MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN
|
|
- María Nieves Carmen Páez Cabrera
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ANÁLISIS DE PROBLEMAS MANILLAR RUEDA DELANTERA LÍQUIDO DE FRENOS DELANTERO PASTILLAS DE FRENO COMPROBACIÓN DEL FRENO DE DISCO SUSPENSIÓN DELANTERA DIRECCIÓN
2 INFORMACIÓN DE SERVICIO INSTRUCCIONES GENERALES Retire la carrocería del vehículo antes de desmontar la rueda delantera, manillar, horquilla y dirección. Eleve la rueda delantera evitando que se caiga el vehículo. Evite el aceite y la grasa en las pastillas y discos de frenos durante las operaciones. ESPECIFICACIONES Unidad: mm Elemento Espesor del disco Alabeo del disco Diámetro interior cilindro bomba de freno Diámetro exterior pistón bomba de freno Diámetro exterior pistón pinza de freno Diámetro interior cilindro pinza de freno PARES DE APRIETE Contratuerca del manillar Contratuerca del eje de la dirección Tornillo pasante del eje de la dirección Eje delantero Tornillo tapa bomba de freno Tornillo soporte de la bomba de freno Tornillo del pivote de la maneta de freno Tuerca del pivote de la maneta Tornillo del pusador de luz de freno Tornillo de la pinza de freno Estándar mm mm mm 45 N m (4.5 kgf m, ) 63 N m (6.3 kgf m, ) 27 N m (2.7 kgf m, ) 20 N m (2.0 kgf m,) 1.6N m (0.16 kgf m) 12 N m (1.2 kgf m) 2 N m (0.2 kgf m) 10 N m (1 kgf m,) 1 N m (0.1 kgf m,) 35 N m (3.5 kgf m,) Tornillo ALOC: cámbielo por uno nuevo. Tornillo de sangrado de la pinza de freno 5.5 N m (0.55 kgf m,) Tornillo del latiguillo de freno 35 N m (3.5 kgf m) HERRAMIENTAS ESPECIALES Llave de contratuercas Montador de rodamientos y retenes Extractor de rodamientos Llave de contratuercas Extractor pista cónica de bolas Montador pista cónica de bolas 15-1 A120F00002 A120E00014 A120E00037 A120F00023 A120F00009 A120F00009
3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS Dirección dura (pesada) Pista cónica superior de la dirección excesivamente apretada Bolas del rodamiento rotas Baja presión en neumático La dirección tiende a un lado o no va recta Amortiguadores delanteros desequilibrados Horquilla doblada Eje delantero doblado o neumático desequilibrado Escasa potencia de frenado Pastillas desgastadas Superficie de las pastillas contaminada Disco deformado Aire en el sistema de freno Líquido de frenos deteriorado Retén del pistón de la bomba desgastado Latiguillo obstruido Pinza desgastada irregularmente Bamboleo de la rueda delantera Llanta doblada Eje delantero flojo Buje de radios doblado Neumático defectuoso Tuerca del eje mal apretada Amortiguación delantera blanda Muelles de horquilla debilitados Aceite hidráulico insuficiente Amortiguador delantero ruidoso Deslizador doblado Tija floja Pérdida de engrase 15-2
4 MANILLAR (1) (3) EXTRACCIÓN Retire la cubierta inferior del manillar y el escudo frontal (consulte la sección DESMONTAJE/MONTAJE DE LA CARROCERÍA del capítulo 2). Retire los dos tornillos (1) y desconecte el cable del pulsador de luz de freno (2), luego retire la bomba del freno trasero. Retire los dos tornillos (3) y desconecte el cable del pulsador de luz de freno (4), luego retire la bomba del freno delantero. (2) (6) Retire la contratuerca del manillar (5) y saque el tornillo (6). Retire el manillar y el casquillo (7) (7) (4) (5)
5 INSTALACIÓN Monte el manillar en la dirección y monte el casquillo del manillar, contratuerca y tornillo. Apriete el tornillo al par especificado. Par de apriete: 4.5 kgf-m (45 Nm) Monte las bombas de freno delantera y trasera y conecte los cables de los pulsadores de luces de freno 15-4
6 DESMONTAJE Retire los dos tornillos (1) que fijan la piña derecha. (1) Desconecte el cable del acelerador (2) de la empuñadura del acelerador. Retire la piña derecha. (2) Retire los dos tornillos (3) y luego retire la piña izquierda. (3) 15-5
7 ENSAMBLAJE Monte la piña izquierda. Alinee el pasador de la piña izquierda con el agujero del manillar.. Monte la piña derecha. Alinee el pasador de la piña derecha con el agujero del manillar. Engrase el extremo de la empuñadura del acelerador con grasa y luego conecte el cable del acelerador a la empuñadura. Monte y apriete los dos tornillos. 15-6
8 RUEDA DELANTERA EXTRACCIÓN Eleve la rueda delantera del vehículo del suelo. Retire el tornillo y luego saque el eje. Retire la rueda delantera y el casquillo. 15-7
9 INSTALACIÓN Aplique grasa al casquillo (1), luego monte el casquillo en la rueda. (1) Monte el sensor de velocidad de la rueda (2). (2) 15-8
10 DESMONTAJE Retire el casquillo (1) y el guardapolvo (2). (1) (2) Gire la pista interior de cada rodamiento con el dedo para comprobar si gira suave y silenciosamente. Compruebe también si la pista exterior está firmemente fijada al buje. Cambie los rodamientos si las pistas no giran suave y silenciosamente o si no están firmemente fijados al buje. Retire el rodamiento de la rueda delantera (3) mediante la herramienta especial. Herramienta especial: Extractor de rodamientos A120E00037 Retire el casquillo distanciador de la rueda (3)
11 Retire el rodamiento de la rueda delantera (5) mediante la herramienta especial. Herramienta especial: Extractor de rodamientos A120E00037 ENSAMBLAJE Monte el rodamiento de la rueda delantera (5) mediante la herramienta especial. (5) Herramienta especial: Montador de rodamientos A120E00014 Monte el casquillo distanciador. Monte el rodamiento de la rueda delantera (5) mediante la herramienta especial. Herramienta especial: Montador de rodamientos A120E00014 Aplique grasa al casquillo, luego monte el casquillo en la rueda. (5) 15-10
12 LÍQUIDO DE FRENOS DELANTERO CAMBIO/SANGRADO DEL LÍQUIDO DE FRENOS Un disco o pastillas contaminadas reducen la potencia de frenado. Desheche las pastillas contaminadas y limpie un disco contaminado con un agente desengrasante de frenos de alta calidad. Evite que elementos extraños se introduzca en el sistema hidráulico cuando rellene el depósito. Evite salpicar el líquido de frenos sobre superficies pintadas, plásticos o piezas de goma. Coloque un trapo sobre estas piezas siempre que trabaje con el sistema hidráulico. Una vez que haya abierto el sistema hidráulico, o si los frenos tienen un tacto esponjoso, el sistema debe ser sangrado. Cuando use un sangrador de frenos, siga las instrucciones del fabricante
13 DRENAJE DEL LÍQUIDO DE FRENOS Asegúrese que la bomba de freno se encuentra paralela al suelo antes de retirar la tapa del depósito de la bomba. Retire los dos tornillos (1). (1) Retire la cubierta del depósito, la placa del diafragama y el diafragma. Conecte un tubo de sangrado a la válvula de sangrado
14 Afloje la válvula de sangrado y bombee la maneta de freno. Deje de bombear la maneta cuando deje de fluir el líquido de la válvula de sangrado. Rellenado de líquido de frenos/sangrado No mezcle diferentes tipos de líquido de frenos ya que no son compatibles. Rellene la bomba de freno con líquido de frenos DOT 4 hasta el nivel superior. Conecte un sangrador comercial de frenos a la válvula de sangrado de la pinza delantera. Compruebe el líquido de frenos en el sangrado para evitar que aire se bombee al sistema hidráulico. Cuando use un sangrador de frenos, siga las instrucciones del fabricante. Bombee el sangrador de frenos y afloje la válvula de sangrado de la pinza delantera. Añada líquido de frenos cuando el nivel de líquido de la bomba de frenos esté bajo evitando con ello que el aire entre al sistema. Repita los procedimientos anteriores hasta que no aparezcan burbujas en el tubo de plástico. Cierre la válvula de sangrado de la pinza delantera y accione la maneta del freno delantero. Si todavía muestra un tacto esponjoso, vuelva a sangrar el sistema
15 Si no tiene disponible un sangrador, realice el siguiente procedimiento. Bombee el sistema con la maneta de freno hasta que no vea burbujas en el líquido a través de la mirilla del depósito y sienta resistencia en la maneta. 1. Bombee varias veces la maneta de freno, luego mantenga accionada hasta el fondo la maneta y afloje 1/4 de vuelta la válvula de sangrado. Espere unos segundos y cierre la válvula de sangrado. No libere la maneta de freno hasta que cierre la válvula de sangrado. 2. Libere lentamente la maneta de freno hasta que cierre la válvula de sangrado. Añada líquido de frenos cuando el nivel de líquido de la bomba de frenos esté bajo evitando con ello que el aire entre al sistema. 3. Repita los pasos 1-2 hasta que no haya burbujas en el tubo de sangrado. Después de sangrar el aire completamente, apriete la válvula de sangrado al par especificado. Par de apriete: 6 N m (0.6kgf m) Rellene el depósito de la bomba con líquido de frenos DOT 4 hasta alcanzar el nivel superior. Monte el diafragma, placa de ajuste y tapa del depósito y apriete los tornillos al par especificado. Par de apriete : 2 N m (0.2kgf m) 15-14
16 PASTILLAS DE FRENO DELANTERO CAMBIO DE PASTILLAS Retire los pasadores de las pastillas (1). Retire los dos tornillos que fijan las pinzas (2), y luego retire la pinza de freno. (1) Retire las pastillas (3). (3) Cambie siempre las pastillas a la vez para evitar presiones desequilibradas sobre el disco (2)
17 Monte las nuevas pastillas de manera que sus extremos descansen sobre el retén de las pastillas adecuadamente. Monte el pasador de las pastillas empujando las pastillas contra el muelle de las pastillas para alinear los agujeros de los pasadores de las pastillas y la pinza. Monte la pinza delantera en la botella de la horquilla y luego monte y apriete los dos nuevos tornillos de fijación de la pinza al par especificado. Par de apriete: 35 N-m (3.5 kgf-m) Apriete los pasadores de las pastillas al par especificado. Par de apriete: 18 N-m (1.8 kgf-m) 15-16
18 COMPROBACIÓN DEL DISCO DE FRENO Compruebe visualmente si el disco de freno presenta daños o roturas. Mida el espesor del disco de freno. Límites de servicio: 3 mm 15-17
19 SUSPENSIÓN DELANTERA EXTRACCIÓN Retire el escudo frontal y el guardabarros delantero. (Consulte la sección DESMONTAJE/INSTALACIÓN DE LA CARROCERÍA del capítulo 2.) Retire la pinza del freno delantero. Retire la rueda delantera. Retire el tornillo del sensor de velocidad de la rueda (1) y luego retire la guía del latiguillo de freno de la botella derecha. (1) Retire los dos tornillos de fijación (2) y luego saque la barra derecha. Retire los dos tornillos de fijación (3) y luego saque la barra izquierda. INSTALACIÓN La secuencia de instalación es la inversa a la de desmontaje. Apriete los tornillos de fijación de las barras al par especificado. (2) (3) Par de apriete: 2.7 kgf-m (27 Nm) Derecha COMPROBACIÓN Compruebe los siguientes elementos y cámbielos si fuese necesario. Barra de la horquilla doblada, dañada o desgastada Muelle del amortiguador debilitado Hidráulico doblado Retén dañado o desgastado EJE DE LA DIRECCIÓN Izquierda 15-18
20 EXTRACCIÓN Retire el manillar. Retire la horquilla Retire el latiguillo del freno delantero y el conector del sensor de velocidad de la rueda Sujete la pista cónica superior de la dirección y retire la contratuerca de la dirección con la herramienta especial. Llave de contratuercas Herramienta especial: Llave de contratuercas A120F00002 Retire la pista cónica superior y la arandela, y retire el eje de la dirección. Herramienta especial: Llave de contratuercas A120F00023 Pista cónica superior 15-19
21 Compruebe si las pistas de bolas, pistas cónicas y bolas de acero están desgastadas o dañadas. Sustitúyalo si fuese necesario. Bola Retire las bolas superiores. Retire la pista de bolas superior usando un cincel si fuese necesario. Pista cónica de bolas superior Retire las bolas inferiores. Retire la pista de bolas inferior usando un tubo si fuese necesario. Pista de bolas inferior Bolas inferiores Retire la pista cónica inferior usando un cincel si fuese necesario. Pista cónica inferior Evite dañar la superficie del eje de la dirección
22 INSTALACIÓN Monte la nueva pista cónica inferior sobre el eje de la dirección. Monte las nuevas pistas de bolas superior e inferior en el bastidor. Aplique grasa a las pistas de bolas superior e inferior y monte nuevas bolas de acero en la pista superior y en la inferior. Monte el eje de la dirección. Aplique grasa a la pista cónica superior y móntela. Apriete la pista cónica superior y luego gire la dirección a la izquierda y a la derecha varias veces para asentar las bolas de acero. Compruebe que la dirección gira libremente sin juego vertical. Herramienta especial: Llave de contratuercas A120F00023 Monte la contratuerca del eje de la dirección y apriételo al par especificado usando la herramienta especial mientras que inmoviliza la pista cónica superior. Par de apriete : 7 kgf-m (70 N-m) Herramienta especial: Llave de contratuercas A120F
23 Pista cónica de bolas superior Retire la herramienta especial Pista de bolas inferior Retire la herramienta Pista de bolas inferior Pista cónica de bolas superior Monte la herramienta Monte la herramienta especial 15-22
11. SISTEMA DE REFRIGERACION
11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesVOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE
VOLCANO refnb refng refgm refnm LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE F- MONTAJE FARO DELANTERO 2 4 3 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 76 2 3 4 2 2 8 9 8 20 6 7 9 8 6 8 20 ZN25-6-80
Más detallesDESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2
204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores
Más detallesInstrucciones importantes para la instalación
Instrucciones importantes para la instalación Unidades Delanteras Generalmente se deben de instalar los amortiguadores y las unidades estabilizadoras en la misma posición y en la misma forma que los usados
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detalles16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------
Más detallesTransmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura
Transmisión manual Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de las luces de marcha atrás Cambio... 13-3 Conjunto de la transmisión Desmontaje... 13-4 Indice
Más detallesSECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico
206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...
Más detallesDESPIECES MOTOAZADAS
DESPIECES MOTOAZADAS SELEKA Modelos: ESPAÑOL FY-ST75 FY-ST75A FY-ST360 I. IDENTIFICACION DE COMPONENTES (Fig.1) Modelos: FY-ST75/FY-ST75A 1 Motor. 2 y 3 Barra y tornillo de sujección. 4 Ajustador de altura
Más detallesINDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.
Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...
Más detallesTUTORIAL PARA CAMBIAR LAS PASTILLAS FRENOS TRASERAS DE LA TRANSALP XL650V
1) PREPARACION Antes de todo procedemos a colocarnos unos guantes en las manos para protección de nuestra piel y evitar mancharnos. Yo en particular uso estos guantes de látex, que se ajustan bien a la
Más detallesZAGACOL REF ZAGACOL PART #
GRUPO 1: FILTRO DE AIRE 1 JB01020005 1 CONJUNTO FILTRO DE AIRE B0102 2309445 2 JB01010005 1 ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE B0101 2309442 3 JB01040003 1 MANGUERA CONECCION MOTOR A 4 JB01040004 1 MANGUERA CONECCION
Más detallesSUSPENSION DELANTERA
SUSPENSION DELANTERA Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 33A-1 SUSPENSION DELANTERA INDICE INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO...
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesTALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE
TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA
Más detallesLubricaci n del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de
Más detallesINSTALACIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Más detallesManual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida
Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera
Más detallesFICHAS DE MANTENIMIENTO
GRUPO TIPO OPERACIÓN REVISIÓN DESCRIPCIÓN RUEDAS DE CARRETERA COJINETES INDUSTRIALES / CONOS - CAZOLETAS PRODUCTOS EN LOS CUALES APLICAR EL PROCEDIMIENTO 004 03/ 09 /2016 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL CUERPO
Más detallesAL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)
AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesParte mecánica del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Parte mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 6-2 Indice de localización de los componentes........... 6-3 Inspección de la compresión del motor..............
Más detallesExtracción de la caja de cambios
Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.
Más detallesMANUAL DE REPARACIÓN DE HORQUILLAS BETOR VITALE MAQUINAS. Andrés y Víctor Menéndez
VITALE MAQUINAS MANUAL DE REPARACIÓN DE HORQUILLAS BETOR Andrés y Víctor Menéndez ATENCION Este manual de reparación de horquillas BETOR esta sujeto a los derechos de Copyright, cualquier tipo de utilización
Más detallesSistema de Frenos: 1. Freno delantero: 2. Nivel del líquido de frenos: 3. Purga del circuito:
Sistema de Frenos: 1. Freno delantero: Está equipada de dos discos flotantes de Ø 320 mm., x 4 5 mm., de espesor con pinzas monobloque de cuatro pistones opuestos dos a dos de Ø 30 10 y 27 00 mm. Diámetro
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detallesELECTROMECÁNICA DE VEHÍCULOS. MÓDULO: CIRCUITOS DE FLUIDOS SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN. CURSO: 1º.
PRACTICA Nº 1. CIRCUITOS NEUMÁTICOS CON EL PROGRAMA AUTOMATION STUDIO En cada uno de los cinco circuitos de la hoja adjunta se realizará:. - Realizar cada circuito en el programa con los nombres de cada
Más detallesFICHA TÉCNICA DE ESPECIFICACIONES N 1 LLANTA DE TRACCIÓN (TRASERA) PARA MAQUINARIA PESADA. CANTIDAD: DOS (2) APLICACION:
FICHA TÉCNICA DE ESPECIFICACIONES N 1 LLANTA DE TRACCIÓN (TRASERA) PARA MAQUINARIA PESADA. FECHA: Diciembre 2014 CÓDIGO UNSPSC: 25172503 LLANTAS GENERAL TECNICA Llantas de tracción trasera para Retroexcavadora
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE MANTENIMIENTO BOMBAS NEUMÁTICAS DE DIAFRAGMA YAMADA Serie DP-15 Doc. N NDP 274M-05 ADVERTENCIA Por su seguridad, lea estos procedimientos atentamente antes de realizar el mantenimiento de este
Más detallesLefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea
Page 1 of 7 Instrucciones de instalación (ES) Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea Acerca de estas instrucciones La actualización se debería realizar en el Factory Tech Room, en
Más detalles2007 XR650R INFORMACIÓN DE PRENSA
2007 XR650R INFORMACIÓN DE PRENSA Con vitrinas llenas de copas de oro en su haber, la XR650R es la reina indiscutible del enduro y las pistas salvajes gracias a su ligero chasis de aluminio, su suspensión
Más detallesConsejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en
Más detallesPRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina
PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba
Más detallesÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE 4.1 BICICLETAS DE MONTAÑA Y PASEO 4.1.1 RUEDA DELANTERA 4.1.1.1 BICICLETA DE MONTAÑA 4.1.1.2
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesInstrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa
Consejos prácticos ContiTech: Consejos de expertos para el cambio de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora
Más detallesDocumento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales
Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena
Más detallesActuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO
Doc. N NDP 274M-04 MANUAL DE MANTENIMIENTO BOMBAS NEUMÁTICAS DE DIAFRAGMA YAMADA Serie DP-15 ADVERTENCIA Por su seguridad, lea estos procedimientos atentamente antes de realizar el mantenimiento de este
Más detallesINSTRUCCIONES DE FRENO MCX1 DE REVER MECHANICAL
INSTRUCCIONES DE FRENO MCX DE REVER MECHANICAL Gracias por haber elegido el sistema de frenos MCX de Rever Para garantizar un rendimiento y una fiabilidad óptimos, siga las instrucciones proporcionadas.
Más detallesINSTRUCCIONES DE SERVICIO
ROTEX INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LAS SERIES DRV DE LOS MODELOS DRV250 A DRV700 ACTUADORES NEUMÁTICOS REVISIÓN: 0 FECHAS: 10 de octubre de 2008 1/9 SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN 1.1 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Más detallesMANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN
MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 Página 3: Introducción Terminología de horquillas Mantenimiento Garantía Instalación de la horquilla Instalación del manillar Instalación del buje Bomba de
Más detallesInstallation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones
Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones
Más detallesManual de montaje & y preparación de una motocicleta
VULCAN 900 CLASSIC VN900 CLASSIC VULCAN 900 CLASSIC LT Manual de montaje & y preparación de una motocicleta Prólogo Para transportar los vehículos Kawasaki de la forma más eficaz posible, se desmontan
Más detallesPASQUALI REPUESTOS TRACTORES Y MOTOCULTORES
REPUESTOS TRACTORES Y MOTOCULTORES PASQUALI REPUESTOS TRACTORES 9801353 9801363 6011051 9901081 9801191 9911091 9901096 9801160 9911070 CAÑONERA BUJE POSTERIOR DERECHO MOD. 980 CAÑONERA BUJE POSTERIOR
Más detallesBieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación
Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal
Más detallesOPCIÓN MOTOR ELECTRICO
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada
Más detallesFinalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-
Capítulo 3. Sistema de frenado convencional de fabricación europea Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-
Más detallesContador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15
Instrucciones Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 3A0658E ES - Para montaje fijo o Contadores Matrix - N.º de modelo: 255370 - Configura el Contador de la Matrix 5 o la Matrix 15 para
Más detallesSUSTITUCION RODAMIENTO DELANTERO A3
SUSTITUCION RODAMIENTO DELANTERO A3 El problema que se me planteó fue el corregir la holgura que detecte en un rodamiento de rueda delantera de un A3 TDI del 97. Moviendo la rueda con la misma en el aire
Más detalles7 7 7 ÍNDICE DE CONTENIDO SECCIÓN CARROCERÍA PÁGINA SECCIÓN MOTOR E - CARBURADOR E - CABEZA DE CILINDRO E - CILINDRO E - TREN DE VÁLVULAS E - GENERADOR E - TRANSMISIÓN E - 7 CÁRTER E - 8 CIGÜEÑAL E -
Más detallesEMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.
EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. - EMBRAGUE INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTES... SERVICIO EN EL VEHICULO...
Más detallesMECÁNICA PROFESIONAL DE BICICLETAS
MECÁNICA PROFESIONAL DE BICICLETAS CURSO MECÁNICA PROFESIONAL DE BICICLETAS. CONVIERTE TU PASIÓN EN TU PROFESIÓN Este curso tiene como objetivo ser una formación completa para que los asistentes adquieran
Más detallesTIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE
TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura
Más detallesANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t.
ANEXO DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t. MEDIDAS DE SEGURIDAD. El sistema de freno es un elemento crítico para garantizar la seguridad del vehículo, con
Más detalles2008 CRF50F. Colores Rojo Extreme (con placa porta-números y tapas laterales Blancas)
2008 CRF50F Como el modelo más longevo en activo, dentro de la gama Honda off-road, la CRF50F es la quintaesencia de las mini-moto, y la elección favorita de los motoristas principiantes de todo el mundo.
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesMANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub.
MANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub. Herramientas necesarias: jeje muchas. Lo primero desconectar la batería del coche para evitar problemas. Aquí el sujeto en cuestión.
Más detallesHerramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO
Número de = Basic Operation W451 589 00 10 00 Llave macho SW 12 corta Nuevas s especiales Herramienta para descargar el rodillo tensor de la correa del alternador en caso de motores de gasolina. W451 589
Más detallesCATALAGO DE P A R T E S
CATALAGO DE P A R T E S INDICE GENERAL Filtro de aire Escape Diferencial Masa reductora de rueda Caliper de freno Rueda Convertidor Barra de mando delantera Bara de mando trasera Barra de mando central
Más detallesMANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5
INDICE 1. MOTOR...2 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 2.1. Palier con articulación trípode AAR...5 3. COMBUSTIBLE...6 3.1. Escape...8 4. DIRECCIÓN...9 5. EJE
Más detallesMEDIDOR A TURBINA AXIAL
MANUAL INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MEDIDOR A TURBINA AXIAL SERIE A DESCRIPCIÓN: Genera pulsos en la bobina del sensor, proporcionales al caudal instantáneo que circula por el interior del sensor. ESPECIFICACIONES
Más detallessolución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores
Folleto de información técnica solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores Su especialista de los sistemas motor y chasis ÍNDICE 1. introducción 3 2. descripción del rodamiento
Más detallesPaso 1. Instrucciones de Armado
MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior
Más detallesMINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S
MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S No. DETALLE RENAULT 9 MODELOS MAZDA MATSURI TOYOTA MAZDA 323 MAZDA B2600 NISSAN
Más detallesFallas en Embrague. Sistema Patina. Asentamiento irregular de la balata del disco, lado volante motor. Balata del disco contaminada con aceite
Fallas en Embrague Sistema Patina Asentamiento irregular de la balata del disco, lado volante motor No hubo reemplazo del volante El volante no fue rectificado El volante fue mal rectificado Balata del
Más detallesMantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Lubricantes y fluidos........................... 3-2 Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 Programa de mantenimiento para condiciones severas..3-6
Más detallesSeguridad de muelle
Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)
Más detallesEspecificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión
Más detallesOPERACIÓN y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía
Más detallesEMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25
Por favor Lea Cuidadosamente este Manual Antes de Operar Esta Máquina Instrucciones de Operación, Servicio y Mantenimiento EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 507020-0 I - C O N T E N I D O PAG I) CONTENIDO.. 2
Más detallesThe original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático
The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución
Más detallesBOMBA DE PRESION D Manual del usuario
Fecha edición 12/2011 N Versión 01 BOMBA DE PRESION D6468007 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN La bomba hidráulica portátil D6468007 es un generador de alta presión hidráulica. Debido a que la bomba hidráulica
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesManual de Ensamble para Turbinas Sumergibles
Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10
Más detallesCONSEJOS PRÁCTICOS. Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos
CONSEJOS PRÁCTICOS Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos Hella Pagid Brake Systems apuesta por la fiabilidad y por la calidad,
Más detallesIntel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH
Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8 Guía de Instalación GH-PCU32-VH Lista de Comprobación (1) Disipador de calor GH-PCU32-VH (2) Manual del usuario GH-PCU32-VH (3) Pasta para Cuerpo de Refrigeración
Más detallesInformación de producto KL KA. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación.
SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación Aplicable para la mayoría de embragues tipo SAC (3 y 4 agujeros) Ejemplo. VW-Audi, BMW, Mercedes, Volvo, Opel, Renault
Más detallesMHD Instrucciones de instalación y manipulación
HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:
Más detallesgälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES
gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje
Más detallesINSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.
INSTRUCCIONES: En la tabla de elección de hélice encontrá las distintas referencias de los modelos de hélice que puede acoplar a su motor en función de la marca modelo y potencia.. 1- MONTAJE Es como el
Más detallesTechnical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Instrucciones detalladas para el tipo de motor 2,8 l 30 V en Audi A4, A6, A8 y VW Passat El motor 2,8 l 30
Más detallesDesviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677
(Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD
Más detallesCATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05
CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 REVISED 02/05/05 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO, CULATA DEL MOTOR E01 MOTOR, CARBURADOR, PURIFICADOR, CUBIERTA DE LA CULATA DEL MOTOR E02 CADENA,
Más detallesYZF-R1(V) YZF-R1S(V) 5VY-28197-S2 MANUAL DE TALLER SUPLEMENTARIO
2006 YZF-R1(V) YZF-R1S(V) 5VY-28197-S2 MANUAL DE TALLER SUPLEMENTARIO PREFACIO Este Manual complementario de taller ha sido diseñado para presentar los nuevos datos y operaciones de mantenimiento del
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesSustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)
Page 1 of 9 Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Nota: Como principio básico, se deben sustituir todas las pastillas de freno de un mismo eje. La pinza
Más detalles2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN
2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN El mantenimiento de los frenos de tambor inicia con una inspección visual de: Las balatas, para detectar las condiciones de desgaste de éstas y si ya terminó su vida útil
Más detallesSCOTT BMX BIKE OWNER S MANUAL 2015. www.scott-sports.com
www.scott-sports.com SCOTT BMX All rights reserved 2014 SCOTT Sports SA SCOTT Sports SA 17 Route du Crochet 1762 Givisiez Switzerland BIKE OWNER S MANUAL 2015 Distribution: SSG (Europe) Distribution Center
Más detallesCojinete Lampara CPL Tecla Luz Tapa Electro Válvula Bulbo A/B
141168 Cojinete 199846 Lampara CPL 290951 Tecla Luz 112 295960 Tapa 303470 Electro Válvula 314572 Bulbo A/B 353628 Tecla Levanta Vidrio 113 362043 Horquilla de Desembrague 112 369478 Reten Bancada 113
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE MANTENIMIENTO BOMBAS NEUMÁTICAS DE DIAFRAGMA YAMADA Serie NDP-40 Serie NDP-50 Serie NDP-80 Doc. N NDP 276M-35 ADVERTENCIA Por su seguridad, lea estos procedimientos atentamente antes de realizar
Más detallesPASQUALI REPUESTOS TRACTORES Y MONOCULTORES
REPUESTOS TRACTORES Y MONOCULTORES PASQUALI REPUESTOS TRACTORES REFERENCIA 9801353 9801363 6011051 9901081 9801191 9911091 9901096 CAÑONERA BUJE POSTERIOR DERECHO MOD. 980 CAÑONERA BUJE POSTERIOR IZQUIERDO
Más detallesCOMO CAMBIAR UN RETEN DE LA HORQUILLA DE LA SUSPENSIÓN
COMO CAMBIAR UN RETEN DE LA HORQUILLA DE LA SUSPENSIÓN Muchas veces y sobretodo en la época en la que nuestras motos empiezan a andar entre barro, nos damos cuenta que uno o los dos retenes de la horquilla
Más detallesScooter Monopatín. Manual del Usuario
Scooter Monopatín Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario instalar el neumático delantero, tanque de combustible, abrazadera y manillar.
Más detallesIdentificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.
1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros
Más detallesAJUSTES AJUSTES. Contenido
Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad
Más detallesSECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual
308-03-1 Caja de cambios manual 308-03-1 SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual MODELO: Fiesta CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Caja de cambios manual... 308-03-2 Componentes de la caja de
Más detallesEmbrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:
Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición
Más detallesBOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD
BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125
Más detalles