Embrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Embrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL"

Transcripción

1 Embrague Herramientas especiales Indice ilustrado Pedal del embrague Ajuste Bomba del embrague Inspección Desmontaje e instalación Despiece y montaje Bombín del embrague Inspección Desmontaje e inspección Plato de presión Desmontaje e inspección Disco del embrague Desmontaje e inspección Volante de inercia Inspección Cambio Disco embrague, plato de presión Instalación Cojinete Desmontaje e inspección Instalación

2 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la pieza Descripción Qtd. Notas 12-2

3 Indice ilustrado NOTA: * Cuandoquite la transmisión, limpie y engrase laa superficie de deslizamiento del cojinete. * Si las piezas marcadas con un asterísco( *) deben extraerse, deberá sangrar el sistema hidráulico del embrague (ver en la página 12-9). * Inspeccione los tubos por si están dañados, hay interferencias, están doblados y fugas. * El modelo que se muestra tiene el volante a la izquierda, el modelo con el volante a la derecha es similar. TUBO DEL DEPOSITO* *DEPOSITO * CONDUCTO DEL CONDUCTO DEL * 19 N.m (1,9 kg-m, 14 lb-ft) PEDAL DEL Ajuste; pág * BOMBA DEL Revisión e Inspección; pág Desmontaje e instalación; pág, 12-6 Despiece y montaje, pág COJINETE Desmontaje e inspección; pág Instalación; pág DISCO DE INERCIA Inspección; pág Cambio; pág DISCO DEL Desmontaje e inspección; pág Instalación; pág PLATO DE PRESION Desmontaje e inspección; pág Instalación; pág TRANSMISION Ver en la sección 13 * CONDUCTO DEL BOMBIN DEL Inspección; pág Desmontaje e instalación; pág

4 Pedal del embrague Ajuste NOTA: * Para comprobar el interruptor del embrague, consulte la sección 23. * El embrague se autoajusta para compensar el desgaste. CUIDADO: Si no hay holgura entre el pistón de la bomba del embrague y la varilla de presión, el cojinete queda sujeto junto al muelle del diafragma esto puede provocar que el embrague patine o puede ocasionar otros problemas con el embrague. 1. Afloje la tuerca de bloqueo A y tire hacia atrás el interruptor del embrague (o el tornillo de ajuste) hasta que no toque el pedal del embrague. 2. Afloje la tuerca de bloqueo y gire la varilla de empuje hacia adentro o hacia afuera para alcanzar la embolada especificada (A) y la altura (C) del pedal del embrague. 3. Apriete la tuerca de bloqueo B. 4. Gire el interruptor del embrague(o tornillo de ajuste) hasta que entre en contacto con el pedal del embrague. 5. Gire el interruptor del embrague (o tornillo de ajuste) de forma adicional 3/4 o una vuelta completa. 6. Apriete la tuerca de bloqueo A. MUELLE DE ASISTENCIA AL VARILLA DE EMPUJE BOMBA DEL E MBRAGUE TORNILLO DE TUETRCA DE BLOQUEO A TUERCA DE BLOQUEO B A B C D EMBOLADA DEL PEDAL: mm (5,12-5,51 in) JUEGO LIBRE DEL PEDAL DEL : mm (0,47-0,83 in) incluido el juego del pedal 1-10 mm (0,04-0,39 in) ALTURA DEL PEDAL DEL : LHD: 165 mm ( 6,50 in) del suelo. RHD: 163 mm (6,42 in) del suelo. ALTURA DE DESENGANCHE DEL PEDAL DEL : LHD: 83 mm (3,27 in) del suelo. RHD: 78 mm (3,07 in) del suelo. 12-4

5 Bomba del embrague Inspección CUIDADO: * No deje que el líquido de frenos salpique sobre el vahículo; esto podria dañar la pintura; si el líquido de frenos entra en contacto con la pintura, limpie inmediatamente con agua. * Limpie todas las piezas con líquido de frenos y dejelas secar; desatasque los conductos con aire comprimido. * Antes de efectuar el montaje, compruebe que todas las piezas están limpias. * Cambie las piezas por otras nuevas simpre que se especifique. * Asegúrese de que la suciedad no entre en contacto con el líquido de frenos. * No mezcle diferentes marcas de líquido de frenos puesto que podrían ser incompatibles. * No vuelva a utilizar el líquido de frenos. Utilice solo líquido de frenos DOT 3 o 4 limpio. NOTA: El modelo que se muestra tiene el volante a la izquierda el modelo con el volante a la derecha es similar. Grasa para goma. TAPA DEL DEPOSITO TUBO DEL DEPOSITO Inspección de daños, fugas, intreferencias o dobladuras. RETEN DEL DEPOSITO DEPOSITO JUNTA DEL TUBO TORICA Cambiar. SELLO DE LA BOMBA DEL CUERPO DE LA BOMBA DEL Comruebe el estado de las paredes VARILLA DE EMPUJE CONJUNTO DEL PISTON Compruebe si está desgastado. PASADOR Cambiar. CLIP CIRCULAR TOPE Compruebe si hay daños. SOPORTE Grasa para goma PASADOR DEL PEDAL 12-5

6 Bomba del embrague Desmontaje e instalación CUIDADO: * No deje que el líquido de frenos salpique sobre el vehículo; esto podría dañar la pintura, si el líquido de frenos cae sobre la pintura limpie inmediatamente con agua. * Tapone el extremo del conducto del embrague y el tubo del depósito con un trapo para evitar que el líquido de frenos se salga. 4. Quite la bomba del embrague. 1. El líquido de frenos puede succionarse del depósito de la bomba del embrague con una jeringuilla. 2. Desconecte el conducto del embrague y el tubo del depósito de la bomba del embrague. CONDUCTO DEL BOMBA DEL CONDUCTO DEL DEPOSITO BOMBA DEL 5. Instale la bomba del embrague siguiendo a la inversa el procedimiento de desmontaje. NOTA: Sangre el sistema hidraulico del embrague (ver en la página 12-9). 3. Quite el pasador y extraiga el pasador del pedal del soporte, quite las tuercas. TUERCAS PASADOR Cambiar. PASADOR DEL PEDAL 12-6

7 Despiece y montaje CUIDADO: No deje que el líquido de frenos salpique sobre el vehículo; esto podría dañar la pintura, si el líquido de frenos cae sobre la pintura limpie inmediatamente con agua. 1. Extraiga el clip circular del cilindro principal. CLIP CIRCULAR CUIDADO: * Antes de efectuar el montaje, compruebe las piezas están limpias. * Antes de efectuar el montaje, compruebe que todas las piezas están limpias. * Cambie las piezas por otras nuevas simpre que se especifique. * Asegúrese de que la suciedad no entre en contacto con el líquido de frenos. * No mezcle diferentes marcas de líquido de fenos puesto que podrían ser incompatibles. * No vuelva a utilizar el líquido de frenos. Utilice solo líquido de frenos DOT 3 o 4 limpio. 3. Deslice el conjunto del pistón en la bomba del embrague. BOMBA DEL CONJUNTO DEL PISTON 2. Con cuidado quite el pístón aplicando aire comprimido a través del orificio de la línea del embrague. CUIDADO: * Coloque un trapo en la bomba del embrague, para impeedir que el pistón salga despedido. * Tapone el extremo del tubo del embrague con un trapo para evitar que el líquido se derrame. * Limpie todas las piezas desmontadas con disolvente y deatasque todos los conductos con aire comprimido. (Grasa para goma) 4. Instale la clip circular en la ranura de la bomba del embrague. CLIP CIRCULAR TRAPO CUERPO DE LA BOMBA DEL CONJUNTO DEL PISTON Compruebe si está dañado. Orificio del tapón. 12-7

8 Bombín del embrague Inspección CUIDADO: * No deje que el líquido de frenos salpique sobre el vahículo; esto podria dañar la pintura; si el líquido de frenos entra en contacto con la pintura, limpie inmediatamente con agua. * Limpie todas las piezas con líquido de frenos y dejelas secar; desatasque los conductos con aire comprimido. * Antes de efectuar el montaje, compruebe que todas las piezas están limpias. * Cambie las piezas por otras nuevas simpre que se especifique. * Asegúrese de que la suciedad no entre en contacto con el líquido de frenos. * No mezcle diferentes marcas de líquido de frenos puesto que podrían ser incompatibles. * No vuelva a utilizar el líquido de frenos. Utilice solo líquido de frenos DOT 3 o 4 limpio. Grasa Urea original HONDA UM264 (Ref PY5-305) Grasa para goma. (Grasa para goma) CUERPO DEL BOMBIN DEL Compruebe las paredes TORNILLO DE SANGRADO MUELLE DEL BOMBIN DEL Instalar con el extremo pequeño mirando hacia el pistón. TAPON DEL TORNILLO DE SANGRADO RETEN DEL PISTON A Cambiar. RETEN DEL PISTON B Cambiar. PISTON DEL BOMBIN DEL Compruebe si está desgastado. VARILLA DE EMPUJE FUELLE Compruebe que está correctamente instalado sobre la bomba del embrague. (Grasa para goma) 12-8

9 Desmontaje e instalación CUIDADO: * No deje que el líquido de frenos salpique sobre el vehículo; esto podría dañar la pintura, si el líquido de frenos cae sobre la pintura limpie inmediatamente con agua. * Tapone el extremo del conducto del embrague y el tubo del depósito con un trapo para evitar que el líquido de frenos se salga. 3. Instale e lbombín del embrague siguiendo a la inversa el mismo procedimiento efectuado durante el desmontaje. NOTA: Asegurese de instalar el fuelle en el bombín del embrague. CONDUCTO DEL Grasa Urea original Honda UM264 (Ref PY5-305). Grasa para goma. BOMBIN DEL 1. Desconecte el conducto del embrague del bombín del embrague. 2. Quite el bombín del alojamiento del embrague. CONDUCTO DEL BOMBIN DEL FUELLE (Grasa para goma) 4. Sangre el sistema hidráulico del embrague. * Sujete un tubo al tornillo de sangrado y coloque este tubo en un recipiente de liquido de frenos. * Asegurese de que se proporciona el líquido adecuado a la bomba del embrague, luego bombee lentamente el pedal del embrague hasta que no aparezcan burbujas en el tubo de sangrado. * Vuelva a llenar la bomba del embrague con líquido. * Utilie solo DOT 3 o 4. * Asegurese del funcionamiento del embrague y compruebe si hay fugas del líquido. TORNILLO DE SANGRADO 12-9

10 Plato de presión Desmontaje e inspección 1. Compeuebe la altura de los radios del muelle de diafragma con un indicador dial. Estándard (nuevo) : 0,8 mm ( 0,03 in) máx. Límite de servicio : 1,0 mm ( 0,04 in) 4. Inspeccione la superficie del plato de presión por si está desgastada o dañada. 5. Inspeccione los radios del muelle de diafragma por si están desgastados en el área de contacto del cojinete. MUELLE DE DIAFRAGMA INDICADOR DIAL * Si la altura es superior al límite de servicio, cambie el plato de presión. 2. Instale las herramientas especiales tal como se indica. 3. Para evitar el alabeo, desatornille los tornillos de montaje del plato de presión siguiendo el modelo cruzado y en varios pasos, luego extraiga el plato de presión. PLATO DE PRESION TORNILLO DE MONTAJE PLATO DE PRESION 6. Inspeccione el alabeo con una regla y unas galgas. NOTA: Efectúe la medida en diagonal y por tres puntos distintos. Estándard (nuevo): 0,03 mm ( 0,001 in) máx. Límite de servicio : 1,0 mm ( 0,04 in) REGLA SOPORTE DE LA CORONA o HERRAMIENTA DE ALINEACION GALGAS BLOQUE MOTOR TUERCA ARANDELA SOPORTE DE LA CORONA TUERCA DE AJUSTE TORNILLO DE AJUSTE TORNILLO PLATO DE PRESION * Si el alabeo es superior al límite de servicio, cambie el plato de presion

11 Disco del embrague Desmonatje e instalación 1. Quite el disco del embrague y las herramientas especiales. 2. Inspeccione el borde del disco del embrague por si presenta muestras de patinar o de aceite. DISCO DEL 4. Mida la profundidad de los surcos de la superficie en ambos lados. Estandard ( nuevo): Motor D16Y7: 1,3-1,9 mm ( 0,051-0,075 in) Excepto anterior: 1,2-1,7 mm ( 0,047-0,067 in) Limite de servicio: 0,2 in (0,008 in) DISCO DEL ALINEADOR DEL 07PAF Mida el ancho del disco del embrague. Estándard (nuevo): Motores B16A2, B16A4, B16A6: 8,4-9,1 mm ( 0,331-0,358 in) Motor D16Y7: 8,5-9,1 mm (0,335-0,358 in) Excepto anteriores: 8,3-9,0 mm ( 0,327-0,354 in) Limite de servicio: 5,5 mm (0,22 in) SUPERFICIE SURCO DISCO DEL * Si la profundidad del surco es inferior al límite de servicio, cambie el disco del embrague. * Si el ancho es inferior al límite de servicio, cambie el disco del embrague 12-11

12 Volante de inercia Inspección 1. Inspeccione la corona por si está desgastada y dañada. 2. Inspeccione las superficies de contacto del disco del embrague por si están desgastadas, rotas o rugosas. 3. Mida el descentrado del disco de inercia utilizando un indicador dial y de por lo menos dos vueltas completas. Presione junto al disco de inercia cada vez que de un a vuelta para aumentar la holgura de la arandela de empuje del cigüeñal. Cambio 1. Instale la herramienta especial tal como se muestra. 2. Quite los tornillos de montaje del disco de inercia de forma cruzada y en varios pasos, y quite luego el volante de inercia. VOLANTE DE INERCIA NOTA: El descentrado deberá medirse con el motor instalado. Estándard (nuevo): 0,05 mm( 0,002 in) máx. Límite de servicio: 0,15 mm( 0,006 in) Si el descentrado es superior al límite de servicio, cambie el volante de inercia y vuelva a comprobar el descentrado. CORONA VOLANTE DE INERCIA TORNILLOS DE MONTAJE SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD Quite el cojinete de bolas del volante de inercia. INDICADOR DIAL 4. Gire la carrera interna del cojinete del volante de inercia con el dedo. El cojinete deberá girar lentamente. Compruebe que la carrera externa del cojinete ajusta correctamente en el disco de inercia. Si este recorrido externo no gira suavemente o no se ajusta (herméticamente) con el disco de inercia, cambie el cojinete. PUNZON VOLANTE DE INERCIA VOLANTE DE INERCIA COJINETE 12-12

13 Disco de embrague, plato de presión Instalación 4. Coloque el cojinete nuevo dentro del volante de inercia utilizando la herramienta especial tal como se muestra. CONDUCTOR 1. Aplique grasa en el diámetro interno. Aplique una capa delgada y unidorme, deslice el palier y quite el exceso de grasa. NOTA: Utilice grasa Urea original HONDA UM264 (Ref PY5-305). DISCO DEL SOPORTE VOLANTE DE INERCIA PALIER 5. Alinee el orificio del volante de inercia con el pasador del cigüeñal, e instale el volante de inercia. Instale los tornillos de montaje con los dedos. 6. Instale las herramientas especiales, luego apriete los tornillos de montaje del volante de inercia siguiendo un modelo cruzado en varios pasos tal como se muestra. Excepto los motores B16A2, B16A4, B16A6: TORNILLOS DE MONTAJE 2. Instale el soporte de la corona. 3. Instale el disco del embrague utilizando las herramientas especiales tal como se muestra. DISCO DEL SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 VOLANTE DE INERCIA Motores B16A2, B16A4, B16A6: TORNILLOS DE MONTAJE SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 HERRAMIENTA DE ALINEACION SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 (cont.) 12-13

14 Disco embrague, plato de presión Cojinete Instalación (cont.) 4. Instale el plato de presión. NOTA: Alinee la marca del volante de inercia con la marca del plato de presión. MARCAS DE ALINEACION Desmontaje/Instalación 1. Quite el retén de la horquilla de alivio del alojamiento del embrague. 2. Quite la horquilla de alivio del alojamiento del embrague extrayendo el muelle de la horquilla de alivio con unos alicates. Quite el cojinete. PLATO DE PRESION ALOJAMIENTO DEL E MBRAGUE COJINETE SOPORTE CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 HERRAMIENTA DE ALINEACION 5. Apriete los tornillos de montaje de forma cruzada tal como se muestra. Apriete los tornillos en varios pasos para evitar el alabeo del muelle de diafragma. HORQUILLA DE ALIVIO 3. Compruebe el juego libre del cojinete moviendolo con la mano. CUIDADO: El cojinete está lleno de grasa. No lo lave con disolvente. SOPORTE CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 HERRAMIENTA DE ALINEACION COJINETE 6. Quite las herramientas especiales. 7. Compruebe la altura los radios del muelle de diafragma (ver en la página 12-10). * Si el juego es excesivo, cambie el cojinete por otro nuevo

15 Instalación NOTA: Utilice Grasa original HONDA UM264 (Ref PY5-305) 1. Con la horquilla de alivio deslizada entre los soportes del cojinete, instale el cojinete en el palier mientras inserta la horquilla en el hueco del alojamiento del embrague. 2. Alinee el tope de la horquilla con el tornillo de la horquilla, luego presione la horquilla sobre su tornillo. 3. Mueva la horquilla de alivio hacia la derecha y la izquierda para asegurarse de que está correctamente instalada junto al cojinete, y compruebe que el cojinete se desliza suavemente. 4. Instale el retén de la horquilla de alivio; asegurese que el retén está bien instalado. COJINETE TORNILLO DE LA HORQUILLA HORQUILLA DE ALIVIO 12-15

Embrague. Cambios en el Modelo. La transmisión manual del modelo de 6 velocidades ha sido añadida.

Embrague. Cambios en el Modelo. La transmisión manual del modelo de 6 velocidades ha sido añadida. INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.......................... 12-2 Indice de localización de los componentes........... 12-3 Ajuste del pedal del embrague y del interruptor de posición

Más detalles

Indice ilustrado

Indice ilustrado INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Indice ilustrado... 12-2 Bomba del embrague Inspecci n / Revisi n... 12-3 Disco del embrague Desmontaje / Inspecci n... 12-4 Volante de inercia Cambio... 12-5 NOTA:

Más detalles

INDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...

INDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación... Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspección... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalación... 16-10 Eje intermediario Desmontaje... 16-12 Despiece... 16-12 Montaje...

Más detalles

Herramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Ajuste del interruptor y de pedal del embrague...

Herramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Ajuste del interruptor y de pedal del embrague... INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.........................................12-2 Indice de localizaci n de los componentes...........................12-3 Ajuste del interruptor y de pedal

Más detalles

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE COMPONENTES DEL Volante Tornillos del volante Plato del embrague Plato de presión de embrague Tornillos Torx del plato de presión de embrague Cojinete de alivio Horquilla de alivio y eje Casquillo superior

Más detalles

16. SISTEMA DE FRENADO

16. SISTEMA DE FRENADO 16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA---------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

16. SISTEMA DE FRENADO

16. SISTEMA DE FRENADO 16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

Diferencial (transmisión manual)

Diferencial (transmisión manual) Diferencial (transmisión manual) Herramientas especiales... 15-2 Diferencial Indice ilustrado... 15-3 Inspección de la holgura entre los dientes... 15-4 Cambio del cojinete... 15-4 Cambio del engranaje

Más detalles

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor. Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Instalación y desmontaje del motor Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-13 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la pieza Descripción

Más detalles

Transmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura

Transmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura Transmisión manual Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de las luces de marcha atrás Cambio... 13-3 Conjunto de la transmisión Desmontaje... 13-4 Indice

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-6 Cambio... 8-7 Filtro del aceite Cambio... 8-8 Presión del aceite Prueba... 8-11 Inyector

Más detalles

Frenos convencionales

Frenos convencionales Frenos convencionales Herramientas especiales... 19-2 Indice de localización de componentes... 19-3 Inspección y Ajuste Pedal del freno... 19-4 Freno de mano... 19-5 Sangrado... 19-6 Pastillas de frenos

Más detalles

Sistema de transmisión / eje

Sistema de transmisión / eje INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales......................... 16-2 Inspección de los palieres....................... 16-3 Desmontaje de los palieres....................... 16-3 Despiece

Más detalles

Mecánica del motor. Lubricación del motor

Mecánica del motor. Lubricación del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión

Más detalles

Suspensión INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Desmontaje Despiece Inspección Montaje Instalación...

Suspensión INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Desmontaje Despiece Inspección Montaje Instalación... Suspensión Herramientas especiales... 18-2 Localización de componentes Indice ilustrado... 18-3 Alineación de las ruedas Información de servicio... 18-4 Caída... 18-5 Avance... 18-5 Inpección y ajuste

Más detalles

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN 15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller

Más detalles

Lubricaci n del motor

Lubricaci n del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE

Más detalles

Frenos. Cambios en el modelo. NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección.

Frenos. Cambios en el modelo. NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección. INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Diagrama del circuito del indicador del sistema de frenos 19-2 Prueba del interruptor de vacio..................... 19-3 Cambio del interruptor de vacio.....................

Más detalles

EMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE

EMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE EMBRAGUE NCL SECCIOu IuNDICE CL PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N... 2 Precauciones... 2 Preparación... 2 SISTEMA DE EMBRAGUE... 3 Pedal del embrague... 4 INSPECCIOu N Y AJUSTE... 5 Ajuste del pedal de embrague...

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

Herramientas especiales Palieres Inspecci n Desmontaje Despiece Montaje Instalaci n...

Herramientas especiales Palieres Inspecci n Desmontaje Despiece Montaje Instalaci n... INDICE GENERAL INDICE MANUAL Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspecci n... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalaci n... 16-10 Eje intermedio Desmontaje... 16-12

Más detalles

9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO

9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO 9 EMBRAGUE/MECANISMO DEL CAMBIO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 9-2 EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL CÁRTER

Más detalles

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125 6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/

15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/ 15 FRENO TRASERO/BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ SUSPENSIÓN TRASERA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS 6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

Transmisión manual. Modelo S40 INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Modelo S ModeloS4C Herramientas especiales...

Transmisión manual. Modelo S40 INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Modelo S ModeloS4C Herramientas especiales... Transmisión manual Modelo S40... 13-1 ModeloS4C... 13-45 Modelo S40 Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de luz de marcha atrás Cambio... 13-3 Localización

Más detalles

11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500

11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500 11 REDUCTORA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN DE LA CORONA

Más detalles

15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN

15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN 15 15 RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 15-3 RUEDA TRASERA/EJE/BUJE

Más detalles

Sistema de embrague hidráulico de International

Sistema de embrague hidráulico de International A NAVISTAR Company Sistema de embrague hidráulico de International Guía de estudio TMT-131101-SP Guía de estudio Sistema de embrague hidráulico de International TMT-131101-SP 2011 Navistar, Inc. 4201 Winfield

Más detalles

Palieres / Eje. Herramientas especiales. Descripción Cant.

Palieres / Eje. Herramientas especiales. Descripción Cant. Herramientas especiales.......................16-2 Inspección del palier..........................16-3 Desmontaje de los palieres delanteros.............16-3 Despiece de los palieres delanteros...............16-5

Más detalles

Refrigeración del motor

Refrigeración del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración del motor Sistema de refrigeración Indice de localización de componentes.............. 10-2 Prueba del tapón del radiador..................... 10-3 Prueba del

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

7. CULATA/VÁLVULAS 7-0 CULATA/VÁLVULAS MXU 250

7. CULATA/VÁLVULAS 7-0 CULATA/VÁLVULAS MXU 250 7 CULATA/VÁLVULAS 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 7-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 7-3 TAPA DE BALANCINES----------------------------------------------------

Más detalles

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140)

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) «Fiesta 1996 Índice» «Gruppo 3: Motor y transmisión» «Sección 308-03: CAJA DE CAMBIOS MANUAL» «DESMONTAJE» Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) Herramientas especiales Herramienta de desmontaje de palieres

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

10. SISTEMA DE TRANSMISIÓN

10. SISTEMA DE TRANSMISIÓN 10 Eje primario Eje secundario 10-0 10 SISTEMA DE TRANSMISIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO... 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 10-3 EXCTRACCIÓN DEL MECANISMO DEL CAMBIO... 10-4 EXTRACCIÓN DE LOS CÁRTERES... 10-5

Más detalles

2. MANTENIMIENTO 2-0 MANTENIMIENTO ZINGII125/150

2. MANTENIMIENTO 2-0 MANTENIMIENTO ZINGII125/150 2 2 MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 2-1 PLAN DE MANTENIMIENTO ------------------------------------------- 2-2 TUBO/FILTRO DE GASOLINA------------------------------------------

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

Bloque del motor INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Bloque de cilindros Inspección Esmerilado Herramientas especiales...

Bloque del motor INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Bloque de cilindros Inspección Esmerilado Herramientas especiales... Bloque del motor Herramientas especiales... 7-2 Indice ilustrado... 7-3 Volante y disco Cambio... 7-7 Biela y cigüeñal Juego libre... 7-8 Cojinetes principales Holgura... 7-9 Selección... 7-10 Cojinetes

Más detalles

Culata y tren de válvulas

Culata y tren de válvulas Culata y tren de válvulas Motores D14A3, D14A4, D15Z4, D15Z5, D15Z6, D15Z7, D16Y4, D16Y5, D16Y6, D16Y7, D16Y8, D16Y9... 6-3 Motores B16A2, B16A4, B16A5, B16A6... 6-57 6-2 Culata y tren de válvulas Motores

Más detalles

DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR

DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR /SELECTOR DE MARCHAS BRAZO DE ACCIONAMIENTO Drene el aceite del motor en un recipiente limpio (pág. 3-10). Quite el silenciador (pág. 2-5). Suelte el cable del embrague

Más detalles

Palieres INDICE MANUAL INDICE GENERAL

Palieres INDICE MANUAL INDICE GENERAL Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Remontaje... 16-3 Eje intermedio ( 1,8L. DOHC VTEC) Sustitución... 16-5 Desmontaje... 16-5 Montaje... 16-6 Instalación... 16-8 Cambios en el modelo Deacuerdo

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. - EMBRAGUE INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTES... SERVICIO EN EL VEHICULO...

Más detalles

8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250

8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250 8. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500) ----------------------------------------------- 8-1 ESQUEMA (XCITING 250) ----------------------------------------------- 8-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

COLUMNA DE DIRECCIÓN

COLUMNA DE DIRECCIÓN AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN

Más detalles

Frenos. Componentes del ABS (Fabricados en el Reino Unido) Componentes del ABS (Fabricados en Suzuka)

Frenos. Componentes del ABS (Fabricados en el Reino Unido) Componentes del ABS (Fabricados en Suzuka) INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Componentes de freno convencional Herramientas especiales.......................................... 19-2 Índice de localización de componentes...............................

Más detalles

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN 14 14 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 14-3 DESMONTAJE/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN

Más detalles

9. CULATA/VÁLVULAS 9-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/500 AFI/250/250

9. CULATA/VÁLVULAS 9-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/500 AFI/250/250 XCITING 500/500 AFI/250/250 9. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500/500 AFI) ------------------------------------ 9-1 ESQUEMA (XCITING 250/250 AFI) ------------------------------------ 9-2 INFORMACIÓN

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajuste del enganche... D- Enganche giratorio de tres puntos... D- Enganche giratorio de la barra de tiro... D- Tablero de hilera... D- Blindajes de formación... D-6 Ajuste del patín de

Más detalles

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN 4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------

Más detalles

16. SISTEMA DE ARRANQUE

16. SISTEMA DE ARRANQUE 16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON 6 INFORMACION DE SERVICIO... 6-3 AMALISIS DE PROBLEMAS... 6-3 CULATA... 6-4 CILINDRO/PISTON... 6-8 6-0 SH10AA Par de apriete: 1.1~1.7 kg-m (en frío) Par de apriete: 1.5~1.7 kg-m

Más detalles

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/ 13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2

Más detalles

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN 14 14 RUEDA DELANTERA/ SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 14-2 RUEDA DELANTERA-------------------------------------------------------

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA

VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Herramientas necesarias Llave hexagonal 1/8" Destornillador de punta plana 1/4" Llave fija 3/8" Llave inglesa 8" (2 requeridas) Varilla roscada

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................

Más detalles

FRENOS AL INDICE SISTEMA DE FRENOS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS...

FRENOS AL INDICE SISTEMA DE FRENOS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS... AL INDICE AKE FRENOS SISTEMA DE FRENOS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS..........................

Más detalles

11. REDUCTORA/SISTEMA DE

11. REDUCTORA/SISTEMA DE 11 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN (MXU 50 REVERSE) INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 TAPA

Más detalles

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral

Más detalles

Especificaciones INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Estándares y límites de servicio Especificaciones del diseño

Especificaciones INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Estándares y límites de servicio Especificaciones del diseño Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-16 Especificaciones del chasis... 3-20 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 D16Y8

Más detalles

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...

Más detalles

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión

Más detalles

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/ 8 MOTOR DE ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO/EMBRAGUE DE ARRANQUE/ÁRBOL DE LEVAS INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape

Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje del colector de admisión y la válvula EGR... 9-2 Inspección del colector de admisión y la válvula EGR.... 9-3 Instalación del colector de admisión

Más detalles

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE) AL INDICE ENGINE REFRIGERACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................

Más detalles

Válvulas de Disco (Poppets)

Válvulas de Disco (Poppets) Válvulas de Disco (Poppets) Qué son las válvulas de disco? Las válvulas de disco son válvulas de descarga de presión dentro del pistón del estante, que descarga justo antes que se haga una vuelta completa

Más detalles

12. CARBURADOR 12-0 CARBURADOR VITALITY 50

12. CARBURADOR 12-0 CARBURADOR VITALITY 50 12 12 CARBURADOR INFORMACIÓN DE SERVICIO (2-TIEMPOS)... 12-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO (4-TIEMPOS)... 12-3 CAMPANA (2-TIEMPOS)... 12-5 CARBURADOR (2-TIEMPOS)... 12-7 TORNILLO DEL AIRE (2-TIEMPOS)... 12-13

Más detalles

18. SISTEMA DE ARRANQUE

18. SISTEMA DE ARRANQUE 18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

AL INDICE DIFERENCIAL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL DELANTERO (4WD) SELLO DE ACEITE DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL TRASE- RO

AL INDICE DIFERENCIAL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL DELANTERO (4WD) SELLO DE ACEITE DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL TRASE- RO AL INDICE DRIVE LINE / AXLE DIFERENCIAL SISTEMA DEL DIFERENCIAL MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS..........................

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones incluye Introducción... 1 Herramientas necesarias...1 Lista de componentes mecánicos...2 Piezas de plástico...3 Montaje mecánico Montaje de la pinza...6 Montaje de la base & el

Más detalles

INDICE GENERAL INDICE MANUAL

INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE GENERAL INDICE MANUAL Suspensión Suspensión delantera y trasera Herramientas especiales........................ 18-2 Indice de localización de componentes............ 18-3 Alineación de las ruedas........................

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

15. BASCULANTE/RUEDA TRASERA/

15. BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ 15 BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ 15 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

12. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE

12. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE 12 12 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 12-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 12-2 ANÁLISIS DE

Más detalles

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A AGOSTO 2000 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro

Más detalles

9. CILINDRO/PISTÓN 9-0 CILINDRO/PISTÓN XCITING 500/250

9. CILINDRO/PISTÓN 9-0 CILINDRO/PISTÓN XCITING 500/250 9. CILINDRO/PISTÓN 9 CILINDRO/PISTÓN ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 9-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Parte mecánica del motor

Parte mecánica del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Parte mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 6-2 Indice de localización de los componentes........... 6-3 Inspección de la compresión del motor..............

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

LuK Aftermarket Service

LuK Aftermarket Service LuK Aftermarket Service Juntos Movemos al Mundo Page 1 SISTEMAS HIDRAULICOS Page 2 Variantes Cilindro Maestro. + Cilindro Esclavo. Page 3 1 Variantes Cilindro Maestro. + C S C Page 4 Procedimiento de Purga

Más detalles

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO 303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de

Más detalles

11. SISTEMA DE REFRIGERACION

11. SISTEMA DE REFRIGERACION 11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

SECCIONME INDICE EMBRAGUE

SECCIONME INDICE EMBRAGUE EMBRAGUE SECCIONME INDICE HERRAMIENTAS ESPECIAES... ME-2 SISTEMA DE EMBRAGUE - TIPO MECANICO... ME-3 INSPECCION Y AJUSTE... ME-4 MECANISMO DE DESEMBRAGUE... ME-5 DISCO DE EMBRAGUE Y CUBIERTA DE EMBRAGUE

Más detalles

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones

Más detalles

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR LU C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para la junta líquida... 2 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA... 2 PREPARACIÓN... 3 Herramientas

Más detalles

Información de servicio. Información de servicio. Número de pieza de Bendix Número de serie Número de pieza del cliente

Información de servicio. Información de servicio. Número de pieza de Bendix Número de serie Número de pieza del cliente Información de servicio Información de servicio Número de pieza de Bendix Número de serie Número de pieza del cliente Bendix Splined Disc Rotor Conventional Rotor Cámara de los frenos de servicio Placa

Más detalles

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00) tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

Culata y tren de válvulas

Culata y tren de válvulas Culata y tren de válvulas Herramientas especiales... 6-2 Control electrónico de apertura y elevación de la válvula (VTEC): Motores D16Y2 y D15Z3 Esquema de localización de averías - Válvula solenoide VTEC...

Más detalles