasos miembros, de conformidad con la legislación zoosanitaria de la UE. Secciones VIII a XI: cumplimentación que podrán exigir terceros países o territorios de destino que acepten el pasaporte. Sección X: solo debe cumplimentarse en caso de que el animal vaya acompañado de un certificado sanitario, de conformidad con la legislación zoosanitaria de la UE. Sección XII: información adicional oblifatoria con arreglo a la legislación nacional. ********* Section VI: only required where the animal re-enters the Union after a mevement to certain territories or a third countries in accordance with EU animal health legislation (to be completed before the animal leaves the Union). Section VII: only required before movement into certain Member States in accordance with EU animal health legislation. Section VIII to XI: may be required by territories of third countries of destination which accept the passport. Section X: only requied where the animal is accompanied by a health legislation. Section XII: additional information required under national legislation. 3/44
6 I. DATOS DEL / DE LA PROPIETARIO/A I. DETAILS OF OWNERSHIP. Apellidos / Surname Nombre / Name N.I.F. / N.I.E. / ID Dirección / Address Código Postal / Post-code Localidad / City País / Country Teléfono / Phone Firma / Signature:. Apellidos / Surname Nombre / Name N.I.F. / N.I.E. / ID Dirección / Address Código Postal / Post-code Localidad / City País / Country Teléfono / Phone Firma / Signature: 4/44
7 I. DATOS DEL / DE LA PROPIETARIO/A I. DETAILS OF OWNERSHIP 3. Apellidos / Surname Nombre / Name N.I.F. / N.I.E. / ID Dirección / Address Código Postal / Post-code Localidad / City País / Country Teléfono / Phone Firma / Signature: 4. Apellidos / Surname Nombre / Name N.I.F. / N.I.E. / ID Dirección / Address Código Postal / Post-code Localidad / City País / Country Teléfono / Phone Firma / Signature: 5/44
8 I. DATOS DEL / DE LA PROPIETARIO/A I. DETAILS OF OWNERSHIP 5. Apellidos / Surname Nombre / Name N.I.F. / N.I.E. / ID Dirección / Address Código Postal / Post-code Localidad / City País / Country Teléfono / Phone Firma / Signature: 6. Apellidos / Surname Nombre / Name N.I.F. / N.I.E. / ID Dirección / Address Código Postal / Post-code Localidad / City País / Country Teléfono / Phone Firma / Signature: 6/44
9 II. DESCRIPCIÓN DEL ANIMAL II. DESCRIPTION OF ANIMAL. Nombre / Name *. Especie / Species 3. Raza / Breed * 4. Sexo / Sex 5. Fecha de nacimiento / Date of Birth * 6. Color / Colour 7. Cualquier característica destacada o reconocible / Any notable or discernable features or characteristics *Según la declaración del/de la propietario/a - As stated by owner 7/44
10 III. MARCADO DEL ANIMAL III. MARKING OF ANIMAL. Código alfanumérico del transpondedor. Transponder alphanumeric code. Fecha de la colocación o la lectura* del transpondedor. Date of application or reading* od the transponder 3. Ubicación del transpondedor 3. Location of the transponder 4. Código alfanumérico del tatuaje 4. Tattoo alphanumeric code 5. Fecha de la colocación / de la lectura del tatuaje 5. Date of application / date of reading of the tattoo 6. Ubicación del tatuaje 6. Location of the tattoo Se verificará el marcado del animal antes de introducir más datos en este pasaporte The marking must be verified befoire any new entry is made on this passport * Táchese lo que no procede - delete as necessary 8/44
11 IV. EXPEDICIÓN DEL PASAPORTE IV. ISSUING OF THE PASSPORT Nombre del veterinario autorizado / Name of the authorised veterinarian: Dirección postal / Address: Código postal / Post-code: Localidad / City: País / Country: Número de teléfono / Telephone number: Dirección de correo electrónico / address: Fecha de expedición / Date of issuing: SELLO Y FIRMA STAMP & SIGNATURE 9/44
12 3 3 3 * * * 0/44
13 * * * * * /44
14 3 3 3 * * * /44
15 * * * * * 3/44
16 3 3 3 * * * 4/44
17 * * * * * 5/44
18 VI. PRUEBA DE VALORACIÓN DE ANTICUERPOS DE LA RABIA VI. RABIES ANTIBODY TITRATION TEST El abajo firmante confirma que se le ha presenado un documento oficial en el que se acredita la realización de una prueba de valoración de anticuerpos de la rabia en un laboratorio autorizado por la UE con una muestra de sangre del animal descrito previamente, recogida en la fecha indicada a continuación, cuyo resultado fue un nivel de anticuerpos neutralizantes en suero igual o superior a 0,5 UI/ml como respuesta a la vacunación antirrábica. I, the undersignedm confirm that I have seen an official record stating that the rabies antibody titration test performed at an EU-approved laboratory on a sample of blood collected on the date mentioned below from the above drescribed animal proved a response to anti-rabies vaccination at a level of serum neutralising anibody equal to or greater than 0,5 IU/ml. Muestra recogida el / Sample collected on: Nombre del veterinario autorizado / Name of the authorised veterinarian: Dirección postal / Address: Teléfono / Telephone number: Fecha / Date: 6/44
19 EN CASO DE HABERSE REALIZADO OTRA PRUEBA IN CASE OF A FURTHER TEST El abajo firmante confirma que se le ha presenado un documento oficial en el que se acredita la realización de una prueba de valoración de anticuerpos de la rabia en un laboratorio autorizado por la UE con una muestra de sangre del animal descrito previamente, recogida en la fecha indicada a continuación, cuyo resultado fue un nivel de anticuerpos neutralizantes en suero igual o superior a 0,5 UI/ml como respuesta a la vacunación antirrábica. I, the undersignedm confirm that I have seen an official record stating that the rabies antibody titration test performed at an EU-approved laboratory on a sample of blood collected on the date mentioned below from the above drescribed animal proved a response to anti-rabies vaccination at a level of serum neutralising anibody equal to or greater than 0,5 IU/ml. Muestra recogida el / Sample collected on: Nombre del veterinario autorizado / Name of the authorised veterinarian: Dirección postal / Address: Teléfono / Telephone number: Fecha / Date: 7/44
20 EN CASO DE HABERSE REALIZADO OTRA PRUEBA IN CASE OF A FURTHER TEST El abajo firmante confirma que se le ha presenado un documento oficial en el que se acredita la realización de una prueba de valoración de anticuerpos de la rabia en un laboratorio autorizado por la UE con una muestra de sangre del animal descrito previamente, recogida en la fecha indicada a continuación, cuyo resultado fue un nivel de anticuerpos neutralizantes en suero igual o superior a 0,5 UI/ml como respuesta a la vacunación antirrábica. I, the undersignedm confirm that I have seen an official record stating that the rabies antibody titration test performed at an EU-approved laboratory on a sample of blood collected on the date mentioned below from the above drescribed animal proved a response to anti-rabies vaccination at a level of serum neutralising anibody equal to or greater than 0,5 IU/ml. Muestra recogida el / Sample collected on: Nombre del veterinario autorizado / Name of the authorised veterinarian: Dirección postal / Address: Teléfono / Telephone number: Fecha / Date: 8/44
21 EN CASO DE HABERSE REALIZADO OTRA PRUEBA IN CASE OF A FURTHER TEST El abajo firmante confirma que se le ha presenado un documento oficial en el que se acredita la realización de una prueba de valoración de anticuerpos de la rabia en un laboratorio autorizado por la UE con una muestra de sangre del animal descrito previamente, recogida en la fecha indicada a continuación, cuyo resultado fue un nivel de anticuerpos neutralizantes en suero igual o superior a 0,5 UI/ml como respuesta a la vacunación antirrábica. I, the undersignedm confirm that I have seen an official record stating that the rabies antibody titration test performed at an EU-approved laboratory on a sample of blood collected on the date mentioned below from the above drescribed animal proved a response to anti-rabies vaccination at a level of serum neutralising anibody equal to or greater than 0,5 IU/ml. Muestra recogida el / Sample collected on: Nombre del veterinario autorizado / Name of the authorised veterinarian: Dirección postal / Address: Teléfono / Telephone number: Fecha / Date: 9/44
22 0/44
23 /44
24 /44
25 3/44
26 4/44
27 5/44
28 6/44
29 7/44
30 8/44
31 9/44
32 30/44
33 3/44
34 3/44
35 33/44
36 34/44
37 35/44
38 36/44
39 37/44
40 38/44
41 39/44
42 * * * * 40/44
43 * * * * 4/44
44 4/44
45 43/44
46 44/44
47
48 CONSEJERÍA DE AGRICULTURA, PESCA Y DESARROLLO RURAL
1. INTRODUCCIÓN. // INTRODUCTION.
ALIMENTACIÓN Y SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGRARIA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD E HIGIENE ANIMAL Y TRAZABILIDAD INSTRUCCIÓN 1/2014
Más detallesNon-commercial movement
Non-commercial movement of five or less dogs, cats or ferrets / Introducción en la Unión sin ánimo comercial de un máximo de cinco COUNTRY/ PAÍS: UNITED STATES Veterinary certificate to EU/ Certificado
Más detallesFormulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student
Formulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Información Personal Personal Information: Nombre FIrst Name Apellido
Más detallesInstrucciones pasaporte mascotas
El Reglamento (UE) nº 576/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de junio de 2013 regula los requisitos aplicables a los desplazamientos sin ánimo comercial de animales de compañía entre Estados
Más detallesActualidad de los desplazamientos sin ánimo comercial de los animales de compañía
Legislación Actualidad de los desplazamientos sin ánimo comercial de los animales de compañía 576/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de junio de 2013 relativo a los desplazamientos sin ánimo
Más detalles/ INSCRIPCIÓN / / REGISTRATION S /
c a m p u s d e v e r a n o v a l e n c i a 1 c a m p u s d e v e r a n o v a l e n c i a / INSCRIPCIÓN / / REGISTRATION S / / CAMPUS DE VERANO 2017 / / SUMMER CAMP 2017 / c a m p u s d e v e r a n o v
Más detallesINSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements
Más detallesPara el resto de las especies sigue vigente la norma nacional. // The national legislation is still applicable for all other animal species.
SECRETARIA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACION DIRECCION GENERAL DE GANADERIA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD ANIMAL Instrucción 7/2007 de la Dirección General de Ganadería relativa a la introducción
Más detallesPara el resto de las especies sigue vigente la norma nacional. // The national legislation is still applicable for all other animal species.
DE MEDIO AMBIENTE SECRETARÍA GENERAL DE MEDIO RURAL DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS AGRÍCOLAS Y GANADEROS SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN PRIMARIA INSTRUCCIÓN 1/2010 de la Dirección General
Más detallesPara el resto de las especies sigue vigente la norma nacional. // The national legislation is still applicable for all other animal species.
ALIMENTACIÓN Y SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGRARIA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD E HIGIENE ANIMAL Y TRAZABILIDAD INSTRUCCIÓN 1/2014
Más detallesVeterinary Certificate to EU / Certificado veterinario para la UE. District of. I.9. Country of destination/ País de destino.
Non-Commercial movement of five or less dogs, cats or ferrets Introducción en la CANADA Veterinary Certificate to EU / Certificado veterinario para la UE Part I : Details of dispatched consignment / Parte
Más detallesRIVIA. Por ello se expedirá el nuevo modelo a partir del día 29 de diciembre de 2014.
EXPEDICIÓN DEL NUEVO PASAPORTE A partir del 29 de diciembre de 2014, entra en vigor el nuevo Reglamento (UE) 576/2013, relativo a los desplazamientos sin ánimo comercial de animales de compañía y deroga
Más detallesActualidad de los desplazamientos sin ánimo comercial de los animales de compañía
Actualidad de los comercial de los animales de compañía Ha salido publicado el Reglamento (UE) 576/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de junio de 2013 relativo a los comercial de animales
Más detallesOFFICE OF POLICY, PROCEDURES, AND TRAINING James K. Whelan, Executive Deputy Commissioner
OFFICE OF POLICY, PROCEDURES, AND TRAINING James K. Whelan, Executive Deputy Commissioner Stephen Fisher, Assistant Deputy Commissioner Office of Procedures POLICY BULLETIN #15-99-OPE ANNOUNCEMENT OF TWO
Más detallesREGLAMENTO (UE) Nº 576/2013 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO. Los animales de compañía comprendidos en la normativa se detallan en el ANEXO I
REGLAMENTO (UE) Nº 576/2013 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO (del 12 de junio de 2013 relativo a los desplazamientos sin ánimo comercial de animales de compañía y por el que se deroga el Reglamento
Más detallesCivil Rights Complaint Form
Civil Rights Complaint Form Title VI of the 1964 Civil Rights Act and related non-discrimination statutes and regulations require that no person in the United States shall, on the ground of race, color,
Más detallesC A P Í T U L O 5. 1 1.
C A P Í T U L O 5. 1 1. M O D E L O D E C E R T I F I C A D O V E T E R I N A R I O I N T E R N A C I O N A L P A R A P E R R O S Y G A T O S P R O C E D E N T E S D E P A Í S E S I N F E C T A D O S D
Más detallesVerification Worksheet V4 D I
Last Name: First Name: ID: (print clearly) 2018 2019 Verification Worksheet V4 D I Before your financial aid for the 2018/2019 award year can be finalized, federal regulations require that certain data
Más detallesFor Parents and Caregivers
Who Qualifies How to Enroll WHO QUALIFIES FOR WIC: HOW TO ENROLL IN WIC: You must Bring the infant or child to the WIC office to complete initial enrollment. If the infant or child can t be there because
Más detallesREINO DE ESPAÑA ZOOSANITARY CERTIFICATE FOR MAMMAL (EXCEPT RODENTS AND LAGOMORPHA TO BE IMPORTED INTO JAPAN//CERTIFICADO ZOOSANITARIO PARA LA EXPORTACIÓN DE MAMÍFEROS (EXCEPTO ROEDORES Y LAGOMORFOS) A
Más detallesSOLICITUD DE ADMISIÓN A UN PROGRAMA DE DOCTORADO APPLICATION FOR DOCTORAL RESEARCH PROGRAMMES
SOLICITUD DE ADMISIÓN A UN PROGRAMA DE DOCTORADO APPLICATION FOR DOCTORAL RESEARCH PROGRAMMES INDICAR PROGRAMA / PLEASE NAME PROGRAMME FOR WHICH YOU ARE APPLYING: Ver instrucciones para complementar la
Más detallesThe SEPA Direct Debit Mandate - you will just love it EPC provides guidance on the creation of easy-to-use SEPA mandate forms
The SEPA Direct Debit Mandate - you will just love it EPC provides guidance on the creation of easy-to-use SEPA mandate forms Sample SEPA Direct Debit Mandate form Doc. EPC175-08-es (Version 0.4) 09 March
Más detallesINSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements
Más detallesCommercial imports into the union of dogs, cats and ferrets Las importaciones comerciales en la Unión de perros, gatos y hurones
Commercial imports into the union of dogs, cats and ferrets Part I : Details of dispatched consignment / Parte I: Datos de la partida expedida CANADA I.1. Consignor / Expeditor Name / Nombre I.5. Country
Más detalles2 DATOS DE LA EMPRESA O PROFESIONAL / COMPANY OR PROFESSIONAL'S DETAILS. Dirección de correo electrónico: Telephone number. Electronic address
Sevilla, 27 de marzo 2008 BOJA núm. 60 Página núm. 13 ANEXO I. MODELO DE HOJAS DE QUEJAS Y RECLAMACIONES. ANVERSO JUNTA DE ANDALUCIA CONSEJERÍA DE GOBERNACIÓN HOJA DE QUEJAS Y RECLAMACIONES / COMPLAINTS
Más detallesPara el resto de las especies sigue vigente la norma nacional. // The national legislation is still applicable for all other animal species.
DE MEDIO AMBIENTE SECRETARÍA GENERAL DE MEDIO RURAL DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS AGRÍCOLAS Y GANADEROS SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN PRIMARIA INSTRUCCIÓN 1/2010 de la Dirección General
Más detallesINSTRUCCIÓN 1/2005 DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD ANIMAL RELATIVA A LA INTRODUCCIÓN DE ANIMALES DE COMPAÑÍA
SECRETARIA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACION DIRECCION GENERAL DE GANADERIA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD ANIMAL INSTRUCCIÓN 1/2005 DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD ANIMAL RELATIVA A LA INTRODUCCIÓN
Más detallesApéndice II Certificado de Origen
Apéndice II Certificado de Origen CERTIFICADO DE ORIGEN / CERTIFICATE OF ORIGIN ACUERDO COMERCIAL DE ALCANCE PARCIAL ENTRE LA REPÚBLICA DE PANAMA Y LA REPUBLICA DE TRINIDAD Y TOBAGO PARTIAL SCOPE TRADE
Más detallesANEXO CHARLIE APÉNDICE III
ANEXO CHARLIE APÉNDICE III Declaración de Protección Marítima entre un Buque y una Instalación Portuaria Declaration of Security between a Ship and a Port Facility Nombre del Buque : Name of the ship:
Más detallesCONSIDERANDO. 3. Que es necesario adecuar las regulaciones nacionales a los estándares de los Organismos Internacionales de Referencia.
FIJA EXIGENCIAS SANITARIAS PARA LA INTERNACIÓN A CHILE DE PERROS, GATOS Y HURONES MASCOTAS Y DEROGA RESOLUCIÓN N 6.056 DE 2009. Nº _ / VISTOS: Lo dispuesto en la Ley Nº 18.755, Orgánica del Servicio Agrícola
Más detalles(Texto pertinente a efectos del EEE)
L 96/26 REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2016/561 DE LA COMISIÓN de 11 de abril de 2016 por el que se modifica el anexo IV del Reglamento de Ejecución (UE) n. o 577/2013 en lo que respecta al modelo de certificado
Más detallesSOLICITUD PARA LA OBTENCIÓN DE ALIMENTOS EN EL EXTRANJEROCONFORME A LA CONVENCIÓN ONU DE 1956
SOLICITUD PARA LA OBTENCIÓN DE ALIMENTOS EN EL EXTRANJEROCONFORME A LA CONVENCIÓN ONU DE 1956 REQUEST FOR THE RECOVERY ABROAD OF MAINTENANCE IN ACCORDANCE WITIH THE UN CONVENTION OF 1956 El llenado de
Más detallesINDICACIONES PARA DILIGENCIAR EL FORMULARIO DE SOLICITUD DE VISA PARA INGRESAR A EGIPTO
VISADO DE EGIPTO: Consulado en Bogotá: Dirección: Carrera 16 No 101-51 Teléfonos: 617 0423 Horario de atención al público: Presentación de trámites: lunes a viernes de 9:00 a.m. a 11:00 a.m. Devolución
Más detallesINTRODUCCIÓN LOS REQUISITOS DE IMPORTACIÓN DE ANIMALES A UN DETERMINADO PAÍS, LOS ESTABLECE EL PAÍS QUE LOS RECIBE.
VIAJAR CON MASCOTAS GUÍA PRÁCTICA PARA LOS DESPLAZAMIENTOS SIN ÁNIMO COMERCIAL DE LOS ANIMALES DE COMPAÑÍA. REGLAMENTOS (UE) Nº 576/2013, 577/2013 INSTRUCCIÓN 1/PIF/2012 EXPORTACIÓN DE ANIMALES DE COMPAÑÍA
Más detallesINDICACIONES PARA DILIGENCIAR EL FORMULARIO DE SOLICITUD DE VISA PARA INGRESAR A EGIPTO
VISADO DE EGIPTO: Consulado en Bogotá: Dirección: Carrera 16 No 101-51 Teléfonos: 617 0423 Horario de atención al público: Presentación de trámites: lunes a viernes de 9:00 a.m. a 11:00 a.m. Devolución
Más detallesThe Government of The United States of America Rural Free Delivery Route 1 The Office of Governor for The United States of America
The Government of The Office of Governor for Date: June 1, 2015 To: Luis Almagro Lemes Secretary General of the Organization of American States Organization of American States 17th Street and Constitution
Más detallesIdentity and Statement of Educational Purpose Instruction Sheet
Identity and Statement of Educational Purpose Instruction Sheet You must appear in person at Midwestern State University Financial Aid Office (MSU-FAO) to present your governmentissued ID (such as driver
Más detallesCivil Rights Complaint Form
Civil Rights Complaint Form It is the policy of the Greater Derry Salem Cooperative Alliance for Regional Transportation (CART) to uphold and assure full compliance with Title VI of the Civil Rights Act
Más detallesC-2. Nombre del país donde se llevó a cabo C-1 (si es diferente de A-1) / Name of country where C-1 was carried out (if different from A-1): D. Certif
REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Certificado veterinario para productos lácteos de animales de pezuña hendida para exportar a Japón desde Uruguay / Veterinary Certificate for Dairy products from cloven-hoofed
Más detallesPRINTING INSTRUCTIONS
PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 14 inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF
Más detallesMODIFICADA POR RES. 1047/2010
MODIFICADA POR RES. 1047/2010 FIJA EXIGENCIAS SANITARIAS PARA LA INTERNACION A CHILE DE PERROS, GATOS Y HURONES MASCOTAS Y DEROGA RESOLUCIONES N 1484 Y 1689 DE 1992 SANTIAGO, 06 OCT 2009 Nº _6056 / VISTOS:
Más detallesASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES EXPORTADORES DE MAQUINARIA PARA CONSTRUCCIÓN, OBRAS PÚBLICAS Y MINERÍA
2018 ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES EXPORTADORES DE MAQUINARIA PARA CONSTRUCCIÓN, OBRAS PÚBLICAS Y MINERÍA BOLETÍN DE INSCRIPCIÓN FABRICANTE Requisitos para ser Asociado de ANMOPYC Ser fabricante de
Más detallesCERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS. 4. País, grupo de países o territorio de donde se consideran originarios los productos. ...
D.O.F. 29/06/2001. CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS 1. Exportador (nombre, apellidos, dirección completa y país) EUR. 1 No A 000.000 Véanse las notas del reverso antes de llenar el impreso 2. Certificado
Más detallesSOLICITUD DE PENSION DE SOBREVIVENCIA / SURVIVAL PENSION REQUEST
CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y EL REINO DE NORUEGA SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CHILE AND NORWAY SOLICITUD DE PENSION DE SOBREVIVENCIA / SURVIVAL PENSION
Más detallesCERTIFICADO DE SALUD / HEALTH CERTIFICATE
CERTIFICADO DE SALUD / HEALTH CERTIFICATE PARA LA EXPORTACIÓN/RETORNO DE CABALLOS DESDE PAISES APROBADOS POR LOS EMIRATOS ARABES UNIDOS DESPUES DE COMPETIR EN UN CARRERA / COMPETENCIA INTERNACIONAL / FOR
Más detallesFormulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student
Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Información Personal Personal Information Nombres First Name Apellidos Last Name Dirección permanente Permanent Address
Más detallesEmployee s Injury Report / Informe de lesión de empleado
Claims Administrative Services Phone: 800-765-2412 Fax: 903-509-1888 501 Shelley Drive Claims Administrative Services, Inc. Tyler, Texas 75701 Our reputation for excellence is no accident. / Nuestro prestigio
Más detallesEUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009
EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore
Más detallesJORNADA INFORMATIVA SOBRE EXPORTACIÓN DE ANIMALES DE COMPAÑÍA
GOBIERNO DE ESPAÑA SUBDELEGACIÓN DEL GOBIERNO EN TOLEDO ÁREA DE AGRICULTURA JORNADA INFORMATIVA SOBRE EXPORTACIÓN DE ANIMALES DE COMPAÑÍA ANDRÉS DOMINGO MONTES EVA GARCÍA TORRES JORNADA INFORMATIVA SOBRE
Más detallesEXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM
EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM (FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO) Date of application: / / (Fecha de inscripción) (dd) (mm) (yy) Personal Data (Datos personales) Last names: (Apellidos)
Más detallesNOTICE OF CHALLENGE OF APPLICATION
Section 13.074, Texas Election Code BW1-5, 01/2015 NOTICE OF CHALLENGE OF APPLICATION Notice is hereby given that your application for voter registration has been challenged pursuant to Sec. 13.074 Texas
Más detallesMISIÓN INVERSA SECTOR AGROALIMENTARIO. BÉLGICA, HOLANDA, LUXEMBURGO
MISIÓN INVERSA SECTOR AGROALIMENTARIO. BÉLGICA, HOLANDA, LUXEMBURGO Junio 2017 FICHA DE INSCRIPCIÓN 1. DATOS DE LA EMPRESA Nombre empresa : NIF : Dirección: Ciudad: Código Postal: Teléfono: Móvil Correo
Más detallesViajar con mi mascota (Perro, Gato, Hurón) en la Unión Europea. Viajar con mi mascota (Perro, Gato, Hurón) en la Unión Europea
Viajar con mi mascota (Perro, Gato, Hurón) en la Unión Europea Madrid 2013 Autor: Carmen Martín Franco. Jefa de Servicio de Trazabilidad. Área de Explotaciones SG de Sanidad e Higiene Animal y Trazabilidad.
Más detallesTownship of Union Complaint Form. Note: The following information is needed to assist in processing your complaint.
Township of Union Complaint Form Note: The following information is needed to assist in processing your complaint. A. Complainant s information: Name: Address: City/State/Zip Code: Telephone Number (Home):
Más detallesCONTRATO DE RECARGA VERDE-SMART /
Teléfono contacto 1: Teléfono contacto 2: Tipo cliente: Dirección la plaza aparcamiento: Nº plaza: DIRECCIÓN DE CORRESPONDENCIA (Sólo si es distinta a la l aparcamiento) Dirección corresponncia: Opciones
Más detallesFORMULARIO DE DENUNCIA
FORMULARIO DE DENUNCIA MINISTERIO DE LA MUJER Y POBLACIONES VULNERABLE DEL PERU DIRECCIÓN GENERAL DE NIÑAS, NIÑOS Y ADOLESCENTES AUTORIDAD CENTRAL PARA LA APLICACIÓN DE LA CONVENCION DE LA HAYA SOBRE LOS
Más detallesIntercambio Estudiantil Internacional
Intercambio Estudiantil Internacional A continuación encontrará los formatos para tu solicitud de intercambio. Antes de enviar su solicitud por favor revisar que estén todos los documentos mencionados
Más detallesApproval of Resolution Authorizing Cancellation of the Election for Trustee District 1 and Declaring the Unopposed Candidate Elected
RESOLUTION NO. 7C-1 Approval of Resolution Authorizing Cancellation of the Election for Trustee District 1 and Declaring the Unopposed Candidate Elected It is recommended that the Board of Trustees of
Más detallesAPPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address:
. Nombres / Name: Photo. Apellidos / Last Name:. Número de Pasaporte / Passport Number:. Dirección de Residencia / Present Address:. Teléfono: (incluya prefijo del país y ciudad) Phone number including
Más detallesCERTIFICADO DE EXAMEN CE DE TIPO. N CE-0056-PED-B-VNS ESP-rev-A
CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE ECA Entidad Colaboradora de la Adm, S.L.Unipersonal, organismo acreditado actuando dentro del campo de su notificación (Organismo Notificado
Más detallesRegistro de Semilla y Material de Plantación
Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.
Más detallesINTERNATIONAL ADMISSIONS
INTERNATIONAL ADMISSIONS ADMISIONES INTERNACIONALES IMPORTANT: ENTIRE APPLICATION MUST BE COMPLETED. PLEASE READ CAREFULLY. IMPORTANTE: SE DEBE COMPLETAR TODA LA SOLICITUD. FAVOR DE LEER CON DETENIMIENTO.
Más detallesHighest price paid (p)
Hammerson plc (Incorporated in England and Wales) (Company number 360632) LSE share code: HMSO JSE share code: HMN ISIN: GB0004065016 ( Hammerson or the Company ) Transaction in Own Shares 20 November
Más detallesNOTA INFORMATIVA SOBRE LOS DESPLAZAMIENTOS DE ANIMALES DE COMPAÑÍA DESDE BRASIL A ESPAÑA
NOTA INFORMATIVA SOBRE LOS DESPLAZAMIENTOS DE ANIMALES DE COMPAÑÍA DESDE BRASIL A ESPAÑA 1. Importación no comercial de perros, gatos y hurones Toda la información para el movimiento de mascotas está a
Más detallesHighest price paid (p) VWAP paid per share (p) 224,466 London Stock Exchange Total: 224,466
Hammerson plc (Incorporated in England and Wales) (Company number 360632) LSE share code: HMSO JSE share code: HMN ISIN: GB0004065016 ( Hammerson or the Company ) Transaction in Own Shares 12 November
Más detallesADHESIÓN A UN ACUERDO REFERENCIAL VIGENTE
ADHESIÓN A UN ACUERDO REFERENCIAL VIGENTE Estimado proveedor, Si es de su interés formar parte del Acuerdo Referencial No. ACREF-S001-2017 relativo a Servicios de Procesamiento de Información Sísmica,
Más detallesVoter Information Guide and Sample Ballot
Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San
Más detallesPor ello, la Dirección de la Agencia Estatal de Seguridad Aérea RESUELVE: PRIMERO: Ámbito de Aplicación
RESOLUCIÓN DE LA DIRECCIÓN DE LA DE SEGURIDAD AÉREA, DE 29 DE ABRIL DE 2015, POR LA QUE SE ESTABLECEN LAS CONDICIONES PARA LA EXPEDICIÓN DE LOS CERTIFICADOS DE AERONAVEGABILIDAD Y LOS CERTIFICADOS DE REVISIÓN
Más detallesASUNTO: PERROS COMO ANIMALES DE COMPAÑÍA PARA EL REINO UNIDO
ASUNTO: PERROS COMO ANIMALES DE COMPAÑÍA PARA EL REINO UNIDO Si se cumplen los siguientes requisitos, los animales de compañía, que no estén considerados de pelea, pueden viajar perfectamente al reino
Más detallesGuatemala Tourist visa Application
Guatemala Tourist visa Application Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Guatemala tourist visa checklist
Más detallesOJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.
OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only Name of Person Filing: (Nombre
Más detallesHuntington Union Free School District
2018-2019 School Year Immunization Requirements for all HUFSD Students Immunization Requirements for Students in Kindergarten, Grades 1, 2, 3, & 4 New York State Law Section 2164 requires certain immunizations
Más detallesJoven Viajero. Datos del viajero. Nombre Name. Edad Age. Vuelo Flight. Destino Destination
Datos del viajero. Joven Viajero. UM. Servicio de acompañamiento a menores UM. Servicio de acompañamiento a menores Nombre Name Edad Age Vuelo Flight Destino Destination www.iberia.com ESCALA DE ORIGEN
Más detallesCHANGE OF HOUSEHOLD COMPOSITION PACKET INSTRUCTIONS TO REMOVE A MEMBER
CHANGE OF HOUSEHOLD COMPOSITION PACKET INSTRUCTIONS TO Participant: REMOVE A MEMBER In an effort to ensure you and your household are served in a timely manner, we are requesting that you completely fill
Más detalles[Spanish] SAMPLE 3038-A (18/07) FUNDA PARA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL. Secrecy Sleeve
A FUNDA PARA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL a Secrecy Sleeve 3038-A (18/07) LISTA DE CONTROL Asegúrese de que su voto cuente! Puso su papeleta marcada en esta funda? CHECKLIST Make sure your vote counts! Did
Más detallesLa selección realizada entre todas las propuestas presentadas supondrá lo siguiente:
XVIII Convocatoria Internacional de Jóvenes Artistas Descripción y características Este programa está dirigido a jóvenes creadores nacionales e internacionales (de entre 24 y 37 años de edad). Profesionales
Más detallesTITLE VI COMPLAINT FORM
TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information
Más detallesEULA LEE CARTER MEMORIAL FUND
EULA LEE CARTER MEMORIAL FUND GUIDELINES AND APPLICATION Applicants/Recipients 1. Applicants shall have been members of Delta Kappa Gamma chapters in Latin American countries in the Southwest Region for
Más detallesSOLICITAR CITA PARA OBTENER LA TARJETA TIE (TANTO PARA LA PRIMERA TARJETA COMO PARA LA RENOVACIÓN DE LA MISMA) / HOW TO OBTAIN AN APPOINTMENT TO ASK FOR THE TIE CARD (FOR THE FIRST CARD OR FOR THE RENEWAL
Más detallesEnglish Learner Reclassification Form: Grades 1-2
English Learner Reclassification Form: Grades 1-2 English Learner Support Services Phone 379-7600 x 1128 Fax 750-8681 Use this document to change a student's classification from English Learner (EL) to
Más detallesVision and Hearing Program Consent for Services. I, the parent/legal guardian of, give consent Please print name of child
Vision and Hearing Program Consent for Services I, the parent/legal guardian of, give consent Please print name of child for the Cook County Department of Public Health to provide vision and/or hearing
Más detallesThe deadline for registration will be confirmed until May 20, 2015. The competition format will direct final for men and women.
Federación Española de Pentatlón Moderno Barcelona, April 14, 2015 Dear friends, The Spanish Modern Pentathlon Federation, is pleased to invite a delegation of his country to participate in the Championships
Más detallesSOLICITUD DE REGISTRO PARA MARCA DE CERTIFICACIÓN
Estado Libre Asociado de Puerto Rico Commonwealth of Puerto Rico Departamento de Estado Department of State SOLICITUD DE REGISTRO PARA MARCA DE CERTIFICACIÓN CERTIFICATION MARK APPLICATION (Rev./Dec. 2009)
Más detallesUNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student)
Personal Data Nombre/First Name Apellidos/Last Name Dirección/Permanent Address Numbers/Street Ciudad City/Province País Country Teléfono Local Phone Number (with area codes) E-mail Fecha de Nacimiento
Más detallesSPANISH RESIDENCE VISA/AUTHORISATION FOR THE PURCHASE OF PROPERTY OF 500,000 EUROS
SPANISH RESIDENCE VISA/AUTHORISATION FOR THE PURCHASE OF PROPERTY OF 500,000 EUROS LEGAL FRAMEWORK Law 14/2013 of 27th September aims to support entrepreneurs with their international expansion and to
Más detallesCiudad de México, 6 de octubre de 2017 AVISO DE INTENCIÓN
Ciudad de México, 6 de octubre de 2017 AVISO DE INTENCIÓN PARA PARTICIPAR EN EL PROCESO DE CONCERTACIÓN DEL ACUERDO REFERENCIAL DE SERVICIOS INTEGRADOS E INTEGRALES DE PERFORACIÓN Y TERMINACIÓN PARA POZOS
Más detallesNew Student/Parent Enrollment Instructions
New Student/Parent Enrollment Instructions Instruciones para Inscripción de Nuevo Estudiante/Padre al distrito 1) If you don t have a Skyward user id and password and have never had a student at LISD,
Más detallesPRINTING INSTRUCTIONS
PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF
Más detallesSTATE VETERINARY ADMINISTRATION OF THE ESTONIA REPUBLIC / SERVICIO VETERINARIO OFICIAL DE LA REPUBLICA DE ESTONIA
STATE VETERINARY ADMINISTRATION OF THE ESTONIA REPUBLIC / SERVICIO VETERINARIO OFICIAL DE LA REPUBLICA DE ESTONIA HEALTH CERTIFICATE / CERTIFICADO VETERINARIO (For import of heat-treated milk, milk-based
Más detallesFavor de cortar y mantenga esta página junto con nuestra información de contacto que aparece abajo. Gracias!
Please tear off and keep this page with our contact information below. Thank you! DEPARTMENT OF JUSTICE CRIME VICTIMS SERVICES DIVISION APPLICATION FOR CRIME VICTIM COMPENSATION You may qualify for help
Más detallesTips to Complete the USI International Student Application Consejos para completar la solicitud de admisión como estudiante internacional en USI
Tips to Complete the USI International Student Application Consejos para completar la solicitud de admisión como estudiante internacional en USI University of Southern Indiana no longer accepts paper applications.
Más detallesTITLE VI COMPLAINT FORM
[CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or
Más detallesSOLICITUD DE LICENCIA DE TENENCIA DE ANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS
SOLICITUD DE LICENCIA DE TENENCIA DE ANIMALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS SOLICITANTE DNI APELLIDOS NOMBRE DOMICILIO Nº ESCALERA PISO-PUERTA MUNICIPIO CODIGO POSTAL PROVINCIA TELEFONO DATOS A EFECTOS DE
Más detallesSample Parental Consent Letters
Sample Parental Consent Letters 2015-16 The following links provide sample parental consent letters that clients are welcome to edit for their own purposes. Under applicable federal, state, and local laws,
Más detallesI, the. submits the. The Annual Guardianship Plan for the period beginning, El Informe anual de la tutela corresponde al periodo que se inicia el
IN THE CIRCUIT COURT FOR ORANGE COUNTY, FLORIDA PROBATE DIVISION / DIVISIÓN DE SUCESIONES IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF ASUNTO: CURADOR DE Case No /No. de causa: ANNUAL GUARDIAN ADVOCATE REPORT ANNUAL GUARDIAN
Más detalles