2096
|
|
|
- María Luisa Ortega Sáez
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 2096
2 Sistemas de cerraduras de muebles Resumen del programa Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles Resumen Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Resumen Sistemas de cierre Resumen Technik für Möbel 2097
3 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles Cerrar sin llave gracias a la técnica de transponder. Un pequeño y cómodo emisor sustituye la llave. Se evita así el tener que buscar la llave, ya que las puertas de los armarios y las extracciones de cajonera se pueden bloquear y desbloquear mediante mando a distancia. Muy cómodo y a su vez muy seguro. Y también muy seguro, ya que los derechos de acceso se asignan de forma individual para cada transponder y en función de las necesidades, p. ej., en caso de pérdida del transponder, se vuelve a borrar mediante el software centralizado. lock SV con tecnología SimonsVoss: Una vez instalado en el mueble, el módulo puede integrarse en la técnica de control de edificios y controlarse desde un punto central. Gestión de muebles pionera para una seguridad y flexibilidad elevadas. lock RC con identificación por radio: este sistema proporciona el máximo confort, ya que se puede controlar mediante el teclado, la huella dactilar o por radio. Programación sin equipos adicionales. lock RFID con técnica de chip electromagnética. Este sistema de cierre seguro y sólido puede integrarse también en la técnica de control de edificios. lock Fingerprint: sistema de acceso biométrico con reconocimiento de la huella dactilar
4 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles Resumen lock SV Transponder y unidad de control Resumen de la gama lock RC Emisor y unidad de control Resumen de la gama Escáner dactilar lock Cerradura y unidad de control Resumen de la gama Teclado lock Cerradura y unidad de control Resumen de la gama lock RFID Chip y unidad de cierre y cerradura de gatillo Freelocker Resumen de la gama Información técnica Software del plan de cierre 2123 Technik für Möbel 2099
5 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles lock Resumen de la gama Combinaciones del sistema lock SV Transponder y unidad de control véase página Cerradura de pivote véase página Cerradura de pestillo véase página Cerradura de falleba véase página lock RC Emisor y unidad de control véase página Cerradura para puerta corredera véase página Mecanismo de cierre para cajonera de escritorio véase página Mecanismo de cierre para armario de pared véase página Testigo óptico véase página Cerradura para cajón y unidad de control véase página lock Huella dactilar con cerradura y unidad de control véase página Cerradura de bombillo de accionamiento vertical y unidad de control véase página lock Teclado con cerradura y unidad de control véase página
6 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles lock Resumen de la gama Combinaciones del sistema lock RFID Cerradura de gatillo Chip y unidad de cierre véase página khz véase página ,56 MHz véase página Cerradura de cajón 13,56 MHz véase página Cerradura de puerta corredera 125 khz véase página ,56 MHz véase página khz véase página ,56 MHz véase página Cerradura de pestillo 125 khz véase página ,56 MHz véase página lock RFID Chip y unidad de cierre Cerradura de gatillo Freelocker véase página MIFARE CLASSIC 1K véase página Technik für Möbel 2101
7 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles lock SV Cerrar sin llave: lock SV lock SV es el sistema electrónico de cerraduras de muebles para el que no necesita una llave por separado. Se integra cómodamente en el sistema electrónico de cerraduras del edificio. Para abrir y bloquear cajones y puertas de armarios se utiliza el transponder, que le facilita el acceso al edificio. Las autorizaciones de cierre se pueden programar individualmente, mediante el software del plan de cierre o mediante la técnica de control de edificios. Hasta 8000 usuarios y cerraduras se pueden administrar con este sistema. lock SV cumple los requisitos de seguridad más exigentes. El transponder a prueba de copia identifica el usuario automáticamente y conoce a su vez sus respectivas autorizaciones de cierre. En el cilindro de la cerradura del mueble se administran según protocolo todos los accesos con el tiempo y el usuario. El transponder para requisitos elevados de seguridad. Acceso controlado al edificio. Para cerrar tabiques armario con cierre centralizado a ambos lados Stop Control Plus Para bloquear puertas correderas
8 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles lock SV Resumen lock SV Transponder, unidad de control y cable de conexión 2104 lock SV Accesorios para el software del plan de cierre 2105 lock SV Mecanismos de cierre y testigo óptico / accesorios Información técnica Software del plan de cierre 2123 Technik für Möbel 2103
9 lock SV Transponder, unidad de control y cable de conexión lock SV Transponder Radiotransponder activo Acciona mediante la pulsación de un botón la unidad de control más cercana del sistema de cierre de muebles lock y del sistema de cierre y organización 3060 de SimonsVoss Technologies AG Diámetro = 42 mm, altura = 13 mm Carcasa: plástico negro con botón rojo o azul Estado de suministro: sin programar, para programación in situ Accesorios para la programación, véase página 2105 Acabado negro, azul uds. negro, rojo uds. lock SV Unidad de control ø 3, La lógica del sistema de cierre decide si un transponder cuenta o no con la autorización correspondiente Autorizaciones de cierre para hasta 8000 transponders En cualquier momento se pueden retirar autorizaciones de cierre o una adaptación a las nuevas necesidades Un sofisticado concepto de energía: - Suministro de energía mediante pilas; se prescinde del engorroso tendido de cables y permite un uso autónomo sin necesidad de red eléctrica - El sistema comprueba por sí solo la reserva de energía y avisa a tiempo del cambio de pila mediante un pitido - Opcionalmente se puede programar un desbloqueo automático con la última reserva de energía; no es posible por tanto quedarse fuera de forma involuntaria Mecanismos de cierre, véase a partir de la página Estado de suministro: sin programar, para programación in situ Carcasa: plástico negro Set compuesto de: 1 unidad de control 2 pilas AA 1,5 V Material de fijación set Cable de conexión unidad de control - cerradura L Para conectar una unidad de control con uno o dos mecanismos de cierre Mecanismos de cierre, véase a partir de la página Longitud mm uds uds uds uds uds uds
10 lock SV Accesorios para el software del plan de cierre Transponder programador Para la programación de pequeños equipos de cierre con hasta 99 transponders y 99 cerraduras para edificios y muebles sin PC, portátil ni software adicional Inclusive tarjeta de clave La clave permite la recepción en el PC o portátil del plan de cierre del transponder y garantiza la posibilidad de ampliar la instalación de cierre uds. Programador SmartCD Para PDA basadas en Windows Mobile 5.x y para la conexión a un ordenador o portátil Incluye cable de conexión USB y CD con software Dimensiones carcasa: 120 x 70 x 20 mm Tipo de batería: 2 acumuladores de litio (incluidas en el volumen de suministro) Tipo de protección: IP uds. Technik für Möbel 2105
11 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles lock RC El mando a distancia para su mueble: lock RC Con lock RC olvídese de tener que buscar la llave correspondiente y de tener que insertarla en la cerradura. Gracias a la identificación por radio en la frecuencia 2,4 GHz se pueden bloquear y desbloquear de forma remota puertas de muebles, cajones, etc. Por unidad de control se pueden programar hasta 20 transponders. La programación se lleva a cabo de forma rápida y sin necesidad de equipos adicionales. El nuevo emisor de 2 botones con indicación abierto / cerrado y con un nuevo diseño. La unidad de control es el módulo básico, que procesa las señales radioeléctricas entrantes. Funciona en la frecuencia de 2,4 GHz y cuenta con homologación para Europa. Hasta 20 emisores de mano programables por unidad de control. Mecanismos de cierre para distintas aplicaciones, p. ej., puertas batientes, abatibles, correderas
12 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles lock RC Resumen lock RC Emisor, unidad de control y cable de conexión 2108 lock RC Mecanismos de cierre y testigo óptico / accesorios lock RC Cerradura de cajón y unidad de control 2124 lock RC Cerradura de accionamiento vertical y unidad de control 2125 Información técnica Technik für Möbel 2107
13 lock RC Emisor, unidad de control y cable de conexión lock RC Emisor Emisor por radio activo, radiofrecuencia 2,4 GHz Acciona mediante la pulsación de un botón todas las unidades de control del sistema de cierre de muebles lock RC dentro del alcance Alcance: máx. 10 m Diámetro 44 mm, altura 13 mm Carcasa: plástico negro Estado de suministro: sin programar, para programación in situ uds. Unidad de control lock RC ø 3, Radiofrecuencia 2,4 GHz Montaje en el mueble Bloqueo accionado por motor De cierre automático Hasta 20 emisores de mano programables por unidad de control Gestión de cable opcional Testigo óptico, véase página 2122 Mecanismos de cierre, véase a partir de la página Suministro de energía mediante pilas; se prescinde del engorroso tendido de cables y permite un uso autónomo sin necesidad de red eléctrica Carcasa: plástico negro Set compuesto de: 1 unidad de control 2 pilas AA 1,5 V Material de fijación set Cable de conexión unidad de control - cerradura L Para conectar una unidad de control con uno o dos mecanismos de cierre Mecanismos de cierre, véase a partir de la página Longitud mm uds uds uds uds uds uds
14 Technik für Möbel 2109
15 lock SV / lock RC Cerradura de pivote lock SV / lock RC Cerradura de pivote Con pivote de muelle Para bloquear, p. ej., - puertas batientes sencillas - puertas abatibles - persianas enrollables verticales - persianas enrollables horizontales - puertas plegables correderas - Org@Tower Aplicable con unidades de control lock, para conectar con conexión directa de enchufe o con cable de conexión, véanse páginas 2104 / 2108 El mecanismo de cierre puede situarse en posición de bloqueado con el mueble abierto. Cuando se cierra el mueble, queda cerrado automáticamente. Niquelado Set compuesto de: 1 cerradura de pivote 1 placa de retención Material de fijación set Escuadra de cierre Cerradura de pivote ,5 9,1 12,5 4,5 23 ø 3,1 21 M , , ,5 17, Carrera 8 mm Esquema de montaje Costado Costado 44, , , ,5 Puerta Puerta 14, ,5 puerta solapada arremetida 14, ,
16 lock SV / lock RC Cerradura de pivote Esquema de montaje Esquema de montaje Technik für Möbel 2111
17 lock SV / lock RC Cerradura de pestillo lock SV / lock RC Cerradura de pestillo Con pestillo de muelle Para bloquear, p. ej., - puertas batientes sencillas - puertas abatibles - cajones Aplicable con unidades de control lock, para conectar con conexión directa de enchufe o con cable de conexión, véase página 2104 / 2108 El mecanismo de cierre puede situarse en posición de bloqueado con el mueble abierto. Cuando se cierra el mueble, queda cerrado automáticamente. Niquelado Set compuesto de: 1 cerradura de pestillo 1 gancho de cierre Material de fijación set Gancho de cierre Cerradura de pestillo ,5 13 3, ø 3,1 27, ,5 17,5 20 3,6 Esquema de montaje Costado Costado 44, , ,5 ±0,5 6,5 Puerta 5,5 ±0,5 6,5 Puerta 8,5 Puerta solapada 8,5 arremetida
18 lock SV / lock RC Cerradura de pestillo Esquema de montaje Costado 5,5 ± 0,5 20 Puerta Techo 5,5 ± 0,5 70 Montaje bajo el panel superior Montaje en el lado Puerta Esquema de montaje Technik für Möbel 2113
19 lock SV / lock RC Cerradura de falleba lock SV / lock RC cerradura de falleba Cerradura de falleba con pivote de muelle Para el cierre de puertas batientes sencillas o dobles Proceso de cierre de la cerradura de falleba sin accionamiento de pomo giratorio Cierra a izquierdas y derechas Aplicable con unidades de control lock, para conectar con conexión directa de enchufe o con cable de conexión, véanse páginas 2104 / 2108 El mecanismo de cierre puede situarse en posición de bloqueado con el mueble abierto. Cuando se cierra el mueble, queda cerrado automáticamente. Niquelado Varillas giratorias, véase página 2223 Set compuesto de: 1 cerradura de pivote 1 cerradura de falleba 2 ganchos de cierre 2 placas de retención con rodillo Material de fijación set Cerradura de falleba de cuadradillo Cerradura de pivote 21 5 ø 3,3 21 4,5 12, ø 3,1 44,5 4,5 21 9,1 M 3 17, ,5 Carrera 8 mm 20 Placa para atornillar con rodillo, gancho de cierre izquierda/derecha , ,5 28 6,7 3, ø ,5 ø 3,5 ø 3,5 11,
20 lock SV / lock RC Cerradura de falleba Posicionamiento El movimiento de cierre de la puerta inicia el proceso automático de bloqueo: Esquema de montaje 22, , A - 13 A 9 11,5 11,5 11 Medida interior ,2 B - 13 B 22,5 27, ,5 6,5 Atención: Observar la longitud de la varilla La guía de la varilla del gancho de cierre se cierra siempre cónicamente y sujeta y cierra óptimamente sólo si se observa la medida con exactitud. Technik für Möbel 2115
21 lock SV / lock RC Mecanismo de cierre de puerta corredera lock SV / lock RC mecanismo de cierre de puerta corredera Con pivote de muelle Para bloquear puertas correderas Aplicable con unidades de control lock, para conectar con conexión directa de enchufe o con cable de conexión, véanse páginas 2104 / 2108 El mecanismo de cierre puede situarse en posición de bloqueado con el mueble abierto. Cuando se cierra el mueble, queda cerrado automáticamente. Niquelado Set compuesto de: 1 cerradura de pivote 1 bloqueo de puerta corredera 1 biela Material de fijación set Bloqueo de puerta corredera Cerradura de pivote ø 3,8 25 ø 10 ø 18 4, ø 3,1 4,5 21 9,1 ø , ,5 M ,5 Carrera 8 mm 20 Esquema de montaje
22 lock SV / lock RC Mecanismo de cierre de puerta corredera Esquema de montaje Montaje en pared central Montaje en el panel superior Esquema de montaje Montaje en pared central Montaje en el panel central 44,5 44,5 44,5 ø 35 ø 12 ø 35 ø 12 44,5 44,5 44, ±0,5 ø 12 ±0,5 40 ø 12 Technik für Möbel 2117
23 lock SV / lock RC Mecanismo de cierre para cajonera de escritorio Unión de frente lock para cajonera de escritorio Para bandeja portalápices, ancho de montaje 392 mm Para trama de hilera de taladros de mm Mecanismo de cierre, código , encárguese por separado, véase página unten Aplicable con unidad de control lock, véase página 2104 / 2108 Los siguientes componentes Systema Top 2000, Stop Control y Stop Control Plus son necesarios para la función del sistema de cerraduras lock: - bandeja portalápices altura 40 mm, código y , véase página unión de cerradura Stop Control, véase página alternativa: unión de cerradura Stop Control Plus, véase página 1694 El resto de componentes para la cajonera de escritorio se pueden elegir a discreción de las gamas de programa Systema Top 2000, véase a partir de la página 1546 Plástico negro uds. Dibujo seccional ø 8 ø Mecanismo de cierre para cajonera de escritorio Para trama de hilera de taladros de mm y ancho de montaje de 392 mm Acero niquelado uds
24 lock SV / lock RC Mecanismo de cierre para cajonera de escritorio Posicionamiento / montaje unión de frente y unidad de control ø 18 x , Esquema de montaje mecanismo de cierre ø 18 Taladro para 40 respuesta óptica ,5 Montaje unión de cerradura Cerradura de palanca de cilindro Unión de cerradura Stop Control Plus Barra de enclavamiento Stop Control Plus Stop Control Patín Technik für Möbel 2119
25 lock SV / lock RC Mecanismo de cerradura para tabiques de armario Unión de cerradura Stop Control Plus lock para tabiques armario Para cerrar tabiques armario con cierre centralizado a ambos lados Stop Control Plus Para trama de hilera de taladros de mm Aplicable con unidades de control lock, para conectar con cable de conexión, véase páginas 2104 / 2108 El resto de componentes para tabiques armario se pueden elegir a discreción de las gamas de programa Systema Top 2000 y Stop Control Plus, véase Sistemas para muebles de oficina a partir de la página 1813 Set compuesto de: 1 juego de mecanismos de cierre, pivote izquierda / derecha 1 juego de piezas de cierre, izquierda / derecha 1 juego de uniones de cerradura para sistema de enclavamiento Stop Control Plus bilateral para tabiques armario, izquierda / derecha El artículo está premontado set Dibujo seccional Esquema de montaje HE
26 lock SV / lock RC Mecanismo de cerradura para tabiques de armario Posicionamiento Montaje Technik für Möbel 2121
27 lock SV / lock RC Accesorios Testigo óptico ø 14 18,5 15 ø 15,5 Como señal opcional y adicional para indicar el estado de desbloqueo o bloqueo: - LED verde = sistema desbloqueado - LED rojo = sistema bloqueado Para empotrar en el frente o costado del módulo, diámetro de taladro 14 mm Aplicables con unidades de control lock, código , véase página 2108 y código , véase página 2104 Para conectar con cable de conexión para la confirmación óptica, véase abajo Niquelado uds. Cable de conexión de la unidad de control - testigo óptico 19 Para conectar una unidad de control con el testigo óptico 19 Longitud mm uds uds uds uds uds uds uds. Set de conexión para canaleta para cable Para el tendido de esquinas interiores y exteriores, curvas y prolongaciones de canaleta Para encajar fácilmente a la canaleta para cable por presión Plástico gris claro Set compuesto de: 2 esquinas interiores de 90 2 puentes de canales rectos 2 curvas de 90 2 esquinas exteriores de set Canaleta para cable 16 Para el tendido de cables de conexión Longitud 1000 mm, para cortar, autoadhesivo Plástico gris claro uds
28 lock SV Información técnica Software del plan de cierre Determina lo que el transponder hettlock SV puede hacer y lo que no Abarca - hasta transponders - hasta cerraduras de edificios y muebles. Mediante otros planes de cierre, se pueden multiplicar estas cantidades. Permite múltiples ajustes de las unidades de control y transponders. - estrategia de bloqueos, automáticamente o por pulsación del botón del transponder - autorizaciones dependiendo de horarios - comportamiento cuando no quedan reservas de energía - validez de tiempo limitado del transponder Ya no es necesario preparar, meses antes, la complicada planificación de los sistemas mecánicos de llaves. El sistema modular está proyectado para la asignación individual de autorizaciones y se puede modificar o ampliar en cualquier momento. En caso de un proyecto con necesidades crecientes de seguridad, se pueden ir añadiendo en el plan de cierre los edificios, las puertas de paso y, finalmente, los muebles. El plan de cierre se presenta como una matriz bidimensional y es muy fácil de usar: marcando con una cruz el punto de cruce de columna y fila, se le asigna un cierre a una persona con identificación inequívoca. La cerradura y el transponder se activan cómodamente a través de un ordenador personal o de bolsillo. Technik für Möbel 2123
29 lock RC Cerradura de cajón y unidad de control lock RC, cerradura de cajón y unidad de control Montaje en el mueble Bloqueo accionado por motor De cierre automático Hasta 20 emisores de mano programables por unidad de control Con testigo óptico Suministro de energía mediante pilas; se prescinde del engorroso tendido de cables y permite un uso autónomo sin necesidad de red eléctrica El sistema comprueba por sí solo la reserva de energía y avisa a tiempo del cambio de pila mediante señal luminosa Carcasa: plástico negro Set compuesto de: 1 unidad de control 2,4 GHz / cerradura de cajón 1 testigo óptico 2 pilas AA 1,5 V Material de fijación set Esquema de montaje Costado ø Puerta 16 Puerta ø ,5 40 3,
30 lock RC Cerradura de accionamiento vertical y unidad de control lock RC, cerradura de accionamiento vertical y unidad de control Montaje en el mueble Bloqueo accionado por motor De cierre automático Hasta 20 emisores de mano programables por unidad de control Con testigo óptico Suministro de energía mediante pilas; se prescinde del engorroso tendido de cables y permite un uso autónomo sin necesidad de red eléctrica El sistema comprueba por sí solo la reserva de energía y avisa a tiempo del cambio de pila mediante señal luminosa Carcasa: plástico negro Accesorios, véase página 2182 Set compuesto de: 1 unidad de control 2,4 GHz / cerradura de accionamiento vertical 1 testigo óptico 2 pilas AA 1,5 V Material de fijación set Esquema de montaje A - 53 A ø medida interior libre B - 53 B Costado , ,25 Puerta ø Puerta 16 Technik für Möbel 2125
31 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles Escáner dactilar y teclado lock Escáner dactilar lock: sistema de acceso biométrico con reconocimiento de la huella dactilar. Administración y gestión mediante una huella dactilar maestra sin medios auxiliares adicionales. Posibilidad de programar hasta 50 huellas dactilares distintas. Cerradura de teclado lock con elección libre del código para distintos usuarios en instalaciones como hoteles, escuelas, clínicas, etc o código fijo para aplicaciones personales / fijas, p. ej., en compartimentos de seguridad, armarios de medicamentos, etc. Fácil montaje así como sencilla programación de la cerradura
32 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles Escáner dactilar y teclado lock Resumen Escáner dactilar lock Cerradura de cajón y unidad de control 2128 Escáner dactilar lock Cerradura de accionamiento vertical y unidad de control 2129 Teclado lock Cerradura de cajón y unidad de control 2130 Teclado lock Cerradura de accionamiento vertical y unidad de control 2131 Información técnica Technik für Möbel 2127
33 Escáner dactilar lock Cerradura de cajón y unidad de control lock Fingerprint, cerradura de cajón y unidad de control Sistema de acceso biométrico con reconocimiento de la huella dactilar Bloqueo accionado por motor Bloqueo accionado por motor De cierre automático Con testigo óptico Posibilidad de programar hasta 50 huellas dactilares diferentes Suministro de energía mediante pilas; se prescinde del engorroso tendido de cables y permite un uso autónomo sin necesidad de red eléctrica El sistema comprueba por sí solo la reserva de energía y avisa a tiempo del cambio de pila mediante señal luminosa Carcasa: plástico negro Set compuesto de: 1 registrador dactilar (Fingerprint) 1 unidad de control / cerradura de cajón 1 bloqueo 2 pilas AA 1,5 V Material de fijación set Esquema de montaje Costado R 4 Puerta 50 67, ,
34 Escáner dactilar lock Cerradura de accionamiento vertical y unidad de control lock Fingerprint, cerradura de accionamiento vertical y unidad de control Sistema de acceso biométrico con reconocimiento de la huella dactilar Montaje en el mueble Bloqueo accionado por motor Con testigo óptico Posibilidad de programar hasta 50 huellas dactilares diferentes Suministro de energía mediante pilas; se prescinde del engorroso tendido de cables y permite un uso autónomo sin necesidad de red eléctrica El sistema comprueba por sí solo la reserva de energía y avisa a tiempo del cambio de pila mediante señal luminosa Carcasa: plástico negro Accesorios, véase página 2182 Set compuesto de: 1 registrador dactilar (Fingerprint) 1 unidad de control / cerradura de accionamiento vertical 1 bloqueo 2 pilas AA 1,5 V Material de fijación set Esquema de montaje A-53 A medida interior libre R 4 B-53 B 50 Costado Puerta , ,25 Puerta , Technik für Möbel 2129
35 Teclado lock Cerradura de cajón y unidad de control lock con teclado, cerradura de cajón y unidad de control Montaje en el mueble Bloqueo accionado por motor De cierre automático Posibilidad de programar hasta 1000 millones de combinaciones distintas Con testigo óptico Suministro de energía mediante pilas; se prescinde del engorroso tendido de cables y permite un uso autónomo sin necesidad de red eléctrica El sistema comprueba por sí solo la reserva de energía y avisa a tiempo del cambio de pila mediante señal luminosa Carcasa: plástico negro Set compuesto de: 1 teclado 1 unidad de control / cerradura de cajón 2 pilas AA 1,5 V Material de fijación set Esquema de montaje ø C 0 E Costado Puerta 16 ø ,5 40 3,
36 Teclado lock Cerradura de accionamiento vertical y unidad de control Teclado, cerradura de accionamiento vertical y unidad de control lock Montaje en el mueble Bloqueo accionado por motor Posibilidad de programar hasta 1000 millones de combinaciones distintas Con testigo óptico Suministro de energía mediante pilas; se prescinde del engorroso tendido de cables y permite un uso autónomo sin necesidad de red eléctrica El sistema comprueba por sí solo la reserva de energía y avisa a tiempo del cambio de pila mediante señal luminosa Carcasa: plástico negro Accesorios, véase página 2182 Set compuesto de: 1 teclado 1 unidad de control / cerradura de accionamiento vertical 2 pilas AA 1,5 V Material de fijación set Esquema de montaje A - 53 A medida interior libre C 0 E B - 53 B Costado , Puerta 16 1,25 ø 24 Technik für Möbel 2131
37 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles lock RFID lock RFID con técnica de chip electromagnética. Este sistema de cierre seguro y sólido puede integrarse también en el mueble y en la técnica de control de edificios con 13,56 MHz. La cerradura de gatillo puede utilizarse en puertas batientes, puertas abatibles y cajones en la zona de muebles. Disponible también como cerradura de pestillo, cajón o de puerta corredera. 21
38 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles lock RFID Resumen lock RFID 125 khz Cerradura de gatillo, pestillo, cajón y de puerta corredera lock RFID 125 khz Accesorios 2138 lock RFID 13,56 MHz Cerradura de gatillo, pestillo, cajón y de puerta corredera lock RFID 13,56 MHz Accesorios 2143 lock RFID Cerradura de gatillo Freelocker 2144 lock RFID Accesorios cerradura de gatillo Freelocker 2145 Información técnica Technik für Möbel 2133
39 lock RFID Cerradura de gatillo 125 khz Cerradura de gatillo RFID 125 khz Unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado Utilización en puertas batientes, puertas abatibles y cajones (LAD) en la zona de muebles Se puede utilizar en combinación con bisagras Intermat con función Push to open como mecanismo de apertura Autorizaciones de cierre para hasta 50 transponders por unidad de control Técnica de chip RFID Fácil programación mediante tarjeta programadora Aprox cierres hasta el cambio de pila Utilizable opcionalmente con bloqueador de varilla giratoria para puertas batientes, véase página 2143 Accesorios, véase página 2138 Set compuesto de: 1 unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado 1 adaptador de cierre 1 transponder lock RFID 1 tarjeta programadora 1 pila CR123 A de 3 V Material de fijación set Medidas de planificación Puerta 25 28,5 Costado , , ,5 Balda central 6,5 67,5 Puerta Balda central ø 9 2 x M 3 ø , ø 3 40 Placa para atornillar para adaptador de cierre ø ,5 Placa de retención para puerta de dos hojas 50 ø ,5 67,
40 lock RFID Cerradura de pestillo 125 khz Cerradura de pestillo RFID 125 khz Unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado Utilización en puertas batientes, puertas abatibles y cajones en la zona de muebles Se puede utilizar en combinación con bisagras Intermat con función Push to open como mecanismo de apertura Autorizaciones de cierre para hasta 50 transponders por unidad de control Técnica de chip RFID Fácil programación mediante tarjeta programadora Aprox cierres hasta el cambio de pila Accesorios, véase página 2138 Set compuesto de: 1 unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado 1 adaptador de cierre 1 transponder lock RFID 1 tarjeta programadora 1 pila CR123 A de 3 V Material de fijación set Medidas de planificación 109,5 86, ,5 17 Costado Panel 28,5 88, ,5 6 Puerta 19 5,2 Puerta 12,5 2, ,5 3, ,5 ø 2,2 6 Technik für Möbel 2135
41 lock RFID Cerradura de cajón 125 khz Cerradura de cajón RFID 125 khz Unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado Utilización en cajones en la zona de muebles Autorizaciones de cierre para hasta 50 transponders por unidad de control Técnica de chip RFID Fácil programación mediante tarjeta programadora Aprox cierres hasta el cambio de pila Accesorios, véase página 2138 Set compuesto de: 1 unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado 1 adaptador de cierre 1 transponder lock RFID 1 tarjeta programadora 1 pila CR123 A de 3 V Material de fijación set Medidas de planificación Costado Frente 63, ,5 67, Fondo de cajón Frente 50 28,5 15,5 Tirador 12 9 ø 3 ø 3, ø ,
42 lock RFID Cerradura de puerta corredera 125 khz Cerradura de puerta corredera RFID 125 khz Unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado Utilización en puertas correderas en muebles Autorizaciones de cierre para hasta 50 transponders por unidad de control Técnica de chip RFID Fácil programación mediante tarjeta programadora Aprox cierres hasta el cambio de pila Accesorios, véase página 2138 Set compuesto de: 1 unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado 1 adaptador de cierre 1 transponder lock RFID 1 tarjeta programadora 1 pila CR123 A de 3 V Material de fijación set Medidas de planificación Puerta corredera / persiana enrollable 89 6,5 67, ,5 2 Costado 26 28, ø 3 ø ,5 ø 3, Technik für Möbel 2137
43 lock RFID Accesorios 125 khz Antena externa lock RFID 125 khz Antena adicional para el uso externo, p. ej., en el exterior del mueble Aplicación necesaria en materiales de frente o con grosores de frente que evitan la transmisión de la señal Set compuesto de: 1 cable, longitud 1,5 m 1 antena receptora Material de fijación set Transponder lock RFID 125 khz Transponder pasivo con técnica RFID Identificación dentro del alcance de una unidad de lectura Carcasa: plástico negro / gris Estado de suministro: sin programar, para programación directamente en la cerradura /5 uds
44 lock RFID Cerradura de gatillo 13,56 MHz Cerradura de gatillo RFID 13,56 MHz Identificación sin contacto e invisible para técnicas de soporte de datos 13,56 MHz Legic Prime e ISO (Legic Advant, I-Code, Picopass, SkiData, Mifare) Unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado Utilización en puertas batientes, puertas abatibles y cajones (LAD) en la zona de muebles Para la programación debe pedirse una tarjeta maestra de grupos y una tarjeta supermaestra, véase página 2143 Para abrir y cerrar debe pedirse un transponder, véase página 2143 Autorizaciones de cierre: 5 tarjetas maestras de grupos como máx. con respectivamente 64 transponders Técnica de chip RFID 13,56 MHz Multireader Fácil programación mediante tarjeta programadora Aprox cierres hasta el cambio de pila Utilizable opcionalmente con bloqueador de varilla giratoria para puertas batientes, véase página 2143 Accesorios, véase página 2143 Set compuesto de: 1 unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado 1 adaptador de cierre 1 pila CR123 A de 3 V Material de fijación set Medidas de planificación Puerta 25 28,5 Costado , , ,5 Balda central 6,5 67,5 Puerta Balda central ø 9 2 x M 3 ø , ø 3 40 Placa para atornillar para adaptador de cierre ø ,5 Placa de retención para puerta de dos hojas 50 ø ,5 67,5 89 Technik für Möbel 2139
45 lock RFID Cerradura de pestillo 13,56 MHz Cerradura de pestillo RFID 13,56 MHz Identificación sin contacto e invisible para técnicas de soporte de datos 13,56 MHz Legic Prime e ISO (Legic Advant, I-Code, Picopass, SkiData, Mifare) Unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado Utilización en puertas batientes, puertas abatibles y cajones en la zona de muebles Se puede utilizar en combinación con bisagras Intermat con función Push to open como mecanismo de apertura Para la programación debe pedirse una tarjeta maestra de grupos y una tarjeta supermaestra, véase página 2143 Para abrir y cerrar debe pedirse un transponder, véase página 2143 Autorizaciones de cierre: 5 tarjetas maestras de grupos como máx. con respectivamente 64 transponders Técnica de chip RFID Fácil programación mediante tarjeta programadora Aprox cierres hasta el cambio de pila Accesorios, véase página 2143 Set compuesto de: 1 unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado 1 adaptador de cierre 1 pila CR123 A de 3 V Material de fijación set Medidas de planificación 109,5 86, ,5 17 Costado Panel 28,5 88, ,5 6 Puerta 19 5,2 Puerta 12,5 2, ,5 3, ,5 ø 2,
46 lock RFID Cerradura de cajón 13,56 MHz Cerradura de cajón RFID 13,56 MHz Identificación sin contacto e invisible para técnicas de soporte de datos 13,56 MHz Legic Prime e ISO (Legic Advant, I-Code, Picopass, SkiData, Mifare) Unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado Utilización en cajones en la zona de muebles Para la programación debe pedirse una tarjeta maestra de grupos y una tarjeta supermaestra, véase página 2143 Para abrir y cerrar debe pedirse un transponder, véase página 2143 Autorizaciones de cierre: 5 tarjetas maestras de grupos como máx. con respectivamente 64 transponders Técnica de chip RFID 13,56 MHz Multireader Fácil programación mediante tarjeta programadora Aprox cierres hasta el cambio de pila Accesorios, véase página 2143 Set compuesto de: 1 unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado 1 adaptador de cierre 1 pila CR123 A de 3 V Material de fijación set Medidas de planificación Costado Frente 63, ,5 67, Fondo de cajón Frente 50 28,5 15,5 Tirador 12 9 ø 3 ø 3, ø , Technik für Möbel 2141
47 lock RFID Cerradura de puerta corredera 13,56 MHz Cerradura de puerta corredera RFID 13,56 MHz Identificación sin contacto e invisible para técnicas de soporte de datos 13,56 MHz Legic Prime e ISO (Legic Advant, I-Code, Picopass, SkiData, Mifare) Unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado Utilización en puertas correderas en muebles Para la programación debe pedirse una tarjeta maestra de grupos y una tarjeta supermaestra, véase página 2143 Para abrir y cerrar debe pedirse un transponder, véase página 2143 Autorizaciones de cierre: 5 tarjetas maestras de grupos como máx. con respectivamente 64 transponders Técnica de chip RFID 13,56 MHz Multireader Fácil programación mediante tarjeta programadora Aprox cierres hasta el cambio de pila Accesorios, véase página 2143 Set compuesto de: 1 unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado 1 adaptador de cierre 1 pila CR123 A de 3 V Material de fijación set Medidas de planificación Puerta corredera / persiana enrollable 89 6,5 67, ,5 2 Costado 26 28, ø 3 ø ,5 ø 3,
48 lock RFID Accesorios 13,56 MHz lock RFID - Transponder 13,56 MHz Transponder pasivo con técnica RFID Identificación dentro del alcance de una unidad de lectura Plástico azul / blanco Estado de suministro: sin programar, para programación directamente en la cerradura uds. Tarjeta supermaestra 13,56 MHz Para el aprendizaje/programación de cerraduras 13,56 MHz set Tarjeta maestra de grupos 13,56 MHz Para el aprendizaje/programación del transponder 13,56 MHz Por cerradura se pueden programar hasta un máx. de 5 tarjetas maestras de grupos con respectivamente 64 transponders uds. Bloqueador de varilla giratoria para cerradura de gatillo de 125 khz o 13,56 MHz 6 5 Para reconvertir una cerradura de gatillo en cerradura de falleba Accesorios, véase página , uds. 67,5 6, ,5 Technik für Möbel 2143
49 lock RFID Cerradura de gatillo Freelocker Cerradura de gatillo Freelocker Mifare Classic 1K Se puede utilizar para armarios o taquillas con puertas batientes, p. ej., en gimnasios, hoteles, etc. Compatible con transponder Mifare Classic 1K Unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado Todas las cerraduras se programan con una tarjeta programadora. A continuación debe programarse al menos un transponder maestro A continuación, a cada cerradura se le asigna un nuevo transponder para cada operación de cierre Set compuesto de: 1 unidad de lectura y de control con mecanismo de cierre integrado 1 adaptador de cierre 1 pila CR123 A de 3 V Material de fijación set Medidas de planificación ± 4 12 Puerta 25 28,5 Costado , , ,5 6,5 67,5 89 ø 9 ø , ø ,
50 lock RFID Accesorios cerradura de gatillo Freelocker Tarjeta programadora Mifare Classic 1K Plástico blanco uds. Transponder Mifare Classic 1K Transponder pasivo con técnica RFID Identificación dentro del alcance de una unidad de lectura Plástico negro / blanco Estado de suministro: sin programar, para programación in situ /5 uds. Transponder con pulsera Mifare Classic 1K Plástico Acabado amarillo /5 uds. azul /5 uds. rojo /5 uds. verde /5 uds. Technik für Möbel 2145
51 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles Información técnica Combinaciones del sistema lock SV Transponder y unidad de control Cerradura de pivote Cerradura de pestillo Cerradura de falleba lock RC Emisor y unidad de control Cerradura para puerta corredera Mecanismo de cierre para cajonera de escritorio Mecanismo de cierre para armario de pared Testigo óptico Cerradura para cajón y unidad de control Cerradura de bombillo de accionamiento vertical y unidad de control Combinaciones del sistema lock RFID Chip y unidad de cierre 125 khz Cerradura de gatillo 125 khz 13,56 MHz lock RFID Chip y unidad de cierre cerradura de gatillo Freelocker MIFARE CLASSIC 1K Cerradura de cajón 125 khz 13,56 MHz 13,56 MHz Cerradura de puerta 125 khz 13,56 MHz Cerradura de pestillo 125 khz 13,56 MHz
52 Sistemas electrónicos de cerraduras de muebles Información técnica lock SimonsVoss (SV) El sistema transponder activo con la tecnología SimonsVoss (SV) es un sistema sin cables. La transmisión de datos del transponder al receptor se lleva a cabo de forma inductiva en un rango de frecuencia de 25 khz. Tanto el emisor como el receptor están equipados con celdas de energía. El alcance típico de lectura/envío entre el transponder y la cerradura del mueble abarca 80 cm como máximo. Durante la transmisión de los datos tiene lugar una comunicación bidireccional, es decir, tanto el receptor como el transponder envían y reciben datos cifrados y encriptados. En otras palabras, un transponder solo puede comunicarse simultáneamente con un receptor. Para poder utilizar y programar una instalación de cierre se requiere un hardware y un software especial. véase página 2123 lock RC RC significa Radio Control: La tecnología de comunicación por radio es una posibilidad de transmisión inalámbrica de información y señales de control. Los impulsos de control pueden enviarse de forma cómoda y sin contacto visual entre el emisor y el receptor a lo largo de grandes distancias. La transmisión de información por medio de ondas electromagnéticas en la onda 2,4 GHz es inofensiva para las personas y los animales. Por ello, esta tecnología abre una puerta a una aplicación suprarregional. La técnica de transmisión acreditada y probada desde hace décadas en todo el mundo sigue siendo objeto de mejoras continuas. La tecnología de 2,4-GHz se desmarca de forma positiva de las frecuencias antiguas establecidas y marca tendencia en la actualidad. lock RFID RFID significa Radio Frequency Identification. Con ayuda de ondas radioeléctricas se puede identificar a una persona u objeto. Resulta posible por tanto abrir una puerta sin insertar la llave o pagar una taza de café pasando simplemente una tarjeta en el lector. En el caso de lock RFID, el transponder, que se halla integrado en una tarjeta o colgante, se sitúa junto al emisor, denominado también lector. La energía de emisión genera una oscilación en la antena del transponder y empieza a fluir una pequeña corriente. Esta corriente basta para que el chip proyecte su número de identificación, que vuelve a ser registrado por el lector. Este procedimiento permite también intercambiar otros datos y almacenarlos en el transponder. lock RFID funciona con 125 khz, conocida como baja frecuencia, o 13,56 MHz, conocida como alta frecuencia. Las cerraduras con 13,56 MHz pueden integrarse también en la técnica de control de edificios. El alcance es de unos pocos centímetros en función del tipo de chip. Technik für Möbel 2147
53 Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Los sistemas de cerraduras ich para muebles cuentan con las mismas prestigiosas ventajas que las acreditadas cerraduras de muebles ich: metales de precisión con un extraordinario acabado de la superficie. Tecnología innovadora y cilindros de cierre con máxima fiabilidad. Candado numérico con libre elección del código y tecnología de borrado para distintos usuarios en instalaciones como, p. ej., hoteles o escuelas. fijo para aplicaciones personales / fijas en compartimentos de seguridad, etc. Las cerraduras de bombillo Trikey disponen de cilindros interiores sustituibles. El sistema de cerraduras consta de una llave maestra general, así como de 10 grupos con respectivamente 1900 cierres. Sistema intercambiable, que se puede reequipar y adaptar en cualquier momento. Prestige 2000: cerraduras de bombillo para cierres individuales con cilindros interiores sustituibles. Múltiples variantes de cerraduras para todas las soluciones estándar e innumerables soluciones especiales. Algunas veces bastan soluciones simples. Por ejemplo cerraduras con llave sin borjas. Una solución sólida para evitar el acceso directo a objetos personales o bienes peligrosos en la vivienda y oficina
54 Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Resumen Candado numérico Resumen de la gama / comparación técnica 2150 Trikey para cilindros interiores sustituibles Resumen de la gama / comparación técnica 2150 Instalación de cierre con cilindro sustituible 2164 Prestige 2000 para cilindros interiores sustituibles Resumen de la gama / comparación técnica 2150 Cerraduras con cierre simple Resumen de la gama / comparación técnica 2151 Accesorios para sistemas mecánicos de cerraduras de muebles 2223 Información técnica Technik für Möbel 2149
55 Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Resumen de la gama / comparación técnica Candado numérico Trikey Prestige 2000 Z23/Z/Z25 Página Técnica de cierre Candado numérico Cilindros de plaquitas sustituibles ø 18 mm Cilindros de plaquitas sustituibles Z23, ø 18 mm o Z, ø 18 mm o Z25, ø 16,5 mm Concepto de sistema Para requisitos elevados en materia de seguridad y confort de cierre Establece estándares en cuanto a calidad, logística y variedad de cerraduras Principales campos de aplicación Escuelas Hoteles Área de fitness Ideal para proyectos grandes y proyectos con requisitos especiales de seguridad Múltiples variantes de cerraduras para todas las soluciones estándar e innumerables soluciones especiales para oficinas, hoteles, hospitales, comercios y viviendas... Circuito de cierre Circuito de cierre Circuito de cierre Hasta cierres distintos disponibles a petición 1 llave maestra general 5 llaves maestras de circuito por cada circuito un máx. de 1900 cierres Planes de cierre con hasta 1000 cierres Apto para llave maestra general y de grupos (dos grupos)
56 Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Resumen de la gama / comparación técnica Cierre simple 2215 Llave sin borjas Llaves muy simples Siempre de cierre igual No ofrecen una elevada seguridad de cierre Con una forma y una superficie más atractivas que la llave cilíndrica Seguridad en la vivienda Evitan el acceso directo a los muebles de vivienda y oficina Cierre simple Cada llave cierra cada cerradura Technik für Möbel 2151
57 Candado numérico Candado numérico Libre elección del código con tecnología de borrado Elevada seguridad Cilindro de servicio para apertura de emergencia Sencillo proceso de codificación y descodificación a cargo del usuario Flexibilidad de uso para distintos usuarios Aplicable para frentes de madera, cristal y acero Negro Set compuesto de: 1 candado numérico inclusive 3 pestillos Lado de montaje derecha set izquierda set Esquema de montaje madera ,5 Esquema de montaje acero Esquema de montaje madera Esquema de montaje acero R 7 R
58 Candado numérico Dibujo acotado Pestillo plano 82, ø , Pestillo plano Pestillo acodado 21,5 2,5 3,7 14 2,5 9 26,5 30,5 29 8,5 15 Technik für Möbel 2153
59 2154
60 GS GS Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Trikey Resumen de la gama Cerradura de falleba de bombillo Pomos giratorios para cerraduras de bombillo Cerradura de bombillo para cajón 2160 Cerradura de palanca de bombillo para cajonera de escritorio 2161 Cerradura de bombillo para puerta corredera para armarios de puerta corredera de dos puertas 2162 Cerradura de palanca de bombillo 2163 GHS GS GS Instalación de cierre con cilindro sustituible 2164 Llave maestra, llave de grupos, cilindro interior Accesorios para cerraduras de falleba 2223 Technik für Möbel 2155
61 Cerradura de falleba de bombillo Trikey Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de falleba de bombillo Trikey Ajustable a derechas/izquierdas Inclusive bloqueo de retirada de llave ajustable Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Pomos giratorios, véanse páginas Accesorios para cerraduras de falleba, véase página 2223 Información técnica, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Tipo de montaje Distancia mm montaje tirafondos /10 uds. montaje tirafondos /10 uds. montaje directo /10 uds. montaje directo /10 uds. Distancia 15 mm, montaje tirafondos Distancia 15 mm, para insertar a presión 8, , R L ø 18 7,5 ø 18 ø 19 6,5 ø R L ø 8 ø 18 7,5 ø 18 ø 19 6,5 ø 24 28,5 14,5 28,5 14,5 Distancia 25 mm, montaje tirafondos Distancia 25 mm, montaje directo 8, , L ,5 L 10 5 ø 8 7,5 18 R ø 18 ø 18 ø 19 6,5 ø R ø 18 ø 18 ø 19 6,5 ø 24 28, ,5 28, ,
62 Cerradura de falleba de bombillo Trikey Para cilindros interiores sustituibles Medidas de planificación 21 4,5 A Longitud de varilla superior = A - 26 mm H = medida interior libre 55 B Longitud de varilla inferior = B - 26 mm 21 4, Technik für Möbel 2157
63 Pomos giratorios para cerraduras de bombillo Trikey Para cilindros interiores sustituibles Pomo giratorio, tipo 571 Con anillo de silicona Grosor de puerta máx. 21 mm Trikey para cilindros interiores sustituibles Pomo en forma de oliva izquierdo marcado Niquelado mate Cilindro interior, véanse páginas Espiga de desmontaje, véase página 2159 Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 izquierda derecha /10 uds. Medidas de planificación ø mm ø 35 Tapa tipo 571 Tapa para pomo giratorio tipo 571 Niquelado mate /10 uds. Montaje =
64 Pomos giratorios para cerraduras de bombillo Trikey Para cilindros interiores sustituibles Pomo para mueble tipo 571 ø 10 M ø 18 ø 35 Completo con tornillo y arandela Niquelado mate Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página /10 uds. Espiga de desmontaje Para el desmontaje de cilindros interiores y pomos giratorios Acero niquelado uds. Technik für Möbel 2159
65 Cerradura de bombillo para cajón Trikey Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo para cajón Trikey Ajustable a derechas/izquierdas Inclusive bloqueo de retirada de llave ajustable Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Información técnica, véanse páginas Accesorios, véase página 2223 Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Distancia mm /10 uds /10 uds. Distancia 15 mm 8,5 15 L , ø 18 ø 18 ø 19 ø 24 R 6,5 28,5 12,5 24 Distancia 25 mm 8,5 25 L , ø 18 ø 18 ø 19 ø 24 R 6,5 28,5 12,
66 Cerradura de palanca de bombillo Trikey Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de palanca de bombillo Trikey Para cilindros interiores sustituibles: Las cerraduras se montan en el taller sin tener en cuenta ningún plan de cierre y después in situ se coloca el cilindro interior con el cierre deseado Apropiado para Systema Top 2000, véanse sistemas para muebles de oficina a partir de la página 1546 Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página /10 uds ,7 ø Technik für Möbel 2161
67 Cerradura de bombillo para puerta corredera Trikey Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo para puerta corredera Para armarios de puerta corredera de dos puertas Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página /10 uds. Esquema de montaje ,5 28 ø 18 Esquema de montaje 42 9,5 7, ø 18 ø 18 ø 19 ø 24 ø ,
68 Cerradura de palanca de bombillo Trikey Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de palanca de bombillo Con pestillo montado, acodamiento 2 mm Cierra a derechas y cajones (según la situación de montaje) Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página /10 uds. Esquema de montaje , ,5 ø 18 ø 18 7,5 ø 19 ø , ,5 Technik für Möbel 2163
69 Instalación de cierre con cilindro sustituible Trikey Representación máxima del circuito de cierre Representación máxima del circuito de cierre 1 llave maestra general (GHS) GHS máx. 10 llaves de grupo (GS) GS GS máx llaves de cerradura diferentes GS Llaves reversibles Cerradura de falleba GS Cilindro interior incl
70 Llave maestra Trikey Circuito de cierre Llave maestra general para circuito de cierre Acero niquelado A petición 1 uds. Llave maestra de circuito para circuito de cierre Cilindro interior Trikey circuito de cierre Acero niquelado Modelo Circuito de cierre A petición 1 uds. Circuito de cierre A petición 1 uds. Circuito de cierre A petición 1 uds. Circuito de cierre A petición 1 uds. Circuito de cierre A petición 1 uds. Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Technik für Möbel 2165
71 Cilindros interiores sustituibles Trikey Circuito de cierre Cilindro interior Trikey según plan de cierre Cilindro interior Trikey circuito de cierre Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Trikey según plan de cierre uds. Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey según plan de cierre Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Trikey según plan de cierre uds
72 Cilindros interiores sustituibles Trikey Circuito de cierre Cilindro interior Trikey circuito de cierre Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey según plan de cierre Cilindro interior Trikey circuito de cierre Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Trikey según plan de cierre uds. Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Technik für Möbel 2167
73 Cilindros interiores sustituibles Trikey Circuito de cierre Cilindro interior Trikey según plan de cierre Cilindro interior Trikey circuito de cierre Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Trikey según plan de cierre uds. Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Tipo de artículo Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey circuito de cierre uds. Cilindro interior Trikey según plan de cierre Para cerraduras de bombillo Trikey con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado de alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Trikey según plan de cierre uds
74 Technik für Möbel 2169
75 Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Prestige 2000 Resumen de la gama Cerradura de falleba de bombillo Cerradura de bombillo para cajón 2174 Cerradura de bombillo regulable para cajón 2175 Cerradura de palanca de bombillo 2176 Cerradura de pulsador de bombillo 2177 Cerradura de bombillo para cajón LAD 2178 Cerradura de gatillo de bombillo 2179 Cerradura de bombillo de accionamiento vertical con varilla a ambos lados Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Adapt Cerradura de bombillo de accionamiento vertical 292 con varilla por un lado 2187 Cerradura de bombillo para puertas dobles 2188 Cerradura de bombillo para armarios de puerta corredera de dos puertas
76 Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Prestige 2000 Resumen de la gama Cerradura de bombillo para armarios de puerta corredera de tres puertas 2190 Cerradura de bombillo para persiana enrollable Cerradura de bombillo y pestillo de persiana enrollable 2194 Cerradura de cerrojo de bombillo 2195 Cerradura de bombillo para puerta de cristal con pestillo / cerradura de bombillo para puerta de cristal Cerradura de bombillo de puerta corredera de cristal / cerradura de pulsador de bombillo para puerta corredera de cristal 2199 Cerradura de palanca de bombillo para cajonera de escritorio Systema Top , 1699 Pomos giratorios para cerraduras de bombillo Tirador para empotrar Insert con cuadradillo para cerradura de gatillo tipo Cilindro interior Prestige 2000 Z23 / Z ø 18 mm, Prestige 2000 Z25 ø 16,5 mm Llave maestra, llave de recambio, llave sin mecanizar y llave de desmontaje Accesorios para sistemas mecánicos de cerraduras de muebles 2223 Technik für Möbel 2171
77 Cerradura de falleba de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de falleba de bombillo Prestige 2000 Ajustable a derechas/izquierdas Inclusive bloqueo de retirada de llave ajustable Completa con roseta Niquelado Accesorios, véase página 2223 Pomos giratorios, véanse páginas Cilindro interior, véanse páginas Información técnica, véanse páginas Set compuesto de: 1 cerradura de falleba de bombillo Prestige 2000 ajustable a derechas / izquierdas 1 roseta 2 topes 1 juego de ganchos de cierre izquierda / derecha 1 escuadra de cierre 2 guías de varilla Descripción Tipo de montaje Distancia mm Longitud mm Z23, ø 18 mm Z25, ø 16,5 mm Cerradura de falleba de bombillo Cerradura de falleba de bombillo Cerradura de falleba de bombillo Cerradura de falleba de bombillo Cerradura de falleba de bombillo Cerradura de falleba de bombillo Set cerraduras de falleba de bombillo Set cerraduras de falleba de bombillo montaje tirafondos /10 uds. montaje directo /10 uds. montaje tirafondos /10 uds. montaje directo /10 uds. montaje tirafondos /10 uds. montaje tirafondos /10 uds. montaje tirafondos set montaje tirafondos set Distancia 15 mm, montaje tirafondos Distancia 25 mm, montaje tirafondos 8, L R / 26 ø 16,5 / ø 18 ø 16,5 / ø 18 7,5 6,5 ø 17,5 / ø 19 ø 22 / ø ,5 L R / 26 ø 16,5 / ø 18 ø 16,5 / ø 18 7,5 6,5 ø 17,5 / ø 19 ø 22 / ø 24 28,5 14,5 28, ,
78 Cerradura de falleba de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Distancia 15 mm, para insertar a presión Distancia 25 mm, montaje directo 8, L R ø 8 ø 16,5 / ø 18 ø 16,5 / ø 18 7,5 6,5 ø 17,5 / ø 19 ø 22 / ø ,5 L R ø 8 ø 16,5 / ø 18 ø 16,5 / ø 18 7,5 6,5 ø 17,5 / ø 19 ø 22 / ø 24 28,5 14,5 28, ,5 Montaje Gancho de cierre derecha / izquierda montaje tirafondos , ,5 ø 7,5 18,5 Escuadra de cierre Guía de varilla, montaje tirafondos 1, ,5 14 Technik für Möbel 2173
79 Cerradura de bombillo para cajón Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo para cajón Prestige 2000 Ajustable a derechas/izquierdas Inclusive bloqueo de retirada de llave, ajustable Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Accesorios, véase página 2223 Información técnica, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Distancia mm Longitud mm Z23, ø 18 mm Z25, ø 16,5 mm /10 uds /10 uds. Distancia 15 mm 8, L 5 7, ø 16,5 / ø 18 ø 18 / 16,5 ø 19 / 17,5 ø 24 / 22 R 6,5 28,5 12,5 20 Distancia 25 mm 8, L 5 7, ø 16,5 / ø 18 ø 18 / 16,5 ø 19 / 17,5 ø 24 / 22 R 6,5 28,5 12,
80 Cerradura de bombillo regulable para cajón Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo regulable para cajón Prestige 2000 Con distancia ajustable 15, 20, 25, 30, 35 y 40 mm Ajustable derechas/izquierdas/cajón (posición en la entrega: derechas, ajustada a distancia 25 mm) Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Accesorios, véase página 2223 Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Distancia mm Z23, ø 18 mm Z25, ø 16,5 mm /10 uds. Medidas de planificación , ,5 ø 18 / 16,5 7,5 ø 18 / 16,5 ø 19 / 17,5 ø 24 / 22 6, ,5 Ajuste distancia D R R R R Technik für Möbel 2175
81 Cerradura de palanca de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de palanca de bombillo Con pestillo montado, acodamiento 2 mm Cierra a derechas y cajones (según la situación de montaje) Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Accesorios, véase página 2223 Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Set compuesto de: 1 cerradura de palanca de bombillo Prestige 2000 con pestillo montado, acodamiento 2 mm 1 roseta 1 tope de cierre 1 pestillo, acodamiento 11 mm 1 pestillo plano Nombre de artículo Z23, ø 18 mm Z25, ø 16,5 mm Cerradura de palanca de bombillo /10 uds. Set cerradura de palanca de bombillo set Medidas de planificación , ,5 ø 18 ø 18 7,5 ø 19 ø , ,5 Medidas de planificación 1,2 10, ,5 75,
82 Cerradura de pulsador de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de pulsador de bombillo Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Z23, ø 18 mm Z25, ø 16,5 mm /10 uds. Medidas de planificación 21 1,5 22 7,5 7,5 42 ø 7 ø 18 ø 21 ø 21,7 ø 22,3 ø 21,7 ø 22,3 12 3,5 6,5 6,5 Technik für Möbel 2177
83 Cerradura de bombillo para cajón LAD Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo para cajón LAD Cierra cajones y puertas Montaje tirafondos Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Accesorios, véase página 2223 Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Set compuesto de: 1 cerradura de bombillo para cajón LAD 1 roseta 1 escuadra de cierre Descripción Z23, ø 18 mm Z25, ø 16,5 mm Cerradura de bombillo para cajón LAD /10 uds. Set cerraduras de bombillo para cajón LAD set Medidas de planificación , ø 18 / 16,5 ø 18 / 16,5 ø 19 / 17,5 ø 24 / 22 6, Escuadra de cierre 1,
84 Cerradura de gatillo de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de gatillo de bombillo Cierra a derechas e izquierdas Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Accesorios, véase página 2223 Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Z23, ø 18 mm Z25, ø 16,5 mm /10 uds. Medidas de planificación 40 D25 5, , ø 18 / 16,5 ø 18 / 16,5 ø 19 / 17,5 ø 24 / 22 6,5 12 Technik für Möbel 2179
85 Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Prestige 2000 para cilindros interiores sustituibles Cierra a derechas o izquierdas Completo con 2 guías de varilla Niquelado Varillas, véase página 2182 Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Set compuesto de: 1 cerradura de bombillo de accionamiento vertical Prestige 2000 con cierre a derecha o izquierda 1 roseta 2 guías de varilla 2 escuadras de cierre Descripción Modelo izquierda derecha Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Z23, ø 18 mm /10 uds. Set cerradura de bombillo de accionamiento vertical Z23, ø 18 mm set Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Z25, ø 16,5 mm /10 uds. Set cerradura de bombillo de accionamiento vertical Z25, ø 16,5 mm set Medidas de planificación Escuadra de cierre Carrera 2,5 ø ,5 10, ø 18 / 16, ,5 Esquema de montaje Esquema de montaje
86 Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Esquema de montaje (utilizando escuadras de cierre, montaje tirafondos) 21 A Longitud de varilla superior = A - 38 mm H = medida interior libre,5,5 53 B Longitud de varilla inferior = B - 38 mm 21 Technik für Möbel 2181
87 Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Prestige 2000 Accesorios Varilla 10 x 3 mm Acero niquelado Longitud mm L /10 uds /10 uds. 4, Escuadra de cierre 13,5 10,5 Montaje tirafondos Acero niquelado /100 uds. 2 1 Escuadra de cierre Montaje tirafondos Acero niquelado 1, /100 uds. Escuadra de cierre Wing 10 8,8 2 2 ø 20 6,5 Montaje directo Para el montaje con herrajes para puerta plegable corredera Wing 77, véase página 639 Niquelado /20 uds
88 R R Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Adapt Prestige 2000 Para elementos de tirador intercambiables y elementos ProDecor Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Adapt Set compuesto de: 1 cerradura de bombillo de accionamiento vertical Adapt Tiradores cierre a derechas Niquelado 1 adaptador y casquillo de fijación 1 conector rápido (permite un montaje rápido y sencillo de la combinación de tirador/cerradura con la varilla de empuje ya montada) 2 guías de varilla 2 topes Wing Una unidad completa Adapt se compone de: 1 Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Adapt tal y como figura descrito anteriormente 2 Casquillo de tirador, véase página Tirador Line o RoundLine, véase página Varilla, véase página Cilindro interior, véanse páginas Modelo Z23, ø 18 mm set Esquema de montaje R Ejemplo para el montaje con herrajes para puerta plegable corredera Wing 77, véase página 639 A Longitud de varilla superior = A - mm Carrera 2,5 ø ø 19 ø 26 B Longitud de varilla inferior = B - mm Line: 224 RoundLine: ,5 ø ø 18 ø 6,5 6, ø 24 ø Technik für Möbel 2183
89 Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Adapt Prestige 2000 Para elementos de tirador intercambiables y elementos ProDecor Casquillo de tirador Para tiradores ø 10 mm, Line y RoundLine, véase abajo Niquelado mate uds. Varilla 10 x 3 mm Acero niquelado L Longitud mm /10 uds /10 uds. 4, Tirador Line ø 10 Diámetro 10 mm Dist. entre taladros BA 224 mm Profundidad de rosca 6 mm Niquelado mate Para combinar con pomos cilíndricos y decorativos Prestige uds. 5 6 Tirador RoundLine ø Diámetro 10 mm Distancia entre taladros BA 128 mm Profundidad de rosca 10 mm Niquelado mate Para combinar con pomos cilíndricos y decorativos Prestige uds
90 Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Adapt Para combinar con Prestige 2000 Para elementos de tirador intercambiables y elementos ProDecor Pomo con sujeción de tirador por un lado Para combinar con tiradores Line y RoundLine, véase página 2184 Niquelado mate uds. Medidas de planificación ø 10 ø Pomo Niquelado mate uds. Medidas de planificación 27 5 ø Technik für Möbel 2185
91 Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Adapt Para combinar con Prestige 2000 Accesorios de tirador Tirador Para combinar con tirador Line y RoundLine, véase página 2184 Niquelado mate /5 uds. Medidas de planificación 5 21 ø
92 Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo de accionamiento vertical Cierra a derechas Con una guía de varilla Para armarios con puertas dobles de hasta 1064 mm de altura libre del módulo Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página /10 uds. Medidas de planificación 33 4, ,5 7,5 Longitud de varilla = A - 31 mm H A 4, ø 3,3 26,5 20 ø 18 ø 18 ø 19 6,5 ø 24 4 Varilla 10 x 3 mm ø 3,5 Para cortar a medida Longitud 1000 mm Acero niquelado Longitud mm /10 uds Manguito de retención 10 Acero niquelado Brocas, véase página 2781 ø 8 ø /100 uds. ø 12 Technik für Möbel 2187
93 Cerradura de bombillo para puertas dobles Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo para puertas dobles Cierra a derechas Para armarios pequeños con puertas dobles Una alternativa a la cerradura de falleba Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Set compuesto de: 1 mecanismo de cierre 1 escuadra de cierre 1 adaptador 1 roseta Distancia mm Z23, ø 18 mm Z25, ø 16,5 mm set Esquema de montaje ,5 3 12, , ø 18 / 16, ,8 Esquema de montaje 22, , ø 18 / 16,
94 Cerradura de bombillo para puerta corredera Prestige 2000 Para armarios de puerta corredera de dos puertas Cerradura de bombillo para puerta corredera para cilindro interior sustituible para armarios de puerta corredera de dos puertas Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Modelo Z23, ø 18 mm /10 uds. Z25, ø 16,5 mm /10 uds. Medidas de planificación ,5 20 ø 18 / ø 16,5 Medidas de planificación 42 9,5 7, ø ø 16,5 / ø 18 ø 18 / 16,5 ø 19 / 17,5 ø 24 / 22 6,5 26 Technik für Möbel 2189
95 Cerradura de bombillo para puerta corredera Prestige 2000 Para armarios de puerta corredera de tres puertas Cerradura de bombillo para puerta corredera para cilindro interior sustituible para armarios de puerta corredera de tres puertas Set compuesto de: 1 cerradura de bombillo y roseta, niquelada 1 varilla de cerradura, longitud 1200 mm, acortable individualmente hasta 500 mm, acero pulido 2 escuadras de cierre derechas / izquierdas, plástico negro Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Modelo Z23, ø 18 mm set Z25, ø 16,5 mm set Esquema de montaje 42 9, ø 40 ø 16,5 / ø Esquema de montaje A B ø 18 / 16,5 ø 40 x LW 6 A / B = LW L L = LW - 4 LW
96 Cerradura de bombillo para persiana enrollable Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo para persiana enrollable Distancia 15 mm Cierra a derechas o izquierdas Para insertar en taladro de 35 mm Completa con roseta Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Modelo izquierda derecha Z23, ø 18 mm /10 uds. Z25, ø 16,5 mm /10 uds. Medidas de montaje 33,5 D , ,5 17,5 52 ø18 / ø 35 ø 16,5 21 ø 18 / 16,5 ø 19 / 17,5 ø 24 / ,7 6,5 Ejemplos de montaje 15 Tope de cierre Cerradura de bombillo para persianas enrollables Technik für Möbel 2191
97 Cerradura de bombillo para persiana enrollable Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradero para cerradura de bombillo para persiana enrollable Utilizable a derechas o izquierdas Para insertar en taladro de 35 mm Opcional para cerrar con llave o, con el cerrojo abierto, cerrar con pestillo Acero niquelado Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página /10 uds. Medidas de montaje 28, ø ø ø , Ejemplo de montaje ø Gatillos de cierre Cerradura de bombillo para persianas enrollables
98 Cerradura de bombillo para persiana enrollable Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Chapa de cierre para cerradura de bombillo para persiana enrollable Utilizable a derechas o izquierdas para insertar Opcional para cerrar con llave o, con el cerrojo abierto, cerrar con pestillo Con seguro de cerrojo Acero niquelado /10 uds. Medidas de montaje 10 6,5 8, ø Ejemplos de montaje 15 Tope de cierre Cerradura de bombillo para persianas enrollables Technik für Möbel 2193
99 Cerradura de bombillo y pestillo para persiana enrollable Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo y pestillo para persiana enrollable Cierra a derechas e izquierdas Completa con roseta Se puede utilizar con el tope de cierre tipo 6195, véase abajo Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Modelo Z23, ø 18 mm /10 uds. Z25, ø 16,5 mm /10 uds. Medidas de montaje 20 7,5 43 ø 18 / 16,5 ø 18 / 16,5 ø 19 / 17,5 ø 24 / 22 D ,5 Tope de cierre tipo ,2 27, ,5 Para la cerradura de bombillo y pestillo de persiana enrollable véase arriba Acero niquelado /100 uds
100 Cerradura de cerrojo de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de cerrojo de bombillo Cierra a derechas/izquierdas Se puede usar para distintos grosores de material Con longitudes de cilindro de 15, 20 o 25 mm Alternativa para armarios de acero o de madera Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Set compuesto de: 1 cerradura de cerrojo de bombillo 1 pestillo plano 1 adaptador para unión de madera Longitud mm set set set Cerradura de cerrojo de bombillo Adaptador para unión de madera 15 / 20 / ø Pestillo plano Esquema de taladrado / estampado para puertas de metal 16, ,5 26 ø 19 Technik für Möbel 2195
101 Cerradura de bombillo para puerta de cristal con pestillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo para puerta de cristal tipo 0 con pestillo Para puertas de cristal, grosor 4-6 mm Cierra a derechas Inclusive bloqueo de retirada de llave reequipable Completa con anillo de goma, tornillos y casquillo Niquelado alto brillo Cilindro interior, véanse páginas set Medidas de planificación 13,5 5 ø 18 ø 19,5 26, ,5 Cerradura de bombillo para puerta de cristal tipo 1 con tirador integrado y pestillo Para puertas de cristal, grosor 4-6 mm Cierra a derechas Inclusive bloqueo de retirada de llave reequipable Completa con anillo de goma, tornillos y casquillo Niquelado alto brillo Cilindro interior, véanse páginas set Medidas de planificación 3 5 ø 18 ø 19,5 26, , ,
102 Cerradura de bombillo para puerta de cristal Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo para puerta de cristal tipo 0 Para puertas de cristal, grosor 4-6 mm Cierra a derechas Inclusive bloqueo de retirada de llave reequipable Completa con anillo de goma y tornillos Cilindro interior, véanse páginas Accesorios, véase página 2198 Acabado aspecto aluminio /10 uds. niquelado alto brillo /10 uds. Medidas de planificación ø 10 16,5 5 3 ø 26 ø ,5 3 Cerradura de bombillo para puerta de cristal tipo 1 con tirador integrado Para puertas de cristal, grosor 4-6 mm Cierra a derechas Inclusive bloqueo de retirada de llave reequipable Completa con anillo de goma y tornillos Cilindro interior, véanse páginas Accesorios, véase página 2198 Acabado aspecto aluminio /10 uds. niquelado alto brillo /10 uds. Medidas de planificación 8, ø 26 ø ,5 Technik für Möbel 2197
103 Cerradura de bombillo para puerta de cristal Prestige 2000 Accesorios Escuadra de cierre Montaje tirafondos Acero niquelado /100 uds. Medidas de montaje 13,5 10, Manguito de retención Acero niquelado Brocas, véase página /100 uds. Esquema de montaje 10 ø 12 ø 10 ø
104 Cerradura de bombillo para puerta corredera de cristal / cerradura de pulsador de bombillo para puerta corredera de cristal Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Cerradura de bombillo para puerta corredera de cristal tipo 6 con función de pulsador giratorio Para 2 puertas de cristal correderas, una detrás de otra, grosor 5-8 mm Completa con anillo de goma y tornillos Cilindro interior, véanse páginas Acabado niquelado alto brillo /10 uds. aspecto aluminio /10 uds. Esquema de montaje ø 30 17, Cerradura de pulsador de bombillo Hasta 8 mm de grosor de cristal Aplicable a izquierdas y derechas Para cilindros interiores sustituibles Z23, véanse páginas Aplicable con SlideLine 97, véanse páginas Cromado mate uds. Esquema de montaje 1,5 Technik für Möbel 2199
105 Pomos giratorios para cerraduras de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Pomo giratorio de bombillo tipo 471 N Para cilindros interiores sustituibles Prestige 2000 Con anillos de silicona Pomo en forma de oliva izquierdo marcado Niquelado mate Cilindro interior, véanse páginas Espiga de desmontaje, véase página 2204 Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 izquierda derecha /10 uds. Esquema de montaje L ø 18 ø 33 ø 18 R 20 mm Pomo giratorio, tipo 472 N Con anillos de silicona Niquelado mate Espiga de desmontaje, véase página /10 uds. Esquema de montaje L ø 18 ø 33 ø 18 R 20 mm
106 L Pomos giratorios para cerraduras de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Pomo para mueble tipo 474 Completo con tornillo y arandela Niquelado mate /10 uds. Esquema de montaje 29 ø 10 M 5 ø 18 ø Pomo giratorio para cilindro tipo 451 N Para cilindros interiores sustituibles Prestige 2000 Pomo en forma de oliva izquierdo marcado Niquelado mate Cilindro interior, véanse páginas Espiga de desmontaje, véase página 2204 izquierda derecha /10 uds. Esquema de montaje ø 18 ø 31 ø mm Technik für Möbel 2201
107 L Pomos giratorios para cerraduras de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Pomo giratorio, tipo 452 N Niquelado mate Espiga de desmontaje, véase página /10 uds. Esquema de montaje ø 18 ø 31 ø mm Pomo para mueble tipo 454 Completo con tornillo y arandela Niquelado mate /10 uds. Esquema de montaje 29 ø 10 M 5 ø 18 ø
108 L L Pomos giratorios para cerraduras de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Pomo giratorio de cilindro tipo 411 N Para cilindros interiores sustituibles Prestige 2000 Pomo en forma de oliva izquierdo marcado Niquelado mate Cilindros interiores, véase página Espiga de desmontaje, véase página 2204 izquierda derecha /10 uds. Esquema de montaje ø 18 ø 38 ø mm Pomo giratorio, tipo 412 N Niquelado mate Espiga de desmontaje, véase página /10 uds. Esquema de montaje ø 18 ø 38 ø mm Technik für Möbel 2203
109 Pomos giratorios para cerraduras de bombillo Prestige 2000 Para cilindros interiores sustituibles Pomo para mueble tipo 414 Completo con tornillo y arandela Niquelado mate /10 uds. Esquema de montaje 29 ø 10 M 5 ø 18 ø Espiga de desmontaje Para el desmontaje de cilindros interiores y pomos giratorios Acero niquelado Representación desmontaje, véase página uds
110 Tirador para empotrar Insert Con cuadradillo Para cerradura de gatillo tipo 587 Insert Tirador para empotrar Insert Con función de cierre para cerradura de gatillo tipo 587 Puede utilizarse solo o con el elemento de cerradura Insert Acabado niquelado mate uds. aspecto aluminio uds. Medidas de planificación 15 36, R ,5 +0,3 ø 8 7 ø 8 M4 80 ø 8 ø 16 76, ,5 +0,3 ø ø 5 ø Esquema de montaje Technik für Möbel 2205
111 Tirador para empotrar Insert Con cuadradillo Cerradura de gatillo tipo 587 Cerradura de gatillo tipo 587 Insert Con cuadradillo Para la combinación con tirador para empotrar Insert, véase página 2205 Montaje tirafondos Niquelado uds. Medidas de planificación ø Elemento de cerradura Insert Para cilindros interiores sustituibles Para la combinación con tirador para empotrar Insert, véase página 2205 Con mando de cierre Cilindro interior, véanse páginas Color / acabado izquierda derecha niquelado mate uds. aspecto aluminio uds. Medidas de planificación ø 6,5 M 4 ø 6,
112 Tirador para empotrar Insert Tirador decorativo Montaje tirafondos Tirador decorativo Insert Con idéntica situación de atornillado que el tirador para empotrar Insert con función de cierre Acabado niquelado mate uds. aspecto aluminio uds. Medidas de montaje 15 36,5 5 R ,5 +0,3 80 M4 ø8 ø8 10,5 +0,3 19 ø 8 ø ,5 40 ø 8 15 ø 8 Esquema de montaje Technik für Möbel 2207
113 Cilindros interiores sustituibles Prestige 2000 Z23, ø 18 mm circuito de cierre Cilindro interior Z23 Para cerraduras de bombillo Z23 Prestige 2000 con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z23 Para cerraduras de bombillo Z23 Prestige 2000 con 18 mm de diámetro de cilindro Cierre simple Apto para llave maestra general Niquelado alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Modelo Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z23 Para cerraduras de bombillo Z23 Prestige 2000 con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Z23 Plan de cierre uds
114 Cilindros interiores sustituibles Prestige 2000 Z23, ø 18 mm circuito de cierre Cilindro interior Z23 Para cerraduras de bombillo Z23 Prestige 2000 con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado alto brillo Inclusive 1 llave reversible, acero niquelado y 1 llave reversible basculante, acero niquelado, plástico negro Modelo Cilindro interior Z23 Plan de cierre uds. Cilindro interior Z23 Plan de cierre uds. Cilindro interior Z23 Para cerraduras de bombillo Z23 Prestige 2000 con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado alto brillo Inclusive 1 llave reversible, acero niquelado y 1 llave reversible basculante, acero niquelado, plástico translúcido Modelo Cilindro interior Z23 Plan de cierre uds. Cilindro interior Z23 Plan de cierre uds. Elemento con inscripción personalizada Se puede utilizar para la llave reversible basculante, véase arriba Plástico Modelo Translúcido uds. Technik für Möbel 2209
115 Cilindros interiores sustituibles Prestige 2000 Z, ø 18 mm circuito de cierre Cilindro interior Signal Z El cilindro interior Signal permite reconocer de un vistazo si el mueble está abierto o cerrado; el diseño plano del cilindro contribuye a la función sinóptica Para cerraduras de bombillo Prestige 2000 con 18 mm de diámetro de cilindro Inclusive 2 llaves reversibles con pista plana Acero niquelado Modelo Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Modelo Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds
116 Cilindros interiores sustituibles Prestige 2000 Z25, ø 16,5 mm circuito de cierre Cilindro interior Z25 Para cerraduras de bombillo Z25 Prestige 2000 con 16,5 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z25 Para cerraduras de bombillo Z25 Prestige 2000 con 16,5 mm de diámetro de cilindro Cierre simple Apto para llave maestra general Niquelado alto brillo Inclusive 2 llaves reversibles, acero niquelado Modelo Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z25 Para cerraduras de bombillo Z23 Prestige 2000 con 18 mm de diámetro de cilindro Apto para llave maestra general Niquelado alto brillo Inclusive 1 llave reversible, acero niquelado y 1 llave reversible basculante, acero niquelado, plástico negro Modelo Cilindro interior Z uds. Cilindro interior Z uds. Technik für Möbel 2211
117 Llave maestra, llave de recambio y llave sin mecanizar Prestige 2000 Llave de desmontaje Llave de desmontaje para cilindro interior Z23 / Z y Z25 El cambio de cilindro solamente es posible con el cilindro de cierre abierto. Por ello es imprescindible desbloquearlo antes con la llave adecuada! La llave de desmontaje no tiene función de cierre Desmontaje, véase página uds
118 Llave maestra, llave de recambio, llave sin mecanizar y llave de desmontaje Prestige 2000 Llave maestra general Acero latonado uds. Z23 / Z25 llave maestra Acero latonado uds. Z23 / Z25 llave maestra Acero latonado uds. Z23 / Z25 llave de recambio plan de cierre Acero cincado uds. Technik für Möbel 2213
119 Llave maestra, llave de recambio y llave sin mecanizar Prestige 2000 Z23 / Z25 llave de recambio plan de cierre Acero cincado uds. Llave reversible basculante de pista plana Acero cincado, plástico negro uds. Z23 / Z25 llave sin mecanizar Acero cincado uds. Z23 / Z25 llave sin mecanizar Acero cincado uds
120 Cerraduras con cierre simple Resumen de la gama Cerradura de falleba de cuadradillo Cerradura de cajón 2218 Llave, cierre simple Niquelado o latonado 2219 Bocallaves Niquelado o latonado Llave, cierre simple, bruñida 2222 Bocallaves, bruñidas 2222 Technik für Möbel 2215
121 Cerraduras con cierre simple Cerradura de falleba de cuadradillo Cerradura de falleba de cuadradillo Cierra a izquierdas o derechas Niquelado Accesorios, véase página 2223 Llaves y bocallaves, véanse páginas Set compuesto de: 1 cerradura de falleba con cierre simple, montaje tirafondos 2 topes 1 juego de ganchos de cierre, derecha / izquierda, montaje tirafondos 1 escuadra de cierre 2 guías de varilla, montaje tirafondos Nombre de artículo Tipo de montaje Distancia mm izquierda derecha Cerradura de falleba de cuadradillo montaje tirafondos /10 uds. Cerradura de falleba de cuadradillo montaje tirafondos /10 uds. Cerradura de falleba de cuadradillo montaje directo /10 uds. Cerradura de falleba de cuadradillo montaje directo /10 uds. Set cerradura de falleba montaje tirafondos set Distancia 15 mm, montaje tirafondos Distancia 25 mm, montaje tirafondos ,5 5 8, , ,5 Distancia 15 mm, para insertar a presión Distancia 25 mm, montaje directo ø ø ,5 5 8, , ,
122 Cerraduras con cierre simple Cerradura de falleba de cuadradillo Montaje Gancho de cierre, montaje tirafondos , ,5 ø 7,5 18,5 Escuadra de cierre Guía de varilla, montaje tirafondos , ,5 14 Medidas de planificación A 21 4,5 Longitud de varilla superior = A - 26 mm H = medida interior libre 55 B Longitud de varilla inferior = B - 26 mm 21 4, Technik für Möbel 2217
123 Cerraduras con cierre simple Cerradura de cajón Cerradura de cajón, cierre simple Cierra a izquierdas, derechas o cajones Nombre de artículo Tipo de montaje Acabado Distancia mm izquierda derecha Cerradura de cajón, cierre simple montaje tirafondos niquelado /10 uds. Cerradura de cajón, cierre simple montaje tirafondos niquelado /10 uds. Cerradura de cajón, cierre simple montaje tirafondos bruñido /10 uds. Cerradura de cajón, cierre simple montaje tirafondos bruñido /10 uds. Distancia 15 mm, montaje tirafondos Distancia 25 mm, montaje tirafondos D15 D ,5 12 2,
124 Cerraduras con cierre simple Llaves Niqueladas o latonadas Llave tipo 08 Zamak 75 Acabado ø 6 13,5 25 niquelado, mate /10 uds. 50 latonado /10 uds. Llave tipo 20 Zamak 65 Acabado ø latonado /10 uds. 41 niquelado, mate /10 uds. Llave tipo 27 Zamak 64 Acabado ø ,5 27 latonado /10 uds. niquelado, mate /10 uds. Llave tipo 09 Zamak niquelado alto brillo 70 ø /10 uds. 49 Technik für Möbel 2219
125 Cerraduras con cierre simple Bocallaves Niqueladas o latonadas Bocallave tipo ø ,3 Zamak Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Acabado niquelado, mate /10 uds. latonado /10 uds. Bocallave tipo 2178 para puertas de espejo ø 18 ø ,3 De aspecto adecuado a la bocallave tipo 2175 Con vástago más largo para mejor fijación y estriado longitudinal para proteger el espejo frente a daños Zamak Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Acabado niquelado, mate /10 uds. latonado /10 uds. Bocallave tipo ø Zamak Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Acabado latonado /10 uds. niquelado, mate /10 uds. Bocallave tipo , , ,5 Zamak Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Acabado niquelado, mate /10 uds. latonado /10 uds
126 Cerraduras con cierre simple Bocallaves Niqueladas o latonadas Bocallave tipo ,1 20, Zamak Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página 2781 Acabado niquelado, mate /10 uds. latonado /10 uds. Technik für Möbel 2221
127 Cerraduras con cierre simple Llaves y bocallaves Cierre simple, bruñidas Llave tipo 13 Longitud 70 mm Bruñida /10 uds. Llave tipo 16 Longitud 70 mm Bruñida /10 uds. Llave tipo 18 Longitud 70 mm Bruñida /10 uds. Bocallave tipo ,5 28 ø ,5 11 Bruñida Brocas para máquinas de taladrado de columna y manuales, véase página /10 uds
128 Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Accesorios Resumen de la gama Adaptador para prolongar las cerraduras de bombillo Prestige Accesorios para cerraduras de falleba sin tapa 2225 Accesorios para cerraduras de falleba con tapa 2226 Accesorios para cerraduras de falleba Espigas de tope Accesorios para cerraduras mecánicas Escuadra de cierre, tope de cierre Technik für Möbel 2223
129 Accesorios para cerraduras de bombillo Prestige 2000 Adaptador Adaptador Para prolongar las cerraduras de bombillo Prestige 2000 de 20 mm hasta un máx. de 56,5 mm Para diámetro de cilindro de 18 mm Niquelado Cilindro interior, véanse páginas Longitud mm uds uds. Esquema de montaje ø 18 ø 18 22,5 28, ø 18 ø 18 44,5 56, ø 18 50,
130 Accesorios para cerraduras de falleba Sin tapa Varilla giratoria 6 / 5 6 Acero niquelado 5 Longitud mm /10 uds /10 uds. Gancho de cierre Para aplicación sin tapa Niquelado 28 18,5 14 izquierda derecha /10 uds. Guía de varilla Para aplicación sin tapa Niquelado /20 uds. 6,5 14 Technik für Möbel 2225
131 Accesorios para cerraduras de falleba Con tapa Varilla giratoria 6 / 5 6 Acero niquelado 5 Longitud mm /10 uds /10 uds. Listón de tapa para varillas giratorias ,5 Madera, lijado fino Longitud mm /10 uds /10 uds. Pinza para listón insertable 10 7 Para aplicación con tapa Plástico negro ø /20 uds. Gancho de cierre 17, ø ,5 Para aplicación con tapa Montaje tirafondos Niquelado izquierda derecha 10 14, /10 uds
132 Accesorios para cerraduras de falleba Espigas de tope Espiga de tope Centrada Niquelado /100 uds. 7,5 Espiga de tope Excéntrica Niquelado /100 uds. 7,5 Espiga de tope 10 M 6 Centrada, con taco Plástico natural, niquelado /100 uds. 15 7,5 Espiga de tope 10 M 6 Excéntrica, con taco Plástico natural, niquelado /100 uds. 15 7,5 Technik für Möbel 2227
133 Accesorios para cerraduras de falleba Espigas de tope Espiga de tope Niquelado 3 4, /100 uds. 19 2,5 ø 7,
134 Accesorios para cerraduras mecánicas Escuadras de cierre, topes de cierre Ángulo de cierre tipo Plástico Acabado blanco /100 uds. marrón /100 uds. 3 5 Escuadra de cierre tipo ,5 8,5 Acero niquelado /100 uds Escuadra de cierre tipo ,25 8 Acero niquelado /100 uds Escuadra de cierre tipo ,5 15,5 Montaje tirafondos con tornillos de fijación directa ø 6,3 mm en el Sistema Acero niquelado 44, /100 uds Technik für Möbel 2229
135 Accesorios para cerraduras mecánicas Escuadras de cierre, topes de cierre Escuadra de cierre tipo , ,5 25, ,5 Para montaje con tirafondos para tableros de aglomerado ø 3,5 mm en Sistema 14 mm profundidad regulable Acero niquelado /100 uds. Tope de cierre tipo ,2 12 Acero niquelado 34 80, /100 uds Tope de cierre tipo ,2 10 Acero niquelado,5, /100 uds
136 Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Información técnica Direcciones de cierre 1 caja de cerradura para 2 sentidos de cierre = la mitad de existencias para el comerciante o carpintero Cerradura de falleba de bombillo Cerradura de cilindro para cajón cierra a izquierdas cierra cajónes cierra a derechas Cambio de cierre de derechas a izquierdas Trikey y Prestige L L R R 2. Ajuste de bloqueo de retirada de llave Trikey y Prestige 2000 L R 1,5 L R 1,5 L R 2 L R R L R L 2 Ajuste bloqueo de retirada de llave de cerradura de falleba de cuadradillo para cajón cierra a derechas cierra a izquierdas Technik für Möbel 2231
137 L L L Sistemas mecánicos de cerraduras de muebles Información técnica Desmontaje cilindro interior Trikey Desmontaje cilindro interior Prestige 2000 ich ich Desmontaje pomo giratorio Prestige
138 Technik für Möbel 2233
139 Sistemas de cierre Distintos tipos de técnicas de cierre dan respuesta a un gran número de requisitos: - Seguridad de niños - Bloqueo automático - Cierre mediante pestillo de presión, retención, adherente o mecánico. El pestillo de puerta automático cierra las puertas dobles en combinación con una cerradura de cajón sin pestillo adicional. Al presionar o tirar de la puerta se desenclava el automatismo. Pestillos magnéticos o magnético de presión de zamak o plástico con fuerza de retención entre 0,9 y 8 kg. Pestillos mecánicos con carcasa de plástico o de latón
140 Sistemas de cierre Resumen Seguridad para niños Protección para niños SafeFix 2236 Pestillo de puerta automático 2237 Pestillos magnéticos de presión 2238 Pestillos magnéticos con carcasa metálica / pestillo magnético 2239 Pestillos magnéticos con carcasa de plástico Pestillos mecánicos Sujetapuertas de bola doble 2244 Technik für Möbel 2235
141 Seguridad para niños Protección para niños SafeFix Protección para niños para más seguridad en el hogar Protección contra un acceso directo Empleo como cerradura izquierda, derecha o en cajón Plástico blanco Atención: SafeFix contiene imanes muy fuertes. Por ello evite el contacto directo con Safe-Fix con tarjetas de crédito, etc. Protección para niños SafeFix Set compuesto de: 1 botón con imán 1 escuadra de cierre 1 pestillo Descripción Set completo SafeFix set 1 escuadra de cierre + 1 pestillo /10 set 1 botón con imán uds. Indicaciones de montaje Medidas de planificación Costado Costado Puerta 15 Puerta Puerta solapada ø 7 20 arremetida ø
142 Pestillo de puerta automático Pestillo de puerta automático Cierra las puertas dobles en combinación con una cerradura de cajón sin pestillos adicionales La carcasa del pestillo de puerta automático se atornilla centrada bajo el techo de armario; los ganchos de retención respectivamente arriba en ambas puertas Al introducirse los ganchos de retención en la carcasa del pestillo automático se bloquea la puerta izquierda y se cierra con la puerta derecha Para desbloquear, presionar en la puerta derecha Niquelado /10 uds , ,5 3,5 11, , ,5 Esquema de montaje puerta derecha puerta izquierda panel superior 400 3,5 10 9,5 Technik für Möbel 2237
143 Pestillos magnéticos de presión Pestillos magnéticos de presión D 1 / GP 9 ø ø Fuerza de retención 0,9-1,3 kg Carrera 11 mm Plástico negro Contraplaca inmóvil Acero cromado /20 uds. Pestillos magnéticos de presión D 2 / GP 9 29 ø ø Fuerza de retención 2 * 0,9-1,3 kg Carrera 11 mm Plástico negro Contraplaca inmóvil Acero cromado /20 uds. Pestillos magnéticos de presión D7 / GP 9 ø 14 1, ,5 16 Fuerza de retención 0,7-1,1 kg Carrera 11 mm Medidas: altura 16 mm, anchura 40 mm, profundidad 36 mm Distancia entre taladros mm Carcasa: plástico negro Contraplaca: acero cincado /20 uds
144 Pestillos magnéticos Pestillos magnéticos LM Fuerza de retención 4 kg Carcasa: cinc Contraplaca inmóvil, acero Acabado cromado, alto brillo /10 uds. niquelado /10 uds. dorado /10 uds. Pestillos magnéticos LM Fuerza de retención 4 kg Carcasa: cinc Contraplaca inmóvil, acero Acabado cromado, alto brillo /10 uds. niquelado /10 uds. dorado /10 uds. Pestillos magnéticos adherente LM Fuerza de retención 8 kg Carcasa: cinc Contraplaca inmóvil, acero Acabado cromado, alto brillo /10 uds. niquelado /10 uds. dorado /10 uds. Technik für Möbel 2239
145 Pestillos magnéticos Pestillos magnéticos M 61 / GP 3 18, , ,512 7,5 20, ,5 4,5 13 Fuerza de retención 3 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos magnéticos M 62 / GP 3 18, , ,512 7,5 20, ,5 4,5 13 Fuerza de retención 4 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos magnéticos M 63 / GP ,5 13,5 Fuerza de retención 3 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos magnéticos M 64 / GP 5 23,5 23, , ,5 4 15, ,5 4,5 16,5 Fuerza de retención 5 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds
146 Pestillos magnéticos Pestillos magnéticos M 91 / GP 6 18,5 45,5 18,5 4,5 13 4, Fuerza de retención 3 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos magnéticos M 92 / GP ,5 5,5 19,5 48,5 19, Fuerza de retención 4 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos magnéticos M 93 / GP , ,5 6 21, ,5 6 12, Fuerza de retención 5 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Technik für Möbel 2241
147 Pestillos magnéticos Pestillos magnéticos M 73 / GP 9 ø 14 1,4 15 ø 13,6 Fuerza de retención 4 kg Carcasa: plástico Contraplaca inmóvil, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos magnéticos M 71 / GP ,5 1,5 1, ,5 13,5 Fuerza de retención 4 kg Carcasa: plástico Contraplaca inmóvil, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos magnéticos M 72 / GP 2 17, ,5 12,5 1,5 1, ,5 13,5 Fuerza de retención 4 kg Carcasa: plástico Contraplaca inmóvil, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos magnéticos M 74 / GP 15 17, , , ,5 4,5 13,5 Fuerza de retención 4 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds
148 Pestillos magnéticos Pestillos magnéticos M 0 / GP 3 18, , ,5 36 7, ,5 14 Fuerza de retención 4 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos magnéticos M 1 / GP 3 18, , ,5 36 7, ,5 14 Fuerza de retención 5 kg Contraplaca móvil Plástico, acero cincado Acabado blanco /50 uds. marrón /50 uds. Pestillos de plástico Montaje tirafondos Plástico blanco Set compuesto de: 2 pestillos 2 ganchos de retención uds. Technik für Möbel 2243
149 Pestillos mecánicos Sujetapuertas de bola doble Sujetapuertas de bola doble Con ajuste de presión de bolas Montaje tirafondos Latón Set compuesto de: 1 pestillo de bola 1 gancho de retención set Sujetapuertas de bola doble Con ajuste de presión de bolas Montaje tirafondos Latón Set compuesto de: 1 pestillo de bola 1 gancho de retención set Sujetapuertas de bola doble Con ajuste de presión de bolas Montaje tirafondos Latón , Set compuesto de: 1 pestillo de bola 1 gancho de retención set
150 Technik für Möbel 2245
Herrajes para puerta abatible
272 www.hettich.com Herrajes para puerta abatible Resumen del programa Herrajes para puerta abatible Resumen de la gama / comparación técnica 274 275 Lift dvanced Resumen 276 277 Otros herrajes para puerta
Sistema de cierre de seguridad
Sistema de Cierre de Alta Seguridad Montaje Fácil y Mínimamente Invasivo Versátil e Inatacable Es a la vez seguro y fácil de instalar. Las esferas internas móviles de acero endurecido previenen cualquier
Roto DoorSafe Eneo C / CC
Tecnología para ventanas y puertas Roto DoorSafe Eneo C / CC El sistema de cierre electromecánico con múltiples puntos de bloqueo para puertas principales DoorSafe Eneo C/CC La solución inteligente para
Fuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g
con maniobra central - Resumen El sistema de control de puertas con función de esclusa con maniobra central es intentado para instalaciones pequeñas con hasta 5 puertas. Es posible ampliarlo hasta 8 puertas.
MGB. Todo bajo control! Multifunctional Gate Box
MGB Todo bajo control! Multifunctional Gate Box Multifunctional Gate Box: MGB El futuro, bajo control El MGB (Multifunctional Gate Box) es un sistema exclusivo de enclavamiento o bloqueo diseñado para
Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones.
Viega Advantix Vario Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario La forma más bella de la individualidad. Hace tiempo que el diseño sofisticado y los materiales
TERMINAL DE TELEASISTENCIA DOMICILIARIA CON LECTOR DE TARJETA RFID
TERMINAL DE TELEASISTENCIA DOMICILIARIA CON LECTOR DE TARJETA RFID BA1200_Comercial_0311 1/9 INTRODUCCIÓN El terminal de teleasistencia domiciliaria con lector de tarjetas rfid, BA1200, es una modificación
Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa
Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de
3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables
Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles
Soluciones en Control de Acceso. Quién es AccessPRO?
Soluciones en Control de Acceso Quién es AccessPRO? Es la marca líder más completa en sistemas de control de acceso, con una amplia gama de productos y soluciones para satisfacer las necesidades de nuestros
Vía Radio el camino fácil hacia el pleno confort
Vía Radio el camino fácil hacia el pleno confort Hoy en día se espera de la instalación eléctrica un alto grado de flexibilidad, confort y economía. Por ejemplo, a través de un apagado o encendido centralizado
Antipilladedos Sistemas de seguridad antipilladedos
7 Antipilladedos Antipilladedos delantero pelota Antipilladedos delantero: Pelota de espuma de alta densidad, adaptada a un muelle flexible que impide que la puerta se cierre de golpe, de tal manera que
LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN. making workspace work
LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN making workspace work POR QUÉ LISTA ES LA MEJOR OPCIÓN PARA SUS PROYECTOS LEAN La creación de valor añadido se puede organizar: LISTA le ofrece un
2378 www.hettich.com
2378 www.hettich.com Sistemas de equipamiento de armarios interiores Resumen del programa Sistemas de herrajes para cocinas Resumen 2380-2381 Sistemas de herrajes para baños Resumen 2570-2571 Sistemas
Alineación perfecta de fugas para cajones de madera: Corredera de alto rendimiento Quadro 4D
Alineación perfecta de fugas para cajones de madera: Corredera de alto rendimiento Quadro 4D La nueva dimensión para un diseño perfecto: Quadro 4D Un diseño de muebles de líneas rectas con siluetas pronunciadas
La ventana de Microsoft Excel
Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft
El Nuevo MATRIX Serie 5 es la Solución Definitiva para los problemas de Almacenamiento y Gestión de Herramientas
El Nuevo MATRIX Serie 5 es la Solución Definitiva para los problemas de Almacenamiento y Gestión de Herramientas 2 Tamaños: MAXI y MINI El modelo MAXI tiene una gran capacidad, una base sorprendentemente
Control de accesos para uso residencial
Tri-C Control de accesos para uso residencial El Control de Acceso Integrado basa su funcionamiento en la Tri-tecnología. Mediante el uso de RFID y RF, ésta última en dos variantes, pulsación y manos libres,
Sistema de control de puertas con función de esclusa
Sistema de control de puertas con función de esclusa Para el control de acceso en por ej. salas blancas o laboratorios En salas blancas, laboratorios, hospitales etc. muchas veces puede abrir puertas solo
Bisagras de cazoleta, bisagras de piano y amortiguadores. Bisagras
Bisagras de cazoleta, bisagras de piano y amortiguadores Bisagras Índice Bisagras 4-12 Frenos para puertas de muebles y sistemas de apertura 13-14 Bisagras especiales 15-18 Bisagras de piano y herrajes
Unica Wireless. Confort inalámbrico
Unica Wireless 72 parellaje y material de instalación Confort inalámbrico La gama Unica Wireless reagrupa productos inalámbricos que funcionan con la tecnología radio (RF) para el intercambio de información.
BARRAS ANTI-PÁNICO SERIE 5000
Las barras anti-pánico de NEMEF son la solución para situaciones de emergencia. En lo que concierne a escuelas, hospitales, centros comerciales, hogares de ancianos, locales de entretenimiento, en todos
Muebles y accesorios TIPOS DE MUEBLES
Diseño de cocinas A la hora de proyectar tu cocina nueva o reformar la que ya tienes, debes tener en cuenta en su diseño todos los aspectos funcionales que recoge esta ficha. Recuerda que en la Guía de
TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas
El sistema de bisagras totalmente ocultas Índice te 210 3d hasta 40 kg 4 te 310 3d hasta 60 kg 5 te 510 3d hasta 100 kg 6 TE 525 3D hasta 100 kg 7 te 630 3d hasta 200 kg 8 Juego de cables TECTUS Accesorio
Sencillamente inteligente. Actualice su instalación sin cables
Sencillamente inteligente Actualice su instalación sin cables enet - un sistema, muchas ventajas Sistema inalámbrico bidireccional. Fácil instalación. Muchas posibilidades de manejo. Conexión con otros
Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación
Instrucciones de montaje para el personal especializado Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación 670617580 (008/04) ES 67061659.00-1.SD Índice Índice
Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS
Sistemas Serie DHS Conexión hasta DN 400 Serie DHS Sistemas electrónicos Los componentes de tratamiento de un sistema de aire están concebidos para las velocidades de flujo que predominan en la red de
DELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Cajas fuertes de sobreponer
Cajas fuertes de sobreponer Rubí Zafiro 7000 700 Decora Nova Secure Family Promo SH Office Mini Vault Depósito DVR Arcón Móvil Guardian Panamá 5 RUBÍ El Rubí como piedra preciosa es altamente valorada
EKS 42 Mega / EKS 50 Mega
Control de acceso EKS 4 Mega / EKS 5 Mega Sistema de control de acceso Descripción El sistema consta de una unidad central EKS Mega y de varios módulos MegaBeans conectados a ésta en una botonera, un Panel-COP
Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida
Calentadores y Junkers Gran confort en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado y amplia gama Modelos básicos y reversibles, controles mecánicos y electrónicos Junkers dispone
INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia
INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia Instalaciones sin cables, sencillas de manejar Calefacción Confianza Confort Calidad Invensys Controls Europe Part of the Invensys Group Controles
www.burg-wachter.com Cerradura electrónica Genialmente seguro. Genialmente simple.
Genialmente seguro. Genialmente simple. Seguridad confortable. Ideal para puertas privadas, profesionales y colectivas. www.burg-wachter.com La combinación perfecta entre seguridad y simplicidad. SETS
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
GAMA SOFREL LS. Estaciones Remotas de sectorización
GAMA SOFREL LS Estaciones Remotas de sectorización Desarrolladas para responder a las exigencias específicas de las instalaciones en las arquetas de contadores, las Estaciones Remotas de la gama SOFREL
MEDIDAS UTILES. Aguja de 60 * Diámetro cilindro 21 mm Agujero para la manilla 22 mm. Aguja de 60 *
CATALOGO MEDIDAS UTILES Diámetro cilindro 21 mm Agujero para la manilla 22 mm Aguja de 60 * Aguja de 60 * * Medida desde el canto de la puerta hasta el centro del cilindro 2 MANO MEDIDAS UTILES Agujero
Muebles de oficina perfectamente organizados: Systema Top 2000. En un vistazo lo más importante
Muebles de oficina perfectamente organizados: Systema Top 2000 En un vistazo lo más importante Todo del mismo fabricante: Systema Top 2000 Systema Top 2000 para crear orden en cualquier oficina. Su concepción
ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Índice. Conjuntos de unión para taladrar. Conjuntos de unión para atornillar. Escuadras de unión y chapas de unión. Herrajes especiales de unión 3-9
Conjuntos de unión Índice Conjuntos de unión para taladrar 3-9 Conjuntos de unión para atornillar 10-13 Escuadras de unión y chapas de unión 14-19 Herrajes especiales de unión 20-22 1 Resumen de la gama
Sistemas de equipamiento universales para muebles de oficina Systema Top 1000 y OrgFrame
Sistemas de equipamiento universales para muebles de oficina Systema Top 1000 y OrgFrame Auténticos valores para la oficina: La calidad y el confort. Una firme base es la condición previa para gran rendimiento
Sistema de bloqueo de puertas TVS
Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por
Difusores con panel plano
Difusores con panel plano 2 ETAP Difusores con panel plano La iluminación con difusores es una opción muy adecuada para la iluminación general de oficinas y edificios públicos. Es lógico, ya que los difusores
9.06 CANDADOS, CERROJOS, BUZONES Y CAJAS FUERTES
9.06 CNDDOS, CERROJOS, BUZONES Y CJS FUERTES Catálogo 2014-2015 Candados y accesorios rco normal de latón Latón Candado de combinación rco Normal 3 dígitos Portacandados reprogramable de 3 o 4 dígitos.
Kaba elolegic El sistema de acceso más flexible y doblemente seguro
Kaba elolegic El sistema de acceso más flexible y doblemente seguro Doble seguridad Seguros, con confianza, a gusto... Así es como nos sentimos al contar con el sistema de seguridad más adecuado. Porque,
Mª José de la Natividad
Mª José de la Natividad Mª José lleva 21 años en Balay, desde hace 10 trabaja en el departamento de Planificación y Gestión de Stocks del área de cocción. 188 Microondas Microondas Instalación mueble alto
Iluminación para entornos adversos
E2 Iluminación para entornos adversos 2 ETAP Iluminación con alto grado de protección E2 En espacios húmedos y/o muy sucios se necesitan luminarias cerradas. Con la serie E2, ETAP ofrece una solución de
CERRADURAS BIOMETRICAS DE HUELLA DIGITAL
CERRADURAS BIOMETRICAS DE HUELLA DIGITAL Cerradura Biometrica con 3 modos de Apertura Blue-105 Cuenta con 3 pestillos, de los cuales 2 se activan con la huella, llave o NIP y uno es cerrojo muerto. Cerradura
AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.
Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta
RELOJES FAMILIA DMR INFORMACIÓN GENERAL RELOJ TERMÓMETRO CRONÓMETRO FAMILIA DMR
INFORMACIÓN GENERAL RELOJ TERMÓMETRO CRONÓMETRO FAMILIA DMR DMR212A Esta información describe el funcionamiento y funcionalidades de la familia de Relojes-Termómetros DMR. COMUNICACIÓN WIFI COMUNICACIÓN
SISTEMA DE CIERRE DIGITAL 3060
SISTEMA DE CIERRE DIGITAL 3060 Estado: septiembre 2006 Contenido 1.0 MODO GENERAL DE FUNCIONAMIENTO 3 2.0 LAS COMPONENTES DEL SISTEMA DIGITAL DE CIERRE Y ORGANIZACIÓN 3060 3 2.1 Software LDB 3 2.2 Programmierung
NOVEDAD! Detector D-tect 150 SV Professional Detecta los materiales en cualquier material de construcción, también en hormigón húmedo
NOVEDAD! Detector D-tect 150 SV Detecta los materiales en cualquier material de construcción, también en hormigón húmedo El especialista en detección en entornos difíciles con tres modos de funcionamiento
TRANSPONDEDOR DE PROGRAMACIÓN 3067
TRANSPONDEDOR DE PROGRAMACIÓN 3067 Estado: septiembre 2006 Contenido 1.0 OBJETIVO 3 2.0 TARJETA DE SEGURIDAD 3 3.0 NOTA DE PROGRAMACIÓN 4 3.1 Mensajes de error 4 3.2 Programación inicial 4 3.3 Lectura
TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III)
TEMA 3. Esquemas eléctricos (III) 1 TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) 1. EJECUCIÓN DE ESQUEMAS EXPLICATIVOS DE CIRCUITOS...2 1.1. DENOMICIÓN DE COMPONENTES...3 1.2. IDENTIFICACIÓN DE CONTACTORES EN CIRCUITOS
KONE Habitat 510 Una solución KONE
KONE Habitat 510 Una solución KONE Para edificios existentes con disponibilidad de espacio reducida Mejor aprovechamiento del espacio disponible Mínimo foso requerido Hueco con acabado en acero o en cristal
CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3
CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO Mod. PCO-RSV3 Características generales Es un pasillo controlador para grandes tránsitos, con unas dimensiones adecuadas para cualquier entorno o punto de ubicación.
HARTING scon A 2. scon 3000 Introducción y características A.2 4. Características técnicas A.2 5. Características técnicas F.O. A.
HARTING scon ÍNDICE PÁGINA Introducción y características A.2 4 Características técnicas A.2 5 Características técnicas F.O. A.2 6 scon 3100-A A.2 7 scon 3100-AA A.2 8 scon 3061-AD A.2 9 scon 3063-AD A.2
ESPECIFICACIONES DEL CONTROL DE ACCESO
ESPECIFICACIONES DEL CONTROL DE ACCESO El Control de Accesos debe cumplir con las siguientes características: - NORMA UNE 1303 en la más alta clasificación en los puntos 6.2 y 6.7; - La llave será reversible
Recarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron.
Recarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron. Proceso de recarga simplificado Detrás de la tecnología e-tron de Audi hay un principio simple: conectar y recargar. Así, recargar
TECNOLOGÍA DE TARJETA SMART CARD PASIVA MEDIOS DE IDENTIFICACIÓN Y SU PROGRAMACIÓN SIMONS VOSS 61
TECNOLOGÍA DE TARJETA SMART CARD PASIVA MEDIOS DE IDENTIFICACIÓN Y SU PROGRAMACIÓN SIMONS VOSS 61 62 TECNOLOGÍA PASIVA MEDIOS DE IDENTIFICACIÓN Y SU PROGRAMACIÓN TARJETAS SMART CARD SMART TAGS G1 G2 SimonsVoss
Memorias USB. personalizadas FABRICADAS EN 5 DÍAS LABORABLES CANTIDAD MÍNIMA: 5 UNIDADES GARANTÍA DE POR VIDA. Español
Memorias USB personalizadas FABRICADAS EN 5 DÍAS LABORABLES CANTIDAD MÍNIMA: 5 UNIDADES GARANTÍA DE POR VIDA Español Por qué memorias USB? Las memorias USB son el regalo promocional perfecto. Se agradecen
MANUAL DE INSTALACIÓN Lector XM3
MANUAL DE INSTALACIÓN Lector XM3 Condiciones Las transacciones, entregas, etc. se realizarán conforme a los términos generales de entrega, según se registraron en la Cámara de Comercio de Meppel, los
Mejorando el diseño y la tecnología en la seguridad
Mejorando el diseño y la tecnología en la seguridad 2 Mejorando el diseño y la tecnología en la seguridad Una historia de innovaciones Durante más de 20 años, Onity (anteriormente TESA Entry Systems) sigue
Instructivo de Microsoft Windows
Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para
Sistemas de control Outdoor solutions
Sistemas de control Outdoor solutions Sistemas de control. Outdoor solutions Bienvenido al control de la iluminación Tecnología para una iluminación eficiente en las ciudades del futuro. Sistemas de control.
LA GAMA CP1. » Funcionalidad de motion sencilla» Conexión Ethernet. Controladores de máquinas compactas. » Puerto USB de serie
LA GAMA CP1 Controladores de máquinas compactas» Puerto USB de serie» Funcionalidad de motion sencilla» Conexión Ethernet La respuesta a sus necesidades, con exactitud En el caso de controladores para
Altavoz modular para montaje en techo La solución de sonido inteligente para todo tipo de techo
Altavoz modular para montaje en techo La solución de sonido inteligente para todo tipo de techo 2 Altavoz modular para montaje en techo Diseñado pensando en el instalador Perfecto para la mayoría de los
Smartphone. Fingerprint. Bluetooth 4.0 LE RFID. Pincode. Cerradura electrónica. KeyApp. NFC apto
Bluetooth 4.0 LE RFID Cerradura electrónica Fingerprint NFC apto Pincode Puerta y entrada controlable de manera sencilla y segura desde el smartphone. Smartphone KeyApp www.burg.biz Innovador y potente.
Los productos de radio SOMMER
Los productos de radio SOMMER www.sommer.eu SOMMER Home Automation _ solucio 2 www.sommer.eu nes para su confort diario. Las posibilidades casi inacabables de la radio de SOMMER: Gestione sus aplicaciones
ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.
ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.
MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC
MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC Las máquinas hidráulicas servocontroladas modelo MT-60, están especialmente concebidas para la realización de ensayos a tracción de materiales metálicos.
Operación de Microsoft Word
Trabajar con tablas Las tablas permiten organizar la información y crear atractivos diseños de página con columnas paralelas de texto y gráficos. Las tablas pueden utilizarse para alinear números en columnas
Elevador de corto recorrido SUBEO
Elevador de corto recorrido SUBEO Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y el producto salvaescaleras adecuados
Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 706018 / 01 06 / 2014
Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 ES 706018 / 01 06 / 2014 1 Utilización correcta El panel táctil es un PC de control que ofrece un montaje flexible y una pantalla sensible al contacto. Este equipo
ANTIPILLADEDOS BLANCO
ANTIPILLADEDOS BLANCO * Sistema de seguridad concebido para evitar que los más pequeños del hogar puedan introducir sus pequeñas manitas en la rendija entre las bisagras y la puerta. * De muy fácil instalación,
BioMax2FP TERMINALES PARA CONTROL DE ACCESOS
GRUPO MABO Torniquetes, Control de Acceso CATALOGO CONTROL DE ACCESO PERSONAL 2015 TERMINALES PARA CONTROL DE ACCESOS Tu especialista en identificación Control de Presencia, Control de Acceso, Control
fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005.
112 1 er Fuimos el fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005. Grandes innovaciones como esta, permiten cocinar las recetas de siempre en la mitad de tiempo y con espectaculares
Solución de telefonía para empresas TL 200 - Presentación de producto. Telefonía IP
Solución de telefonía para empresas TL 200 - Presentación de producto Telefonía IP Qué ofrece la telefonía IP? La Telefonía IP puede realizar las mismas funciones o características de la telefonía tradicional,
Soluciones en Control de Acceso. Quién es AccessPRO?
Soluciones en Control de Acceso Quién es AccessPRO? Es la marca líder más completa en sistemas de control de acceso, con una amplia gama de productos y soluciones para satisfacer las necesidades de nuestros
REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA
311 Cerraduras para puertas cortafuego REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA Todos los dispositivos ISEO antipánico y de salidas de emergencia con la protección antibacteriana Antigerm han
OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI
OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI CARTA DE COLORES ORO BRILLO ORO MATE PLATA BRILLO PLATA MATE NÍQUEL MATE NÍQUEL INOX ALUMINIO F-1 PLATA PERLA INOX MATE NOTA: Los colores contenidos en esta carta son aproximados.
Tecnología para el Agua
Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 GSM SePem 01 en posición vertical SePem 01 en posición horizontal Aplicación Los sistemas de pre localización sistemática
11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86
Practibox3 El ESPECiAliSTA global
Practibox 3 elegante y práctica 18 módulos/fila CAJAs de DISTRIBUCIÓN empotradas El especialista global en infraestructuras eléctricas y digitales PARA edificios Con Practibox 3 ya no es necesario esconder
SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas.
SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas. SKS sistemas de persianas exteriores. Para más calidad
Solución de Control de Accesos de bajo coste! Transmisor SKA UniScan FlexiScan Remoto 4 canales Receptor RF
Accedemos al MUNDO Solución de Control de Accesos de bajo coste! Transmisor SKA UniScan Remoto 4 canales Receptor RF Sistema características de la gama conexionado elementos de la gama arquitectura sistema
ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario
(V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC Manual de Usuario La continua mejora de nuestros productos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente
Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones
PROYECTO EDUCATIVO LA CALERA
Introducción a Excel2000. Es una de las planillas de cálculo, más utilizadas en todo el mercado informático - ahora con la novedosa versión de Excel2000 incorpora un conjunto de características nuevas
Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales
02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 344mm x 237.5mm x 19.5mm 2.2 Kg con batería de 6 celdas Intel Arrandale-SV processors: 2.66GHz, 2.53GHz,
Control de acceso Access-800B
Control de acceso Access-800B 1 Debido al crecimiento tan acelerado de la tecnología y particularmente en el campo de las comunicaciones, se pensó en aprovechar todos estos recursos ahora al alcance de
Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
NIESSEN KNX NIESSEN. Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles. Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder LT/U 1.
NIESSEN Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder LT/U 1.1 1 El LT/U 1.1 es un componente que se puede instalar fácilmente en cajas de
BioSt-N56. Terminales Acceso/Presencia. Solución perfecta para el control de accesos y presencia mediante huella dactilar.
BioSt-N56 Radio Frecuencia Huella dactilar y PIN Solución perfecta para el control de accesos y presencia mediante huella dactilar Control de presencia y de accesos para zonas concretas. Gestión integrada
KIRA N10020 Preguntas Frecuentes
KIRA N10020 Preguntas Frecuentes 1. No puedo encender el N10020, pulso el botón y no hace nada! Encender el AIRIS KIRA 2. Tengo problemas con una aplicación instalada. Qué puedo hacer? Solucionar problemas
Cerraduras. La mejor tecnología para su seguridad
Cerraduras La mejor tecnología para su seguridad ÍNDICE ÍNDICE BIENVENIDO A LA SEGURIDAD 4-7 CERRADURAS PREMIER CERRADURAS CONTRACT 9 CERRADURAS STANDARD 10 CERRADURAS PARA SALIDAS DE EVACUACIÓN 11 2 CERRADURAS
Equipamiento de armario & accesorios Herrajes para puertas elevables y abatibles, barras de armario, colgadores de armario
Equipamiento de armario & accesorios Herrajes para puertas elevables y abatibles, barras de armario, colgadores de armario Índice Herrajes para puertas elevables y abatibles 2-4 Barras de armario y accesorios
Plataforma elevadora CELARE
Plataforma elevadora CELARE HOME Fabricado por Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y el producto salvaescaleras
INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE UN CILINDRO EUROPERFIL DE SEGURIDAD
IF-071 v1.01 12-08-2009 www.sukotsl.com Empresa de Seguridad autorizada por el Ministerio del Interior. Nº de autorización por la DGP: 3608 INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE UN CILINDRO EUROPERFIL DE SEGURIDAD
Qué es lo que busca? Para hallar Localizadores RIDGID
Para hallar Localizadores RIDGID Los localizadores RIDGID son rápidos y fáciles de utilizar Todos los localizadores RIDGID utilizan una o dos antenas 3D, que permiten al localizador ver toda la señal.
