Support mural compltement rotatif pour túlúviseurs. Soporte de pared para pantallas LED y LCD full motion

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Support mural compltement rotatif pour túlúviseurs. Soporte de pared para pantallas LED y LCD full motion"

Transcripción

1 wb050 Full Motion LED, LCD TV Wall Mount Support mural compltement rotatif pour túlúviseurs et Úcrans LED et LCD Volledig beweegbare muurbeugel voor LED-, LCD-tvÆs Soporte de pared para pantallas LED y LCD full motion Full Motion Wandhalterung f³r LED, LCD TV Suporte de parede de movimento total para TV LED, LCD. Obrotowy uchwyt cienny do telewizor¾w LED i LCD 15kg (33lb) max. Caution: Do not exceed the maximum listed weight capacity. Serious injury or property damage may occur. EN Installation Manual fr Manuel dæinstallation NL Installatiehandleiding ES manual del usuario DE Installationsanleitung PT Manual de instalaþo PL Instrukcja monta u Attention: Ne dúpassez pas la capacitú de charge maximum indiquúe. Risque de dommage matúriel ou blessures graves! Opgelet: Zorg ervoor dat u het toegelaten maximum gewicht niet overschrijdt. Dit kan ernstige verwondingen of schade aan het eigendom veroorzaken. Advertencia: No sobrepase nunca la capacidad mßxima de carga. Esto podrýa causar daos o lesiones graves. Achtung: berschreiten Sie das maximale Gewicht nie. Dies kann zu Schõden am Produkt f³hren oder schwere Verletzungen verursachen! Atenþo: No exceder o peso mßximo recomendado. Podem ocorrer acidentes ou danos graves. Uwaga: Nie przekraczaµ maksymalnej dopuszczalnej masy. Mo e to prowadziµ do powa nych obra e± lub uszkodzenia mienia. 050_handleiding.indd 1 30/09/ :22:08

2 Note: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. warning ò Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings,please contact your local distributor. ò This mounting bracket was designed to be installed and utilized ONLY as specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage or serious injury. ò This product should only be installed by someone of good mechanical ability, with basic building experiences and fully understanding of this manual. ò Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. ò Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. ò Tighten screws firmly, but do not overtighten. Overtightening can damage the items, greatly reducing their holding power. ò This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury. Remarque: Lisez la prúsente notice attentivement avant dæinstaller et dæassembler le support avertissement ò NÆinstallez pas læappareil avant dæavoir lu et compris les instructions et les avertissements dans ce mode dæemploi. En cas de questions concernant les instructions ou les mises en garde, contactez votre distributeur local. ò Ce support de montage a ÚtÚ conþu pour tre montú et utilisú SEULEMENT comme indiquú dans ce mode dæemploi. Une installation incorrecte du produit peut causer des dúgôts matúriels ou des blessures graves. ò LÆinstallation doit tre effectuúe seulement par du personnel qualifiú, avec une expúrience de base en construction et une comprúhension approfondie de ce mode dæemploi. ò Pour un montage en súcuritú, assurez-vous que le mur/le plafond puisse supporter le poids total de læappareil et tous les accessoires de fixation. ò Fa tes-vous toujours aider ou utilisez un Úquipement de levage múcanique pour soulever et positionner læúquipement en súcuritú. ò Serrez fermement les vis, mais pas læexcs. Un serrage excessif peut endommager les vis, rúduisant fortement leur rúsistance. ò Ce produit est destinú un usage intúrieur seulement. Ne læutilisez pas læextúrieur parce ce que cela pourrait entra ner une dúfaillance du produit et des blessures physiques. Opmerking: Lees de gebruikshandleiding helemaal door voordat u met de installatie en montage begint. waarschuwing ò Voor u aan de installatie begint, zorg ervoor dat u de instructies en waarschuwingen beschreven in deze handleiding hebt gelezen en begrepen. Indien u vragen hebt met betrekking tot een van de instructies of waarschuwingen, neem dan contact op met uw plaatselijke verdeler. ò Deze montagebeugel is ENKEL geschikt voor montage en gebruik zoals beschreven in deze handleiding. Een onjuiste montage kan schade aan het product of ernstige letsels veroorzaken. ò Dit product mag alleen worden genstalleerd door iemand met een degelijke mechanische kennis, die ervaring heeft met algemene bouw en die deze instructies volledig begrijpt. ò Controleer of het oppervlak waaraan de houder bevestigd is, de gecombineerde belasting van de apparatuur en alle daaraan bevestigde componenten veilig kan dragen. ò Maak altijd gebruik van een assistent of een mechanisch liftapparaat om de apparatuur op een veilige manier op te tillen en te positioneren. ò Draai de schroeven stevig vast, maar niet te strak. Het te strak vastdraaien van de schroeven kan ervoor zorgen dat ze beschadigd raken, waardoor hun draagkracht enorm kan worden gereduceerd. ò Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het gebruik van dit product buitenshuis zou kunnen leiden tot falen van het product en persoonlijke verwondingen. Observaci¾n: Lea todas las instrucciones de este manual del usuario antes de instalar o utilizar el aparato. Advertencia ò No instale el producto antes de haber leýdo y comprendido las instrucciones y advertencias que contiene este manual. Contacte con su distribuidor local si tiene preguntas sobre las instrucciones o las medidas de seguridad. ò Este soporte ha sido diseado para ser instalado y utilizado SËLO como se ha descrito en este manual. Una instalaci¾n incorrecta podrýa causar daos o lesiones graves. ò La instalaci¾n s¾lo debe hacerla un túcnico adecuado con buena habilidad mecßnica, alguna experiencia en construcci¾n y que comprenda estas instrucciones. ò Aseg rese de que la superficie pueda soportar el peso del soporte y la pantalla. ò Pida ayuda a otra persona para realizar el montaje o utilice un sistema de elevaci¾n. ò Apriete bien los tornillos pero no demasiado. Esto podrýa causar una disminuci¾n de la potencia de agarre. ò Este producto s¾lo es apto para el uso en interiores. Utilizar el producto en exteriores podrýa causar daos y lesiones graves. 050_handleiding.indd 2 30/09/ :22:08

3 Bemerkung: Lesen sie die gesamte bedienungsantleitung,bevor sie das gerõt installieren und montieren. achtung ò Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Anleitung und die Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben. Sollten Sie noch Fragen ³ber die Montage oder die Hinweise haben, wenden Sie sich an Ihren Hõndler. ò Diese Halterung eignet sich NUR f³r eine Montage wie beschrieben in dieser Anleitung. Eine ungeeignete Installation kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder Beschõdigungen am Gerõt f³hren. ò Dieses Produkt sollte nur von einer Person mit handwerklichen Fõhigkeiten und grundlegender Kenntnis und Erfahrung im Zusammenbau montiert werden. ò Beachten Sie, dass die Oberflõche, auf der die Halterung verankert ist, die Gesamtlast des Gerõts und aller daran angeschlossenen Komponenten sicher tragen kann ò F³r eine gefahrlose Montage sind beim Heben und Positionieren zwei Personen notwendig oder verwenden Sie ein mechanisches Hebesystem. ò Ziehen Sie alle verwendeten Schrauben fest an, aber ³berdrehen Sie nicht. Dies kann die Komponenten beschõdigen und die Haltekraft erheblich beeintrõchtigen. ò Das Gerõt eignet sich nur f³r die Anwendung im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerõt im Au enbereich, dann kann dies zu ernsthaften Verletzungen und/oder Beschõdigungen am Gerõt f³hren. Observaþo: Leia atentamente todas as instruþes antes de proceder montagem e instalaþo. Advertncia ò No proceda instalaþo sem antes ler atentamente todas as instruþes e advertncias referidas nesta folha. Caso tenha alguma d vida relacionada com as instruþes ou advertncias, por favor contacte com o seu distribuidor local. ò Este suporte foi concebido para ser utilizado APENAS como Ú indicado neste manual. Uma instalaþo incorrecta do produto pode provocar danos graves. ò Este produto s¾ deverß ser instalado por túcnicos qualificados, com experincia bßsica em termos de construþo e bom entendimento destas instruþes. ò Certifique-se de que a superfýcie de suporte Ú suficientemente resistente para suportar o peso combinado do equipamento bem como de todo o hardware e componentes. ò Recorrer sempre a um ajudante ou a um elevador mecônico para levantar e posicionar o equipamento em seguranþa. ò Aperte os parafusos com firmeza, mas no excessivamente. O aperto excessivo pode provocar danos e reduzir bastante o seu poder de sustentaþo. ò Este produto Ú indicado apenas para interiores. Usar o produto no exterior pode levar a falhas de funcionamento e danos pessoais. Uwaga: Przed przyst pieniem do monta u nale y dok adnie przeczytaµ ca instrukcj obs ugi. Uwaga ò Do monta u mo na przyst piµ dopiero po zapoznaniu siû z instrukcj obs ugi i ostrze eniami podanymi w niniejszej karcie monta u. W przypadku pyta± dotycz cych instrukcji lub ostrze e± proszû skontaktowaµ siû z lokalnym dystrybutorem. ò Uchwyt jest przeznaczony do monta u i u ytkowania WYúÑCZNIE zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. Nieprawid owy monta produktu mo e byµ przyczyn powa nych obra e± lub uszkodzenia mienia. ò Uchwyt powinien byµ montowany wy cznie przez wykwalifikowan osobû posiadaj c odpowiednie umiejûtno ci w zakresie mechaniki, znaj c konstrukcjû budynku oraz zaznajomion z niniejsz instrukcj. ò Nale y upewniµ siû, e powierzchnia no na utrzyma czne obci enie uchwytu wraz z pod czonymi do niego urz dzeniami i podzespo ami. ò Aby podnie µ i umie ciµ projektor na miejscu, nale y skorzystaµ z pomocy drugiej osoby lub u yµ sprzûtu podnosz cego. ò îruby nale y dokrûciµ solidnie, ale nie zbyt mocno. Zbyt mocne dokrûcenie mo e doprowadziµ do zniszczenia lub os abienia gwintu. ò Niniejszy produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku wewn trz pomieszcze±. U ywanie produktu na zewn trz mo e prowadziµ do jego uszkodzenia i obra e± cia a. 050_handleiding.indd 3 30/09/ :22:08

4 Component Checklist - Liste de composants - overzicht onderdelen - Lista de componentes - Komponentenliste Lista de componentes - Lista kontrolna wyposa enia Important: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, contact your local distributor for a replacement. Important: Important : Assurez-vous dæavoir reþu toutes les pices affichúes sur la liste de composants avant læinstallation. Si une pice sæavre manquante ou endommagúe, contactez votre distributeur local. BELANGRIJK: Controleer v¾¾r de montage of u alle onderdelen hebt ontvangen. Indien er een tekort of gebrek wordt vastgesteld, contacteer uw lokale dealer voor een reserveonderdeel IMPORTANTE: Importante: Aseg rese de haber recibido todas las piezas antes de la instalaci¾n. Si faltara alguna pieza o si alguna estuviera en mal estado, p¾ngase en contacto con su distribuidor local. WICHTIG: berpr³fen Sie den Packungsinhalt, bevor Sie mit der Installation anfangen. Wenn eine Komponente fehlt oder defekt ist, kontaktieren Sie dann Ihren Hõndler. Importante: Certifique-se de que recebeu todos os componentes verificando a lista de componentes antes de proceder instalaþo. No caso de faltar algum dos componentes, contacte o seu distribuidor local para substituiþo do mesmo. Wa ne: Przed monta em nale y upewniµ siû, e w zestawie s wszystkie elementy wymienione na li cie kontrolnej. Je eli brakuje jakiejkolwiek czû ci lub s one uszkodzone, nale y skontaktowaµ siû z lokalnym dystrybutorem w celu wymiany. Package M / Contenu dæemballage M / Inhoud verpakking M / embalaje M / M-Packung / Embalagem M / Opakowanie M Mounting hardware (not incl.) / MatÚriel de montage (non incl.) / Montagemateriaal (niet meegelev.) / Material de montaje (no incl.) / Befestigungsmaterial (nicht mitgelieferd) / Acess¾rios de montagem (no incl.) / Elementy monta owe (brak w zestawie) B050_handleiding.indd 4 30/09/ :22:13

5 1a. B050_handleiding.indd 5 Wood stud wall mounting / Montage sur une paroi en bois / Montage op een houten wand / Montaje en una pared de madera / Montage an einer Holzwand / Montagem em viga de madeira / Monta na drewnianych elementach szkieletu ciany Find and mark the exact location of mounting holes. Localisez et marquez læemplacement exact des trous de montage. Bepaal en markeer de exacte plaats van de montagegaten. Marque la posici¾n exacta de los agujeros de montaje. Markieren Sie die genaue Position der Montagel cher. Marque a localizaþo exacta dos furos de montagem. Znaleƒµ i oznaczyµ w a ciwe umiejscowienie otwor¾w monta owych Drill pilot holes / Forez des avant-trous/ Boor gaten voor / Taladre los agujeros / Bohren Sie die L cher / Faþa a furaþo / Nawierciµ otwory prowadz ce. Screw the wall mount onto the wall Fixez la plaque murale au mur. Schroef de muurplaat tegen de muur Fije la placa de pared a la pared Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand Aparafuse a placa parede PrzykrÛciµ uchwyt cienny do ciany 30/09/ :22:17

6 1b. Solid brick and concrete mounting / Montage sur un mur de briques ou búton / Montage op baksteen en beton / Montaje en una pared de ladrillos u hormig¾n / Montage an einer beton- oder Steinwand / Montagem em tijolo ou bloco de cimento / Monta na sucie betonowym lub ceglanym 55mm 2.2ö 55mm 55mm 2.2ö 2.2ö 8mm 5/16" 8mm 8mm 5/16" 5/16" 1 Mark the exact location of mounting holes. Marquez læemplacement exact des trous de montage.1 1 Markeer de exacte plaats van de montagegaten. Marque la posici¾n exacta de los agujeros de montaje. Markieren Sie die genaue Position der Montagel cher. Marque a localizaþo exacta dos furos de montagem. oznaczyµ dok adnie lokalizacjû otwor¾w. monta owych. 2 Drill pilot holes. Forez des avant-trous.2 2 Boor gaten voor. taladre los agujeros. Bohren Sie die l cher. Faþa a furaþo. Wywierciµ otwory pilotowe. W-C W-A W-B W-C W-C W-A W-A W-B W-B X X XX XX Screw the wall mount onto the wall Fixez la plaque murale au mur. Schroef de muurplaat tegen de muur Fije la placa de pared a la pared Befestigen sie die Wandplatte an der Wand aparafuse a placa parede PrzykrÛciµ uchwyt cienny do ciany warning - avertissement - waarschuwing - advertencia - achtung - advertncia - uwaga ò the installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. ò Pour un montage en súcuritú, les installateurs doivent sæassurer que le mur/le plafond puisse supporter le poids total de læappareil et tous les accessoires de fixation. ò De installateur moet controleren of het oppervlak waaraan de houder bevestigd is, de gecombineerde belasting van de apparatuur en alle daaraan bevestigde componenten veilig kan dragen. ò Es responsabilidad del instalador garantizar la capacidad de la estructura de soporte y controlar si puede sostener el peso del soporte y la pantalla. ò Der Installateur muss darauf achten, dass die oberflõche, auf der die Halterung verankert ist, die Gesamtlast des Gerõtes und aller daran angeschlossenen Komponenten sicher tragen kann. ò o instalador deve certificar-se de que a superfýcie de apoio suporta o peso combinado do equipamento bem como de todos os acess¾rios e componentes. ò Instalator winien upewniµ siû, e powierzchnia no na utrzyma czne obci enie uchwytu wraz z pod czonymi urz dzeniami i podzespo ami. B050_handleiding.indd 6 30/09/ :22:21

7 2. Installing the VESA plate / Installer la plaque VESA / De VESA-plaat installeren / Instalar la placa VESA / Die VESA-Platte installieren Instalar a placa VESA / Monta p ytki VESA Screw the VESA plate onto the TV. Tighten all screws but do not overtighten. Fixez la plaque VESA au túlúviseur. Serrez fermement toutes les vis, mais pas læexcs. Bevestig de VESA-plaat aan de tv. Draai alle schroeven stevig vast, maar niet te strak. Atornille el adaptador Vesa al televisor. Atornille los tornillos pero no demasiado. Befestigen Sie die VESA-Platte am Fernseher. Ziehen Sie alle Schrauben an. berdrehen Sie aber nicht. Aparafusar a placa VESA TV. Aperte todos os parafusos com firmeza, mas no excessivamente. PrzykrÛciµ p ytkû VESA do telewizora. Wszystkie ruby nale y dokrûciµ solidnie, ale nie zbyt mocno. 050_handleiding.indd 7 30/09/ :22:22

8 3. Hanging the TV onto the wall plate / Fixer le túlúviseur au support mural / De tv aan de muurbeugel bevestigen / Fijar la pantalla a la placa de pared / Den Fernseher an der Wandhalterung befestigen / Pendurar a TV na parte instalada na parede / Wieszanie telewizora na p ycie ciennej 4. Adjustment / RÚglage / Instelling / Ajustar el ßngulo de inclinaci¾n / Regelung / Ajuste / Regulacja Adjust to the desired rotation angle and tilt. RÚglez læangle de rotation et dæinclinaison. Stel de gewenste draai- en zwenkhoek in. Ajuste la pantalla en la posici¾n deseada o inclýnela. Stellen Sie den gew³nschten Schwenk- und Neigungswinkel ein. Regule o Ôngulo e a inclinaþo como desejar. Ustawiµ wymagany k t obrotu i nachylenie. 050_handleiding.indd 8 30/09/ :22:22

9 Velleman «Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman«acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): ò All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. ò Velleman«can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. ò Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.à; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufactureræs instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman«. ò Articles to be repaired must be delivered to your Velleman«dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. ò Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. ò Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. ò The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see articleæs manual). Garantie de service et de qualitú Velleman «Depuis 1972, Velleman«a gagnú une vaste expúrience dans le secteur de læúlectronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits rúpondent des exigences de qualitú rigoureuses et des dispositions lúgales en vigueur dans læue. Afin de garantir la qualitú, nous soumettons rúgulirement nos produits des contr les de qualitú supplúmentaires, tant par notre propre service qualitú que par un service qualitú externe. Dans le cas improbable dæun dúfaut malgrú toutes les prúcautions, il est possible dæinvoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions gúnúrales concernant la garantie sur les produits grand public (pour læue) : ò tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matúriaux dater du jour dæacquisition effective ; ò si la plainte est justifiúe et que la rúparation ou le remplacement dæun article est jugú impossible, ou lorsque les cots sæavrent disproportionnús, Velleman«sÆautorise remplacer ledit article par un article Úquivalent ou rembourser la totalitú ou une partie du prix dæachat. Le cas ÚchÚant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix dæachat lors dæun dúfaut dans un dúlai de 1 an aprs læachat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix dæachat ou le remboursement de 50% du prix dæachat lors dæun dúfaut aprs 1 2 ans. ò sont par consúquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu læarticle aprs livraison (p.ex. dommage liú læoxydation, choc, chute, poussire, sable, impuretúà) et provoquú par læappareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de donnúes) et une indemnisation Úventuelle pour perte de revenus ; - toute pice ou accessoire núcessitant un remplacement causú par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intúgrúes ou remplaþables), ampoules, pices en caoutchouc, courroiesà (liste illimitúe) ; - tout dommage qui rúsulte dæun incendie, de la foudre, dæun accident, dæune catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoquú par une núgligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de læappareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage cause dæune utilisation commerciale, professionnelle ou collective de læappareil (la púriode de garantie sera rúduite 6 mois lors dæune utilisation professionnelle) ; - tout dommage læappareil qui rúsulte dæune utilisation incorrecte ou diffúrente que celle pour laquelle il a ÚtÚ initialement prúvu comme dúcrit dans la notice ; - tout dommage engendrú par un retour de læappareil emballú dans un conditionnement non ou insuffisamment protúgú. - toute rúparation ou modification effectuúe par une tierce personne sans læautorisation explicite de SA Velleman«; - frais de transport de et vers Velleman«si læappareil næest plus couvert sous la garantie. ò toute rúparation sera fournie par læendroit de læachat. LÆappareil doit núcessairement tre accompagnú du bon dæachat dæorigine et tre dment conditionnú (de prúfúrence dans læemballage dæorigine avec mention du dúfaut) ; ò tuyau : il est conseillú de consulter la notice et de contr ler côbles, piles, etc. avant de retourner læappareil. Un appareil retournú jugú dúfectueux qui sæavre en bon Útat de marche pourra faire læobjet dæune note de frais charge du consommateur ; ò une rúparation effectuúe en-dehors de la púriode de garantie fera læobjet de frais de transport ; ò toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnúes. La liste susmentionnúe peut tre sujette une complúmentation selon le type de læarticle et tre mentionnúe dans la notice dæemploi. Velleman «service- en kwaliteitsgarantie Velleman«heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): ò Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. ò Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman«beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot ÚÚn jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na ÚÚn jaar tot 2 jaar. ò Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman«. ò Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman«-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. ò Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. ò Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. ò Elke commerciùle garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). 050_handleiding.indd 9 30/09/ :22:22

10 GarantÝa de servicio y calidad Velleman «Velleman «Service- und Qualitõtsgarantie Garantia de serviþo e de qualidade Velleman «Desde su fundaci¾n en 1972 Velleman«ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electr¾nica en mßs de 85 paýses. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a travús de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantýa (vúase las condiciones de garantýa). Condiciones generales referentes a la garantýa sobre productos de venta al p blico (para la Uni¾n Europea): ò Todos los productos de venta al p blico tienen un perýodo de garantýa de 24 meses contra errores de producci¾n o errores en materiales desde la adquisici¾n original; ò Si la queja estß fundada y si la reparaci¾n o sustituci¾n de un artýculo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman«autoriza reemplazar el artýculo por un artýculo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirß un artýculo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra alg n fallo hasta un ao despuús de la compra y entrega, o un artýculo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo despuús de 1 ao y hasta los 2 aos despuús de la compra y entrega. Por consiguiente, estßn excluidos entre otras cosas: - todos los daos causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidaci¾n, choques, caýda,...) y a su contenido (p.ej. púrdida de datos) despuús de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnizaci¾n por posible púrdida de ganancias; - partes o accesorios, que estún expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterýas (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daos causados por el agua, rayos, accidentes, catßstrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daos causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el perýodo de garantýa se reducirß a 6 meses con uso profesional); - daos causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que estß previsto el producto inicialmente como estß descrito en el manual del usuario; - daos causados por una protecci¾n insuficiente al transportar el aparato. - daos causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorizaci¾n explýcita de Velleman«; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman«si el aparato ya no estß cubierto por la garantýa. ò Cualquier artýculo que tenga que ser reparado tendrß que ser devuelto a su distribuidor Velleman«. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp¾rtelo en un embalaje s¾lido (preferentemente el embalaje original). Incluya tambiún una buena descripci¾n del fallo; ò Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artýculo los gastos podrýan correr a cargo del cliente; ò Los gastos de transporte correrßn a carga del cliente para una reparaci¾n efectuada fuera del perýodo de garantýa. ò Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada seg n el tipo de artýculo (vúase el manual del usuario del artýculo en cuesti¾n). Seit der Gr³ndung in 1972 hat Velleman«sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in ³ber 85 Lõndern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitõtsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualitõt zu gewõhrleisten werden unsere Produkte regelmõ ig einer zusõtzlichen Qualitõtskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitõtsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsma nahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumg³ter (f³r die Europõische Union): ò Alle Produkte haben f³r Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. ò Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerõtes unm glich ist, oder wenn die Kosten daf³r unverhõltnismõ ig sind, kann Velleman«sich dar³ber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur³ckzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine R³ckzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine R³ckzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. ò Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schõden, die nach Lieferung am Gerõt und durch das Gerõt verursacht werden (z.b. Oxidation, St e, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit,...), sowie auch der Inhalt (z.b. Datenverlust), Entschõdigung f³r eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsg³ter, Teile oder Zubeh rteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind, wie z.b. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschrõnkte Liste). - Schõden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfõlle, Naturkatastrophen, usw. - Schõden verursacht durch absichtliche, nachlõssige oder unsachgemõ e Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schõden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerõtes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zur³ckgef³hrt). - Schõden verursacht durch eine unsachgemõ e Verpackung und unsachgemõ en Transport des Gerõtes. - alle Schõden verursacht durch unautorisierte nderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman«vorgenommen werden. ò Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman«-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemõ verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. F³gen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. ò Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und ³berpr³fen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerõt zur Reparatur zur³ckschicken. Stellt sich bei der berpr³fung des Gerõtes heraus, dass kein Gerõteschaden vorliegt, k nnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. ò F³r Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. ò Jede kommerzielle Garantie lõsst diese Rechte unber³hrt. Die oben stehende Aufzõhlung kann eventuell angepasst werden gemõ der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerõtes). Desde a sua fundaþo em 1972 Velleman«tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletr¾nica com uma distribuiþo em mais de 85 paýses. Todos os nossos produtos respondem a exigncias rigorosas e a disposiþes legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso pr¾prio serviþo qualidade como um serviþo de qualidade externo. No caso improvßvel de um defeito mesmo com as nossas precauþes, Ú possývel invocar a nossa garantia. (ver as condiþes de garantia). Condiþes gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande p blico (para a UE): ò qualquer produto grande p blico Ú garantido 24 ms contra qualquer výcio de produþo ou materiais a partir da data de aquisiþo efectiva; ò no caso da reclamaþo ser justificada e que a reparaþo ou substituiþo de um artigo Ú impossývel, ou quando os custo so desproporcionados, Velleman«autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preþo de compra. Em outro caso, serß consentido um artigo de substituiþo ou devoluþo completa do preþo de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituiþo pagando o valor de 50% do preþo de compra ou devoluþo de 50% do preþo de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. ò esto por consequncia excluýdos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidaþo, choques, quedas, poeiras, areias, impurezasà) e provocado pelo aparelho, como o seu conte do (p.ex. perca de dados) e uma indemnizaþo eventual por perca de receitas; - consumýveis, peþas ou acess¾rios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregßveis, no recarregßveis, incorporadas ou substituýveis), lômpadas, peþas em borracha correiasà (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntßria ou no, uma utilizaþo ou manutenþo incorrecta, ou uma utilizaþo do aparelho contrßria as prescriþes do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilizaþo comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o perýodo de garantia serß reduzido a 6 meses para uma utilizaþo profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilizaþo incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilizaþo; - todos os danos depois de uma devoluþo no embalada ou mal protegida ao nývel do acondicionamento. - todas as reparaþes ou modificaþes efectuadas por terceiros sem a autorizaþo de SA Velleman«; - despesas de transporte de e para Velleman«se o aparelho no estiver coberto pela garantia. ò qualquer reparaþo serß fornecida pelo local de compra. O aparelho serß obrigatoriamente acompanhado do talo ou factura de origem e bem acondicionado (de preferncia dentro da embalagem de origem com indicaþo do defeito ou avaria); ò dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado serß cobrado despesas a cargo do consumidor; ò uma reparaþo efectuada fora da garantia, serß cobrado despesas de transporte; ò qualquer garantia comercial no prevalece as condiþes aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilizaþo. 050_handleiding.indd 10 30/09/ :22:22

11 Velleman «us ugi i gwarancja jako ci Od czasu za o enia w 1972, Velleman «zdoby bogate do wiadczenie w dziedzinie wiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spe niaj surowe wymagania jako ciowe oraz wype niaj normy i dyrektywy obowi zuj ce w krajach UE. W celu zapewnienia najwy szej jako ci naszych produkt¾w, przechodz one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jako ci, zar¾wno naszego wewnûtrznego dzia u jako ci jak r¾wnie wyspecjalizowanych firm zewnûtrznych. Pomimo do o enia wszelkich stara± czasem mog pojawiµ siû problemy techniczne, prosimy odwo aµ siû do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Og¾lne Warunki dotycz ce gwarancji: ò Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj 24-miesiÛcznej gwarancji na wady produkcyjne i materia owe od daty zakupu. ò W przypadku, gdy usterka jest niemo liwa do usuniûcia lub koszt usuniûcia jest nadmiernie wysoki Velleman «mo e zdecydowaµ o wymianie artyku u na nowy, wolny od wad lub zwr¾ciµ zap acon kwotû. Zwrot got¾wki mo e jednak nast piµ z uwzglûdnieniem poni szych warunk¾w: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wyst pi a w ci gu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artyku u na nowy, wolny od wad z odp atno ci 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wyst pi a w drugim roku od daty zakupu i dostawy. ò Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpo rednie lub po rednie szkody spowodowane s dzia aniem czynnik¾w rodowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrz sy, upadki, kurz, brud,...), wilgotno ci; - gwarant nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody wynikaj cych z utraty danych; - produkty konsumenckie, czû ci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikaj cego z normalnego u ytkowania, np: baterie ( adowalne, nie adowalne, wbudowane lub wymienne), ar¾wki, paski napûdowe, gumowe elementy napûdowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z dzia ania po aru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klûski ywio owej, itp.; - usterka wynika z zaniedba± eksploatacyjnych tj. umy lne b dƒ nieumy lne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materia ¾w ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niew a ciwego obchodzenia siû lub niezgodnego u ytkowania z instrukcj producenta; - szkody wynikaj ce z nadmiernego u ytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. dzia alno µ komerycjna, zawodowa lub wsp¾lne u ytkowanie przez wiele os¾b - okres obowi zywania gwarancji zostanie obni ony do 6 (sze µ) miesiûcy; - Szkody wynikaj ce ze ƒle zabezpieczonej wysy ki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowan naprawû, modyfikacjû, przer¾bkû produktu przez osoby trzecie jak r¾wnie bez pisemnej zgody firmy Velleman «. ò Uszkodzony produkt musi zostaµ dostarczony do sprzedawcy «Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposa eniem z jakim produkt zosta sprzedany. W przypadku wysy ki towaru w opakowaniu innym ni oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodz na w a ciciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nale y do czyµ jasny i szczeg¾ owy opis jego usterki, wady; ò Wskaz¾wka: Aby zaoszczûdziµ na kosztach i czasie, proszû szczeg¾ owo zapoznaµ siû z instrukcja obs ugi; czy przyczyn wady s okoliczno ci techniczne czy te wynikaja wy cznie z nieznajomo ci obs ugi produktu. W przypadku wysy ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo e zostaµ obci ony kosztmi obs ugi oraz transportu. ò W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp atnych klient ponosi dodatkowo koszt wysy ki produktu do i z serwisu. ò wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powy sze postanowienia mog podlegaµ modyfikacji w zale no ci od wyrobu (patrz art obs ugi). Made in PRC - Imported by Velleman nv - Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium _handleiding.indd 11 30/09/ :22:22

12 050_handleiding.indd 12 30/09/ :22:22

WB058 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE-INSTRUCTIES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

WB058 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE-INSTRUCTIES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM WB058 TILTING WALL MOUNT SUPPORT MURAL INCLINABLE POUR ÉCRANS PLATS KANTELBARE MUURBEUGEL VOOR FLATSCREENS NEIGBARE WANDHALTERUNG SOPORTE DE PARED INCLINABLE SUPORTE DE PAREDE PARA ECRÃS PLANOS 30kg (66lbs)

Más detalles

ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR LCD BRANCO - MODELO COMUTÁVEL PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z BIAŁYM WYŚWIETLACZEM LCD - MODEL IMPULSOWY

ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR LCD BRANCO - MODELO COMUTÁVEL PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z BIAŁYM WYŚWIETLACZEM LCD - MODEL IMPULSOWY LABPS3020SM EN DC LAB SWITCHING MODE POWER SUPPLY WITH WHITE LCD DISPLAY NL DC LAB SCHAKELENDE VOEDING MET WIT LCD SCHERM FR ALIMENTATION À DÉCOUPAGE DC LAB AVEC ECRAN LCD BLANC ES FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (23 42 ) WM-5293

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (23 42 ) WM-5293 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (23 42 ) WM-5293 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

TRAVAIL. SUR TRÉPIED - 2 x 500W

TRAVAIL. SUR TRÉPIED - 2 x 500W DOUBLE WORKING LAMP WITH TRIPOD - 2 x 500W DOUBLE PROJECTEUR DE TRAVAIL SUR TRÉPIED - 2 x 500W DUBBELE WERKLAMP OP STATIEF - 2 x 500W DOS LÁMPARAS PORTÁTILES CON TRÍPODE - 2 x 500W 2 ARBEITSLEUCHTEN MIT

Más detalles

A B C D E F. h WH, additional

A B C D E F. h WH, additional Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H

Más detalles

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442

Más detalles

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE Electrónica Embajadores le da las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. A continuación le mostramos el manejo de su despertador parlante Introducción:

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

MF222 U S E R M A N U A L

MF222 U S E R M A N U A L S L I M F L A T M O U N T Display Size: 10-40 Maximum load: 44 lbs / 20 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 200 x 200 MF222 U S E R M A N U A L ATTENTION: BEFORE INSTALLING, READ ALL WARNINGS AND CAUTIONS ON

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Double Door Enclosed Corkboard

Double Door Enclosed Corkboard globalindustrial.ca Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d assemblage Customer Service US: -800-645-986 Servicio de atención al Cliente

Más detalles

Universal Mount for LCD, LED & Plasma TV s

Universal Mount for LCD, LED & Plasma TV s Tilt Mount MTMK & LTMK Soporte Universal Inclinable para TV s de LCD, LED y Plasma Support Universel Inclinaison pour TV LCD, LED et Plasma Soporte Universal Inclinavel para TV s de LCD / LED / Plasma

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

SOL9 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR

SOL9 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR SOLAR SHED LIGHT TUINHUISVERLICHTING OP ZONNE-ENERGIE LAMPE D'ENTRÉE À PANNEAU SOLAIRE ILUMINACIÓN CON PLACA SOLAR SOLARBELEUCHTUNG ILUMINAÇÃO POR PAINEL SOLAR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE

Más detalles

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN 1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table π H-2561 H-2562 rectangular picnic table 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Tools needed 3/4" (19mm) Socket Wrench Power Drill 3/8" (10mm)

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions AVANT d'assembler et d'utiliser le produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea

Más detalles

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones

Más detalles

NF Ceiling Plate Manual W-00 OM# OM10351

NF Ceiling Plate Manual W-00 OM# OM10351 NF Ceiling Plate Manual 888-97-185-W-00 OM# OM10351 EN ES FR EN ES FR Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D instructions Images may differ from actual product El producto real puede variar

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1925608-6 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 157876 157877 158569 158570 7 1x 109048 1x 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 107967 2x

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1923538-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 24x 7 109048 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454 4 AA-1923538-3

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

Política de Privacidade

Política de Privacidade Política de Privacidade Política de privacidade do hotel Atton El Bosque em Santiago do Chile Para mais informação, por favor, leia a política de privacidade do Hotel Atton El Bosque Em Atton El Bosque,

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 TARVA 2 AA-1936489-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 100712 100037 109049 118331 112996 100214 109570 101350 110630 100001 14x 4x 3x 14x 13x 14x 1x 16x 100347 24x 4x 4x 100854 4x 104859 1x 101225 110470

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1925608-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1922828-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454

Más detalles

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM 1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM X2 X1 5 x30 x30 x30 5 2 DE SW Tat pod_v14.indd 2 9/17/13 11:41 AM x2 x2 3 DE SW Tat pod_v14.indd 3 9/17/13 11:41 AM x4 4 DE SW Tat pod_v14.indd 4 9/17/13

Más detalles

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA) Operator-Parts Manual Manuel de l opérateur - Manuel de pièces Manual del operador - Manual de piezas 200-2416 Revision A Oilless, Single Stage, Direct Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor Sans

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Wall Mount Bracket [9A474]

Wall Mount Bracket [9A474] Wall Mount Bracket [9A474] Compatible with: Ritter 253 Exam Light Intended Use: To mount Ritter 253 exam light to wall. Equipment Alert The wall anchors supplied are designed for drywall. If your wall

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

WB041 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE-INSTRUCTIES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

WB041 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE-INSTRUCTIES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM WB041 TILTING WLL MOUNT SUPPORT MURL INCLINBLE POUR ÉCRNS PLTS KNTELBRE MUURBEUGEL VOOR FLTSCREENS NEIGBRE WNDHLTERUNG SOPORTE DE PRED INCLINBLE SUPORTE DE PREDE PR ECRÃS PLNOS INSTLLTION INSTRUCTIONS

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16 Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1 π H-2769, H-4665 TAKE-A-NUMBER-SYSTEM ADDITIONAL 2 AND 3-DIGIT LED DISPLAY 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

Installation to Double Metal Stud Wall (Metal Stud Accessory Kit ACC 215 Required) WARNING

Installation to Double Metal Stud Wall (Metal Stud Accessory Kit ACC 215 Required) WARNING Installing Wall Plate to Metal Stud Walls Models: PFT640, Installation to Double Metal Stud Wall (Metal Stud Accessory Kit ACC 25 Required) WARNING Drywall must be /2" or thicker, and metal stud must be

Más detalles

LEDS15RGB LEDS18RGB LEDS19RGB

LEDS15RGB LEDS18RGB LEDS19RGB LEDS15RGB LEDS18RGB LEDS19RGB FLEXIBLE LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY FLEXIBELE LED-STRIP, CONTROLLER EN VOEDING RUBAN À LED FLEXIBLE, CONTRÔLEUR ET ALIMENTATION TIRA FLEXIBLE LED, CONTROLADOR

Más detalles

MP80 WORK BENCH WERKBANK ÉTABLI BANCO DE TRABAJO BANCADA DE TRABALHO STÓŁ WARSZTATOWY

MP80 WORK BENCH WERKBANK ÉTABLI BANCO DE TRABAJO BANCADA DE TRABALHO STÓŁ WARSZTATOWY MP80 EN NL FR ES DE PL PT WORK BENCH WERKBANK ÉTABLI BANCO DE TRABAJO WERKBANK BANCADA DE TRABALHO STÓŁ WARSZTATOWY N Description of components Qty A Left & right front post (900mm) 2 B1 Left rear post

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

SERVICES HELP LINE NUMBER: NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT: NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:

SERVICES HELP LINE NUMBER: NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT: NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: 466979 rev00 STOP Read through ALL instructions before commencing installation. If you have any questions about this product or issues with installation contact the customer services help line before returning

Más detalles

VTLAMP5W USER MANUAL. Keep the device away from children and unauthorised users.

VTLAMP5W USER MANUAL. Keep the device away from children and unauthorised users. VTLAMP5W DESKTOP LAMP WITH MAGNIFYING GLASS BUREAULAMP MET VERGROOTGLAS LAMPE-LOUPE LÁMPARA DE ESCRITORIO CON LUPA SCHREIBTISCHLAMPE MIT LUPE LÂMPADA DE ESCRITÓRIO COM LUPA INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY WARSZTATOWEJ

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

User manual... 2 Gebruikershandleiding... 3 Mode d'emploi... 4 Manual del usuario... 5 Bedienungsanleitung... 6 Manual do utilizador... 7.

User manual... 2 Gebruikershandleiding... 3 Mode d'emploi... 4 Manual del usuario... 5 Bedienungsanleitung... 6 Manual do utilizador... 7. Continuous Diamond blade Continue Diamantschijf Disque diamanté en continu Disco de diamante no segmentado Diamant-Trennscheibe Nicht gesinterter Schneidrand Lâmina de diamante continuo User manual...

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

MODEL: P COFFEE TABLE

MODEL: P COFFEE TABLE Capacidad máxima del estante: 184 lbs. (83.4 kg) Capacidad máxima del estante: 87 lbs. (39.4 kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize

Más detalles

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: SOPORTE DE TECHO PARA PANTALLAS SMART TV, 3D, LEDS, LCD, PLASMA CON REPISA PARA EQUIPOS AUXILIARES MARCA: MASTER VISION MODELO: HO-TV-DVD6-55 DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO

Más detalles

SAV SPAREPARTS KUNDERDIENST POST VENTAS SERVICE NA VERKOOP SERVIZIO POST-VENDITA SERVIÇO APÓS VENDA SERWIS POGWARANCYJNY

SAV SPAREPARTS KUNDERDIENST POST VENTAS SERVICE NA VERKOOP SERVIZIO POST-VENDITA SERVIÇO APÓS VENDA SERWIS POGWARANCYJNY SAV SPAREPARTS KUNDERDIENST POST VENTAS SERVICE NA VERKOOP SERVIZIO POST-VENDITA SERVIÇO APÓS VENDA SERWIS POGWARANCYJNY 439033 0 05-Sep-2 439033 0 FR MEUBLES A FIXER AU MUR: - FIXER LE MEUBLE AU MUR AVEC

Más detalles

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções ES DESCRIPCIÓN Soporte de pared para video wall. Compuesto por doble barra

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

EL TEMA ES. Talleres de reparación de vehículos automóviles REVISTA KONTSUMOBIDE 2012 Nº 16

EL TEMA ES. Talleres de reparación de vehículos automóviles REVISTA KONTSUMOBIDE 2012 Nº 16 EL TEMA ES Talleres de reparación de vehículos automóviles Nº 16 En la actualidad es tan común un coche en las familias, que resulta difícil encontrar a quien no haya tenido que llevar su automóvil a un

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

QT120 LOG TROLLEY STEEKWAGEN VOOR HOUT CHARIOT À BOIS CARRETILLA DE MANO PARA LEÑA SACKKARRE FÜR HOLZ CARRINHO PARA LENHA

QT120 LOG TROLLEY STEEKWAGEN VOOR HOUT CHARIOT À BOIS CARRETILLA DE MANO PARA LEÑA SACKKARRE FÜR HOLZ CARRINHO PARA LENHA EN NL FR ES DE PT LOG TROLLEY STEEKWAGEN VOOR HOUT CHARIOT À BOIS CARRETILLA DE MANO PARA LEÑA SACKKARRE FÜR HOLZ CARRINHO PARA LENHA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 MODE D EMPLOI 4 MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER

Más detalles

#35535601. Media Rack 230 CD / 150 DVD

#35535601. Media Rack 230 CD / 150 DVD #3553560 Media Rack 230 CD / 50 DVD Qty / Qté / Tools needed / not included Outilis requis / non fournis Herramientas requeridas / no incluidas Phillips screwdriver Tournevis Phillips Desarmador de cruz

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm)

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm) Sloane 25.5 Leaning ookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm) English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well

Más detalles

Características Técnicas

Características Técnicas 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 5 6 Características Técnicas Os produtos IBBL se diferenciam dos outros por algumas características especiais: Segurança e qualidade garantidas pelo INMETRO Troca do Refil: prático

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Continental Bed Rails Assembly Instructions Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Instrucciones de montaje de travesaños Continental Q010 Parts: A 2x Bed Rails C 14 x Wood Screw B

Más detalles

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps 2 ESPAÑOL EM4028 - Adaptador de red 10/100/1000 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Antes de empezar... 2 2.0 Instalar el hardware...

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /

Más detalles

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880

Más detalles

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

END TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg)

END TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg) Capacidad máxima del estante: 10 lbs. (47. kg) Capacidad máxima del estante: 4 lbs. (19. kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize esta

Más detalles

Tarifa. Gama energypack

Tarifa. Gama energypack Descubre la nueva forma, rápida y cómoda de contratar energía y de ahorrar en tus próximas facturas. Por solo 9,99 disfrutarás de hasta 90 de descuento en tus recibos de Luz y Gas. Adquiere energypack

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X 0.00981 < 9,65 KN

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X 0.00981 < 9,65 KN Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Hyundai Sonata GDW EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X D= X X 0.00981 < 9,65 KN S/ = 75 Kg Max. = 1800 Kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL.

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

dlan 650 triple+ The Network Innovation

dlan 650 triple+ The Network Innovation dlan 650 triple+ Installation The Network Innovation 1 2 dlan 650+ adapter 3 4 dlan 650 triple+ adapter 5 6 TV TV 7 8 TV TV 9 10 within 2 min TV dlan 650+ adapter dlan 650 triple+ adapter TV www.devolo.com/dlan650triple+

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof fiamma.com K VW T4 VW T4 Lift Roof für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones de instalacion de los estribos staffe Fiamma F45 Fiamma F45 fiamma.com für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps 2 ESPAÑOL EM1010 - Adaptador de Red USB 10/100Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 1.3 Antes

Más detalles

Take the cabinet legs from inside the second cabinet. Enlever les pieds de support à l intérieur du deuxième compartiment.

Take the cabinet legs from inside the second cabinet. Enlever les pieds de support à l intérieur du deuxième compartiment. ROLLER SHUTTER STORAGE CABINET ASSEMBLY INSTRUCTIONS MEUBLE RANGEMT À VOLETS ROULANTS INSTRUCTIONS MONTAGE OPBERGMEUBEL MET ROLLUIKJ MONTAGE-INSTRUCTI ABLAGEKAST MIT ROLLLAD MONTAGEAEITUNG MUEBLE ALMACAMITO

Más detalles

QT110 WOOD TROLLEY STEEKWAGEN VOOR HOUT CHARIOT À BOIS CARRETILLA DE MANO PARA LEÑA SACKKARRE FÜR HOLZ WÓZEK DREWNIANY CARRINHO PARA MADEIRA

QT110 WOOD TROLLEY STEEKWAGEN VOOR HOUT CHARIOT À BOIS CARRETILLA DE MANO PARA LEÑA SACKKARRE FÜR HOLZ WÓZEK DREWNIANY CARRINHO PARA MADEIRA EN NL FR ES DE PL PT WOOD TROLLEY STEEKWAGEN VOOR HOUT CHARIOT À BOIS CARRETILLA DE MANO PARA LEÑA SACKKARRE FÜR HOLZ WÓZEK DREWNIANY CARRINHO PARA MADEIRA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 MODE D

Más detalles