Embrague. Cambios en el Modelo. La transmisión manual del modelo de 6 velocidades ha sido añadida.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Embrague. Cambios en el Modelo. La transmisión manual del modelo de 6 velocidades ha sido añadida."

Transcripción

1 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales Indice de localización de los componentes Ajuste del pedal del embrague y del interruptor de posición del pedal del embrague Cambio del cilindro principal del embrague Revisión total del cilindro principal del embrague Cambio del cilindro secundario Revisión total del cilindro secundario Cambio del embrague Cambios en el Modelo La transmisión manual del modelo de 6 velocidades ha sido añadida.

2 Herramientas especiales Número de herramienta Descripción Cantidad ó 12-2

3 Indice de localización de los componentes NOTA: La ilustración muestra el modelo RHD; la versión LHD es similar. MANGUITO DEL DEPOSITO DEPOSITO PASADOR DE BLOQUEO PEDAL DEL EMBRAGUE Ajuste, pág TORICA Cambiar. CLIP DE RETEN Cambiar. CILINDRO PRINCIPAL DEL EMBRAGUE Desmontaje: pág Revisión total: pág PASADOR DEL PEDAL DISCO DEL EMBRAGUE Desmontaje: pág Instalación: pág LINEA DEL EMBRAGUE PLATO DE PRESION Desmontaje: pág Instalación: pág COJINETE DE ALIVIO Cambio: pág CONJUNTO M/T PASADOR VOLANTE Inspección: pág Cambio: pág LINEA DEL EMBRAGUE TORICA Cambiar. PASADOR DE RODILLO HORQUILLA DE ALIVIO CILINDRO SECUNDARIO Cambio, pág Revisión total, pág MANGUITO DEL EMBRAGUE 12-3

4 Ajuste del pedal y del interruptor de posición del embrague NOTAS: Para comprobar el interruptor de posición del pedal del embrague, remítase al Manual de taller del Civic 2001 (ver pág. 4-49). Antes de ajustar el pedal del embrague, retire la alfombra del lado del conductor. Para compensar el desgaste, el embrague es autoajustable. Si no hay holgura entre el pistón del cilindro principal y la varilla de empuje, el cojinete de alivio queda aprisionado contra el muelle del diafragma, lo que podría provocar que el embrague patine u otros problemas en el embrague. 5. Gire el interruptor de posición del pedal del embrague (B) entre 3/4 a una vuelta completa adicional. 6. Apriete la contratuerca (A). 1. Afloje la contratuerca (A) y afloje el interruptor de posición del pedal del embrague (B) (o el tornillo de ajuste) hasta que deje de contactar con el pedal del embrague (C). NOTA: La ilustración muestra el modelo RHD; la versión LHD es similar. 2. Afloje la contratuerca (D) y gire la varilla de empuje (E) hacia adentro y afuera hasta conseguir la carrera (G) y altura (F) especificadas del pedal del embrague. Carrera del pedal: mm. Altura del pedal : 200 mm. 3. Apriete la contratuerca (D). 4. Con el pedal del embrague desenganchado, gire el interruptor de posición del pedal del embrague (B) hasta que este contacte con el pedal del embrague (C). 12-4

5 Cambio del cilindro principal del embrague NOTA: No derrame líquido de frenos en el coche ya que éste podría dañar la pintura; Si el líquido de frenos entra en contacto con la pintura, enjuáguelo inmediatamente con agua. 5. Desmonte el cilindro principal del embrague (A). 1. Elimine el líquido de frenos del depósito del cilindro principal del embrague con una jeringa. 2. Quite el clip retenedor (A). Desconecte la línea del embrague (B). Obstruya el extremo de la línea del embrague con una toalla para evitar que el líquido de frenos salga al exterior. 6. Desmonte la junta (B) y el sello del cilindro principal del embrague (C) del cilindro principal. 3. Desconecte el manguito del deposito (C) del deposito del cilindro principal del embrague. Obstruya el extremo del manguito del deposito con una toalla pra evitar que el el líquido de freno salga al exterior. 7. Instale el cilindro principal del embrague en el orden inverso al del desmontaje. Instale una nueva junta. Apriete los tornillos de montaje del cilindro principal a 13 N.m (1,3 kgf.m). Asegurese de que las lengüetas de las abrazaderas del manguito del cilindro principal estan apuntadas en las direcciones que se muestran. 8. Para evitar que el clip de retén (A) se desprenda, apalanque para abrir el del clip de retén (B) con un destornillador. 4. Apalanque el pasador de bloqueo (A) y empuje el pasador del pedal (B) fuera de la brida. Desmonte las tuercas de montaje del cilindro principal (C). 9. Sangre el sistema hidráulico del embrague del cilindro principal (ver paso 11 en pág. 12-9). NOTA: El deposito de llenado está cubierto en el procedimiento de sangrado. 12-5

6 Revisión total del cilindro principal del embrague Vista esquemática NOTA: La ilustración muestra el modelo RHD; la versión LHD es similar. Cuando fije el manguito del depósito, alinee la marca amarilla del manguito al reborde en el area de conexion del depósito. Cuando fije el manguito del depósito, alinee la marca azul del manguito al reborde en el area de conexion del depósito. Topes pequeños del clip deben estar en el lado de la marca de la flecha Topes pequeños del clip deben estar en el lado de la marca de la flecha CUERPO DEL CILINDRO PRINCIPAL Comprobar las paredes del cilindro por si están escoriadas o gastadas CONECTOR JUNTA Cambiar MANGUITO DEL DEPOSITO Inspeccionar los daños, fugas, interferencias o si torceduras CONECTOR DE LA LÍNEA DEL EMBRAGUE JUNTA Cambiar DEPOSITO CLIP DE RETEN Cambiar. SELLO DEL CILINDRO PRINCIPAL DEL EMBRAGUE TOPE Comprobar si está dañado o torcido. CONJUNTO DEL PISTON Compruebe por posible escariado y desgaste PASADOR DEL PEDAL VARILLA DE EMPUJE GRAPILLA BRIDA PASADOR DE BLOQUEO Cambiar. (Grasa para frenos) 12-6

7 NOTAS: Consulte la vista esquemática, ya que es necesario para aplicar este procedimiento. No derrame líquido de frenos sobre el vehículo; la pintura podría dañarse. Si el líquido de frenos entra en contacto con la pintura, enjuáguelo inmediatamente con agua. Limpie todas las piezas con líquido de freno y deje secar; sople todos los conductos con aire comprimido. Antes de volver a montar, compruebe que todas las piezas estén libres de polvo u otras sustancias extrañas. Cambie las piezas por otras nuevas siempre que así se especifique. Verifique que el líquido de frenos no esté contaminado por suciedad u otras sustancias. No mezcle marcas distintas de líquido de freno puesto que podrían ser incompatibles. No reuse el líquido drenado. Utilice exclusivamente líquido de frenos DOT 3 o 4 nuevo. 3. Deslice el conjunto del pistón en el cilindro principal del embrague. 1. Libere la grapilla del cilindro principal del embrague. 4. Instale la grapilla en la ranura del cilindro principal del embrague. 2. Saque cuidadosamente el conjunto del pistón a través del orificio del tubo del embrague aplicando aire a presión. 12-7

8 Cambio del cilindro secundario NOTAS: Utilice protectores del guardabarros para evitar dañar las superficies pintadas. No derrame líquido de frenos sobre el vehículo; la pintura podría dañarse. Si el líquido de frenos contacta con la pintura, enjuáguelo inmediatamente con agua. 6. Quite los tornillos de montaje (A) y el cilindro secundario (B). 1. Anote abajo las frecuencias de los botones de las presintonias de la radio. Desconecte primero el cable negativo (-) y posteriormente el cable positivo (+) de la batería. Desmonte la batería. 2. Desmonte la bandeja de la batería. 7. Quite los pasadores de rodillo (C). Desconecte la línea del embrague (D) y desmonte la tórica (E). Tapone el extremo de la línea del embrague con un paño para evitar que el líquido se salga. 8. Instale el cilindro secundario en orden inverso al de desmontaje. Instale una nueva tórica (A). 3. Desmonte el filtro del aire (ver pág ). 4. Desmonte el conducto del aire de admisión (ver paso 7 en pág. 5-3). 5. Desmonte el soporte de la línea el embrague (A). Grasa para frenos 9. Retire el guardapolvos (B) y aplique grasa para frenos en éste y en la varilla del cilindro secundario (C). Vuelva a instalar el guardapolvos. 10. Aplique grasa de urea UM264 (P/N PY5-305) en la punta de la varilla de empuje del cilindro secundario.apriete los tornillos de montaje del cilindro secundario a 22 N.m (2,2 kgf.m.) 12-8

9 11. Sangre el sistema hidráulico del embrague. Acople un manguito al tornillo de sangrado (A). Sumerja el manguito en un recipiente con líquido de frenos. Verifique que el suministro de líquido al cilindro principal es suficiente y bombee después lentamente el pedal del embrague hasta que no aparezcan burbujas en el manguito de sangrado. Apriete el tornillo de sangrado a 8 N.m (0,8 kgf.m); no apriete demasiado el tornillo. Cuando acabe, vuelva a llenar el cilindro principal del embrague con líquido. Utilice exclusivamente líquido de frenos original Honda DOT3 o DOT

10 Revisión total del cilindro secundario TAPON DEL TORNILLO DE SANGRADO TORNILLO DE SANGRADO TORICA Cambiar CUERPO DEL CILINDRO SECUNDARIO Comprobar si las paredes del cilindro están escoriadas o gastadas (Grasa para conjuntos de freno) PASADORES DE RODILLO Cambiar. CLIP DEL PISTON Cambiar MUELLE DEL CILINDRO SECUNDARIO Instalar con el extremo más pequeño orientado hacia el pistón PISTON DEL CILINDRO SECUNDARIO Comprobar si está gastado o deteriorado GUARDAPOLVO Compruebe qué esté correctamente encajado en el cuerpo del cilindro VARILLA DE EMPUJE (Grasa de urea UM264) (Grasa para conjuntos de freno) 12-10

11 Cambio del embrague Herramientas especiales necesarias Herramienta de alineación del embrague 07PAF Inmovilizador de la corona del volante 07LAB-PV00100 ó PD Instale las herramientas especiales. Desmontaje del plato de presión y del disco del embrague 1. Compruebe la altura de las aletas del muelle del diafragma con un indicador dial (A). Si la altura excede el límite de servicio, cambie el plato de presión. Estándar (nuevo): 0,6 mm. máximo Límite de servicio: 0,8 mm. ó 3. Para evitar alabeos, desatornille los tornillos de montaje (A) del plato de presión en secuencia cruzada y en varios pasos para desmontar el plato (B). 4. Inspeccione la superficie del plato de presión (A) por si está gastada, rayada o quemada. 5. Inspeccione las aletas del muelle del diafragma (B) por si hay desgaste en el área de contacto con el cojinete de alivio. (cont.) 12-11

12 Cambio del embrague (cont.) 6. Inspeccione el alabeo con un regla de precisión (A) y un juego de galgas (B). Mida a través del plato de presión (C). Si el alabeo supera el límite de servicio, cambie el plato de presión. Estándar (nuevo): 0,03 mm. máx. Límite de servicio: 0,15 mm. 9. Mida el grosor del disco del embrague. Si el grosor está fuera del límite de servicio, cambie el disco del embrague. Estandar (Nuevo): Límite de servicio: máx. 7. Quite el disco del embrague y las herramientas especiales. 10. Mida la profundidad del remache, desde la superficie (A) del revestimiento hasta los remaches (B), en ambas caras. Si la profundidad del remache es menor que el límite de servicio, cambie el disco del embrague. Estándar (nuevo): máx Límite de servicio: 8. Inspeccione el revestimiento del disco del embrague para comprobar que no existen signos de patinamiento o restos de aceite. Si el disco del embrague presenta señales oscuras por recalentamiento o está manchado de aceite, cámbielo

13 Inspección del volante 1. Inspeccione los dientes de la corona del volante para comprobar que no están desgastados ni dañados. Cambio del volante 1. Instale la herramienta especial. 2. Inspeccione la superficie de contacto del disco del embrague en el volante para comprobar que no hay desgaste, roturas ni está requemado. 3. Mida el descentrado del volante (A) mediante un medidor (B) al menos durante dos vueltas completas, con el motor instalado. Empuje contra el volante cada vez que lo gire para eliminar la holgura de la arandela de empuje del cigüeñal. Si el descentrado es mayor que el límite de servicio, cambie el volante y vuelva a comprobar el descentrado. No se recomienda rectificar el volante. Estándar (nuevo): Límite de servicio: máximo 2. Quite los tornillos de montaje del volante en secuencia cruzada y en varios pasos. Extraiga el volante. ó 3. Instale el volante en el cigueñal, e instale los tornillos de montaje apretándolos con la mano. 4. Instale la herramienta especial y apriete los tornillos del volante en secuencia cruzada, en varios pasos. ó (cont.) 12-13

14 Cambio del embrague (cont.) Instalación del disco del embrague y del plato de presión 1. Instale el inmovilizador de la corona del volante. 4. Apriete los tornillos de montaje en secuencia cruzada, como muestra la ilustración. Apriete los tornillos en varios pasos para evitar que se alabee el muelle del diafragma. APRIETE DEL TORNILLO DE MONTAJE DEL PLATO DE PRESION: 2. Aplique grasa de urea UM264 (P/N PY5-305) en las ranuras (A) del disco del embrague (B) e instale el disco del embrague usando las herramientas especiales. 3. Instale el plato de presión (A) y los tornillos de montaje (B) a mano. ó 5. Retire las herramientas especiales. 6. Compruebe que los salientes del muelle del diafragma están todos a la misma altura

15 Cambio del cojinete de liberación 1. Saque el guardapolvos de la horquilla de liberación (A) del alojamiento del embrague (B). 4. Aplique grasa de urea UM264 (P/N PY5-305) a la horquilla de liberación (A) a su tornillo de liberación de la horquilla (B), al cojinete de liberación (C) y a la guía del cojinete de liberación (D), en las zonas sombreadas en la ilustración. 2. Saque la horquilla de liberación (C) del alojamiento del embrague (B) moviendo el muelle de fijación de la horquilla (D) con unos alicates. Extraiga el cojinete de liberación (E). 3. Compruebe el juego del cojinete de liberación girándolo a mano. Si el juego es excesivo, cambie el cojinete de liberación por uno nuevo. NOTA: El cojinete de liberación está impregnado de grasa. No lo lave con disolvente. 5. Con la horquilla de liberación deslizada entre las garras del cojinete de liberación, instale el cojinete en el eje primario mientras inserta la horquilla de liberación a través del orificio del alojamiento del embrague. 6. Alinee el tope de la horquilla de liberación con el tornillo de la horquilla de liberación, luego presione la horquilla de liberación uniformemente sobre el tornillo de liberación de la horquilla. 7. Instale el guardapolvos de la horquilla de liberación (E) y verifique que el guardapolvos se asienta en torno a la horquilla y al alojamiento del embrague. 8. Mueva la horquilla de liberación (A) a derecha e izquierda para verificar que se ajuste correctamente al cojinete de liberación (B) y que el cojinete de liberación se mueva suavemente

Embrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Embrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Herramientas especiales... 12-2 Indice ilustrado... 12-3 Pedal del embrague Ajuste... 12-4 Bomba del embrague Inspección... 12-5 Desmontaje e instalación... 12-6 Despiece y montaje... 12-7 Bombín

Más detalles

Herramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Ajuste del interruptor y de pedal del embrague...

Herramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Ajuste del interruptor y de pedal del embrague... INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.........................................12-2 Indice de localizaci n de los componentes...........................12-3 Ajuste del interruptor y de pedal

Más detalles

Indice ilustrado

Indice ilustrado INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Indice ilustrado... 12-2 Bomba del embrague Inspecci n / Revisi n... 12-3 Disco del embrague Desmontaje / Inspecci n... 12-4 Volante de inercia Cambio... 12-5 NOTA:

Más detalles

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE COMPONENTES DEL Volante Tornillos del volante Plato del embrague Plato de presión de embrague Tornillos Torx del plato de presión de embrague Cojinete de alivio Horquilla de alivio y eje Casquillo superior

Más detalles

Transmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura

Transmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura Transmisión manual Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de las luces de marcha atrás Cambio... 13-3 Conjunto de la transmisión Desmontaje... 13-4 Indice

Más detalles

16. SISTEMA DE FRENADO

16. SISTEMA DE FRENADO 16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA---------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

Frenos. Cambios en el modelo. NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección.

Frenos. Cambios en el modelo. NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección. INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Diagrama del circuito del indicador del sistema de frenos 19-2 Prueba del interruptor de vacio..................... 19-3 Cambio del interruptor de vacio.....................

Más detalles

Diferencial (transmisión manual)

Diferencial (transmisión manual) Diferencial (transmisión manual) Herramientas especiales... 15-2 Diferencial Indice ilustrado... 15-3 Inspección de la holgura entre los dientes... 15-4 Cambio del cojinete... 15-4 Cambio del engranaje

Más detalles

16. SISTEMA DE FRENADO

16. SISTEMA DE FRENADO 16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor. Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

Refrigeración del motor

Refrigeración del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración del motor Sistema de refrigeración Indice de localización de componentes.............. 10-2 Prueba del tapón del radiador..................... 10-3 Prueba del

Más detalles

INDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...

INDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación... Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspección... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalación... 16-10 Eje intermediario Desmontaje... 16-12 Despiece... 16-12 Montaje...

Más detalles

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125 6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

EMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE

EMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE EMBRAGUE NCL SECCIOu IuNDICE CL PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N... 2 Precauciones... 2 Preparación... 2 SISTEMA DE EMBRAGUE... 3 Pedal del embrague... 4 INSPECCIOu N Y AJUSTE... 5 Ajuste del pedal de embrague...

Más detalles

Sistema de transmisión / eje

Sistema de transmisión / eje INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales......................... 16-2 Inspección de los palieres....................... 16-3 Desmontaje de los palieres....................... 16-3 Despiece

Más detalles

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE

Más detalles

Mecánica del motor. Lubricación del motor

Mecánica del motor. Lubricación del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión

Más detalles

Transmisión manual. Modelo S40 INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Modelo S ModeloS4C Herramientas especiales...

Transmisión manual. Modelo S40 INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Modelo S ModeloS4C Herramientas especiales... Transmisión manual Modelo S40... 13-1 ModeloS4C... 13-45 Modelo S40 Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de luz de marcha atrás Cambio... 13-3 Localización

Más detalles

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN 15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS 6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/ 13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/

15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/ 15 FRENO TRASERO/BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ SUSPENSIÓN TRASERA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. - EMBRAGUE INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTES... SERVICIO EN EL VEHICULO...

Más detalles

9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO

9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO 9 EMBRAGUE/MECANISMO DEL CAMBIO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 9-2 EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL CÁRTER

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-6 Cambio... 8-7 Filtro del aceite Cambio... 8-8 Presión del aceite Prueba... 8-11 Inyector

Más detalles

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN 4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

Palieres / Eje. Herramientas especiales. Descripción Cant.

Palieres / Eje. Herramientas especiales. Descripción Cant. Herramientas especiales.......................16-2 Inspección del palier..........................16-3 Desmontaje de los palieres delanteros.............16-3 Despiece de los palieres delanteros...............16-5

Más detalles

Lubricaci n del motor

Lubricaci n del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Instalación y desmontaje del motor Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-13 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la pieza Descripción

Más detalles

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/ 8 MOTOR DE ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO/EMBRAGUE DE ARRANQUE/ÁRBOL DE LEVAS INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

12. CARBURADOR 12-0 CARBURADOR VITALITY 50

12. CARBURADOR 12-0 CARBURADOR VITALITY 50 12 12 CARBURADOR INFORMACIÓN DE SERVICIO (2-TIEMPOS)... 12-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO (4-TIEMPOS)... 12-3 CAMPANA (2-TIEMPOS)... 12-5 CARBURADOR (2-TIEMPOS)... 12-7 TORNILLO DEL AIRE (2-TIEMPOS)... 12-13

Más detalles

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140)

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) «Fiesta 1996 Índice» «Gruppo 3: Motor y transmisión» «Sección 308-03: CAJA DE CAMBIOS MANUAL» «DESMONTAJE» Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) Herramientas especiales Herramienta de desmontaje de palieres

Más detalles

INDICE GENERAL INDICE MANUAL

INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE GENERAL INDICE MANUAL Suspensión Suspensión delantera y trasera Herramientas especiales........................ 18-2 Indice de localización de componentes............ 18-3 Alineación de las ruedas........................

Más detalles

15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN

15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN 15 15 RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 15-3 RUEDA TRASERA/EJE/BUJE

Más detalles

18. SISTEMA DE ARRANQUE

18. SISTEMA DE ARRANQUE 18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

16. SISTEMA DE ARRANQUE

16. SISTEMA DE ARRANQUE 16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4

Más detalles

Frenos. Componentes del ABS (Fabricados en el Reino Unido) Componentes del ABS (Fabricados en Suzuka)

Frenos. Componentes del ABS (Fabricados en el Reino Unido) Componentes del ABS (Fabricados en Suzuka) INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Componentes de freno convencional Herramientas especiales.......................................... 19-2 Índice de localización de componentes...............................

Más detalles

COLUMNA DE DIRECCIÓN

COLUMNA DE DIRECCIÓN AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN

Más detalles

8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250

8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250 8. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500) ----------------------------------------------- 8-1 ESQUEMA (XCITING 250) ----------------------------------------------- 8-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500

11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500 11 REDUCTORA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN DE LA CORONA

Más detalles

7. CULATA/VÁLVULAS 7-0 CULATA/VÁLVULAS MXU 250

7. CULATA/VÁLVULAS 7-0 CULATA/VÁLVULAS MXU 250 7 CULATA/VÁLVULAS 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 7-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 7-3 TAPA DE BALANCINES----------------------------------------------------

Más detalles

Frenos convencionales

Frenos convencionales Frenos convencionales Herramientas especiales... 19-2 Indice de localización de componentes... 19-3 Inspección y Ajuste Pedal del freno... 19-4 Freno de mano... 19-5 Sangrado... 19-6 Pastillas de frenos

Más detalles

Parte mecánica del motor

Parte mecánica del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Parte mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 6-2 Indice de localización de los componentes........... 6-3 Inspección de la compresión del motor..............

Más detalles

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

9. CULATA/VÁLVULAS 9-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/500 AFI/250/250

9. CULATA/VÁLVULAS 9-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/500 AFI/250/250 XCITING 500/500 AFI/250/250 9. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500/500 AFI) ------------------------------------ 9-1 ESQUEMA (XCITING 250/250 AFI) ------------------------------------ 9-2 INFORMACIÓN

Más detalles

Palieres INDICE MANUAL INDICE GENERAL

Palieres INDICE MANUAL INDICE GENERAL Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Remontaje... 16-3 Eje intermedio ( 1,8L. DOHC VTEC) Sustitución... 16-5 Desmontaje... 16-5 Montaje... 16-6 Instalación... 16-8 Cambios en el modelo Deacuerdo

Más detalles

10. SISTEMA DE TRANSMISIÓN

10. SISTEMA DE TRANSMISIÓN 10 Eje primario Eje secundario 10-0 10 SISTEMA DE TRANSMISIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO... 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 10-3 EXCTRACCIÓN DEL MECANISMO DEL CAMBIO... 10-4 EXTRACCIÓN DE LOS CÁRTERES... 10-5

Más detalles

11. SISTEMA DE REFRIGERACION

11. SISTEMA DE REFRIGERACION 11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00) tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores

Más detalles

AL INDICE DIFERENCIAL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL DELANTERO (4WD) SELLO DE ACEITE DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL TRASE- RO

AL INDICE DIFERENCIAL CONJUNTO DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL DELANTERO (4WD) SELLO DE ACEITE DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL TRASE- RO AL INDICE DRIVE LINE / AXLE DIFERENCIAL SISTEMA DEL DIFERENCIAL MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS..........................

Más detalles

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones

Más detalles

Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape

Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje del colector de admisión y la válvula EGR... 9-2 Inspección del colector de admisión y la válvula EGR.... 9-3 Instalación del colector de admisión

Más detalles

DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR

DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR /SELECTOR DE MARCHAS BRAZO DE ACCIONAMIENTO Drene el aceite del motor en un recipiente limpio (pág. 3-10). Quite el silenciador (pág. 2-5). Suelte el cable del embrague

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

Sistema de embrague hidráulico de International

Sistema de embrague hidráulico de International A NAVISTAR Company Sistema de embrague hidráulico de International Guía de estudio TMT-131101-SP Guía de estudio Sistema de embrague hidráulico de International TMT-131101-SP 2011 Navistar, Inc. 4201 Winfield

Más detalles

9. CILINDRO/PISTÓN 9-0 CILINDRO/PISTÓN XCITING 500/250

9. CILINDRO/PISTÓN 9-0 CILINDRO/PISTÓN XCITING 500/250 9. CILINDRO/PISTÓN 9 CILINDRO/PISTÓN ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 9-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Suspensión INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Desmontaje Despiece Inspección Montaje Instalación...

Suspensión INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Desmontaje Despiece Inspección Montaje Instalación... Suspensión Herramientas especiales... 18-2 Localización de componentes Indice ilustrado... 18-3 Alineación de las ruedas Información de servicio... 18-4 Caída... 18-5 Avance... 18-5 Inpección y ajuste

Más detalles

2. MANTENIMIENTO 2-0 MANTENIMIENTO ZINGII125/150

2. MANTENIMIENTO 2-0 MANTENIMIENTO ZINGII125/150 2 2 MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 2-1 PLAN DE MANTENIMIENTO ------------------------------------------- 2-2 TUBO/FILTRO DE GASOLINA------------------------------------------

Más detalles

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN 14 14 RUEDA DELANTERA/ SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 14-2 RUEDA DELANTERA-------------------------------------------------------

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON 6 INFORMACION DE SERVICIO... 6-3 AMALISIS DE PROBLEMAS... 6-3 CULATA... 6-4 CILINDRO/PISTON... 6-8 6-0 SH10AA Par de apriete: 1.1~1.7 kg-m (en frío) Par de apriete: 1.5~1.7 kg-m

Más detalles

Bloque del motor INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Bloque de cilindros Inspección Esmerilado Herramientas especiales...

Bloque del motor INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Bloque de cilindros Inspección Esmerilado Herramientas especiales... Bloque del motor Herramientas especiales... 7-2 Indice ilustrado... 7-3 Volante y disco Cambio... 7-7 Biela y cigüeñal Juego libre... 7-8 Cojinetes principales Holgura... 7-9 Selección... 7-10 Cojinetes

Más detalles

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral

Más detalles

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN 14 14 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 14-3 DESMONTAJE/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN

Más detalles

Colector de admisión y sistema de escape

Colector de admisión y sistema de escape Colector de admisión y sistema de escape Herramientas especiales... 9-2 Colector de admisión Cambio... 9-3 Colector de escape Cambio... 9-7 Tubo de escape y silenciador Cambio... 9-11 Catalizador de tres

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado

Más detalles

VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA

VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Herramientas necesarias Llave hexagonal 1/8" Destornillador de punta plana 1/4" Llave fija 3/8" Llave inglesa 8" (2 requeridas) Varilla roscada

Más detalles

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO 303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de

Más detalles

Maneta de cambio. Manual del distribuidor SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-MBSL001-01

Maneta de cambio. Manual del distribuidor SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-MBSL001-01 (Spanish) DM-MBSL001-01 Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort URBANO SPORT E-BIKE Maneta de cambio SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...

Más detalles

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE 10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ---------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS

Más detalles

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 5-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN ------------------------- 5-2 SOPORTE DEL MOTOR ----------------------------------------------------

Más detalles

Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus 11 velocidades (Spanish) DM-SL0005-04 Manual del distribuidor Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus 11 velocidades MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO... 4 LISTA DE

Más detalles

5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN/BOMBA DE

5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN/BOMBA DE 5 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN/BOMBA DE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 5-1 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (XCITING 500) -------------------- 5-2 BOMBA DE GASOLINA (XCITING

Más detalles

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR LU C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para la junta líquida... 2 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA... 2 PREPARACIÓN... 3 Herramientas

Más detalles

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones

Más detalles

Herramientas especiales Palieres Inspecci n Desmontaje Despiece Montaje Instalaci n...

Herramientas especiales Palieres Inspecci n Desmontaje Despiece Montaje Instalaci n... INDICE GENERAL INDICE MANUAL Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspecci n... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalaci n... 16-10 Eje intermedio Desmontaje... 16-12

Más detalles

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 Sobre la caja de transmisión (5) se encuentra su tapa (4). Para extraer la tapa suelte los tornillos (8) e introduzca dos de ellos

Más detalles

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 1 Tapa Superior BM500101 2 Dispos. Ret.Cojinete Planetario BM500102 3 Dispositivo Retención Cojinete BM500103 4 Tapa Caja de Transmisión

Más detalles

Intervalos de sustitución recomendados

Intervalos de sustitución recomendados 1 10/04/2015 07:56:23 a.m. Vehículo VW (VOLKSWAGEN) / Amarok 2.0 TDI / 09/2010 - / Camioneta País de fabricación RA Cilindrada/Potencia 2.0 / 90 kw Identificación del motor CDBA Clave RB VWW 3954 Intervalos

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

E-01 MONTAJE TAPA CULATA NO. REFERENCIA DESCRIPCION

E-01 MONTAJE TAPA CULATA NO. REFERENCIA DESCRIPCION MOTOR HOUSTON 125 E-01 MONTAJE TAPA CULATA 1 HE0101 TORNILLO 4 2 HE0102 TAPA CULATA LATERAL 2 3 HE0103 TAPA CULATA 1 4 HE0104 ARANDELA 2 5 HE0105 TORNILLO 2 6 HE0106 JUNTA TAPA CULATA 1 E-02 MONTAJE CULATA

Más detalles

Válvula de diafragma serie DL/DS

Válvula de diafragma serie DL/DS Válvula de diafragma serie DL/DS Instrucciones de mantenimiento Serie DL (mando de palanca) Serie DS (mando giratorio) Las válvulas se muestran con conexiones finales para soldar tubo a tope. Estas instrucciones

Más detalles

Culata y tren de válvulas

Culata y tren de válvulas Culata y tren de válvulas Herramientas especiales... 6-2 Control electrónico de apertura y elevación de la válvula (VTEC): Motores D16Y2 y D15Z3 Esquema de localización de averías - Válvula solenoide VTEC...

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

AL INDICE SUSPENSIÓN ALINEACIÓN DE RUEDAS DELANTERAS CONJUNTO IZQUIERDO DEL BRAZO INFERIOR DE LA SUSPEN- SIÓN DELANTERA

AL INDICE SUSPENSIÓN ALINEACIÓN DE RUEDAS DELANTERAS CONJUNTO IZQUIERDO DEL BRAZO INFERIOR DE LA SUSPEN- SIÓN DELANTERA AL INDICE SUENSION SUENSIÓN SISTEMA DE SUENSIÓN INECCIÓN BÁSICA......................................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... SUENSIÓN DELANTERA COMPONENTES.............................................

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE) AL INDICE ENGINE REFRIGERACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar S10 05-14 1 S10 05-14 Tabla 1. TEMA FECHA Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la

Más detalles

21. LUCES/INSTRUMENTACIÓN/

21. LUCES/INSTRUMENTACIÓN/ 21 LUCES/INSTRUMENTACIÓN/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 21-1 CAMBIO DE BOMBILLA------------------------------------------------- 21-2 SENSOR DE VELOCIDAD -----------------------------------------------

Más detalles