RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±"

Transcripción

1 RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit istherightofalhumanstoknowandspeakthelawsthatgovernthem. NTE INEN 1825 (1998) (Spanish): Manómetros, vacuómetros y manómetros de presión-vacío, indicadores y registradores con elemento sensor elástico (instrumentos ordinarios). Requisitos

2

3 INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 1 825:1998 MANÓMETROS, VACUÓMETROS Y MANÓMETROS DE PRESIÓN-VACÍO, INDICADORES Y REGISTRADORES CON ELEMENTO SENSOR ELÁSTICO (INSTRUMENTOS ORDINARIOS). REQUISITOS. Primera Edición INDICATING AND RECORDING PRESSURE GAUGES, VACUUM GAUGES AND PRESSURE-VACUUM GAUGES WITH ELASTIC SENSING ELEMENTS (ORDINARY INSTRUMENTS). SPECIFICATIONS. First Edition DESCRIPTORES: Medida, presión, manómetros, vacuómetros, requisitos. FD: CDU: : CIIU:3851 ICS:17.100

4 CDU: : ICS: Norma Técnica Ecuatoriana Obligatoria Error! Marcador MANÓMETROS, VACUÓMETROS Y MANÓMETROS DE PRESIÓN-VACÍO, INDICADORES Y REGISTRADORES CON ELEMENTO SENSOR ELÁSTICO (INSTRUMENTOS ORDINARIOS). REQUISITOS. CIIU:3851 FD: NTE INEN 1 825: OBJETO 1.1 Esta norma establece los principales requisitos que son obligatorios para: manómetros, vacuómetros y manómetros de presión-vacío con sensor elástico, destinados para la medición de presión (manométrica y/o de vacío) de líquidos, vapores y gases por indicación directa usando un dial y un puntero {instrumento indicador) o por registro continuo como función del tiempo (instrumento registrador). 2. ALCANCE 2.1 Se aplica a instrumentos que transmiten por medios mecánicos la deformación elástica del elemento sensor a un dispositivo indicador o registrador graduado en unidades de presión del Sistema Internacional de Unidades, SI, y cuyos límites superiores de medición se encuentran entre 0,05 y MPa (ver nota 1). La presente norma incluye dos secciones: - Sección l. Requisitos metrológicos y técnicos. - Sección II. Método de verificación. 3. TERMINOLOGÍA 3.1 Presión manométrica. Presión mayor que la presión ambiente, la última considerada como punto de referencia. 3.2 Presión de vacío. Presión menor que la presión ambiente, la última considerada como punto de referencia. 3.3 Presión ambiente. Presión del medio en el que se encuentra el instrumento, en el lugar e instante en que se llevan a cabo las mediciones. La presión ambiente puede ser igual a la presión atmosférica, o puede tener un valor cercano a la presión atmosférica, cuando las mediciones se llevan a cabo en un lugar cerrado y sellado. 3.4 Presión estacionaria. Presión que no varía, o que varía de una manera continua, a velocidades que no exceden: NOTA 1. Los instrumentos registradores cubiertos por esta norma pueden ser - registrador simple o multicanal, - como una carta en forma de disco, banda o lámina, - con una o varias áreas de registro separadas, - instrumentos en los que el movimiento de la carta como una función del tiempo es asegurada por un mecanismo de relojería o un motor eléctrico o ambos, DESCRIPTORES: Medida, presión, manómetros, vacuómetros, requisitos -1-

5 a) el 1% del límite superior del rango de medición por segundo, para manómetros y vacuómetros, b) el 1% de la suma de los límites superiores de los rangos de medición por segundo, para manómetros de presión-vacío, con la mayor variación de presión en un minuto no superior al 5% de los valores anteriores. 3.5 Presión variable. Presión que varía de alguna manera, periódica o no, a una velocidad entre: a) 1% y 10% del límite superior del rango de medición por segundo, para manómetros y vacuómetros, b) 1% y 10% de la suma de los límites superiores de los rangos de medición por segundo, para manómetros de presión-vacío. 3.6 Límite normal del rango de medición. El límite superior de la parte del rango de medición aceptable para la operación permanente del instrumento en servicio. 3.7 Error absoluto de medición. Diferencia entre la indicación del instrumento a ser verificado y aquella del instrumento patrón, para la misma presión. 3.8 Error de histéresis. Diferencia entre las indicaciones del instrumento cuando la misma presión (excepto presiones iguales a los límites superior e inferior del rango de medición) es alcanzada por incremento o decremento de la presión. SECCIÓN I REQUERIMIENTOS TÉCNICOS Y METROLÓGICOS 4. DISPOSICIONES GENERALES 4.1 Unidades de medición de presión La unidad de medición de presión es el pascal, Pa Las escalas de manómetros, vacuómetros y manómetros de presión-vacío deben estar gruaduados en Pa o sus múltiplos: kpa, MPa y GPa, de acuerdo a la NTE INEN El bar y sus submúltiplos, especialmente el mbar, pueden ser usados en tanto se espera una decisión internacional sobre su uso. 4.2 Límites normal y superior del rango de medición El límite superior del rango de medición debe ser escogido de una de las siguientes dos series: a) 1 x 10 n 1,6 x 10 n 2,5 x 10 n 4 x 10 n 6 x 10 n Unidades de presión b) 1 x 10 n 2 x 10 n 5 x 10 n Unidades de presión En donde n es un número entero positivo o negativo, o cero El límite normal del rango de medición para un instrumento indicador es: -2-

6 a) Para manómetros, una fracción del límite superior del rango de medición, L, como se indica en la tabla 1. b) Para vacuómetros, el límite superior del rango de medición Un instrumento registrador debe ser capaz de trabajar en todo el rango de medición (sin excederse del límite superior del rango de medición), excepto los instrumentos registradores del tipo disco que deben ser capaces de trabajar entre límites normales iguales al 20% y 90% del límite superior del rango de medición. TABLA 1. LÍMITE SUPERIOR DEL RANGO DE MEDICIÓN (L) LÍMITE NORMAL DEL RANGO DE MEDICIÓN PRESIÓN ESTACIONARIA PRESIÓN VARIABLE L < 100 MPa L 100 MPa 3/4L 2/3L 2/3L 1/2L 4.3 La clase de exactitud del instrumento debe ser escogida de una de las dos series siguientes: a) 0,25 0,4 0,6 1 1,6 2,5 4 b) 0,2 0, Condiciones normales de operación. Las condiciones normales de operación (temperatura ambiente, humedad del aire y contenido de polvo, vibraciones y golpes propiedades físicas y químicas del medio que produce la presión, etc.) deben indicarse en la documentación técnica proporcionada por el fabricante. 5. REQUISITOS METROLÓGICOS 5.1 Error de medición y error de histéresis El error máximo permitido intrínseco, incluyendo el error de histéresis, es igual a: a) ± 0,8 k, para instrumentos nuevos o reparados b) ± k, para instrumentos en servicio En donde k es el producto del índice de clase de exactitud (punto 4.3) y la centésima parte de: - el límite superior del rango de medición, para manómetros y vacuómetros. - la suma de límites superiores de los rangos de medición, para manómetros de presión-vacío El error de histéresis no debe exceder el error máximo permitido, como se indica en 5.1.1, después de mantener el instrumento a una presión igual al valor total de la escala durante 15 minutos en la evaluación de modelos y 5 minutos en la verificación de instrumentos nuevos o reparados El instrumento debe cumplir con los requerimientos dados en y bajo las siguientes condiciones de referencia: -3-

7 a) El instrumento debe estar instalado en la posición especificada por el fabricante. b) La variación en presión debe ser lenta y continua, para evitar el efecto de la fuerza de inercia. c) Las temperaturas del instrumento, del instrumento patrón y del aire ambiente deben ser ± 20 C con desviaciones que no causen una variación de indicación mayor que 1/5 del error máximo permitido del instrumento. d) La humedad relativa no debe exceder del 80%. e) No debe haber vibraciones o sacudidas que causen la oscilación del puntero con una amplitud mayor que 1/10 de la longitud de la división de escala más pequeña. f) El extremo de acoplamiento del instrumento y el del instrumento patrón deben estar en el mismo plano horizontal; g) El medio (gas o líquido) usado para transmitir la presión en el instante de verificación (excepto en casos donde un medio particular es especificado para el instrumento a ser verificado) debe ser: - Un gas inerte, para instrumentos con un límite superior del rango de medición que no exceda 0,5 MPa, - Un líquido no corrosivo, para instrumentos con un límite superior del rango de medición que exceda 0,5 MPa. Excepto para instrumentos en los que el intercambio de gas o líquido, y viceversa, no causen un cambio en la indicación mayor a 1/5 del error máximo permitido. Para tales instrumentos se puede usar cualquier medio sea líquido o gaseoso Si el instrumento ha sido graduado bajo condiciones nominales diferentes a las condiciones de referencia especificadas en 5.1.3, la verificación de conformidad del instrumento con los requisitos y se lleva a cabo bajo estas condiciones nominales, en casos en que la diferencia entre las condiciones nominales y las condiciones de referencia cause una variación de indicación que exceda 1/5 del error máximo permitido. 5.2 Variación de indicación bajo condiciones normales de uso La variación de indicación del instrumento no debe exceder de: En donde: ± α (t 2 - t 1 ), % t 1 = es la temperatura de referencia (5.1.3.c) o la temperatura nominal (5.1.4), 0 C t 2 = es la temperatura del aire ambiente (4.4), 0 C α = 0,2 %/ 0 C Bajo el efecto de vibraciones dentro de los límites especificados por el fabricante como condiciones normales de operación (4.4), la variación de indicación no debe exceder el error máximo permitido como se indica en b. -4-

8 5.3 Constancia de indicaciones en servicio. La constancia de las cualidades técnicas y metrológicas del instrumento en servicio debe ser tal que los requerimientos dados en 5.3.1, y sean satisfechos (ver nota 2) Los manómetros, vacuómetros y manómetros de presión-vacío deben ser capaces de soportar una presión: a) igual al límite superior del rango de medición, L, por 6 horas (instrumentos indicadores) o 24 horas (instrumentos registradores). b) que exceda el límite superior del rango de medición, L, por un valor p como se indica en la tabla 2, por 15 minutos. TABLA 2. L (MPa) L < L p (%L) 10 5 Al completarse estos ensayos, y después de que el instrumento haya estado bajo presión ambiente por 1 hora, debe cumplir con los requerimientos b Los instrumentos deben ser capaces de resistir una presión que varíe continuamente, con una frecuencia que no supere 1 Hz entre los límites y por un número total de ciclos indicados en la tabla 3 (ver nota 3). TABLA 3. L (MPa) 0,05 L L < L < L LÍMITES DE VARIACIÓN DE PRESIÓN (%L) NÚMERO DE CICLOS Al completarse estos ensayos, y después de que el instrumento haya estado bajo presión ambiente por 1 hora, debe cumplir con los requerimientos b. NOTA 2: la inspección de acuerdo a 5.3.1, y debe llevarse a cabo durante los ensayos de aprobación del modelo y cuando sea necesario. NOTA 3: En los instrumentos registradores el mecanismo de movimiento de la carta debe desengancharse durante este ensayo. -5-

9 5.3.3 Los instrumentos deben ser transportados en embalajes que aseguren que sus características metrológicas se mantengan. Cuando sea necesario verificar los efectos de las condiciones de transporte, los instrumentos empacados deben someterse: a) Por 6 horas a una temperatura del aire ambiente de C (en casos especiales C) y por 6 horas a una temperatura de C. b) Agitación por 2 horas con una aceleración de 30 m/s 2 y una frecuencia de movimientos por minuto. Posteriormente a estos ensayos, el instrumento debe cumplir con los requisitos señalados en b. 6. REQUISITOS CONCERNIENTES A LOS DISPOSITIVOS INDICADORES 6.1 El puntero La cabeza del puntero debe cubrir 1/10 a 9/10 de la longitud de las líneas más cortas de la graduación (ver nota 4) En el punto de lectura la cabeza del puntero debe tener (ver nota 5): a) Para instrumentos de clase de exactitud 1; 1,6; 2,5 y 4, la forma de un triángulo isósceles, cuya base no exceda el ancho de la línea más gruesa de la graduación, y cuyo ángulo superior no exceda de b) Para instrumentos de clase de exactitud 0,25; 0,4 y 0,6, la forma de una cuchilla perpendicular al plano de la escala, el ancho de la cuchilla no debe exceder el de la línea más angosta de la graduación El instrumento puede estar acoplado con un dispositivo para ajustar las indicaciones, lo cual permite alterar la posición del puntero con respecto a la escala. 6.2 Escala de presión La numeración del dial y la unidad marcada en él deben dar directamente el valor de la presión medida, sin aplicar un factor El valor de una división de escala debe escogerse de la serie: 1 x 10 n 2 x 10 n 5 x 10 n Unidades de presión (donde n es un número entero positivo, negativo o cero), y debe ser cercano al valor del error máximo permitido (5.1.1.b) Para escalas lineales la longitud de división de escala debe ser tan constante como sea posible; la mayor longitud de división de escala no debe exceder por más del 20% la longitud de división más pequeña en la misma escala. NOTA 4: Este requerimiento no se aplica a instrumentos cuya escala y puntero están en el mismo plano y cuyo error de lectura no exceda 1/5 del error máximo permitido. NOTA 5: Se autorizan otras formas para la cabeza del puntero si el error de lectura no excede 1/5 del error máximo permitido. -6-

10 6.2.4 La longitud de una división de escala no debe ser menor a 1 mm El ancho de las marcas de escala no deben exceder 1/5 de la longitud de la división de escala más pequeña El instrumento puede tener signos complementarios o líneas de ancho que excedan lo especificado en con el objeto de: a) Indicar el rango permitido de desviación de la cabeza del puntero desde la línea del cero. b) Indicar los límites normales del rango de medición. c) Tomar en cuenta la presión suplementaria creada por la columna del líquido transmisor de la presión al elemento sensor elástico. d) Permitir una lectura aproximada a distancia, etc La escala debe ser numerada en al menos cada décima marca (sin embargo, si cada una de éstas marcas es particularmente distinguible en la graduación, puede ser numerada cada vigésima marca). La escala debe, sin embargo, tener al menos cuatro marcas numeradas. 7. REQUISITOS CONCERNIENTES A LOS DISPOSITIVOS REGISTRADORES 7.1 Cuando el instrumento registrador esté provisto con una escala y un puntero que permita la lectura directa de las indicaciones, ellos deben cumplir con 6.1. Además, la graduación de escala debe ser la misma que la carta registradora, excepto cuando la última esté graduada en porcentaje del límite superior del rango de medición. 7.2 Aguja registradora Los instrumentos pueden ser simples o multiregistradores y pueden estar provistos de una o más agujas registradoras La construcción de la aguja debe permitir su posicionamiento exacto sobre las líneas de la carta y los instrumentos deben estar provistos con un dispositivo que lleve a cero la aguja. Este dispositivo no debe introducir errores adicionales en el registro La línea de registro debe ser continua y su ancho debe permitir una resolución en conformidad con el error máximo permitido (ver nota 6). 7.3 Cartas Escala Las marcas de la escala deben estar de acuerdo con los requisitos a La numeración de la escala debe estar en números enteros entre 0 y 100 y debe estar uniformemente distribuida en todo el ancho del campo registrador. NOTA 6. En agujas nuevas, una línea que tenga un ancho medio de 0,4 mm no debe variar en más de ± 0,1 mm en toda la longitud de la línea, y entonces no variar más de un factor de dos durante toda su vida útil. -7-

11 La lectura del registro debe dar el valor de la presión medida: a) directamente con la unidad inscrita en la escala, para los manómetros de presión-vacío; b) directamente con la unidad inscrita en la escala o como un porcentaje del límite superior del rango de medición, para vacuómetros; c) directamente con la unidad inscrita en la escala o como un porcentaje del límite superior del rango de medición o por multiplicación por un factor constante de la carta para manómetros, este factor debe ser escogido de la siguiente serie: 0,01 0,1 (1) Escala de tiempo El valor de una división de la escala de tiempo debe evitar cualquier error en la lectura de la presión que exceda 1/5 del error máximo permitido La duración de una revolución del disco o cilindro que lleva la carta registradora debe escogerse de la siguiente serie: h y la velocidad de desplazamiento de la carta de la serie: mm/h 7.4 Ajuste de la carta El mecanismo de movimiento de la carta debe ser tal que la misma pueda ser fácilmente ajustada a mano, con la aguja registradora colocada sobre la línea correcta de la escala de tiempo El mecanismo para ajustar las cartas, en forma de disco o lámina, debe permitir que sean insertados y reemplazados y debe impedir que se desvíen o enrollen durante la rotación. El mecanismo de alimentación hacia adelante para cartas en forma de banda debe permitir que los rollos sean ajustados y reemplazados, y que la banda se desenrolle sobre toda su longitud, sin deformaciones, arrugas, pliegues o rasgaduras. 7.5 Registro El error de la velocidad de desplazamiento de la carta no debe exceder en ± 5 minutos en 24 horas La línea trazada por la aguja moviéndose sobre una carta estacionaria no debe desviarse de la línea de tiempo en más de ± 0,5 mm La línea trazada por la aguja estacionaria sobre una carta en movimiento no debe desviarse de la línea de presión más de 1/3 del error máximo permitido. 8. INSCRIPCIONES Y ESPECIFICACIONES 8.1 Instrumentos indicadores El dial debe tener las siguientes inscripciones: -8-

12 a) El símbolo de la unidad de medida. b) El límite superior del rango de medición y la especificación de la exactitud. c) Las condiciones nominales de graduación (ver 5.1.4), si estas difieren de las condiciones de referencia. d) La posición normal de uso, si es necesario. e) Cualquier otro símbolo o inscripción de valor en relación con el uso del instrumento El dial o la cubierta deben, adicionalmente, tener: a) El nombre y dirección del fabricante, o su marca, b) El número de serie y el año de fabricación 8.2 Instrumentos registradores En la cubierta, además de las inscripciones señaladas en 8.1, los instrumentos registradores deben presentar lo siguiente: a) el valor del factor constante, si difiere de 1, b) la distancia entre las agujas registradoras (para multiregistradores), c) la frecuencia y voltaje de funcionamiento de la fuente de poder (para instrumentos registradores con movimiento uniforme temporal por micromotores sincrónizados). Adicionalmente, la carta debe tener una marca de identificación o el nombre del fabricante. 9. CONTROLES METROLÓGICOS 9.1 Verificaciones iniciales y periódicas. La constancia de las características metrológicas de los instrumentos deben confirmarse durante: verificaciones iniciales (para instrumentos nuevos y reparados) y periódicas (para instrumentos en uso) de acuerdo al método dado en la Sección II Verificaciones iniciales. Todo instrumento nuevo o reparado estará sujeto a una verificación inicial de sus características metrológicas Verificaciones periódicas. Los instrumentos en uso deben someterse a una verificación de sus características metrológicas en un período de entre 0 y 17 meses Las verificaciones iniciales y periódicas se realizarán de acuerdo al método de verificación indicado en la Sección II. 9.2 Aprobación de modelos. Todos los instrumentos que ingresen al país deberán poseer el certificado de aprobación de modelo del país de origen o de un organismo internacional reconocido para tal propósito. 9.3 Los instrumentos que han cumplido satisfactoriamente la verificación deberán sellarse y/o investirse con las marcas de control. -9-

13 SECCIÓN II MÉTODO DE VERIFICACIÓN 10. OPERACIONES DE VERIFICACIÓN 10.1 La verificación incluye las siguientes operaciones: - Inspección visual. - Control preliminar. - Determinación de los errores de medición y errores de histéresis. Y si es aplicable (dependiendo de las características tecnológicas del modelo): - La determinación del error de la velocidad de desplazamiento de la carta de registro. - Una verificación del dispositivo de registro. 11. REQUISITOS GENERALES PARA EL EQUIPO DE VERIFICACIÓN 11.1 Los errores del equipo usado para la verificación de instrumentos no deben exceder 1/4 del error máximo permitido de los instrumentos a ser verificados Debe usarse un separador cuando el fluido en el instrumento a ser verificado difiere del instrumento patrón; este separador no deberá causar un cambio en las indicaciones mayor a 1/10 del error máximo permitido del instrumento a ser verificado La instalación de verificación debe permitir que la presión del medio (gas o líquido) usado aumente o disminuya de una manera continua Los instrumentos deben ser verificados bajo las condiciones de referencia especificadas en ó bajo las condiciones nominales referidas en Si la condición c no se cumple, debe aplicarse una corrección a los valores indicados por el instrumento a ser verificado (salvo si está provisto de un dispositivo corrector de temperatura) y por el instrumento patrón. Si la condición f no se cumple, la presión debida a la columna del fluido usado debe tomarse en cuenta y se debe aplicar la corrección necesaria, considerando que el error debido a la diferencia de nivel ser siempre menor que 1/10 del error máximo permitido del instrumento a ser verificado. El aire ambiental debe satisfacer con todas las regulaciones de salud y seguridad en el lugar de trabajo, además no debe contener polvo o impurezas que corroan cualquier parte del instrumento con el que pueda entrar en contacto. -10-

14 12. PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN 12.1 Inspección visual El instrumento a ser verificado debe generalmente estar conforme a una aprobación de modelo cuando existe una regulación nacional de aprobación de modelo Los instrumentos a ser verificados deben estar en buenas condiciones, sin huellas visibles de corrosión, abolladuras, polvo o suciedad en la cubierta. Las cubiertas protectoras de los componentes del instrumento no deben presentar daño La ventana protectora del dial a la carta registradora no debe presentar defectos (rayas, cambios de color) que distorsionen y/o impidan la lectura de las indicaciones La rosca del acople y el sello deben estar en buenas condiciones Para instrumentos registradores, la unión entre la cubierta y el soporte de la carta registradora debe estar firme, para prevenir cualquier oscilación del soporte La forma de la cabeza de la aguja indicadora o de la aguja registradora, y las graduaciones e inscripciones sobre el dial y la cubierta de los instrumentos, debe cumplir con los requerimientos especificados en 6, 7 y Los instrumentos presentados para verificación periódica deben tener la marca de la verificación previa o estar acompañados del certificado correspondiente Control preliminar El control de fugas en el instrumento debe hacerse antes de que el procedimiento de verificación empiece, para este propósito conectar el instrumento a ser verificado a la instalación de verificación y aumentar la presión continuamente hasta el límite superior de su rango de medición. Suspender el incremento de presión y dejar en reposo por 3 minutos; se considera libre de fugas si durante los siguientes 2 minutos la caída de presión no excede el 1% del límite superior del rango de medición del instrumento Cuando la presión en el instrumento a ser verificado aumente o disminuya continuamente, la aguja indicadora o la aguja registradora del instrumento debe moverse uniformemente y sin saltos bruscos A presión ambiente la aguja indicadora o aguja registradora del instrumento a ser verificado debe descansar en la marca de cero. Cualquier desviación del cero no debe exceder el valor del error máximo permitido, sea o no que el instrumento posea un dispositivo encerador Determinación de los errores de medición y errores de histéresis Condiciones específicas para instrumentos indicadores. El número de valores de presión a los cuales el instrumento indicador debe ser verificado y su distribución en la escala deben escogerse de tal manera que se excluya la posibilidad de errores que excedan los valores máximos permitidos del error de indicación como resultado de una calibración incorrecta o no lineal. El número de tales valores debe ser al menos: -11-

15 a) 8 para clases de exactitud 0,2; 0,25; 0,4; 0,5 y 0,6. b) 5 para clases de exactitud 1; 1,6; 2 y 2,5. c) 3 para clases de exactitud 4 y 5 (ver nota 7). Las lecturas deben tomarse para presiones en aumento y después de un período de reposo de 5 minutos en el límite superior del rango de medición, para presiones en descenso para así determinar los errores de histéresis. La lectura de cero debe tomarse después de un período de reposo de 5 minutos a la presión ambiente Condiciones específicas para instrumentos registradores. El error de medición para instrumentos registradores se determina por uno de los dos siguientes métodos: a) La presión aplicada es ajustada para poner la aguja registradora sobre la línea de la carta para la cual la verificación se realiza, y la presión se lee en el instrumento patrón. b) El valor de la presión seleccionada se determina por medio de un instrumento patrón y se compara con el valor leído sobre la carta registradora. El segundo método se utilizará solamente cuando el error de lectura en el instrumento a ser verificado es menor que 1/5 del valor de división de escala más pequeño de la carta. El instrumento debe ser verificado en al menos cinco valores de presión uniformemente distribuidos a través del rango de medición, incluido el límite superior del rango de medición. Los errores de medición e histéresis deben determinarse después de haber parado el mecanismo accionador de la banda o carta de disco. Los valores del error de histéresis se determinarán separadamente para cada aguja registradora en instrumentos multiregistradores Condiciones aplicables para instrumentos indicadores y registradores Los vacuómetros con un límite superior del rango de medición de 0,1 MPa deben estar sometidos durante la verificación a un vacío de al menos 90% de dicho límite superior Para manómetros de presión-vacío con un rango de medición de presión mayor o igual a 0,5 MPa, la continuidad del movimiento de la aguja indicadora debe verificarse solamente en la parte de la escala que marca el vacío cuando el instrumento a ser verificado está sujeto a un vacío que varía continuamente entre 0 y 0,05 MPa. Las indicaciones de tal instrumento no se verifican normalmente sometidos a presión de vacío (ver nota 8). NOTA 7. Puede ser necesario un mayor número de valores dependiendo del modelo del instrumento. NOTA 8. En la parte de la escala que indica presión de vacío, el valor límite por debajo del cual las indicaciones no se verifican, es fijado de acuerdo a la clase de exactitud del instrumento -12-

16 12.4 Determinación del error de velocidad de desplazamiento de la carta registradora (si es aplicable) El error en la velocidad de la carta se debe determinar usando un cronómetro cuando la carta es accionada por un mecanismo de reloj. Si el accionador es un motor sincrónico eléctrico, se debe introducir una corrección para la desviación de la frecuencia de la fuente de poder con respecto a la frecuencia nominal de acuerdo a las indicaciones del medidor de frecuencia, este error no debe exceder de ± 0,1 Hz. El voltaje principal no debe variar por más de ± 10% del valor nominal de voltaje (ver nota 9). El error de la velocidad de desplazamiento de la carta registradora no debe exceder al valor especificado en Control del dispositivo registrador (si es aplicable) El instrumento a ser verificado debe estar conectado a la instalación de calibración que suministra la presión. El mecanismo accionador de la banda o disco de carta debe entonces desconectarse. Cuando la presión se incrementa al límite superior del rango de medición o se disminuya a cero, la línea registrada por la aguja registradora sobre la carta inmovil debe ser paralela a la línea de graduación del tiempo, cualquier desviación no debe exceder del valor indicado en La coincidencia de las líneas dibujadas por la aguja registradora sobre la carta en movimiento con las líneas de presión debe verificarse a las siguientes presiones - cero (o ambiente) - mitad del límite superior del rango de medición - límite superior del rango de medición Durante este ensayo las cartas de disco deben completar una revolución, y las cartas de banda deben desplazarse al menos 200 mm. Las líneas marcadas por la aguja registradora sobre la carta en movimiento y las líneas de presión deben coincidir, cualquier desviación no debe exceder el valor especificado en No debe haber fuga de tinta cuando la aguja registradora o la carta esté inmóvil o en movimiento. Además se debe cumplir lo prescrito en NOTA 9. La corrección no es necesaria si se mide el tiempo con un reloj sincrónico conectado a la misma fuente de poder que el instrumento. -13-

17 APÉNDICE Z Z.1 DOCUMENTOS NORMATIVOS A CONSULTAR Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1:90 Sistema Internacional de Unidades. Z.2 BASES DE ESTUDIO OIML R 101 International Recomendation, Indicating and recording pressure gauges, vacuum gauges and pressure-vacuum gauges with elastic sensing elements (ordinary instruments), Organisation Internationale de Metrologie Legale. Francia,

18 Documento: NTE INEN ORIGINAL: Fecha de iniciación del estudio: 19 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA TITULO: MANÓMETROS, VACUÓMETROS Y MANÓMETROS DE PRESIÓN-VACÍO, INDICADORES Y REGISTRADORES CON ELEMENTO SENSOR ELÁSTICO (INSTRUMENTOS ORDINARIOS). REQUISITOS. REVISIÓN: Fecha de aprobación anterior por Consejo Directivo Oficialización con el Carácter de por Acuerdo No. de publicado en el Registro Oficial No. Fecha de iniciación del estudio: Código: FD: de Fechas de consulta pública: de a Comité Interno del INEN Fecha de iniciación: Fecha de aprobación: Integrantes del Subcomité Técnico: NOMBRES: Dr. Ramiro Gallegos (Presidente) Sr. Patricio Mena Bioq. Jessie Gallardo Sr. Galo Zuleta Arq. Francisco Ramírez Ing. Jaime Tutillo Arq. Fernando Moreno Ing. Hernán Cóndor Ing. Rafael Aguirre Ing. Rosa Yépez Sr. Arturo Arévalo Ing. Marco Fernández Lic. Luis Vallejo Sr. Omar Cazares Sr. René Chanchay (Secretario Técnico) INSTITUCIÓN REPRESENTADA: SUBDIRECTOR TÉCNICO DIRECCIÓN DE ASEGURAMIENTO METROLÓGICO DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN ANALÍTICA DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN FÍSICA DIRECCIÓN DE DESARROLLO Y CERTIFICACIÓN DE CALIDAD DIRECCIÓN DE PESAS Y MEDIDAS DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN DIRECCIÓN DE PESAS Y MEDIDAS DIRECTOR DE PLANIFICACIÓN DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN DIRECTOR DE ASEGURAMIENTO METROLÓGICO DIRECCIÓN DE DESARROLLO Y CERTIFICACIÓN DE CALIDAD DIRECCIÓN DE VERIFICACIÓN FÍSICA DIRECCIÓN DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR DIRECCIÓN DE ASEGURAMIENTO METROLÓGICO Otros trámites: El Consejo Directivo del INEN aprobó este proyecto de norma en sesión de Oficializada como: OBLIGATORIA Por Acuerdo Ministerial No. 336 de Publicado en el Registro Oficial No. 376 de

19 Instituto E cuatoriano d e Normaliza ción, IN E N - B a querizo Moreno E8-29 y Av. 6 d e Diciembre C asilla Telfs: (593 2) al F ax: (593 2) Dire c ción G eneral: inen.gov.e c Á re a Té cnic a d e Normaliza ción: normaliza inen.gov.e c Á re a Té cnic a d e C ertific a ción: c ertific a inen.gov.e c Á re a Té cnic a d e Verific a ción: verific a inen.gov.e c Á re a Té cnic a d e Servicios Te cnológicos: inenc inen.gov.e c Re gional Guayas: inen.gov.e c Re gional A zuay: inencuenc inen.gov.e c Re gional Chimbora zo: inenriob amb inen.gov.e c URL: c

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncoercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 7700-2 Segunda edición 2014-01 PRODUCTOS ALIMENTICIOS - VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS MEDIDORES DE HUMEDAD EN USO PARTE 2:MEDIDORES DE HUMEDAD

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

NTE INEN ISO 12614-3 Primera edición 2014-XX

NTE INEN ISO 12614-3 Primera edición 2014-XX Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN ISO 12614-3 Primera edición VEHÍCULOS DE CARRETERA. GAS NATURAL LICUADO (GLN) SISTEMA DE COMPONENTES DE COMBUSTIBLE. PARTE 3: VÁLVULA DE RETENCIÓN (ISO

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN. Quito - Ecuador INFORME TÉCNICO ECUATORIANO ITE INEN-ISO/TR 14049:2008 EXTRACTO

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN. Quito - Ecuador INFORME TÉCNICO ECUATORIANO ITE INEN-ISO/TR 14049:2008 EXTRACTO INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN Quito - Ecuador INFORME TÉCNICO ECUATORIANO ITE INEN-ISO/TR 14049:2008 NÚMERO DE REFERENCIA ISO/TR 14049:2000 (E) GESTIÓN AMBIENTAL. EVALUACIÓN DEL CICLO DE VIDA.

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

Selección de manómetros de presión

Selección de manómetros de presión Selección de manómetros de presión Qué es un manómetro de presión? Es un instrumento diseñado para medir los cambios en una presión y convertir estos cambios en un movimiento mecánico, indicándolos sobre

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

NTE INEN 1641:2015 Primera revisión

NTE INEN 1641:2015 Primera revisión Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 1641:2015 Primera revisión MUEBLES DE OFICINA, ESCRITORIOS Y MESAS. REQUISITOS OFFICE FURNITURE, DESK AND TABLE. REQUIREMENTS DESCRIPTORES: Muebles de oficina,

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

Sección 3ª PREFABRICADOS DE CEMENTO PARA OBRAS DE URBANIZACIÓN ARTÍCULO 22.31.- BALDOSAS DE TERRAZO. USO EXTERIOR

Sección 3ª PREFABRICADOS DE CEMENTO PARA OBRAS DE URBANIZACIÓN ARTÍCULO 22.31.- BALDOSAS DE TERRAZO. USO EXTERIOR 22.31. -1 Sección 3ª PREFABRICADOS DE CEMENTO PARA OBRAS DE URBANIZACIÓN ARTÍCULO 22.31.- BALDOSAS DE TERRAZO. USO EXTERIOR 1.- DEFINICIONES 01.- Las baldosas de terrazo para exterior son elementos de

Más detalles

NTE INEN 344 Primera revisión 2014-XX

NTE INEN 344 Primera revisión 2014-XX Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 344 Primera revisión 2014-XX BEBIDAS ALCOHÓLICAS DETERMINACIÓN DE FURFURAL DETERMINATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES. FURFURAL DESCRIPTORES: Bebidas Alcohólicas,

Más detalles

NTE INEN-ISO/IEC 25021 Primera edición

NTE INEN-ISO/IEC 25021 Primera edición Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO/IEC 25021 Primera edición SISTEMAS E INGENIERIA DE SOFTWARE REQUERIMIENTOS Y EVALUACIÓN DE SISTEMAS Y CALIDAD DE SOFTWARE (SQuaRE) ELEMENTOS DE MEDIDA

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales 1 Alcance 1.1 Esta norma establece los criterios generales que se deben aplicar, durante la vida útil de un extintor, para

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

NTE INEN-ISO 22301 2015-XX

NTE INEN-ISO 22301 2015-XX Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 22301 2015-XX PROTECCION Y SEGURIDAD DE LOS CIUDADANOS. SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CONTINUIDAD DEL NEGOCIO (SGCN) ESPECIFICACIONES (ISO 22301:2013, IDT)

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

Quito Ecuador EXTRACTO TEJIDOS RECUBIERTOS DE PLÁSTICO O CAUCHO. ATMÓSFERAS NORMALIZADAS PARA ACONDICIONAMIENTO Y ENSAYO (ISO 2231:1989, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO TEJIDOS RECUBIERTOS DE PLÁSTICO O CAUCHO. ATMÓSFERAS NORMALIZADAS PARA ACONDICIONAMIENTO Y ENSAYO (ISO 2231:1989, IDT) Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 2231 Primera edición 2014-01 TEJIDOS RECUBIERTOS DE PLÁSTICO O CAUCHO. ATMÓSFERAS NORMALIZADAS PARA ACONDICIONAMIENTO Y ENSAYO (ISO 2231:1989, IDT)

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

CFS-GSEC-P-10-F-01. Criterios para la Verificación Metrológica de Balanzas

CFS-GSEC-P-10-F-01. Criterios para la Verificación Metrológica de Balanzas Criterios para la Verificación Metrológica de Balanzas Junio 4 de 2015 Olivia León Becerril Carlos Dehmer Mariel Químico Analista Comisión de Control Analítico y Ampliación de Cobertura Propósito Describir

Más detalles

NTE INEN-ISO 7077 Primera edición 2014-02

NTE INEN-ISO 7077 Primera edición 2014-02 Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 7077 Primera edición 2014-02 MÉTODOS DE MEDICIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN - PRINCIPIOS GENERALES Y PROCEDIMIENTOS PARA LA VERIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO

Más detalles

Para el propósito de esta Norma Técnica Ecuatoriana se ha hecho el siguiente cambio editorial:

Para el propósito de esta Norma Técnica Ecuatoriana se ha hecho el siguiente cambio editorial: Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN ISO 12614-2 Primera edición VEHÍCULOS DE CARRETERA. GAS NATURAL LICUADO (GLN) SISTEMA DE COMPONENTES DE COMBUSTIBLE. PARTE 2: MÉTODOS DE ENSAYO Y RENDIMIENTO

Más detalles

AZÚCAR DETERMINACIÓN DE LA HUMEDAD (método de rutina)

AZÚCAR DETERMINACIÓN DE LA HUMEDAD (método de rutina) Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 265 :2012 Primera revisión AZÚCAR DETERMINACIÓN DE LA HUMEDAD (método de rutina) Primera edición SUGAR. DETERMINATION OF MOISTURE First edition DESCRIPTORES:

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS 1. OBJETIVO Verificar la validez del modelo matemático de los sistema de control de las unidades generadoras del

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

CURSO DE METROLOGÍA INDUSTRIAL

CURSO DE METROLOGÍA INDUSTRIAL 15/3/21 CURSO DE METROLOGÍA INDUSTRIAL TEMARIO REDUCIDO Metrología básica Medición de temperatura Medición de presión Medición de caudal Medición de variables químicas Controladores P+I+D 1 15/3/21 Para

Más detalles

IAP 1009 - TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO)

IAP 1009 - TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO) IAP 1009 - TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO) Introducción 1. Como se indica en la Norma Internacional de Auditoría 401, "Auditoría en un contexto informatizado", los objetivos globales

Más detalles

2. Auditorías de sistemas de medición de la calidad del aire

2. Auditorías de sistemas de medición de la calidad del aire 2. Auditorías de sistemas de medición de la calidad del aire En términos generales una auditoría es: una evaluación sistemática e independiente para determinar si las actividades de calidad y los resultados

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

La Norma UNE-EN 12341: 2015 está adaptada de la Norma UNE-EN 14097: 2006, debido a que se consideró la mejor tecnología disponible.

La Norma UNE-EN 12341: 2015 está adaptada de la Norma UNE-EN 14097: 2006, debido a que se consideró la mejor tecnología disponible. PRINCIPALES CAMBIOS EN LA NORMA UNE-EN 12341:2015 CON RESPECTO A LAS NORMAS UNE- EN 12341: 1999 y UNE-EN 14907: 2006, RELATIVAS A LOS METODOS DE DETERMINACIÓN DE PARTÍCULAS PM10 y PM2 EN AIRE AMBIENTE

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

CAPITULO II CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION

CAPITULO II CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION CAPITULO II CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION Como hemos dicho anteriormente, los instrumentos de medición hacen posible la observación de los fenómenos eléctricos y su cuantificación. Ahora

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN Quito - Ecuador REGLAMENTO TÉCNICO ECUATORIANO RTE INEN 2:1996 EMISIONES DE VEHÍCULOS AUTOMOTORES Y MOTORES DE VEHÍCULOS USADOS. Primera Edición EMISSIONS FROM USED

Más detalles

CAPITULO 4. Inversores para control de velocidad de motores de

CAPITULO 4. Inversores para control de velocidad de motores de CAPITULO 4. Inversores para control de velocidad de motores de inducción mediante relación v/f. 4.1 Introducción. La frecuencia de salida de un inversor estático está determinada por la velocidad de conmutación

Más detalles

Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos. Loles Franco Jose Manuel Cebrián

Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos. Loles Franco Jose Manuel Cebrián Plan de Mantenimiento Preventivo de Aparatos y Equipos Loles Franco Jose Manuel Cebrián 1 1. Conceptos generales: Mantenimiento, Verificación y Calibración 2. Por qué se requiere el control de los equipos?

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN. Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 5024:2009 EXTRACTO

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN. Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 5024:2009 EXTRACTO INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 5024:2009 NÚMERO DE REFERENCIA ISO 5024:1999(E) LÍQUIDOS DE PETRÓLEO Y GASES LICUADOS DE PETRÓLEO MEDICIÓN

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

GUÍA PARA VERIFICACIÓN INTERNA DE BALANZAS ANÁLOGAS Y. DIGITALES Página 1 de 9 Aprobó Rector

GUÍA PARA VERIFICACIÓN INTERNA DE BALANZAS ANÁLOGAS Y. DIGITALES Página 1 de 9 Aprobó Rector Revisó Jefe DMT Profesional DMT PROCESO RECURSOS TECNOLÓGICOS DIGITALES Página 1 de 9 Aprobó Rector Fecha de aprobación Octubre 31 de 2008 Resolución N 1965 1 OBJETIVO Establecer una guía de verificación

Más detalles

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DEL CONCRETO MÉTODO DE LA VIGA SIMPLE CARGADA EN LOS TERCIOS DE LA LUZ I.N.V. E 414 07

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DEL CONCRETO MÉTODO DE LA VIGA SIMPLE CARGADA EN LOS TERCIOS DE LA LUZ I.N.V. E 414 07 RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DEL CONCRETO MÉTODO DE LA VIGA SIMPLE CARGADA EN LOS TERCIOS DE LA LUZ I.N.V. E 414 07 1. OBJETO 1.1 Esta norma tiene por objeto establecer el procedimiento que se debe seguir

Más detalles

NTE INEN IEC 62851-1 Edición 1.0

NTE INEN IEC 62851-1 Edición 1.0 Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN IEC 62851-1 Edición 1.0 ALARMAS Y SISTEMAS DE SEGURIDAD ELECTRÓNICOS - SISTEMAS DE ALARMA SOCIAL - PARTE 1: REQUISITOS DEL SISTEMA (IEC 62851-1:2014, IDT)

Más detalles

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora? POR QUÉ ES IMPORTANTE MEDIR LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? QUÉ ES LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? "La presión local" es la diferencia que existe entre la presión de un ambiente específico y la presión que se utiliza

Más detalles

NTE INEN 2246 Primera revisión 2015-10

NTE INEN 2246 Primera revisión 2015-10 Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2246 Primera revisión 2015-10 ACCESIBILIDAD DE LAS PERSONAS AL MEDIO FÍSICO. CRUCES PEATONALES A NIVEL Y A DESNIVEL ACCESIBILITY TO PHYSICAL ENVIRONMENT.

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

BALANZA BARTOLO PAREDES ROBERTO

BALANZA BARTOLO PAREDES ROBERTO BALANZA Es un instrumento que mide la masa de una sustancia o cuerpo, utilizando como medio de comparación la fuerza de la gravedad que actúa sobre dicha masa. Se debe tener en cuenta que el peso es la

Más detalles

OSCILOSCOPIO DIGITAL

OSCILOSCOPIO DIGITAL ET DEF 224/01 08 MARZO 2010 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE OSCILOSCOPIO DIGITAL Todos los comentarios, sugerencias o preguntas sobre este documento deben dirigirse a la Dirección General del Servicio Logístico

Más detalles

Quito Ecuador EXTRACTO

Quito Ecuador EXTRACTO Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 20848-3 Primera edición 2014-01 ENVASES Y EMBALAJES. BIDONES DE PLÁSTICO. PARTE 3: SISTEMAS DE CIERRE CON TAPÓN PARA BIDONES DE PLÁSTICO CON UNA CAPACIDAD

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

Requisitos técnicos para la interconexión de fuentes distribuidas de. generación en pequeña escala.

Requisitos técnicos para la interconexión de fuentes distribuidas de. generación en pequeña escala. Requisitos técnicos para la interconexión de fuentes distribuidas de 1. ALCANCE generación en pequeña escala. Este documento establece los requisitos y especificaciones técnicas para la interconexión entre

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

Quito Ecuador EXTRACTO PROTECCION CONTRA INCENDIOS. EXTINTORES PORTÁTILES Y SOBRE RUEDAS. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO (ISO 11602-2:2010, IDT)

Quito Ecuador EXTRACTO PROTECCION CONTRA INCENDIOS. EXTINTORES PORTÁTILES Y SOBRE RUEDAS. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO (ISO 11602-2:2010, IDT) Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 11602-2 Primera edición 2014-01 PROTECCION CONTRA INCENDIOS. EXTINTORES PORTÁTILES Y SOBRE RUEDAS. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO (ISO 11602-2:2010, IDT)

Más detalles

Conceptos Básicos de Metrología en Presión

Conceptos Básicos de Metrología en Presión Conceptos Básicos de Metrología en Presión Ing. Luis Urbino Badilla Rojas Diciembre, 2014 OBJETIVO GENERAL Introducir los conceptos metrológicos relacionados con la magnitud de presión. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

AUDITORIA DEL SISTEMA DE GESTIÓN Y ENSAYOS PARA LA EMISIÓN DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD LISTA DE VERIFICACIÓN

AUDITORIA DEL SISTEMA DE GESTIÓN Y ENSAYOS PARA LA EMISIÓN DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD LISTA DE VERIFICACIÓN Instituto Nacional de Tecnología Industrial Programa de Metrología Legal Sede Central - Av. Gral. Paz 5445 e/ Albarellos y Av. Constituyentes - B1650KNA C.C. 157 B1650WAB San Martín, Prov. Buenos Aires

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK 1 Introducción En el presente anexo se pretende dar una explicación acerca del significado del sistema de clasificación establecido por los códigos IP e

Más detalles

Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 2173:2013 EXTRACTO

Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 2173:2013 EXTRACTO Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN-ISO 2173:2013 NÚMERO DE REFERENCIA ISO 2173:2003 (E) PRODUCTOS VEGETALES Y DE FRUTAS DETERMINACIÓN DE SÓLIDOS SOLUBLES MÉTODO REFRACTOMÉTRICO (IDT) Primera

Más detalles

ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: 2009-2010 APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD

ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: 2009-2010 APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: 2009-2010 APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD. CONCEPTO. EVOLUCIÓN CON EL TIEMPO. NORMA UNE EN ISO 9001:2000 Profesor: Victoriano García

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles