YARIS LLANTAS DE ALEACIÓN. APLICACIÓN: Todas AÑO DEL MODELO: 2019 NRO DE PARTE: PV457-0D010 NRO DE REF. DEL MANUAL: GIA-Y-008
|
|
- Lidia Acosta Segura
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE INSTALACIÓN LLANTAS DE ALEACIÓN YARIS APLICACIÓN: Todas AÑO DEL MODELO: 2019 NRO DE PARTE: PV457-0D010 NRO DE REF. DEL MANUAL: GIA-Y-008 GIA-Y-008 (Rev. 00) 1 / 7
2 NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO DESCRIPCIÓN: * Diseño moderno y exclusivo, proporcionando una dirección deportiva y al mismo tiempo segura. * Especialmente desarrollada para Yaris, junto con el vehículo, garantizando toda la calidad Toyota. * Cada kit se compone de una llanta dual tone, un ornamento y una válvula. Deben pedirse 4 por vehículo. PESO TIEMPO DE INSTALÁCION: 7,7 Kg. 30 min KIT COMPONENTES A B Componentes No. Ítem Cant A Llanta 15 (PN PV457-0D001) 1 B Tapa (PN D230) 1 C Valvula (PN ) 1 C HERRAMIENTAS No. Imagen Ítem Cant A Llave de rueda 1 B Torquímetro 1 C Paño Limpio 1 D Criquet 1 GIA-Y-008 (Rev. 00) 2 / 7
3 CUIDADOS PARA LA INSTALACIÓN Recuerde seguir los procedimientos del "Manual de cuidados básicos de instalación de Accesorios con seguridad y calidad" disponible a la red a través del boletin de accesorios. TORQUE DE APERTO DAS PORCAS 103 N.m PNEU DE APLICAÇÃO: 185/60 R15 84H PRESSÃO DE INFLAGEM RECOMENDADA PARA PNEU FRIO: - Dianteiro: 32 psi - Traseiro: 30 psi Nunca aplique aceite o grasa en las tuercas de la rueda. El aceite y la grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda sean apretadas excesivamente, resultando en daños a los tornillos o disco de la rueda. Además de esto, el aceite o grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda de aflojen y la rueda salirse, causando un accidente y resultando en heridas serias o fatales. Remueva todo el aceite o grasa que haya entrado en contacto con los tornillos o tuercas de la rueda. GIA-Y-008 (Rev. 00) 3 / 7
4 PROCEDIMENTO DE INSTALACIÓN 1 Afloje las 4 tuercas de la rueda solo 1 vuelta, use la llave de ruedas (Ítem 1 de la lista de herramientas). 2 Manualmente gire el área A del criquet (ítem 4 de la lista de herramientas) hasta que el entalle del criquet este en contacto con el punto de elevación. 3 Levante el vehículo hasta que el neumático este sin contacto con el piso. GIA-Y-008 (Rev. 00) 4 / 7
5 4 Remueva las 4 tuercas y la rueda del vehículo. Al retirar la rueda, posiciónela de forma que su diseño quede volteado hacia arriba, a fin de evitar riesgos Marcar la posición de localización de los neumáticos en el vehículo para el caso de necesidad de rotación. Luego de removida la rueda original, si utiliza los mismos neumáticos (185/60 R15 84H), remuévalos de las ruedas. Instalar las válvulas (ítem C de la lista de componentes) en la rueda (ítem A de la lista de componentes) y colocar los neumáticos. Presión de inflado recomendada para el neumático frio: delantero 32psi y trasero 30psi. En el caso de neumáticos ya utilizados, si es necesario, realizar el procedimiento de rotación de neumáticos de acuerdo al boletín de servicio BS- 003/15 o manual del propietario. 6 Luego de realizado el montaje de los neumáticos, realizar el balanceo de las ruedas. Siempre realice el procedimiento de balanceo utilizando pesos genuinos Toyota y siguiendo el procedimiento Toyota (descripto en el manual de reparación). GIA-Y-008 (Rev. 00) 5 / 7
6 7 Remueva toda la suciedad u objetos extraños en la superficie de contacto de la rueda (tanto en el vehículo como en la rueda a ser instalada), utilizando un paño limpio (Ítem 3 d la lista de herramientas). 8 Posicione la rueda e instale las 4 tuercas del vehículo hasta que las arandelas estén en contacto con el disco de la rueda. 9 Baje el vehículo. GIA-Y-008 (Rev. 00) 6 / 7
7 10 Apriete firmemente cada tuerca de dos a tres veces, en la secuencia indicada en la imagen de al lado, utilizando un torquímetro (Ítem 2 de la lista de herramientas). 103 N.m 11 Colocar la tapa (ítem B de la lista de componentes) en la rueda. Alinee la parte inferior del logo TOYOTA con la válvula, de acuerdo a la imagen a l lado. Al final del proceso de instalación realizar la alineación de las ruedas del vehículo. Realizar la alineación de acuerdo al procedimiento Toyota informado en el manual de reparaciones del vehículo. GIA-Y-008 (Rev. 00) 7 / 7
MOLDURA LATERAL DEPORTIVA
MANUAL DE INSTALACIÓN MOLDURA LATERAL DEPORTIVA YARIS APLICACIÓN: TODOS AÑO DEL MODELO: 209 NRO DE PARTE: PV70-0D020 NRO DE REF. DEL MANUAL: GIA-Y-004. GIA-Y-004 (Rev. 00) / 7 NOME DO ACESSÓRIO / NOME
Más detallesYARIS MULTIMEDIA APLICACIÓN: XS AÑO DEL MODELO: 2018 NRO DE PARTE: PV602-0D020 NRO DE REF. DEL MANUAL: GIA-Y-003. GIA-Y-003 (Rev.
MANUAL DE INSTALACIÓN MULTIMEDIA YARIS APLICACIÓN: XS AÑO DEL MODELO: 2018 NRO DE PARTE: PV602-0D020 NRO DE REF. DEL MANUAL: GIA-Y-00 GIA-Y-00 (Rev. 00) 1 / 26 NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO DESCRIPCIÓN:
Más detallesSistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS)
Nº instrucciones Versión Nº pieza 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS) Página 1 / 9 Herrimientas especiales T9513035 Herramienta TPMS Número de herramienta:
Más detallesNOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS
A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos
Más detallesSNORKEL KIT HILUX. APLICACIÓN: TODAS (según versión de body) AÑO DEL MODELO: A PARTIR DEL 2015
MANUAL DE INSTALACIÓN SNORKEL KIT HILUX APLICACIÓN: TODAS (según versión de body) AÑO DEL MODELO: A PARTIR DEL 2015 NRO DE PARTE: PZQ12-89030 (SR/SRV/SRX) / PZQ12-89040 (DX/Cabina simple) NRO DE REF DEL
Más detallesKit de Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual AIRTEK para Vehículos Volvo
Kit de Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual AIRTEK para Vehículos Volvo TEMA: 60961-101 y 60961-102 NO. PUBLICACION: 59310-026SP FECHA: Enero 2006 REVISION: A INTRODUCCION Antes de
Más detalles*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS
*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA
Más detalles8. Instale los pernos y el tensor de la cadena de transmisión del eje de balance.
Página 11 de 19 8. Instale los pernos y el tensor de la cadena de transmisión del eje de balance. los pernos a 10 N m (89 lb pulg). 9. Retire el gancho de papel del tensionador de la cadena de tracción
Más detallesManual de instalación
Felicidades por su compra del producto de suspensión neumática Arnott. En Arnott Incorporated nos sentimos orgullosos por ofrecer un producto de alta calidad al precio más competitivo del sector. Gracias
Más detallesKit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15
Instrucciones Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15 313014D ES - Para el montaje fijo de los metros de la matriz- Num. de Pieza: 255370 - Configura los metros de la matriz para la instalación
Más detallesSECCIÓN 206-05 Freno de Mano
206-05-1 Freno de Mano 206-05-1 SECCIÓN 206-05 Freno de Mano APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACCIONES Especificaciones... 206-05-2 Especificaciones de Torque...
Más detallesPlataforma de rueda de alta elevación
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Servicio téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales:
Más detallesSeguridad. Remolque Zanjadora TRX. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Instrucciones de montaje
Remolque Zanjadora TRX Nº de modelo 22979 Nº de modelo 22979HD Form No. 3378-762 Rev A Instrucciones de montaje Seguridad Lea y comprenda lo siguiente antes de usar el remolque: Antes de cada uso: Inspeccione
Más detalles1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)
Form No. 7-07 Rev A Kit de hidráulica remota trasera Unidades de tracción Sand /In eld Pro 040 y 040 Nº de modelo 0878 Instrucciones de Instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se
Más detallesTrailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync
Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync Indice 1. Herramientas necesarias 3 2. Reemplazo del cable de la tija del sillín al amortiguador
Más detallesINST-ES Page 1
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN
Más detallesHOJA DE INSTRUCCIONES
Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número
Más detallesA , A , A , A , A A
Español Instrucciones de instalación: Speed Triple 050 desde el VIN 4633, Speed Triple 050 R, Speed Triple S, Speed Triple R, Street Triple RX, Street Triple desde el VIN 560477, Street Triple R desde
Más detallesInstallation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones
Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones
Más detallesLleve a cabo la sustitución manteniendo el siguiente orden:
Cómo cambiar las pastillas de freno de discos delantero Lleve a cabo la sustitución manteniendo el siguiente orden: 1 Haga la sustitución de las pastillas de freno en Toyota Yaris XP10 con el kit para
Más detallesGrafica Lateral de Hilux MANUAL DE INSTALAÇÃO. Adesivo Lateral de Hilux VEHÍCULO / VEÍCULO: TOYOTA HILUX MODELO: DOBLE CABINA /CABINE DUPLA
MANUAL DE INSTALACIÓN Grafica Lateral de Hilux MANUAL DE INSTALAÇÃO Adesivo Lateral de Hilux VEHÍCULO / VEÍCULO: TOYOTA HILUX MODELO: DOBLE CABINA /CABINE DUPLA AÑO / ANO: 2016 ~ VERSIÓN / VERSÃO: SR SRV
Más detallesMANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN
15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------
Más detallesINDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...
Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspección... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalación... 16-10 Eje intermediario Desmontaje... 16-12 Despiece... 16-12 Montaje...
Más detallesInstrucción, juego de conversión a descenso asistedo para modelos BMRSD juego para bomba doble N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-10-01 Rev. ~ Fecha: 07/05/13 Instrucción, juego de conversión a descenso asistedo para modelos BMRSD juego para bomba doble N/P 283655-01 alta presión, 3/8 diám. int.
Más detallesSECCIÓN Ruedas y llantas
204-04-1 Ruedas y llantas 204-04-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 204-04 Ruedas y llantas Aplicación del vehículo: Windstar CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Precauciones de seguridad...204-04-2
Más detallesTip Técnico. Sincronización del Motor Platina
Tip Técnico Sincronización del Motor Platina Motor K4m 4 cil. 1.6 lts. Platina y Puntos Clave para una Reparación con Éxito La Importancia de la Sincronización para Motores de 4 Tiempos a Gasolina Ciclo
Más detallesManual de instalación
Felicidades por su compra del producto de suspensión neumática Arnott. En Arnott Incorporated nos sentimos orgullosos por ofrecer un producto de alta calidad al precio más competitivo del sector. Gracias
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesCambio de ruedas CAMBIO DE UNA RUEDA
CAMBIO DE UNA RUEDA Colocación del gato (suspensión neumática): lado derecho Cambio de ruedas H5693G Nota: Antes de poner el gato debajo del vehículo, asegúrese de que la suspensión neumática esté regulada
Más detallesInstrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03
Más detalles15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN
15 15 RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 15-3 RUEDA TRASERA/EJE/BUJE
Más detallesCalzador de talón neumático
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 USA TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES: (507)
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detalles3 FRENOS DE ESTACIONAMIENTO
3 FRENOS DE ESTACIONAMIENTO INTRODUCCIÓN El freno de estacionamiento se aplica mediante una palanca, pedal o una varilla de tracción. En la mayoría de los automóviles el freno de estacionamiento se ajusta
Más detallesManual de instalación
Felicidades por su compra del producto de suspensión neumática Arnott. En Arnott Incorporated nos sentimos orgullosos por ofrecer un producto de alta calidad al precio más competitivo del sector. Gracias
Más detallesTransmisión. Cuerpo de Válvulas de Control Principal. Desmontaje. Transmisión Automática 4R70W A-178
307-01A-178 Transmisión 307-01A-178 Cuerpo de Válvulas de Control Principal Desmontaje Cuerpo de Válvulas de Control Principal Vista Desarmada Número Item de Parte Descripción 1 Retén del Tapón de la Válvula
Más detallesInstrucciones de instalación de los accesorios
Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de reposapiés - Clásico Número de juego A977805 Modelos afectados Thruxton 00, Thruxton 00 R Juego de reposapiés - Deportivo Número de juego A977805
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar
Más detallesInstrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-13-08 Rev. - Fecha: 11/12/13 Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P 287015-01 NOTA: Existen 2 métodos para instalar el soporte de placa vehicular.
Más detallesManual de Uso y Mantenimiento. Bomba BS49. blueshield49.com
Manual de Uso y Mantenimiento Bomba BS49 LA BOMBA Y APLICACIÓN DE BLUESHIELD49 CAPÍTULO 01: MONTAJE DE LA BOMBA CAPÍTULO 02: CALIBRADO Y MANTENIMIENTO DE LA BOMBA CAPÍTULO 03: INSTALACIÓN DE BLUESHIELD49
Más detalles15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/
15 FRENO TRASERO/BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ SUSPENSIÓN TRASERA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesProcedimiento recomendado de instalación Tensor de correa VKM 70000/VKM A GM: Aveo, Sonic/ Daewoo: Espero 1.4/1.
Página 1 de 5 Nota técnica Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correa VKM 70000/VKM 70000 A GM: Aveo, Sonic/ Daewoo: Espero 1.4/1.5L DOHC (16v) Preparación inicial: Precaución: El procedimiento
Más detallesKit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo
Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones
Más detallesElevador de tren motriz
Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Teléfono: (07) 4-7000 Servicios Técnicos: (00) 33-127 Fax: (00) 9-329 Ingreso de pedidos: (00) 33-127 Fax: (00) 23- Ventas internacionales: (07) 4-7223 Fax: (07)
Más detallesINSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
33245 6435 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN DODGE RAM 1500 CREW CAB Y QUAD CAB 2015 2016 Lista de Partes Herramienta Requerida (No Incluida) Ítem Cant. Código Descripción Torque Máx. Cant. Descripción 1 1 Juego
Más detallesInstalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.
Instrucciones de instalación: 9689995/BZ7C y 9689996/BZ4C Equipados con uno de los siguientes equipos de corte: 96899945 Equipo de corte de túnel TunnelRam TRD6B 96899946 Equipo de corte de túnel TunnelRam
Más detalles14. DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/
14 14 DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/ ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 14-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesEje de tracción trasera/diferencial Corona Ford 8.8 pulg.
205-02B-1 205-02B-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 205-02B Eje de tracción trasera/diferencial Corona Ford 8.8 pulg. Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Eje
Más detallesE-46 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando Nuva para Regadera o Tina. Problemas y Soluciones. Recomendaciones de Limpieza
Problemas y Soluciones Problema Causa Solución No sale agua. Existe poco flujo de agua. La válvula principal de agua se encuentra cerrada. El cartucho se encuentra cerrado. Basura obstruyendo entradas
Más detallesInstrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-31 Rev. - Fecha: 06/17/13 Instrucción, juego (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P 286690-01 Interruptor térmico
Más detallesElevador de tren de potencia Capacidad máxima: 1250 lb. (567 kg)
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 USA TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES: (507)
Más detallesMecánica del motor. Cambio en el Modelo
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................7-2 Indice de localización de los componentes.........7-3 Cambio del cojinete principal del cigüeñal..........7-5
Más detalles1990 Volkswagen Golf L4-1781cc 1.8L SOHC
1990 Volkswagen Golf L4-1781cc 1.8L SOHC Correa de distribución: servicio y reparación Remoción e Instalación NOTA: El motor de 8 válvulas requiere una llave especial, Volkswagen No. US4493 o equivalente,
Más detallesAJUSTES AJUSTES. Contenido
Contenido AJUSTES Suspensión de la cabina - Si tiene... E-3 Descripción... E-3 Presión de aire... E-3 Calibraciones... E-4 Pantalla de calibración... E-4 Palanca de velocidad de desplazamiento... E-5 Ángulo
Más detallesSulky Máquina de pintar 1200
Form No. 3355 4 Rev C Sulky Máquina de pintar 00 Modelo Nº 403 6000000 y superiores Manual del operador Registre su producto en www.toro.com. Traducción del original (ES) Contenido Página Introducción.................................
Más detallesMATRIX Serie 5. Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI)
03/04/2013 MATRIX Serie 5 Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI) Página 1 de 10 1. General Este document contiene instrucciones de montaje del Carro para el Armario MATRIX MINI. Ofrece
Más detallesVÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA
VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Herramientas necesarias Llave hexagonal 1/8" Destornillador de punta plana 1/4" Llave fija 3/8" Llave inglesa 8" (2 requeridas) Varilla roscada
Más detallesOPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES. PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda.
OPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda. OPERACIÓN LUBRICACION - CUIDADO ANTES DE USAR A. Manija de funcionamiento apta (041) y acoplamiento
Más detallesPROCEDIMIENTO TÉCNICO VÁLVULA DE CONTROL DE ALTURA SIN RETARDO
PROCEDIMIENTO TÉCNICO VÁLVULA DE CONTROL DE ALTURA SIN RETARDO TEMA: Procedimiento de Instalación NO. PUBLICACIÓN: L668SP FECHA: Abril 2006 REVISIÓN: C TABLA DE CONTENIDO INSTALACIÓN DEL CONECTOR........................................................3
Más detallesGato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223
Más detallesSuspensión INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Desmontaje Despiece Inspección Montaje Instalación...
Suspensión Herramientas especiales... 18-2 Localización de componentes Indice ilustrado... 18-3 Alineación de las ruedas Información de servicio... 18-4 Caída... 18-5 Avance... 18-5 Inpección y ajuste
Más detallesARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9
ARCH GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO Instrucciones de instalación 0. 0. 0 0. Gracias por preferir a American Standard... el parámetro de primera calidad por más de 00 años. Para asegurarse de
Más detallesManual de instalación
Felicidades por su compra del producto de suspensión neumática Arnott. En Arnott Incorporated nos sentimos orgullosos por ofrecer un producto de alta calidad al precio más competitivo del sector. Gracias
Más detallesREPARACIÓN DEL VEHÍCULO
303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de
Más detallesAYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.
SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. PASO 1 Al inicio de esta limpieza, el dispensador
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada alo Piso, Redonda, Contemporánea Instrucciones de Instalación 2064.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE FIREPOWER
Manual 0-5367LS Firepower Suite 300, 16052 Swingley Ridge Road, St. Louis, MO 63017, USA Servicio técnico: 1-800-426-1888 FAX: 1-800-535-0557 Servicio de atención al cliente: 1-800-858-4232 FirepowerOnline.com
Más detallesManual de instalación
AVISO IMPORTANTE Al sustituir una unidad del equipo original con un muelle neumático Arnott, DEBE sustituir los dos muelles neumáticos traseros a la vez. Si sustituye solo un muelle del equipo original
Más detallesIntervalos de sustitución de la correa de distribución
Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio
Más detallesVálvula de diafragma serie DL/DS
Válvula de diafragma serie DL/DS Instrucciones de mantenimiento Serie DL (mando de palanca) Serie DS (mando giratorio) Las válvulas se muestran con conexiones finales para soldar tubo a tope. Estas instrucciones
Más detallesContador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15
Instrucciones Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 3A0658E ES - Para montaje fijo o Contadores Matrix - N.º de modelo: 255370 - Configura el Contador de la Matrix 5 o la Matrix 15 para
Más detallesDirección Hidráulica fuerabordas 80Hp, 150Hp y 300Hp
Dirección Hidráulica fuerabordas 80Hp, 150Hp y 300Hp Rev. 04 Manual del propietario Directiva 94/25 CE, Efectuado en el Registro Italiano Naval Advertencias Importantes No utilizar aceite para frenos puede
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
Gracias por comprar este producto. Lea este manual de instalación antes de armar y usar este producto, y asegúrese de usarlo correctamente. El armado incorrecto o la utilización de piezas no detalladas
Más detallesAIRTEK para Vehículos Freightliner y Sterling Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual
AIRTEK para Vehículos Freightliner y Sterling Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual TEMA: Nos. de Kits de Servicio 58525-029, -031, -033, -034, -036, -037 NO. PUBLICACIÓN: 59310-034SP
Más detallesROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO ADAPTACION DE UN SOPORTE DE CARBURADOR PARA LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 SB
RECOMENDADO ROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO ADAPTACION DE UN SOPORTE DE CARBURADOR PARA LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 Objeto Readaptación de un soporte de carburador Motores afectados Todos los
Más detallesInstrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
Más detallesCARRETERA Buje delantero / Rueda libre 11 velocidades
(Spanish) DM-HB0003-04 Manual del distribuidor CARRETERA Buje delantero / Rueda libre 11 velocidades HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual del distribuidor está dirigido
Más detallesDesmontaje/Instalación
Desmontaje/Instalación Herramientas especiales... 5-2 Motor-Desmontaje / Instalación Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-14 Herramientas Especiales Nº Ref. Nº de Herramienta Descripción Cant. Observaciones
Más detallesRefrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Refrigeración Indice ilustrado... 10-2 Radiador Cambio... 10-3 Relleno y sangrado del refrigerante del motor... 10-4 Prueba del tapón... 10-6 Prueba... 10-6 Termostato Cambio... 10-7 Prueba... 10-7 Interruptor
Más detallesInstrucciones importantes para la instalación
Instrucciones importantes para la instalación Unidades Delanteras Generalmente se deben de instalar los amortiguadores y las unidades estabilizadoras en la misma posición y en la misma forma que los usados
Más detallesVálvula de diafragma serie DR
Válvula de diafragma serie DR Instrucciones de reparación Contenido Definiciones Herramientas necesarias Funcionamiento Estampación Instalación Desmontaje de la válvula Sustitución del diafragma Montar
Más detallesEspañol. 1 de 11. Código de publicación A edición 12 Triumph Designs Ltd. 2017
Español Instrucciones de instalación: Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger 800 XR, Tiger 800 XRX, Tiger 800 XCX, Tiger 800 XRT, Tiger 800 XCA, Tiger
Más detallesBieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación
Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal
Más detallesSISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR
B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR LU C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para la junta líquida... 2 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA... 2 PREPARACIÓN... 3 Herramientas
Más detallesRegulador de presión de asiento blando
Regulador de presión de asiento blando Hoja de instrucciones P/N 37 54C Spanish. Descripción El regulador de presión de asiento blando Nordson está diseñado pasa ser usado con líquidos de recubrimiento
Más detallesKit de válvula de circulación
Hoja de instrucciones P/N 09 5B - Spanish - Kit de válvula de circulación. Descripción El kit de válvula de circulación consta de los siguientes componentes: válvula de circulación de acero inoxidable
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesAJUSTES AJUSTES. Contenido
Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4
Más detallesNota: Asegúrese de que la cadena de distribución y los actuadores de posición del árbol de levas están marcados para el montaje adecuado.
ARBOL DE ADMISION POSICIÓN ACTU... POSICIÓN DE LEVAS REEMPLAZO ACTUADOR ADMISION (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133675 Árbol de levas posición de sustitución del actuador
Más detallesPara ver la presentación presione al mismo tiempo control y L DOSATRON INTERNATIONAL, INC
MANUAL DE MANTENIMIENTO D25RE2 0.2 a 2% Para ver la presentación presione al mismo tiempo control y L 1 Instalación estándar Entrada de agua Salida de la mezcla Accesorios opcionales: Regulador de presión
Más detallesBola de remolque, cableado, 13 polos
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-
Más detallesGato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje de las válvulas de bola serie 40G, serie 40, serie AFS y serie SK a los Actuadores eléctricos serie 140, Actuadores neumáticos serie 130 / 150, y Actuadores neumáticos serie 121
Más detallesInstrucciones de instalación de los accesorios
Instrucciones de instalación de los accesorios Juego del mazo de cables del soporte delantero Número de juego A95879 A95849 Para utilizarse con Modelos afectados Street Triple, Street Triple S, Street
Más detallesEmbrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Embrague Herramientas especiales... 12-2 Indice ilustrado... 12-3 Pedal del embrague Ajuste... 12-4 Bomba del embrague Inspección... 12-5 Desmontaje e instalación... 12-6 Despiece y montaje... 12-7 Bombín
Más detalles