Uso de las cortinas de luz GuardShield con el módulo ArmorBlock Guard I/O y el controlador SmartGuard

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Uso de las cortinas de luz GuardShield con el módulo ArmorBlock Guard I/O y el controlador SmartGuard"

Transcripción

1 Ejemplo de aplicación de seguridad Uso de las cortinas de luz GuardShield con el módulo ArmorBlock Guard I/O y el controlador SmartGuard Cortina de luz con componentes On-Machine Clasificación de seguridad: Categoría 4, según EN954-1 Introducción... 2 Información importante para el usuario... 2 Información general sobre la seguridad... 3 Descripción... 3 Instalación y cableado... 4 Configuración... 6 Demostración del sistema de seguridad Recursos adicionales... 22

2 2 Introducción Este ejemplo de aplicación de seguridad describe cómo conectar la cortina de luz de seguridad GuardShield a un módulo ArmorBlock Guard I/O y controlar los contactores de seguridad 700S con un controlador de seguridad SmartGuard 600. Características y ventajas Instalación On-machine con cableado de desconexión rápida Detección de cortina de luz Lógica de seguridad programable Información importante para el usuario Los equipos de estado sólido tienen características operativas que difieren de las de los equipos electromecánicos. El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicación SGI-1.1 disponible en la oficina de ventas local de Rockwell Automation o en línea en describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado sólido y los dispositivos electromecánicos de lógica cableada. Debido a esta diferencia, y también a la gran diversidad de usos de los equipos de estado sólido, todas las personas responsables de aplicar este equipo deben asegurarse de que la idoneidad de cada una de las aplicaciones concebidas para estos equipos. Bajo ninguna circunstancia Rockwell Automation, Inc. será responsable de daños indirectos o consecuentes, resultantes del uso o la aplicación de estos equipos. Los ejemplos y diagramas que aparecen en este manual se incluyen únicamente con fines ilustrativos. Debido a las muchas variables y requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir responsabilidad alguna por el uso real basado en los ejemplos y diagramas. Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna responsabilidad de patente con respecto al uso de la información, los circuitos, los equipos o el software descritos en este manual. Se prohibe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización escrita de Rockwell Automation, Inc. Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias. ADVERTENC Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso, lo que puede ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. IMPORTANT ATENCIÓN Identifica información que es esencial para una aplicación adecuada y para la comprensión del producto. Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden ocasionar lesiones personales o a la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Los mensajes de Atención le ayudan a identificar un peligro y a reconocer las consecuencias.

3 3 PELIGRO DE Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo en un variador o motor) para advertir sobre la posible presencia de voltaje peligroso. PELIGRO DE En el equipo o dentro del mismo puede haber etiquetas (por ejemplo, en un variador o motor) a fin de advertir sobre superficies que pueden alcanzar temperaturas peligrosas. Información general sobre la seguridad IMPORTANT ATENCIÓN Este ejemplo de aplicación es para usuarios avanzados y supone que usted está capacitado y tiene experiencia en requisitos de sistemas de seguridad. Debe realizarse una evaluación de riesgos para asegurarse de que todas las combinaciones de tareas y peligros han sido identificadas y evaluadas. La evaluación de riesgos puede requerir circuitos adicionales para reducir el riesgo a un nivel tolerable. Los circuitos deben tener en consideración cálculos de distancia de seguridad que no son parte del contenido de este documento. Descripción Comuníquese con Rockwell Automation para obtener más información sobre nuestros servicios de evaluación de riesgos de seguridad. Este ejemplo de protección para máquina muestra la configuración de cableado y de programación para una aplicación donde el controlador SmartGuard 600 controla una cortina de luz GuardShield conectada a un módulo ArmorBlock Guard I/O. El controlador SmartGuard 600 se programa usando el software RSNetWorx para DeviceNet. Usted debe estar familiarizado con este software para usar este documento. Función de seguridad El acceso al área peligrosa se permite durante todas las porciones del ciclo de la máquina. Cuando el campo de la cortina de luz es bloqueado por un objeto (por ejemplo una mano o un brazo), los peligros cubiertos por la cortina de luz deben parar antes que el operador puede alcanzarlos. Mientras la cortina de luz está bloqueada, los peligros no pueden reiniciarse. Mientras la cortina de luz está restablecida, los peligros no se reiniciarán. Una acción diferente, por ejemplo presionar el botón de reinicio, debe iniciar los peligros. En este ejemplo, los peligros son controlados por los dos relés de control de seguridad 700S.

4 4 Ejemplo de lista de materiales Este ejemplo de aplicación utiliza estos componentes. Número de catálogo Descripción Cantidad 440L-P4J1280YD Cortina de luz GuardShield, resolución de 1 14 mm, altura protegida de 1280 mm 871A-TS5-DM1 y 889D-F8AB-5 Conector de 5 pines acoplable en el campo cable con un conector, conector micro de pines, 5 m, hembra 1732DS-IB8XOBV4 Módulo ArmorBlock Guard I/O L24BBB Controlador de seguridad SmartGuard S-CFB440DLC Relé de control de seguridad 2 800FM-F6MX10 Botón pulsador (restablecimiento) 1 Configuración y cableado Para obtener información detallada sobre la instalación y cableado, consulte los manuales de productos listados en la sección Recursos Adicionales en la página 22.

5 5 Cableado +24V DC Light Curtain Restart Laptop Computer with 1784-PCD DeviceNet Comm Card K1 K D-F8AC-5 Brown 2 Pink 1 Brown 6 Gray 5 Red 8 Blue 7 3 Blue Receiver Sender GuardShield Light Curtain 440L-P4J1280YD 889D-F4AC-5 V0 V0 V1 V Input Terminals USB DeviceNet SmartGuard L24BBB Output Terminals G0 G0 G1 G T0 A1 K1 A2 A1 K2 700S-CFB440DLC CIP Safety on DeviceNet A Pulse Output Terminals T1 T2 T I1 C 4 I0 1 T1 5 T0 5 1 Out T1 I1 C I0 T0 T1 I1 C I0 T0 T1 I1 C I0 T A B C D DeviceNet E ArmorBlock Guard I/O F 1791DS-IB8XOBV4 G H Power 1 5 In N 3 C 4 P 5 C N 3 C 4 P 5 C N 3 C 4 P 5 C N 3 C 4 P 5 C 3 2 Node Addr FE 24V DC Com

6 6 Configuración Cortina de luz GuardShield Cuando se conecta al modulo ArmorBlock Guard I/O, la cortina de luz no puede realizar las siguientes funciones, ya que las conexiones no están disponibles: No proporciona monitoreo de dispositivo externo (EDM) No hay señal de salida auxiliar La función EDM es realizada por el controlador SmartGuard 600. El controlador SmartGuard 600 también puede generar una señal auxiliar para indicar el estado de la cortina de luz, pero esto no se incluye en esta aplicación. En el modo Guard Only, la salida de la cortina de luz se desactiva cuando la cortina de luz es interrumpida, y se activa nuevamente inmediatamente cuando se restablece la cortina de luz. En el modo Restart Interlock, la salida de la cortina de luz se desactiva inmediatamente cuando se interrumpe, pero no se vuelve a activar hasta que el área de escán esté despejada y se haya recibido una señal de reinicio externa. Este ejemplo de aplicación utiliza la función de enclavamiento hasta reinicio de la cortina de luz. Los ajustes de interruptor del receptor GuardShield son los siguientes. Microinterruptor Opción Función 1 Desactivado Enclavamiento tras una interrupción 2 Desactivado del área de detección, reinicio por activación de una señal momentánea. 3 Activado EDM inhabilitado. 4 Desactivado Supresión fija inhabilitada. 5 Desactivado Supresión flotante inhabilitada. 6 Desactivado 7 Desactivado Codificación de haces inhabilitada 8 Desactivado No se usa. Los ajustes del interruptor transmisor GuardShield permanecen en la configuración predeterminada en la fábrica. Las cortinas de luz deben instalarse de modo que los operadores no puedan acceder al peligro al tratar de aproximarse por arriba, por abajo o alrededor de la cortina de luz. ATENCIÓN La ubicación de la cortina de luz con respecto al peligro debe considerar el tiempo de respuesta del sistema de seguridad para desactivar el peligro. El tiempo de respuesta del sistema de seguridad depende de la configuración del sistema. El operador no debe poder aproximarse a través de la cortina de luz y llegar al peligro hasta que éste se coloque en un estado de seguridad.

7 7 Software RSNetWorx para DeviceNet Este ejemplo de aplicación se configuró usando tres dispositivos, los cuales se ven en la ficha Graph del software RSNetWorx para DeviceNet. El nodo 1 se usa para configurar y programar el controlador SmartGuard (nodo 2) y el módulo ArmorBlock Guard I/O (nodo 3). Consulte la publicación 1752-RM001 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la red. Configuración del módulo ArmorBlock La cortina de luz se conecta a la posición de entrada A del módulo AmorBlock Guard I/O. El conector tiene cinco pines, los cuales realizan las siguientes funciones. Pin Nombre Función 1 Salida de prueba 1 Señal de enclavamiento hasta reinicio 2 Entrada de seguridad 1 OSSD1 (salida de seguridad 1) 3 Común de entrada Común de 24 V 4 Salida de seguridad 0 OSSD2 (salida de seguridad 2) 5 Salida de prueba 0 Suministro de +24 V 1. En el gráfico de la red (en el modo fuera de línea), haga doble clic en el icono del nodo Haga clic en la ficha Safety Configuration. Configuración de los puntos de entrada La configuración de seguridad para las entradas y las salidas de prueba debe realizarse como se muestra a continuación. La cortina de luz no utiliza una conexión de salida. 1. Haga doble clic en la línea Input Points 00/01. La posición A corresponde a los puntos de entrada 00/01. Puesto que éste es un circuito de dos canales con conexiones OSSD, la selección para la operación (parámetro 55) es Equivalent, es decir, ambas señales deben abrirse y cerrarse simultáneamente y siempre deben estar en el mismo estado.

8 8 2. Haga clic en el campo Current Value del parámetro En el menú desplegable, seleccione Equivalent. Los modos para ambos canales (parámetros 25 y 29) se establecen en Safety, ya que realizan una función de seguridad. Puesto que la cortina de luz realiza su propia verificación de fallo cruzado (cortocircuito de canal 1 a canal 2), usted no necesita configurar la prueba de impulso. Test Sources permanece establecido en None. Puntos de salida de prueba Dos salidas de prueba son asignados como fuente de alimentación eléctrica y como estándar. 1. Desplácese hacia abajo y haga doble clic en Test Output Points. Deben asignarse dos puntos. 2. Establezca Test Output 00 en Power Supply. 3. Establezca Test Output 01 en salida Standard.

9 9 Ésta se usará para reiniciar la cortina de luz. Las salidas de prueba restantes no se usan. En esta aplicación no se usa ningún punto de salida. Los relés de control de seguridad 700S son controlados por el controlador SmartGuard Cuando haya terminado, haga clic en Apply. 5. Haga clic en OK. Conexiones del controlador SmartGuard Se establecen dos conexiones, una entrada y una salida para el controlador SmartGuard. 1. En la pantalla Graph, haga doble clic en el icono del controlador SmartGuard (o haga clic con el botón derecho del mouse en el icono y seleccione Properties).

10 10 2. Haga clic en la ficha Safety Connection. 3. Haga doble clic en la línea 1732DS para añadir conexiones. Deben realizarse dos conexiones. Una conexión de entrada para las señales OSSD de la cortina de luz Una conexión de salida para controlar el reinicio de la señal de enclavamiento. Para esta aplicación, seleccione (IN) Safety y (OUT) Test, como se muestra en las pantallas. 4. Para Connection Name, seleccione [IN] Safety.

11 11 5. Establezca Connection Type en Point to Point o Multicast. 6. Haga clic en Add. 7. Haga doble clic en la línea 1732DS para añadir la conexión de salida. 8. Seleccione [OUT] Test para la salida Connection Name. Esta señal activa el reinicio de la cortina de luz. 9. Seleccione Point to Point para Connection Type. La señal está diseñada para ir a un solo punto, la cortina de luz GuardShield. Ésta se trata como señal de prueba desde la conexión de entrada, pero no es una señal de prueba de impulso.

12 Haga clic en Add. 11. Después de completar las selecciones de las conexiones de seguridad, expanda las conexiones de entrada y salida haciendo clic en los signos +. Use la barra de desplazamiento vertical para revisar las conexiones. 12. Haga clic en Apply.

13 13 Configuración de E/S del controlador SmartGuard Esta sección describe cómo configurar la entrada y salida local del controlador SmartGuard. El botón de reinicio está conectado a una entrada del controlador SmartGuard. Las salidas del controlador SmartGuard activan dos relés de control de seguridad 700S. El estado de los relés 700S es realimentado como entrada al controlador SmartGuard. Por lo tanto, esta aplicación necesita dos entradas, una salida de prueba de impulso y dos salidas. 1. Haga clic en la ficha Local Input/Test Output. La ficha General lista las entradas. 2. Establezca las entradas como se muestra a continuación. La entrada de reinicio es una entrada estándar. La señal Relay Feedback se somete a prueba de impulso para verificar fallos potenciales (cortocircuitos a 24 V).

14 14 El cable conectado al Terminal 0 del controlador SmartGuard se usa para reiniciar (energizar) la salida de la cortina de luz. 3. Establezca I/O Comment en Restart Button. 4. Establezca los dos parámetros Channel Mode en Standard Input y Single Channel. 5. Haga clic en OK. El cable conectado al Terminal 1 del controlador SmartGuard proporciona información de estado de seguridad acerca de los relés de seguridad 700S.

15 15 6. Establezca I/O Comment en Relay Feedback. Éste se usará como un solo canal que usará una prueba de impulso. Establezca Channel Mode en Test pulse from test out. 7. Establezca Test Source en Test Output Establezca el parámetro de modo de canal Dual Channel en Single Channel. 9. Haga clic en OK. 10. Haga clic en la ficha Local Input/Test Output. 11. Haga doble clic en la línea 00 (o resalte la línea y haga clic en Edit). 12. Establezca Mode for Test Output 00 en Pulse Test Output. Éste se usará para verificar la integridad de la señal de estado proveniente de los relés de control de seguridad 700S.

16 16 Configuración de las salidas Las siguientes instrucciones explican cómo configurar cada salida. Cuando haya terminado, la pantalla será similar a la ilustración siguiente: 1. Haga clic en la ficha Local Output. 2. Cuando haya terminado, haga clic en Apply. 3. Haga doble clic en la línea 00 (o resalte la línea y haga clic en Edit) para revelar la siguiente ventana.

17 17 4. Introduzca una descripción del dispositivo en el campo I/O Comment. 5. Establezca Channel Mode en Safety Pulse Test. Una operación de los relés es una función de seguridad. 6. Establezca Dual Channel > Channel Mode en Dual Channel. Se utilizan dos relés. Cuando esta selección se hace para el primer dispositivo, el segundo dispositivo se establece automáticamente en Dual Channel. 7. Repita el proceso para la segunda salida. Lógica del controlador SmartGuard Esta sección muestra cómo configurar y guardar la lógica. 1. Haga clic en la ficha Logic. 2. Haga clic en el botón Edit.

18 18 3. Configure la lógica como se muestra en el siguiente diagrama. 4. Cuando haya terminado, haga clic en File. 5. Haga clic en Apply. 6. Haga clic en Exit para regresar a la ventana 1752-L24BBB. 7. Haga clic en Apply. 8. Haga clic en OK. 9. En la ventana RSNetWorx, haga clic en el botón Online. 10. Guarde el archivo con un nombre apropiado. 11. Haga clic en Yes para cargar o descargar. El software RSNetWorx comienza a examinar la red. 12. Cuando encuentre los tres nodos, haga clic en Cancel para dejar de examinar. 13. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del controlador SmartGuard (nodo 2). 14. Seleccione Download to Device. 15. Haga clic en Yes. 16. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de ArmorBlock (nodo 3). 17. Seleccione Download to Device. 18. Haga clic en Yes.

19 Haga doble clic en el icono de SmartGuard. 20. Haga clic en la ficha Mode/Cycle Time. 21. Haga clic en el botón Change Mode. 22. En la ventana Change Mode, haga clic en Execute. 23. Haga clic en OK. El controlador SmartGuard ahora está en el modo marcha. Los indicadores LED MS y NS del controlador SmartGuard están iluminados en color verde fijo. Los indicadores LED del modulo y de la red en el ArmorBlock están iluminados en color verde fijo.

20 20 Demostración del sistema de seguridad Los pasos siguientes muestran cómo monitorear la operación del sistema de seguridad. 1. En la ventana 1752-L24BBB, haga clic en la ficha Logic. 2. Haga clic en el botón Edit. 3. En la ventana Logic, haga clic en Function > Monitor Device. El diagrama de la lógica debe aparecer como se muestra a continuación (los iconos tienen codificación de colores). Relay Feedback debe estar de color verde brillante, ya que la señal está presente porque los contactos normalmente cerrados de los relés están cerrados. Las salidas se muestran de color azul y desactivadas. 4. Presione y mantenga presionado el botón de reinicio. El icono del botón de reinicio cambia a color verde brillante. 5. Suelte el botón de reinicio. El botón de reinicio cambia a color verde claro. Los relés de control de seguridad 700S se energizan y sus iconos cambian a color verde brillante. 6. Coloque un objeto en el campo de la cortina de luz. Los contactores de seguridad del dispositivo 700S se desenergizan. 7. Presione el botón de reinicio con el objeto en el campo. Los relés de control de seguridad 700S permanecen desenergizados. 8. Extraiga el objeto de la cortina de luz. Los relés 700S permanecen desactivados. 9. Bloquee la cortina de luz. 10. Presione y mantenga presionado el botón de reinicio.

21 11. Mientras mantiene presionado el botón de reinicio, extraiga el objeto del campo de la cortina de luz. Los relés de seguridad 700S permanecen desactivados. 12. Suelte el botón de reinicio. Los relés de seguridad 700S permanecen desactivados. 13. Presione y suelte los botones de reinicio para energizar los relés de control de seguridad 700S. 21

22 22 Recursos adicionales Para obtener más información acerca de los productos usados en este ejemplo, consulte estos recursos: Recurso ArmorBlock Guard I/O Module Installation Instructions, publicación 1732DS-IN001 Guard I/O DeviceNet Safety Modules User Manual, publicación 1791DS-UM001 SmartGuard 600 Controller Safety Reference Manual, publicación 1752-RM001 Descripción Proporciona instrucciones de instalación del módulo ArmorBlock Guard I/O DeviceNet Safety. Proporciona pautas generales de seguridad para usar los módulos Guard I/O DeviceNet Safety. Proporciona instrucciones para usar el controlador SmartGuard 600. Puede ver o descargar publicaciones en Para solicitar copias impresas de la documentación técnica, comuníquese con el representante de ventas o distribuidor local de Rockwell Automation. Allen-Bradley, ArmorBlock Guard I/O, Rockwell Automation, RSNetWorx y SmartGuard son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales no pertenecientes a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas. Copyright 2008 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU

Control de paro de emergencia con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

Control de paro de emergencia con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de aplicación de seguridad Control de paro de emergencia con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación de seguridad: Categoría 4,

Más detalles

Protección de compuerta de seguridad única con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

Protección de compuerta de seguridad única con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de aplicación de seguridad Protección de compuerta de seguridad única con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación de seguridad:

Más detalles

Uso del controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 como conexión de esclavo estándar al controlador MicroLogix 1500

Uso del controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 como conexión de esclavo estándar al controlador MicroLogix 1500 Ejemplo de aplicación de seguridad Uso del controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 como conexión de esclavo estándar al controlador MicroLogix 1500 Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación

Más detalles

Uso del controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 como conexión de esclavo estándar al controlador CompactLogix

Uso del controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 como conexión de esclavo estándar al controlador CompactLogix Ejemplo de aplicación de seguridad Uso del controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 como conexión de esclavo estándar al controlador CompactLogix Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación

Más detalles

Uso del dispositivo de enclavamiento con bloqueo de guarda TLS3-GD2 con el módulo ArmorBlock Guard I/O y el controlador SmartGuard

Uso del dispositivo de enclavamiento con bloqueo de guarda TLS3-GD2 con el módulo ArmorBlock Guard I/O y el controlador SmartGuard Ejemplo de aplicación de seguridad Uso del dispositivo de enclavamiento con bloqueo de guarda TLS3-GD2 con el módulo ArmorBlock Guard I/O y el controlador SmartGuard Bloqueo de guarda con componentes On-Machine

Más detalles

Control de muting bidireccional de cortina de luz con el controlador compacto SmartGuard 600

Control de muting bidireccional de cortina de luz con el controlador compacto SmartGuard 600 Ejemplo de aplicación de seguridad Control de muting bidireccional de cortina de luz con el controlador compacto SmartGuard 600 Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación de seguridad: Categoría

Más detalles

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas

Más detalles

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600

Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de aplicación de seguridad Protección de escáner de láser para carro transportador automatizado con el controlador de seguridad compacto SmartGuard 600 Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación

Más detalles

Field PC 2 Guía de actualización del Sistema Operativo de Windows

Field PC 2 Guía de actualización del Sistema Operativo de Windows Field PC 2 Guía de actualización del Sistema Operativo de Windows Todos los esfuerzos se han hecho para asegurar la exactitud y la integridad de la información contenida en este documento. RST Instruments

Más detalles

MSR22LM. Descripción. Características.

MSR22LM. Descripción. Características. Page 1 of 9 MSR22LM Descripción El relé de monitoreo de seguridad MSR22LM se diseñó para monitorear cortinas de luz con las características agregadas de muting e iniciación del dispositivo de detección

Más detalles

Bloque modular de componentes conectados para la detección de colores

Bloque modular de componentes conectados para la detección de colores Bloque modular de componentes conectados para la detección de colores Guía de inicio rápido Información importante para el usuario Las características de funcionamiento de los equipos de estado sólido

Más detalles

TECNOLOGÍA DE VINCULACIÓN DE SEGURIDAD A NIVEL DE DISPOSITIVO

TECNOLOGÍA DE VINCULACIÓN DE SEGURIDAD A NIVEL DE DISPOSITIVO TECNOLOGÍA DE VINCULACIÓN DE SEGURIDAD A NIVEL DE DISPOSITIVO GUARDLINK: TECNOLOGÍA DE VIN Al dispositivo de seguridad GuardLink ofrece acceso a datos de diagnóstico de los dispositivos de seguridad. No

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave:

PIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave: PIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave: 703-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación 3 Timers ajustables Modulo: 3 Timers Es Descripción: El módulo 5I30R es una tarjeta

Más detalles

Instrucciones de uso originales Tarjeta AS-i de seguridad E7015S /00 07/2010

Instrucciones de uso originales Tarjeta AS-i de seguridad E7015S /00 07/2010 Instrucciones de uso originales Tarjeta AS-i de seguridad E7015S 7390842/00 07/2010 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Realización de la instalación / puesta en marcha 4 Montaje / Conexión

Más detalles

PIXMA MG7100. series. Guía de configuración

PIXMA MG7100. series. Guía de configuración PIXMA MG7100 series Guía de configuración CANON INC. 2013 Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión de red Conexión inalámbrica

Más detalles

PIXMA MG5400. series. Guía de configuración

PIXMA MG5400. series. Guía de configuración PIXMA MG5400 series Guía de configuración CANON INC. 2012 Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión de red Conexión inalámbrica

Más detalles

Actualización del número de catálogo de unidad PowerMonitor 1000

Actualización del número de catálogo de unidad PowerMonitor 1000 Instrucciones de instalación Actualización del número de catálogo de unidad PowerMonitor 1000 Números de catálogo1408-upt1-e3, 1408-UPT2-E3, 1408-UPE1-E3, 1408-UPE2-E3, 1408-UP485-ENT, 1408-UPT3-E3 Tema

Más detalles

CAMARA IP WIFI I1500W

CAMARA IP WIFI I1500W 1 Principales características Resolución 1 megapíxel Lente 3.6mm Angulo de visión de 90 Cuerpo metálico Grado de protección IP66 Conexión WIFI Soporta memoria SD hasta 128GB Monitoreo remoto a través de

Más detalles

GUIA DE PROGRAMACIÓN DE CONTROLADORES SOLARES EPSOLAR SERIES LANDSTAR Y VIEWSTAR

GUIA DE PROGRAMACIÓN DE CONTROLADORES SOLARES EPSOLAR SERIES LANDSTAR Y VIEWSTAR GUIA DE PROGRAMACIÓN DE CONTROLADORES SOLARES EPSOLAR SERIES LANDSTAR Y VIEWSTAR PASOS PARA CONFIGURACIÓN Y USO DEL PUERTO DE COMUNICACIÓN DE CONTROLADORES SOLARES EPSOLAR LANDSTAR Y VIEWSTAR 1. Vaya a

Más detalles

Información del Mobile WiFi

Información del Mobile WiFi Guía Rápida Gracias por adquirir Mobile WiFi. El dispositivo Mobile WiFi permite una conexión de red inalámbrica de alta velocidad. Este documento permitirá aprender a utilizar el Mobile WiFi y comenzar

Más detalles

Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica

Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica Contenido Introducción Requisitos previos Requerimientos Componentes utilizados Convenciones

Más detalles

Módulo 5: Instalación y Configuración del GeneXpert. Iniciativa Mundial de Laboratorio Módulos de Capacitación de Xpert MTB/RIF

Módulo 5: Instalación y Configuración del GeneXpert. Iniciativa Mundial de Laboratorio Módulos de Capacitación de Xpert MTB/RIF Módulo 5: Instalación y Configuración del GeneXpert Iniciativa Mundial de Laboratorio Módulos de Capacitación de Xpert MTB/RIF Contenidos del módulo Como hacer el desembalaje de los componentes del equipo

Más detalles

Uso de Fiery Link. Xerox Phaser

Uso de Fiery Link. Xerox Phaser 19 Uso de Fiery Link Fiery Link está diseñado para proporcionarle el estado actualizado de los trabajos de impresión y servidores conectados. Esta herramienta controla el estado de sus trabajos de impresión

Más detalles

Práctica de laboratorio Creación de una red peer-to-peer

Práctica de laboratorio Creación de una red peer-to-peer Práctica de laboratorio 3.1.5 Creación de una red peer-to-peer Objetivos Diseñar y crear una red peer-to-peer simple mediante un cable cruzado suministrado por el instructor. Verificar la conectividad

Más detalles

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows Introducción En esta práctica de laboratorio, creará y compartirá una carpeta, establecerá los permisos de uso compartido, creará un grupo en el hogar y un grupo de trabajo para compartir recursos y asignará

Más detalles

Tarjeta de Referencia Rápida del Sistema AgGPS Autopilot

Tarjeta de Referencia Rápida del Sistema AgGPS Autopilot Tarjeta de Referencia Rápida del Sistema AgGPS Autopilot CONEXIÓN DEL SISTEMA Cuando el sistema AgGPS Autopilot haya sido instalado profesionalmente, conecte la pantalla integrada FmX tal como se muestra:

Más detalles

Módulos de seguridad Guard I/O DeviceNet

Módulos de seguridad Guard I/O DeviceNet Manual del usuario Módulos de seguridad Guard I/O DeviceNet Números de catálogo 1732DS-IB8, 1732DS-IB8XOBV4, 1791DS-IB12, 1791DS-IB8XOB8, 1791DS-IB4XOW4, 1791DS-IB8XOBV4, 1791DS-IB16 Información importante

Más detalles

Manual de instalación y actualización de DAVIE4

Manual de instalación y actualización de DAVIE4 Manual de instalación y actualización de DAVIE4 Para DAVIE versión 4.9.0 15.49.4 y posterior Nombre: Manual de instalación y actualización de DAVIE4 Fecha: 23-12-2015 Nombre del autor: FAM DAVIE Customer

Más detalles

Módulo de relé de 8 salidas FLEX I/O (Cat. No OW8) Instrucciones de instalación

Módulo de relé de 8 salidas FLEX I/O (Cat. No OW8) Instrucciones de instalación Módulo de relé de 8 salidas FLEX I/O (Cat. No. 1794-OW8) Instrucciones de instalación Este módulo de instala en una unidad base 1794. 1. Rote el interruptor de llave (1) de la unidad base (2) hacia la

Más detalles

Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013

Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013 Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S 7390732/01 03/2013 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad...3 Instalación / Puesta en marcha...4

Más detalles

Instrucciones Software CMS

Instrucciones Software CMS Instrucciones Software CMS CMS (Software de Windows) Vista previa: Ver hasta 64 cámaras al mismo tiempo Reproducción: Le permite buscar grabaciones anteriores Registro: Compruebe qué eventos han ocurrido

Más detalles

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso VM Card Instrucciones de uso Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas 1 Introducción 2 Pantallas 3 Ajuste de inicio 4 Info función amp. 5 Cambiar asignación 6 Herramientas del administrador

Más detalles

Guía de inicio rápido de B683

Guía de inicio rápido de B683 Guía de inicio rápido de B683 Nota: Las siguientes ilustraciones se ofrecen como referencia únicamente. Si desea información sobre el modelo seleccionado, analice el dispositivo real para determinar la

Más detalles

Guía de instalación del EFI Fiery proserver

Guía de instalación del EFI Fiery proserver Guía de instalación del EFI Fiery proserver En este documento se describe cómo instalar el Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda Conoce tu teléfono Auricular Tecla de función izquierda Tecla de navegación S Tecla de función derecha cámara Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de menú M Tecla de finalización O Tapa de la batería

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación (Cat. No. 1794-IA8) Este módulo se instala en una base 1794. 1. Gire el interruptor de llave (1) en el base de terminales (2) en sentido horario a la posición 8 según se requiera

Más detalles

Relés para uso general, de interposición, de estado sólido y especiales. Boletín 700

Relés para uso general, de interposición, de estado sólido y especiales. Boletín 700 Relés para uso general, de interposición, de estado sólido y especiales Boletín 700 Amplia gama de productos. Fácil selección. Los relés de Allen-Bradley de talla mundial y los relés de temporización de

Más detalles

Configuración del MIDI

Configuración del MIDI Configuración del MII En el Reason, los teclados MII o los dispositivos de control remoto son llamados superficies de control. La entrada MII procedente de las superficies de control es gestionada por

Más detalles

Luxómetro Registrador HD450 PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE

Luxómetro Registrador HD450 PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE Luxómetro Registrador HD450 PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE Con este programa usted puede recolectar datos del medidor HD450 cuando el medidor está conectado a una PC y descargar los datos guardaos en la memoria

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo

Más detalles

Insight Teacher Quickstart Guide

Insight Teacher Quickstart Guide 1 2 Web: www.faronics.com Correo electrónico: sales@faronics.com Teléfono: 800-943-6422 ó 604-637-3333 Fax: 800-943-6488 ó 604-637-8188 Horario: Lunes a viernes, de 7.00 a 17.00 (hora del Pacífico) Faronics

Más detalles

Introducción al sistema de sonido personal

Introducción al sistema de sonido personal QSG_esp 29/12/04 15:17 Page 19 Introducción al sistema de sonido personal Dedique algún tiempo a leer este manual antes de utilizar el sistema de sonido personal. Hinweise zu lesen. Esperamos que disfrute

Más detalles

Información importante.

Información importante. Información importante www.palm.com/intl COMENZAR AQUÍ Está realizando una actualización desde otra computadora de mano Palm? En ese caso Lleve a cabo los pasos 1 y 2. Mientras se carga la computadora

Más detalles

Función de seguridad: Monitoreo de puerta Productos: Interruptor Trojan 5/ controlador GuardLogix

Función de seguridad: Monitoreo de puerta Productos: Interruptor Trojan 5/ controlador GuardLogix Función de seguridad: Monitoreo de puerta Productos: Interruptor Trojan 5/ controlador GuardLogix Clasificación de seguridad: PLe, Cat. 4 según EN ISO 13849.1 2008 Tabla de contenido Introducción 3 Información

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA. MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo

Más detalles

Control de tapete de seguridad con un módulo CompactBlock Guard I/O y el controlador de seguridad integrada GuardLogix

Control de tapete de seguridad con un módulo CompactBlock Guard I/O y el controlador de seguridad integrada GuardLogix Ejemplo de aplicación de seguridad Control de tapete de seguridad con un módulo CompactBlock Guard I/O y el controlador de seguridad integrada GuardLogix Ejemplo de red de seguridad habilitada Clasificación

Más detalles

REQUERIMIENTOS TÉCNICOS

REQUERIMIENTOS TÉCNICOS 2011 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS Dirección de Tecnologías de la Información UNIVERSIDAD SEÑOR DE SIPÁN Orientaciones sobre Elluminate Esta sesión de orientación se encuentra dividida por temas: 1. Cómo probar

Más detalles

WorldShip Importación de datos de envío

WorldShip Importación de datos de envío Vaya a la página correspondiente para conocer los siguientes procedimientos de importación de datos de envío: Procedimiento utilizando el Asistente de importación/exportación utilizando el Asistente de

Más detalles

Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D. 1ª edición: julio de 2016

Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D. 1ª edición: julio de 2016 Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D 1ª edición: julio de 2016 En esta guía se describe el proceso de configuración para la mesa de mezclas digital de la serie TF y el rack de E/S

Más detalles

Guía de configuración

Guía de configuración Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión de red Conexión inalámbrica Preparación para la conexión Configuración de la

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 1 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo Seguridad 7 Configuración

Más detalles

Vamos. Todo lo que tienes que saber para comenzar.

Vamos. Todo lo que tienes que saber para comenzar. Vamos Todo lo que tienes que saber para comenzar. Bienvenido! Gracias por elegir Sprint. Este folleto te introduce a lo básico para empezar a usar Sprint y tu nuevo NETGEAR 341U USB Modem. ReadyNow Para

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Sistema de seguridad de archivos en la página 1-16 Selección

Más detalles

Servidor de red USB sobre IP con 4 puertos USB 2.0

Servidor de red USB sobre IP con 4 puertos USB 2.0 Servidor de red USB sobre IP con 4 puertos USB 2.0 Manual de usuario DA-70254 Índice 1. Introducción... 3 1.1 Vista general del producto... 3 1.2 Administración de red... 3 1.3 Componentes y características...

Más detalles

Guía para comenzar del dispositivo Bomgar B200

Guía para comenzar del dispositivo Bomgar B200 Guía para comenzar del dispositivo Bomgar B200 Esta guía le indicará la configuración inicial de su Bomgar Box. Si tiene dudas, comuníquese al +01.601.519.0123 o escriba a support@bomgar.com. Requisitos

Más detalles

Funciones remotas. Supervisión y control. Supervisión de alumnos. file://c:\documents and Settings\robertob\Configuración local\temp\~hhae55.

Funciones remotas. Supervisión y control. Supervisión de alumnos. file://c:\documents and Settings\robertob\Configuración local\temp\~hhae55. Page 1 of 15 Funciones remotas Las funciones remotas le ofrecen básicamente algunos de los métodos de administración y control remoto que le ayudarán a administrar la clase con facilidad, tal como se describe

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

Upgrade your Life GV-R98P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO. Rev. 102

Upgrade your Life GV-R98P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO. Rev. 102 GV-R98P128D Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO Upgrade your Life MANUAL DE USUARIO Rev. 102 1. INSTALACIÓN DEL HARDWARE 1.1. DESEMBALAJE La caja de la tarjeta GV-R98P128D contiene los siguientes elementos:

Más detalles

Network Camera. Camera. Network. Guías de instalación v1.1. Benutzerhandbuch v1.1 18683 R1.1 18683 R1.1 AXIS 2100

Network Camera. Camera. Network. Guías de instalación v1.1. Benutzerhandbuch v1.1 18683 R1.1 18683 R1.1 AXIS 2100 Network Camera Englisch Französisch Spanisch AXIS 2100 18683 R1.1 Deutsch Benutzerhandbuch v1.1 Guías de instalación v1.1 Francés Español Alemán 18683 R1.1 AXIS 2100 Inglés Network Camera AXIS 2100 Guía

Más detalles

Función de seguridad: Control a dos manos Productos: Botones Zero-Force 800Z Controlador GuardLogix Módulos POINT Guard Safety I/O

Función de seguridad: Control a dos manos Productos: Botones Zero-Force 800Z Controlador GuardLogix Módulos POINT Guard Safety I/O Función de seguridad: Control a dos manos Productos: Botones Zero-Force 800Z Controlador GuardLogix Módulos POINT Guard Safety I/O Clasificación de seguridad: PLe, Cat. 4 según EN ISO 13849.1 2008 Tabla

Más detalles

CycloAgent v2 Manual del usuario

CycloAgent v2 Manual del usuario CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

Controlando Acceso a Elevador utilizando Controladores KT

Controlando Acceso a Elevador utilizando Controladores KT Controlando Acceso a Elevador utilizando Controladores KT Objetivo Este documento, dirigido a los instaladores del sistema EntraPass, proporciona los pre-requisitos y simplifica las instrucciones de como

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

Dispositivo industrial de señalamiento de montaje en panel 6189V-HPMOUSEP Panelmount

Dispositivo industrial de señalamiento de montaje en panel 6189V-HPMOUSEP Panelmount Instrucciones de instalación Dispositivo industrial de señalamiento de montaje en panel 6189V-HPMOUSEP Panelmount Números de catálogo 6189V-HPMOUSEP Tema Página Información importante para el usuario 2

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 600 ma TK SV STG 600 REG Instrucciones de seguridad! El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0

MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. +56 2 23339579 www.olimex.cl cursos.olimex.cl info@olimex.cl MANUAL

Más detalles

Manual del usuario. Manual del usuario Intego NetUpdate Página 1

Manual del usuario. Manual del usuario Intego NetUpdate Página 1 Manual del usuario Manual del usuario Intego NetUpdate Página 1 Intego NetUpdate para Macintosh 1999-2004 Intego, Inc. Reservados todos los derechos. Intego, Inc. 500 N Capital of Texas Hwy, Ste 8-150

Más detalles

En la Figura 1 se muestra un ejemplo del uso de bloques de E/S.

En la Figura 1 se muestra un ejemplo del uso de bloques de E/S. Datos de productos La familia de productos de E/S de bloques de Allen-Bradley incluye módulos de 16, 32, 64 y 128 puntos de entrada y salida, en paquetes compactos, de fácil instalación. Cada bloque de

Más detalles

Guía de comunicaciones de red Familia de PC de escritorio Evo familia de estaciones de trabajo Evo

Guía de comunicaciones de red Familia de PC de escritorio Evo familia de estaciones de trabajo Evo b Guía de comunicaciones de red Familia de PC de escritorio Evo familia de estaciones de trabajo Evo Número de parte del documento: 177922-164 Mayo de 2002 Esta guía proporciona definiciones e instrucciones

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Detector de humo de haz óptico por infrarrojos motorizado. Información adicional

Detector de humo de haz óptico por infrarrojos motorizado. Información adicional Detector de humo de haz óptico por infrarrojos motorizado Información adicional ES 1. Instalación eléctrica en varias zonas Es importante elegir el método adecuado de instalación eléctrica cuando se emplee

Más detalles

Módulo de suministro de energía GuardPLC 2000

Módulo de suministro de energía GuardPLC 2000 Instrucciones de instalación Módulo de suministro de energía GuardPLC 2000 (Número de catálogo 1755-PB720) El módulo de suministro de energía 1755-PB720 proporciona dos tipos de voltaje (3.3 VCC y 5 VCC)

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. Software del Video Otoscopio de MedRx Cómo incorporar la Video Otoscopía a su Computadora

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. Software del Video Otoscopio de MedRx Cómo incorporar la Video Otoscopía a su Computadora MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Software del Video Otoscopio de MedRx Cómo incorporar la Video Otoscopía a su Computadora Deje que nuestra Imagen mejore su Imagen Índice Software del Video Otoscopio Instalación

Más detalles

Guia Práctica e Informe Unidad 2: Métodos Experimentales

Guia Práctica e Informe Unidad 2: Métodos Experimentales FI1A2 - SISTEMAS NEWTONIANOS Semestre 2008-1 Profesores: Hugo Arellano, Diego Mardones y Nicolás Mujica Departamento de Física Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas Universidad de Chile Guia Práctica

Más detalles

ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable

ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable El SA-025 Módulo temporizador programable es adecuado para una amplia gama de seguridad temporizado y las operaciones de control de

Más detalles

Manual Cámara IVR10W

Manual Cámara IVR10W Manual Cámara CONTENIDO CAMARA VR. ADAPTADOR DE CORRIENTE. CABLE USB. GUIA RAPIDA DE USO. PAQUETE DE TORNILLOS INDICE 1. Detalles del Equipo. 2. Pasos para sincronización del equipo. 2.1. Conexiones del

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas

Más detalles

CJB1JM0LCAGA. Guía rápida

CJB1JM0LCAGA. Guía rápida CJB1JM0LCAGA Guía rápida Funcionamiento del reloj Altavoz Puerto de carga Tecla de encendido/apagado Mantenga pulsada esta tecla durante 3 segundos para encender/apagar el reloj. Mantenga pulsada esta

Más detalles

TomTom ecoplus. Update Tool

TomTom ecoplus. Update Tool TomTom ecoplus Update Tool Bienvenido Bienvenido Con la herramienta de actualización de TomTom ecoplus puede actualizar el software de TomTom ecoplus utilizando un TomTom LINK 3xx/510 y el adaptador de

Más detalles

Office +1 Guía de instalación rápida

Office +1 Guía de instalación rápida Office +1 Guía de instalación rápida 12-2017 / v1.0 CONTENIDO I Resumen y recordatorio veloces... 3 II Información acerca del producto... 4 II-1 Contenido del paquete... 4 II-2 Requisitos del sistema...

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave:

PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave: PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación Timer ajustable hasta 99H 59M 59s Modulo: Timer S232 ES Clave: 722-1 TIMER PROGRAMABLE

Más detalles

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación

Más detalles

Transferencia Automática de Grupo Electrógeno.

Transferencia Automática de Grupo Electrógeno. Manual de Usuario y Técnico. Transferencia Automática de Grupo Electrógeno. Modelo: ATS-F60v4 INDICE. 1. Descripción General. 2. Antes de Encender el Controlador. 3. Dimensiones. 4. Funciones del Teclado.

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173

MANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173 MANUAL DEL USUARIO Thermohigrómetro digital HT-HE173 1. Guía 2. Instalar el controlador USB 3. El registrador de la conexión a PC 4. Puesta en funcionamiento del registrador (S300400500) 5. Configurar

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO Producto Código: SDL-001 Definición: Sistema de llamada a Enfermería. Datos Técnicos. Tensión de alimentación: 220[V]. Capacidad para 16 habitaciones. Tensión de activación de

Más detalles

Función de seguridad: Monitoreo de puerta Productos: SensaGuard /GSR DI

Función de seguridad: Monitoreo de puerta Productos: SensaGuard /GSR DI Función de seguridad: Monitoreo de puerta Productos: SensaGuard /GSR DI Clasificación de seguridad: PLe, Cat. 4 según EN ISO 13849.1 2008 Tabla de contenido Introducción 3 Información importante para el

Más detalles

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del

Más detalles

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre

Más detalles

Instrucciones de instalación. FLEX I/O Adaptador de E/S remotas (No. de cat ASB serie B)

Instrucciones de instalación. FLEX I/O Adaptador de E/S remotas (No. de cat ASB serie B) Instrucciones de instalación FLEX I/O Adaptador de E/S remotas (No. de cat. 1794-ASB serie B) 2 FLEX I/O Adaptador de E/S remotas Si este producto lleva la marca CE, ha sido aprobado para instalación dentro

Más detalles

Función de seguridad: Cortina óptica Productos: Cortina óptica Controlador GuardLogix

Función de seguridad: Cortina óptica Productos: Cortina óptica Controlador GuardLogix Función de seguridad: Cortina óptica Productos: Cortina óptica Controlador GuardLogix Clasificación de seguridad: PLe, Cat. 4 según EN ISO 3849. 2008 Tabla de contenido Introducción 3 Información importante

Más detalles

Programa de intercambio de la tarjeta interna Compact Flash

Programa de intercambio de la tarjeta interna Compact Flash Datos técnicos Programa de intercambio de la tarjeta interna Compact Flash Numero(s) de catálogo: 2711P-RW1, 2711P-RW2, 2711P-RW3, 6189-RW2, 6189-RW3, 6189-RW4 Contenido... Para Vea la página Acerca de

Más detalles

Antes de comenzar. Tareas para reemplazar un módulo de I/O. Reemplazar un módulo de entrada/salida. EMC VNXe3300

Antes de comenzar. Tareas para reemplazar un módulo de I/O. Reemplazar un módulo de entrada/salida. EMC VNXe3300 EMC VNXe3300 Reemplazar un módulo de entrada/salida Número de referencia 300-012-204 Rev. 03 Antes de comenzar En este documento se describe cómo reemplazar un módulo de entrada/salida (I/O) con errores

Más detalles

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x es Guía de instalación Conettix Cellular Communicators Contenido es 3 Contenido 1 Introducción del módulo móvil 4 1.1 Acerca de la documentación 4 1.2 Fechas de fabricación

Más detalles

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario Tabla de contenidos 2 Le damos la bienvenida a RingCentral 2 Activar la cuenta 3 Active su cuenta 6 Cómo

Más detalles