Nivel básico 2
|
|
- Irene Poblete Silva
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Nivel básico 2 Objetivos específicos del nivel básico 2 Habilidades de comunicación oral: escuchar, hablar y conversar 1. Escuchar y comprender la información global y detalles relevantes de instrucciones, mensajes y anuncios. 2. Comprender la información esencial y los detalles en conversaciones sencillas y breves sobre sí mismo, sobre personas que el alumno conoce, sobre cosas que le rodean e identificar un cambio de tema. 3. Utilizar fórmulas sencillas de contacto social y presentarse personalmente ofreciendo información descriptiva y sencilla sobre sus actividades, la familia o el lugar de residencia. 4. Presentar anuncios públicos y contenidos breves sobre temas cercanos a la experiencia del alumnado, y responder a preguntas breves y sencillas de los oyentes. 5. Participar en conversaciones en las que se establece contacto social, se intercambia información personal o sobre asuntos cotidianos, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación. 6. Desenvolverse en gestiones sencillas, responder a preguntas, pedir y dar información en aspectos habituales y simulados. Habilidades de comunicación escrita: leer y escribir 1. Comprender la información esencial de instrucciones, indicaciones e información básica en letreros y carteles en calles, tiendas, restaurantes, medios de transportes y otros servicios y lugares públicos, así como en folletos ilustrados y otros materiales informativos como prospectos, menús, listados y horarios. 2. Comprender correspondencia personal como postales o correos electrónicos y correspondencia formal breve y sencilla sobre cuestiones prácticas tales como la confirmación de un pedido o la concesión de una beca. 3. Identificar información relevante en textos periodísticos breves y sencillos, tales como resúmenes de noticias que describan hechos o acontecimientos y narraciones o relatos breves y sencillos sobre temas conocidos. 4. Escribir notas, anuncios, mensajes sencillos, correos electrónicos... con información, instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana. 5. Escribir correspondencia personal simple en la que se den las gracias, se pidan disculpas o se hable de uno mismo o de su entorno (familia, condiciones de vida, trabajo, amigos, diversiones), rellenar cuestionarios con información específica sobre vida académica, trabajo o intereses y narrar acontecimientos de manera elemental. 6. Utilizar la lectura en italiano y otros recursos didácticos diccionarios, materiales multimedia, Internet, etc.) para buscar información y como fuente de placer en el uso del tiempo libre. Conocimiento de la lengua 1. Profundizar en el conocimiento de las funciones del lenguaje desde el contraste entre la estrategia de comunicación adquirida en lengua materna y el idioma extranjero. 2. Utilizar el conocimiento del funcionamiento de la lengua para la auto-evaluación y mejora de la comprensión, la expresión y la comunicación oral y escrita.
2 3. Reflexionar sobre el propio proceso de aprendizaje y mostrar interés por introducir mejoras en su desarrollo. 4. Adquirir confianza en la propia capacidad para comunicarse en italiano. Contexto socio-cultural y conciencia intercultural 1. Acceder al conocimiento de los rasgos característicos del contexto en el que se desarrolla y de la cultura que transmite el italiano. 2. Apreciar el valor del italiano como medio de comunicación personal y como elemento favorecedor de la convivencia. 3. Desarrollar actitudes de respeto hacia otras personas y culturas como medios para lograr un mayor entendimiento, compromiso y solidaridad internacional. Contenidos del nivel básico 2 Habilidades de comunicación oral: escuchar, hablar y conversar Escuchar Escucha y comprensión en lenguaje claro del significado general de instrucciones, mensajes, anuncios y datos relativos a temas propios o de interés personal. Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: formulación de hipótesis a partir de los conocimientos previos sobre la situación; uso del contexto verbal y no verbal; identificación de palabras conocidas; interpretación de la actitud e intención del hablante. Reconocimiento de sonidos vocálicos y consonánticos y de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases. Formulación de hipótesis sobre el contenido global de textos orales apoyándose tanto en elementos textuales como contextuales y haciendo intervenciones sucesivas a partir de lo que se ha escuchado o leído. Hablar Definición y descripción de imágenes, objetos, personas, lugares, costumbres, situaciones y contextos utilizando un lenguaje sencillo. Establecimiento de comparaciones y relaciones. Manifestación de opiniones y planes. Presentación oral de informaciones y relatos, procesos y cambios sobre experiencias y acontecimientos personales y sobre contenidos utilizando fórmulas de uso frecuente. Uso de presente pasado y futuro. Presentación oral de informaciones y relatos referidos al pasado, presente o futuro, procesos y cambios sobre experiencias y acontecimientos personales y sobre contenidos utilizando fórmulas de uso frecuente. Conversar Uso de fórmulas sociales al inicio, durante y al concluir una reunión: saludo, bienvenida, presentación propia y de otros, despedida. Empleo de otras fórmulas: felicitación, demanda, agradecimiento, ofrecimiento, peticiones, negativas, aceptación, disculpas, invitaciones, recomendaciones...
3 Producción de mensajes sencillos en situaciones reales o simuladas de intercambio expresando aprobación y desaprobación. Uso de expresiones comunes y frases hechas en contextos de gestión: banco, tiendas, viajes... Participación activa y adaptada a la situación en conversaciones reales o simuladas sobre temas cotidianos escolares o de interés común. Inicio, mantenimiento y terminación. Uso de interrogaciones. Uso autónomo de estrategias de comunicación e interacción y resolución de las dificultades que ésta pueda plantear. Respeto a las diferencias de opinión puestas de manifiesto en situaciones comunicativas sobre diversos temas. Actitud favorable para entender y hacerse entender en la lengua extranjera, y respeto de registros formales e informales en función del interlocutor. Habilidades de comunicación escrita: leer y escribir Leer Lectura y comprensión del contenido de instrucciones, letreros y carteles en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte, folletos ilustrados, prospectos, menús, listados y horarios en formato papel o digital. Comprensión de textos breves y sencillos, personales, comerciales y profesionales, que utilicen un vocabulario cotidiano. Identificación de información específica en material escrito sencillo como artículos breves de periódico que describan hechos determinados. Uso de diferentes estrategias de lectura, con ayuda de elementos textuales y no textuales, uso del contexto o de diccionarios para inferir significados. Interés por la lectura autónoma de textos en italiano. Escribir Composición de notas, anuncios, mensajes sencillos, correos electrónicos mediante frases sencillas enlazadas con conectores básicos. Comunicación personal y comercial con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando medios informáticos en la que da las gracias o se disculpa. Composición de textos descriptivos o narrativos muy básicos sobre hechos, actividades pasadas y experiencias personales, o aspectos cotidianos de su entorno. Interés por la presentación cuidada de los textos escritos en soporte papel y digital. Conocimiento de la lengua Contenidos funcionales En el nivel básico 2 se retoman las funciones trabajadas en el nivel básico 1, realizadas ahora con un repertorio de lengua más amplio (aunque todavía limitado) a las que se añaden otras nuevas. Usos sociales de la lengua Saludar y despedirse, presentarse, presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, dirigirse a alguien, pedir permiso, excusarse y pedir disculpas, agradecer, felicitar. Ofrecer, aceptar y rechazar.
4 Interesarse por personas, reaccionar ante una información o un relato con expresiones frecuentes de interés, sorpresa, alegría, pena. Otros usos sociales habituales: regalar, elogiar, invitar, felicitar, brindar, dar la bienvenida, expresar buenos deseos y reaccionar en esas situaciones. Control de la comunicación Señalar que no se entiende o preguntar si se ha entendido, repetir o solicitar repetición o aclaración, deletrear y pedir que se deletree, pedir que se hable más despacio, preguntar por una palabra o expresión que no se conoce o que se ha olvidado. Señalar si se sigue una intervención y pedir aclaraciones. Explicar o traducir una palabra para ayudar a alguien que no ha entendido. Referirse a la forma de tratamiento. Información general Pedir y dar información sobre personas (residencia, número de teléfono, profesión, estudios, parentesco / relación). Pedir y dar información sobre lugares, horarios, cantidades, precios, fechas, objetos y actividades. Identificar personas, objetos y lugares. Indicar posesión. Describir personas y estados físicos y anímicos, objetos y lugares. Indicar dónde está y cuándo ocurre algo. Referirse a acciones habituales o del momento presente. Referirse a acciones y situaciones del pasado. Relacionar acciones en el presente y en el pasado. Referirse a planes y proyectos. Narrar hechos reales o imaginarios. Hablar de acciones futuras y posibles. Repetir y transmitir información breve de forma directa. Expresar relaciones lógicas entre diferentes datos. Realizar breves exposiciones de información. Opiniones y valoraciones Expresar intereses, agrado, gustos y preferencias (y contrarios). Mostrar acuerdo total y parcial, conformidad, satisfacción (y contrarios). Expresar y contrastar opiniones. Justificar una opinión o una actividad. Explicar las causas, finalidades y consecuencias.
5 Valorar un hecho (como fácil, posible ) Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento. Comparar personas, objetos, lugares, situaciones y acciones. Formular condiciones para realizar algo. Expresar certeza y duda. Estados de salud, sensaciones y sentimientos Expresar estados de salud y sensaciones físicas. Expresar estados de ánimo y sentimientos: sorpresa, alegría, pena, preocupación, decepción, temor. Expresar mejoras o empeoramientos de salud o de estados de ánimo. Reaccionar adecuadamente ante los sentimientos de los demás. Peticiones, instrucciones y sugerencias Pedir y ofrecer ayuda, objetos y servicios. Expresar imposibilidad, posibilidad, obligación o prohibición de hacer algo. Pedir, conceder y denegar permiso. Pedir y dar instrucciones, consejos, avisos y órdenes. Prevenir y advertir. Transmitir una petición (en la misma situación de comunicación). Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias. Animar a alguien a hacer algo. Organización del discurso Dirigirse a alguien, pedir la palabra. Intervenir brevemente en una conversación / debate, tomar la palabra. Introducir un tema. Reaccionar y cooperar en la interacción. Iniciar, organizar (enumerar, ejemplificar, enfatizar, resumir) y cerrar el discurso de forma sencilla. Relacionar las partes del discurso de forma básica. Cohesionar el discurso (coherencia temporal, mantenimiento del referente sin repeticiones innecesarias). Reconocer y ajustarse a la estructura de las cartas o tipos de mensajes utilizados. Utilizar las convenciones propias de los textos / discursos que se manejan. Gramática textual Coherencia textual
6 Tipo y formato de texto: textos narrativos, descriptivos, expositivos, instruccionales; textos dialógicos. Textos orales: conversaciones entre dos o tres personas; instrucciones, mensajes y anuncios. Textos escritos: letreros y carteles, folletos ilustrados y otros materiales informativos como prospectos, menús, listados y horarios; notas, anuncios, mensajes sencillos; correspondencia personal como postales o correos electrónicos y correspondencia formal breve y sencilla; textos periodísticos breves y sencillos. Variedad de lengua: italiano del uso medio ; lengua oral y escrita. Registro: neutro, formal, informal. Tema: enfoque y contenido. Selección léxica. Selección de estructuras sintácticas. Selección de contenido relevante. Contexto espacio-temporal: Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales. Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales. Cohesión textual Inicio, desarrollo y conclusión de la unidad textual. Introducción del tema. Tematización y focalización: orden de palabras, uso de partículas, etc. Mantenimiento del tema: correferencia, elipsis, enumeración, repetición, reformulación y énfasis. Expansión temática: ejemplificación, refuerzo, contraste e introducción de subtemas. Cambio temático: digresión y recuperación de tema. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra. Conclusión del discurso: resumen y recapitulación; indicación de cierre textual; cierre textual. La entonación como recurso de cohesión del texto oral. Uso de los principales patrones de entonación. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito. Uso de los signos de puntuación. Contenidos léxico-semánticos Uso de vocabulario asociado a los siguientes contenidos: identificación personal; vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; tiempo libre y ocio; viajes; relaciones humanas y sociales; salud y cuidados físicos; educación; compras y actividades comerciales; alimentación; bienes y servicios; lengua y comunicación; clima, condiciones atmosféricas y medio ambiente; ciencia y tecnología. Contenidos morfosintácticos 1. Oración simple Tipos de oración (repaso y profundización) Oración declarativa.
7 Oración interrogativa Oración exclamativa Oración imperativa Elementos constituyentes de la oración y su posición Orden más frecuente de los constituyentes en los diferentes tipos de oración Posición de anche, neanche. Posición de già, non ancora, sempre con los tiempos compuestos Fenómenos de concordancia (repaso y profundización) Sujeto verbo (persona y número) Sujeto participio pasado en tiempos verbales compuestos con auxiliar essere (género y número) Complemento directo en forma de pronombre personal átono de tercera persona (lo, la, li, le) Participio pasado del verbo (género y número) Sujeto atributo (género y número). 2. Oración compuesta Tipos de oración (repaso y profundización) La coordinación con las conjunciones más frecuentes: e, o, ma, allora, anche, quindi La subordinación. Subordinadas circunstanciales con las conjunciones más frecuentes: causales (perché, siccome), finales (per), condicionales (se), temporales (quando, mentre, dopo che, prima di), concesivas (anche se). 3. Sintagma nominal Núcleo del sintagma: el sustantivo El género de los sustantivos: repaso y profundización. Formación del femenino en nombres de persona: -tore / -trice El número de los sustantivos: repaso y profundización; nombres masculinos en -co, go; algunos plurales irregulares de uso frecuentes (partes del cuerpo: dita, braccia etc.) 3.2. Los pronombres Pronombres personales sujeto: repaso y profundización. Presencia/ausencia del pronombre Pronombres reflexivos: repaso Uso de los pronombres personales complemento. Formas tónicas (me, te, lui, lei, noi, voi, loro): uso con las preposiciones y en la forma comparativa con come. Formas átonas de complemento directo (mi, ti, ci, vi, lo, la, li, le) e indirecto (mi, ti, ci, vi, gli, le) Pronombres posesivos: mio/mia, tuo/tua, nostro/nostra, vostro/vostra, loro Formas pronominales de demostrativos: questo, quello Combinación de pronombres indirectos más directos (me lo passi?) y de pronombres reflexivos más directos (me lo posso provare?) Pronombres interrogativos: chi, che, quale, quanto Pronombres indefinidos más frecuentes: tutto, poco, molto, tanto, troppo, alcuni/e, nessuno, niente, qualcosa. Pronombres relativos: che, il quale, cui.
8 La partícula ci con valor locativo La partícula ne con valor partitivo en los tiempos simples Modificación del núcleo Los determinantes. Artículos determinados e indeterminados: repaso. Casos frecuentes de uso/omisión: repaso y profundización; artículos con nombres geográficos Artículo partitivo (repaso) Adjetivos demostrativos: questo y quello (repaso) Adjetivos posesivos: formas y uso. Excepciones en el uso del artículo delante de los posesivos (repaso y profundización) Adjetivos numerales (ordinales y cardinales): repaso Interrogativos / exclamativos de uso frecuente: repaso y profundización Adjetivos indefinidos de uso frecuentes: tutto, poco, molto, tanto, troppo, qualche, alcuni/e, nessuno. Modificación del núcleo mediante sintagma adjetival y preposicional Fenómenos de concordancia (repaso) Determinante - núcleo (género y número) Núcleo - sintagma adjetival (género y número) Posición de los elementos: orden más común de los elementos en el sintagma Funciones sintácticas Sujeto Atributo Objeto directo Objeto indirecto Complemento circunstancial. 4. Sintagma adjetival Núcleo del sintagma: el adjetivo El género y el número de los adjetivos calificativos: repaso y profundización Grado: comparativos sintéticos frecuentes (migliore, peggiore); superlativo relativo (il più/meno interessante) Bello y buono más sustantivo Modificación del núcleo Modificación del núcleo mediante sintagma adverbial (abbastanza facile) Fenómenos de concordancia Sustantivo - núcleo (género y número) Posición de los elementos del sintagma: sintagma adverbial más adjetivo Funciones sintácticas Atributo 5. Sintagma verbal Núcleo del sintagma: el verbo.
9 Presente de indicativo: repaso y profundización Pretérito perfecto de indicativo: repaso y profundización; verbos con doble auxiliar (cominciare, finire, passare) Pretérito imperfecto de indicativo: formas regulares e irregulares. Uso para describir en pasado y para expresar cortesía (Volevo due scatole di biscotti).; uso para expresar intenciones futuras no confirmadas (domani volevo andare in piscina) Verbo esserci: c era, c erano Futuro simple: formas de los verbos regulares e irregulares más frecuentes. Uso del futuro para hacer previsiones y hablar de acciones futuras expresando duda Imperativo: repaso y profundización. Formas de cortesía en verbos frecuentes (dica, faccia, venga, vada etc.) Condicional simple: formas de los verbos regulares e irregulares más frecuentes. Uso para expresar deseos, intenciones, consejos Subjuntivo: formas del presente regulares y de los verbos irregulares más frecuentes. Usos con verbos de opinión frecuentes (credere, sembrare, pensare) y con verbos que indican gustos y preferencias (non mi piace che, non sopporto che) Infinitivo: perífrasis de uso frecuente: dovere más infinitivo, bisogna más infinitivo, pensare di más infinitivo y stare per más infinitivo con valor de futuro Modificación del núcleo Modificación del núcleo mediante la negación non Fenómenos de concordancia Sujeto verbo (persona y número) Sujeto participio pasado en tiempos verbales compuestos con auxiliar essere (género y número) Complemento directo en forma de pronombre personal átono de tercera persona (lo, la, li, le) Participio pasado del verbo (género y número) Sujeto atributo (género y número) Concordancia del sujeto con el participio pasado con el auxiliar essere Posición de los elementos Orden más frecuente de los elementos en el sintagma Posición de già, non ancora, sempre con los tiempos compuestos Funciones del sintagma Verbo Sujeto Objeto directo Complemento circunstancial. 6. Sintagma adverbial Núcleo del sintagma: el adverbio. Adverbios y locuciones adverbiales frecuentes (repaso y profundización): De cantidad De tiempo y de frecuencia.
10 De lugar De modo Interrogativos De afirmación, negación y duda. Grado: positivo, comparativo (con più / meno y formas sintéticas como meglio, peggio), superlativo con el sufijo issimo (benissimo) Modificación del núcleo Modificación del núcleo mediante sintagma adverbial (molto spesso, abbastanza bene) Posición de los elementos: sintagma adverbial más núcleo Funciones sintácticas Complemento circunstancial. 7. Sintagma preposicional Núcleo del sintagma: preposiciones y locuciones preposicionales Preposiciones simples y artículos contractos: repaso Uso de las preposiciones: casos más frecuentes (repaso y profundización) Locuciones preposicionales más frecuentes (repaso y profundización) Modificación del sintagma Modificación del sintagma mediante sintagma adverbial (molto vicino a) Posición de los elementos: sintagma adverbial más núcleo Funciones sintácticas Complemento circunstancial Objeto indirecto Complemento preposicional. Contenidos fonéticos y fonológicos Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos, especialmente de algunos fonemas que presentan cierta dificultad para los alumnos. La oposición /s/-/z/. Las consonantes dobles: profundización. Entonación declarativa, interrogativa, exclamativa, imperativa. Casos frecuentes de elisión. Apócope vocálica y consonántica: casos más frecuentes. Ortografía Representación gráfica de los fonemas: correspondencias entre grafías y fonemas (repaso y profundización). Las consonantes dobles: profundización. Acento grafico agudo y grave: profundización. Casos frecuentes de elisión y apócope.
11 Uso de los signos de puntuación. Uso de las mayúsculas.
ITALIANO A. Introducción: características del alumnado y especificidad del idioma
ITALIANO A. Introducción: características del alumnado y especificidad del idioma La mayoría de los alumnos de italiano de la Escuela Oficial de Idiomas de Guadalajara son jóvenes y adultos con un nivel
Más detallesDEPARTAMENTO DE ITALIANO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
DEPARTAMENTO DE ITALIANO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2017 / 2018 ÍNDICE Pág. A. INTRODUCCIÓN. 1. Características del alumnado y especificidad del idioma 2. Composición del Departamento 4 5 B. OBJETIVOS,
Más detallesDEPARTAMENTO DE ITALIANO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
DEPARTAMENTO DE ITALIANO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2016/ 2017 ÍNDICE Pág. A. INTRODUCCIÓN. 1. Características del alumnado y especificidad del idioma 2. Composición del Departamento 3. Atención al alumnado
Más detallesESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA NIVEL I
ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA NIVEL I Carga horaria: 80hs reloj Modalidad de cursado: 3 clases semanales de 2hs de duración cada una Fecha: 2do. Semestre 2007 OBJETIVOS GENERALES: - Lograr en el alumno: -
Más detallesCONTENIDOS GRAMATICALES
A1 PRINCIPIANTE GRAMATICALES CONTENIDOS Abecedario. Conceptos básicos de pronunciación y entonación Interrogativos: cómo, dónde, qué, quién, cuándo, etc. El sustantivo y el adjetivo. Género y número. La
Más detallesCURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN
CURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN En este curso los estudiantes se familiarizarán con los sonidos del español para, de este modo, encontrarse en disposición para comenzar a hablar
Más detallesPortugués A1. Programación del. primer curso
Portugués A1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1 Actividades y estrategias de comprensión
Más detalles1. Sonidos y grafías 2. Formación de palabras 3. Determinantes y pronombres 4. Sintagma nominal
Índice 0. Presentación 9 1. Sonidos y grafías 11 1.1. Sistema vocálico y sistema consonántico 12 1.2. La sílaba; diptongo, triptongo e hiato 20 1.3. El acento: acento prosódico y acento ortográfico 21
Más detallesTEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ITALIANO. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) ITALIANO
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ITALIANO (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) MARZO 1998 ITALIANO 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia
Más detallesNIVEL BÁSICO A1 ANEXO I
ANEXO I Decreto 78/2007, de 19-06-2007, por el se regulan las características y la organización del nivel básico de las enseñanzas de idiomas en la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha. El orden de
Más detallesCONTENIDOS MINIMOS FRANCES.
CONTENIDOS MINIMOS FRANCES. 1. 1 o E.S.O. 1.1. Gramaticales: El presente de indicativo de los verbos avoir y être. El presente de indicativo de los verbos de la 1 a conjugacion y de aller. El presente
Más detalles5. CONTENIDOS Primer Ciclo
5. CONTENIDOS Primer Ciclo Bloque 1: Comprensión de textos orales. 1.1. Comprensión de situaciones orales breves y sencillas, sobre aspectos cotidianos para entender lo que se quiere transmitir. 1.2. Comprensión
Más detallesPROGRAMA FORMATIVO CURSOS ESGHT
PROGRAMA FORMATIVO CURSOS ESGHT El programa formativo de la Escuela Superior de Gastronomía y Hostelería de Toledo, ESGHT, va dirigido a todas las personas para que puedan estar capacitados para poder
Más detalles- Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.
3º ESO FRANCÉS OBJETIVOS, CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN OBJETIVOS - Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud
Más detallesNIVEL A2. 01 Contenidos Multimedia. Mensajería con el Tutor. Corrección de tareas. Gramática Vocabulario. Ejercicios - Léxico
NIVEL A2 Objetivos Lingüísticos 01 Contenidos Multimedia 02 03 Mensajería con el Tutor Corrección de tareas Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia
Más detallesPROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL A2
PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL A2 OBJETIVOS GENERALES Al finalizar este curso, los alumnos deberían ser capaces de: Expresarse con un grado de corrección en la pronunciación que permita ser entendido sin dificultad
Más detallesLengua Extranjera Inglés
Lengua Extranjera Inglés CONTENIDOS a) Análisis de mensajes orales: Obtención de información global y específica de conferencias y discursos sobre temas concretos y con cierta abstracción. Estrategias
Más detallesGRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN. Partes de la gramática. La morfología: objeto de estudio 2. CLASES DE PALABRAS.
GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN Partes de la gramática La morfología: objeto de estudio 2. CLASES DE PALABRAS El sustantivo El sustantivo Clases de sustantivos (1) Clases de sustantivos
Más detallesCRITERIOS DE EVALUACIÓN. Se considerará que un alumno ha adquirido las competencias propias de este nivel cuando sea capaz de:
CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMPRENSIÓN AUDITIVA Identificar el tema de una conversación sencilla entre dos o más interlocutores. Comprender el sentido general e información específica de conversaciones en
Más detallesD-Secuenciación y distribución temporal de los contenidos del 1º Nivel Básico
D-Secuenciación y distribución temporal de los contenidos del 1º Nivel Básico Se trabajará con material auténtico: documentos de periódicos y revistas, literarios, de la radio, películas, Internet. Se
Más detallesINGLÉS BÁSICO MODALIDAD PRESENCIAL HORAS: 100
INGLÉS BÁSICO MODALIDAD PRESENCIAL HORAS: 100 Objetivos Comprensión auditiva Comprender conversaciones muy breves sobre asuntos cotidianos o personales (saludos, despedidas, presentaciones, agradecimientos
Más detallesPRIMER CURSO DE ESO CONTENIDOS
PRIMER CURSO DE ESO CONTENIDOS Bloque 1. Comunicación. 1. Elementos de la comunicación. Observación de diferencias relevantes, contextuales y formales, entre comunicación oral y escrita y entre los usos
Más detallesMaría Moliner. Gramática básica del español GREDOS A/ SUB Hamburg
María Moliner 45 Gramática básica del español SUB Hamburg A/639397 GREDOS ÍNDICE PRESENTACIÓN 15 INTRODUCCIÓN: LA GRAMÁTICA 17 Niveles de análisis gramatical y sus unidades 18 CAPÍTULO I: MORFOLOGÍA TEMA
Más detalles1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE 1º DE NIVEL BÁSICO CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE 1º DE NIVEL INTERMEDIO...
ESCUELA OFICIAL DE IDIOAS DE HELLÍN CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DEL DEPARTAENTO DE FRANCÉS Contenidos 1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE 1º DE NIVEL BÁSICO... 2 2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Más detallesAlemán A1. Programación del. primer curso
Alemán A1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1. Actividades y estrategias de comprensión
Más detallesIDIOMA: ESPAÑOL NIVEL: A2 CURSO DATOS GENERALES
IDIOMA: ESPAÑOL NIVEL: A2 CURSO 2016-2017 1. DATOS GENERALES Días: miércoles y jueves Horario: 19:00-21:00 Aula: Aula 1.12, Edificio Paulo Freire Créditos ECTS: 12 Nº de horas lectivas: 90 horas Inicio
Más detallesANEXO 1: CONTENIDOS MÍNIMOS. CONTENIDOS MÍNIMOS EN 1º de la ESO Morfosintácticos:
ANEXO 1: CONTENIDOS MÍNIMOS CONTENIDOS MÍNIMOS EN 1º de la ESO Morfosintácticos: Verbos 1er. Grupo er Qui est-ce? Qu est-ce que c est? C est... Utilización, où? Comment? Combien? Verbos faire, pouvoir,
Más detallesPlanificación didáctica de PRUEBA DE ACCESO A: GRADO MEDIO
Planificación didáctica de PRUEBA DE ACCESO A: GRADO MEDIO PARTE SOCIO-LINGÜÍSTICA: INGLÉS Julio de 2016 Rev.: 0 Índice 1.- CONTENIDOS... 1 1.1.- Leer y escribir... 1 1.2.- Conocimientos lingüísticos...
Más detallesÁREA: INGLÉS CICLO: SEGUNDO
Criterio de evaluación: CE.1. Identificar la información esencial de textos orales, transmitidos de viva voz o por medios técnicos, breves y sencillos. Objetivos de etapa del área: O.LE.1. Escuchar y comprender
Más detallesGénero de los adjetivos de. Plural de los nombres. Posesivos y demostrativos. Hablar de hábitos
En Marcha 1 Nivel 1 Unidad 0 Gentilicios (nacionalidades) Presentarse y decir la Mapas de España e nacionalidad. Hispanoamérica. Deletrear. Pronunciación y ortografía Sonidos del español. La sílaba tónica.
Más detallesPrimer Ciclo 5. CONTENIDOS ! 95
5. CONTENIDOS Primer Ciclo Bloque 1: Comprensión de textos orales. 1.1. Comprensión de situaciones orales breves y sencillas, sobre aspectos cotidianos para entender lo que se quiere transmitir. 1.2. Comprensión
Más detallesPROGRAMACIÓN DE LENGUA ESPAÑOLA INTERMEDIO 1
PROGRAMACIÓN DE LENGUA ESPAÑOLA INTERMEDIO 1 PROFESOR: Profesor del Centro de Estudios Hispánicos OBJETIVO DEL CURSO: La consolidación de los contenidos ya aprendidos, así como la presentación de contenidos
Más detallesCONTENIDOS MÍNIMOS DEPARTAMENTO ITALIANO PRIMERO ESO SEGUNDA LENGUA
CONTENIDOS MÍNIMOS DEPARTAMENTO ITALIANO PRIMERO ESO SEGUNDA LENGUA El alumno/la alumna: Ha de comprender y poder desenvolverse oralmente, de forma muy sencilla, en las siguientes situaciones de comunicación.
Más detallesINGLÉS. CONTENIDOS TRAMO I. 1. Contenidos léxico-semánticos
INGLÉS. CONTENIDOS TRAMO I 1. Contenidos léxico-semánticos 1.1. Información personal 1.2. Vivienda, hogar y entorno 1.3. Actividades de la vida diaria 1.4. Tiempo libre y ocio 1.5. Relaciones sociales
Más detallesNIVEL BÁSICO DE ITALIANO
1º NIVEL BÁSICO DE ITALIANO A) CONTENIDOS GRAMATICALES 1. LA ORACIÓN SIMPLE 1.1 Tipos de oración. 1.1.1. Oración declarativa. 1.1.2. Oración interrogativa. 1.1.3. Oración exclamativa. 1.2. Elementos constituyentes
Más detallesGRAMÁTICA didáctica del español
SUB Hamburg A/582125 GRAMÁTICA didáctica del español Leonardo Gómez Torrego sm Capítulo 1. Introducción 1.1 Introducción 1.1.1 Partes de la gramática 14 1.1.2 La morfología: objeto de estudio 16 Capítulo
Más detalles> Capítulo 3. Los sustantivos. Aspectos semánticos: clases de sustantivos 29. > Capítulo 4. Los sustantivos. Aspectos morfológicos: género y número 37
«309 > Índice > Capítulo 1. Qué es la gramática? 9 Qué es la gramática? 9 Diferentes clases de gramáticas 10 La perspectiva pragmática 11 Niveles del conocimiento gramatical 12 Semántica 13 Morfología
Más detallesTEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) ESPAÑOL
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) MARZO 1998 ESPAÑOL 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia
Más detallesUN POQUITO DE ESPAÑOL Corso di Spagnolo Intermedio A2/B1
UN POQUITO DE ESPAÑOL Corso di Spagnolo Intermedio A2/B1 Obiettivo del corso in moduli: Far si che lo studente che ha una base di spagnolo possa approffondire ogni argomento in modo specifico. Ogni modulo
Más detallesObjetivos Nivel A2. Adolescentes: años. Adomania A2. 3 horas semanales
Objetivos Nivel A2 Adolescentes: 11-16 años 3 horas semanales Adomania A2 DELF A2: Soy capaz de realizar tareas sencillas de la vida cotidiana. Puedo comunicarme de manera cortés y utilizar expresiones
Más detallesDenominación del área o materia: FRANCÉS 2 º ESO CURSO
Denominación del área o materia: FRANCÉS 2 º ESO CURSO 2015-16 OBJETIVOS MÍNIMOS 1. Escuchar, comprender y hablar sobre actividades cotidianas, dar y solicitar información básica. 2. Expresarse e interactuar
Más detalles11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Italiano 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del italiano. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la
Más detallesPROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS.
FORMACIÓN BÁSICA DE PERSONAS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS. INTRODUCCIÓN: PRIORIDADES ESTABLECIDAS EN EL PROYECTO FORMATIVO COMUNITARIO: 1.- Organización interna del centro. 2.- Planificación
Más detallesCURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL A2 CURSO
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL A2 CURSO 2017-2018 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición
Más detallesDenominación del área o materia: FRANCÉS 1 º ESO Livre de l'élève:parachute 1 CURSO
Denominación del área o materia: FRANCÉS 1 º ESO Livre de l'élève:parachute 1 CURSO 2016-17 OBJETIVOS MÍNIMOS 1. Escuchar, comprender y hablar sobre actividades cotidianas, dar y solicitar información
Más detallesLos determinantes: Artículos definidos, indefinidos, partitivos, adjetivos demostrativos, interrogativos y posesivos.
CICLO FORMATIVO: COCINA CONTENIDOS MÍNIMOS Lingüísticos: Los determinantes: Artículos definidos, indefinidos, partitivos, adjetivos demostrativos, interrogativos y posesivos. La concordancia del sustantivo
Más detallesPROGRAMACION CURSO 2018 / Página web
DEPARTAMENTO DE FRANCES CURSO 2018 / 2019 PROGRAMACION CURSO 2018 / 2019 Página web Oviedo, a 5 de OCTUBRE de 2018 El Jefe del Departamento B. SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS POR EVALUACIONES Y CONCRECIÓN
Más detallesObjectivos Nivel A2. Adultos. Alter Ego+ A2. 3 ó 4 horas semanales
Objectivos Nivel A2 Adultos 3 ó 4 horas semanales Alter Ego+ A2 DELF A2 Soy capaz de realizar tareas sencillas de la vida cotidiana. Puedo comunicarme de manera cortés y utilizar expresiones de intercambio
Más detalles1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán.
TEMARIO DE ALEMÁN 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. 2. Metodología de la enseñanza del alemán: enfoques, actividades y recursos.
Más detallesDe una a cuatro lenguas
De una a cuatro lenguas Intercomprensión Románica: del español al portugués, al italiano y al francés Obra elaborada por un equipo de romanistas y redactada por: Jack Schmidely (coord.), Manuel Alvar Ezquerra
Más detallesESPAÑOL PARA EXTRAJEROS
2012.13 ESPAÑOL PARA EXTRAJEROS CEPER CEHEL NIVEL A1 2012.13 NIVEL A1 TEMA: CONTENIDOS FUNCIONES COMUNICATIVAS Tema núm. 1.- Contactos en español El alfabeto y los sonidos De dónde? Quién es? Los números
Más detallesCONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA (MÓDULO III)
CONTENIDOS DEL ÁMBITO DE COMUNICACIÓN MÓDULO III DE COMUNICACIÓN El ámbito de la comunicación engloba el conocimiento de la lengua y la literatura castellana además del de una lengua extranjera (inglés
Más detallesDEPARTAMENTO DE ITALIANO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
DEPARTAMENTO DE ITALIANO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2018 / 2019 ÍNDICE Pág. A. INTRODUCCIÓN. 1. Características del alumnado y especificidad del idioma. 2. Composición del Departamento 3 5 B. OBJETIVOS,
Más detallesUnidad 2 Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Las preposiciones En y Entre 40 Los demostrativos 41 Sí... pero 42 El español en el mundo 44
ÍNDICE Unidad 0 Alfabeto 1 División silábica 5 La acentuación 6 Signos de puntuación 9 Cambio de conjunción 10 Los numerales 10 Mapas de España y de Hispanoamérica 14 Unidad 1 Los pronombres personales
Más detallesBLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS 4ºESO CONTENIDOS MÍNIMOS BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR Comprensión del significado general y especifico de charlas sobre temas conocidos presentados de forma clara y
Más detallesCONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO.
CONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO. CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO 1. Identificar a alguien, presentar y presentarse, saludar. 2. Describir e identificar a alguien o algo. Expresar gustos y estados de ánimo. Indicar
Más detallesEUSKERA BASICO. El objetivo general de la acción formativa es introducir al participante en el conocimiento de un segundo idioma, el euskera.
EUSKERA BASICO El objetivo general de la acción formativa es introducir al participante en el conocimiento de un segundo idioma, el euskera. Cuando acabe este nivel el participante será capaz de: - Presentarse
Más detallesObjetivos Nivel A1. Adultos. Alter Ego + A1. 3 ó 4 horas semanales
Objetivos Nivel A1 Adultos 3 ó 4 horas semanales Alter Ego + A1 DELF A1: Soy capaz de llevar a cabo conversaciones sencillas: puedo hablar de mí mismo y de mi entorno inmediato. DESCRIPCIÓN GENERAL NIVEL
Más detallesPROGRAMA FORMATIVO ITALIANO: ATENCIÓN AL PÚBLICO
PROGRAMA FORMATIVO ITALIANO: ATENCIÓN AL PÚBLICO 03/07/2012 1 DATOS GENERALES DE LA ESPECIALIDAD 1. Familia Profesional: HOSTELERÍA Y TURISMO Área Profesional: TURISMO 2. Denominación: ITALIANO: Atención
Más detallesSITUACIONES COMUNICATIVAS Y CONTENIDOS GRAMATICALES EN LA CLASE DE ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA: (Nivel Inicial) Rocío Lineros Quintero
SITUACIONES COMUNICATIVAS Y EN LA CLASE DE ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA: (Nivel Inicial) Rocío Lineros Quintero CONTENIDOS COMUNICATIVOS SITUACIÓN COMUNICATIVA PRIMERA: SALUDOS. Cómo se llama usted? Y tú, quién
Más detallesFrancés A1. Programación del. primer curso
Francés A1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1. Actividades y estrategias de comprensión
Más detallesPROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPEXT Nivel A 1 -A 2 MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas)
PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPEXT Nivel A 1 -A 2 MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas) El Programa de Español para Extranjeros (ESPEXT) enfatiza en el español latinoamericano,
Más detallesB1 INTERMEDIO CONTENIDOS GRAMATICALES
NIVEL B1 Intermedio El alumno puede expresar oralmente y por escrito sus opiniones argumentándolas y será capaz de resumir y parafrasear, además de tratar de influir en las opiniones y reacciones de los
Más detallesPrimaria Lengua Extranjera 1º CICLO
Primaria Lengua Extranjera 1º CICLO OBJETIVOS DE ÁREA CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES -Secuenciados según los mínimos exigibles (en negrita)- COMPETENCIAS CLAVE
Más detalles11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Francés 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del francés. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
Más detalles11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Alemán 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
Más detallesCONTENIDOS PRIMER CURSO BACHILLERATO. - Escucha comprensiva de mensajes emitidos por hablantes con diferentes acentos.
CONTENIDOS PRIMER CURSO BACHILLERATO BLOQUE 1. Escuchar, hablar y conversar. Escuchar y comprender: - Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre temas concretos
Más detalles1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera.
TEMARIO DE ESPAÑOL 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera. 2. Metodología de la enseñanza del español como lengua
Más detallesUnidad 2 31 Verbos Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Preposiciones En y Entre 40 Si... pero 42 El español en el mundo 44
Presentación XI Unidad 0 1 El alfabeto 1 División silábica 5 Acentuación 6 Signos de puntuación 9 Cambio de conjunción 10 Numerales 10 Mapas de España y de Hispanoamérica 14 Unidad 1 17 Pronombres personales
Más detallesEJERCICIOS LAS PERÍFRASIS VERBALES. FORMAS NO-PERSONALES DEL VERBO:
ÍNDICE INTRODUCCIÓN: La instrucción gramatical en la enseñanza del Español como Segunda Lengua... Objetivos de este manual... Breve bibliografía sobre enseñanza de la gramática de segundas lenguas... 1.
Más detallesNIVEL B1. 01 Contenidos Multimedia. Mensajería con el Tutor. Corrección de tareas. Gramática Vocabulario. Ejercicios - Léxico
NIVEL B1 Objetivos Lingüísticos 01 Contenidos Multimedia 02 Mensajería con el Tutor Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar ya sea en situaciones de trabajo,
Más detalles2º E.S.O. 1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de textos informativos breves: indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados.
2º E.S.O. CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE PONDERACIÓN COMPETENCIAS AVE INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN TRIMESTRES BLOQUE 1: COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES Y ESCRITOS COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES
Más detallesDISEÑO MICROCURRICULAR DE PROGRAMAS DE EDUCACIÓN CONTINUADA PROGRAMA DE FORMACION CONTINUADA ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS MÓDULO 1
PROGRAMA DE FORMACION ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS MÓDULO 1 ESCUELA DE IDIOMAS INSTITUCION UNIVERSITARIA DE ENVIGADO (2018) 1. INFORMACION GENERAL Tipo (Si es curso, diplomado, seminario, semillero o taller)
Más detallesFrancés A2. Programación del. segundo curso
Francés A2 Programación del segundo curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1. Actividades y estrategias de comprensión
Más detallesBLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
CONTENIDOS MÍNIMOS LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS 4ºESO Bilingüe BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR Comprensión del significado general y especifico de charlas sobre temas conocidos presentados de forma
Más detallesLICEO LINGUISTICO EUROPEO PARITARIO "NOSTRA SIGNORA" - PESCARA PROGRAMMA SVOLTO DI SPAGNOLO. Anno Scolastico 2011/2012 CLASSE 1^
LICEO LINGUISTICO EUROPEO PARITARIO "NOSTRA SIGNORA" - PESCARA PROGRAMMA SVOLTO DI SPAGNOLO Anno Scolastico 2011/2012 CLASSE 1^ LIBRI DI TESTO: Antonella Bartolomeo - Rosita Rosini - Antonio Ortiz Torres
Más detalles11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Ruso 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del ruso. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
Más detallesMÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 4º E.S.O.
MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 4º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;
Más detallesCONTENIDOS NIVEL AVANZADO (B2)
1 CONTENIDOS NIVEL AVANZADO (B2) Los contenidos corresponden a las competencias parciales de diversos tipos que el alumno habrá de desarrollar para alcanzar los objetivos previstos. Las competencias parciales
Más detalles11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Chino 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del chino. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
Más detalles11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Sueco 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del sueco. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
Más detalles1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS
1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS Bloque 1. Comunicación oral: escuchar y hablar Escuchar 1. Comprensión, interpretación y valoración de textos orales en relación con el ámbito de uso: personal,
Más detallesNeerlandés 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del neerlandés. 1.1 Teorías sobre la lengua, s
Neerlandés 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del neerlandés. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de
Más detallesPROGRAMMA DI LINGUA SPAGNOLA. CORSO ERASMUS (LIVELLO A1-B1) escrita e interacción oral
PROGRAMMA DI LINGUA SPAGNOLA. CORSO ERASMUS (LIVELLO A1-B1) CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO MANUALE DI RIFERIMENTO: Vía Rápida. Ed. Difusión Comprensión oral y escrita 1. El primer día de clase Comprender
Más detalles1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés.
TEMARIO DE INGLÉS 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés. 2. Metodología de la enseñanza del inglés: enfoques, actividades y recursos.
Más detallesPresentación... XVII Abreviaturas y signos... XIX I INTRODUCCIÓN... 1
ÍNDICE Presentación... XVII Abreviaturas y signos... XIX I INTRODUCCIÓN... 1 1 la gramática... 2 La gramática y sus partes... 2 La morfología... 3 La sintaxis... 6 II LAS PALABRAS... 15 IIa MORFOLOGÍA
Más detallesEOI Gijón - Programación del Departamento de Francés D-Secuenciación y distribución temporal de los contenidos del 1º Nivel Básico
D-Secuenciación y distribución temporal de l contenid del 1º Nivel Básico Se trabajará con Talents A1 o con material auténtico sencillo: document de periódic y revistas, literari, de la radio, películas,
Más detallesÍNDICE PRIMER VOLUMEN
ÍNDICE PRIMER VOLUMEN INTRODUCCIÓN XXIII 1. LA ORACIÓN 1. Las funciones de las palabras en la oración 1 1.1. El sujeto y el predicado I 1.1.1. La concordancia entre el sujeto y el verbo 3 1.2. El atributo
Más detalles