ÍNDICE 1 MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD PUESTA EN SERVICIO DE SU TELÉFONO...

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ÍNDICE 1 MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD PUESTA EN SERVICIO DE SU TELÉFONO..."

Transcripción

1

2 ÍNDICE 1 MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD PUESTA EN SERVICIO DE SU TELÉFONO... 4 INSTALAR SU DCTG CARGAR EL MICROTELÉFONO...4 ASOCIAR UN MICROTELÉFONO ACERCA DE SU TELÉFONO... 6 SU MICROTELÉFONO...6 BASE DCTG ICONOS EN LA PANTALLA DE SU MICROTELÉFONO...7 EXPLORAR LOS MENÚS REALIZAR LLAMADAS... 8 REALIZAR UNA LLAMADA...8 Marcación preliminar (Premarcación)...8 Remarcar...9 Remarcar con el teléfono descolgado...9 Marcar desde la agenda...9 FINALIZAR UNA LLAMADA...9 RESPONDER A UNA LLAMADA LLAMADAS CON MANOS LIBRES AJUSTAR EL VOLUMEN SILENCIAR UNA LLAMADA MARCACIÓN EN CADENA FLASH Realizar una segunda llamada Responder a una segunda llamada UTILIZAR SU AGENDA VISUALIZAR LOS REGISTROS DE LA AGENDA GUARDAR UN NOMBRE Y UN NÚMERO EDITAR REGISTROS EN LA AGENDA BORRAR REGISTROS DE LA AGENDA BORRAR TODA LA AGENDA REGISTROS DE LLAMADAS INFÓRMESE SOBRE QUIÉN LE HA LLAMADO (LISTA DE LLAMADAS) Comprobar sus registros de llamadas Devolver la llamada desde un registro de llamadas Guardar los registros de llamadas en su agenda Borrar un registro de llamada Borrar toda la lista de llamadas INFORMACIÓN SOBRE A QUIÉN HA LLAMADO (LISTA DE MARCACIÓN) Comprobar sus registros marcados Guardar los registros de marcación en su agenda Borrar un registro de marcación Borrar toda la lista de marcación PERSONALIZAR SU TELÉFONO PERSONALIZAR LA PANTALLA DE SU TELÉFONO Poner un nombre a su teléfono Ajustar el idioma de su teléfono Encender/apagar la luz de fondo PERSONALIZAR SUS SONIDOS Seleccionar la melodía de timbre de su microteléfono Seleccionar el volumen del timbre de su microteléfono Activar/desactivar los tonos del teclado FUNCIONES AVANZADAS MODO DE MARCACIÓN DURACIÓN DE FLASH ELIMINACIÓN DEL CÓDIGO DE ÁREA SISTEMA ASOCIAR UN MICROTELÉFONO CANCELACIÓN DE ASOCIACIÓN DE UN MICROTELÉFONO CAMBIAR PIN REAJUSTAR ÍNDICE 1

3 10 FUNCIONES ADICIONALES BLOQUEAR EL TECLADO Bloquear el teclado Desbloquear el teclado ACCESO DIRECTO A LA ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TIMBRE DEL MICROTELÉFONO INDICACIÓN DE MENSAJE EN ESPERA LOCALIZAR UN MICROTELÉFONO UTILIZAR VARIOS MICROTELÉFONOS LLAMAR A ALGUIEN DE LA CASA LLAMAR A ALGUIEN DE LA CASA MIENTRAS HABLA POR TELÉFONO DESVIAR SU LLAMADA A OTRO MICROTELÉFONO REALIZAR UNA LLAMADA DE CONFERENCIA A APÉNDICE AJUSTES PREDETERMINADOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ÍNDICE

4 1 Medio ambiente y seguridad Información de seguridad: este aparato no se puede emplear para una llamada de emergencia en el caso de que se produzca un corte de corriente. Debe disponer de una alternativa para poder realizar llamadas de emergencia. Suministro de corriente: este producto necesita 220 voltios de corriente alterna monofase, excepto las instalaciones IT según la norma IEC Requisitos de las pilas: el microteléfono necesita una fuente de alimentación de dos pilas recargables NiMH, tamaño AAA 1,2 V 650mAh (HR10/44). Atención! La red eléctrica está clasificada como peligrosa según la norma IEC El aparato sólo puede desconectarse desenchufando la clavija de red de la corriente. A tal efecto, utilice una caja de enchufe mural accesible. Conexión del teléfono: la tensión de la red telefónica está clasificada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, según la definición en la norma IEC 60950). Después de un corte de energía, se pierde la llamada en curso. Precauciones de seguridad: No permita que el microteléfono entre en contacto con líquidos o humedad. No abra el microteléfono, la estación base ni el cargador. Podría quedar expuesto a altos voltajes. No permita que los contactos de carga o las pilas entren en contacto con materiales conductores. Existe una pequeña posibilidad de que el teléfono pueda dañarse por una tormenta eléctrica. Se recomienda a los usuarios que desenchufen el teléfono del suministro de red y de la toma del teléfono durante una tormenta. No utilice el microteléfono en una zona con riesgo de explosiones, como en lugares con fugas de gas. Protección del medio ambiente: al desechar los materiales de embalaje, las baterías usadas y un teléfono usado, cumpla las prescripciones locales. Debido a que el teléfono funciona enviando señales de radio entre la unidad base y el microteléfono, los usuarios de audífonos pueden experimentar interferencias en forma de zumbido. Recomendamos la no utilización de este teléfono cerca de equipamiento médico de cuidados intensivos o por personas con marcapasos. Su teléfono puede interferir con equipamiento eléctrico, como contestadores, televisores y radios, despertadores y ordenadores, si se coloca demasiado cerca. Se recomienda que sitúe la unidad base a por lo menos un metro de distancia de dichos aparatos. PRECAUCIÓN Utilice únicamente el adaptador de red suministrado con este teléfono. Una polaridad o voltaje incorrectos del adaptador podrían dañar gravemente la unidad. El adaptador está certificado según la Resolución 92/98. Adaptador de la base Adaptador del cargador Entrada: 220 V CA 50 Hz Entrada: 220 V CA 50 Hz Salida: 9 V CC 300 ma Salida: 9 V CC 150 ma PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LAS PILAS SE SUSTITUYEN POR OTRAS DE TIPO INCORRECTO. No utilice nunca pilas no recargables; utilice pilas del tipo recomendado, como las suministradas con este teléfono. Las pilas NiMH deben desecharse de acuerdo con las regulaciones de desecho de residuos aplicables. IMPORTANTE PARA EL USUARIO Los aparatos de la Clase II, que se identifican con el símbolo, poseen ficha de 2 espigas planas sin toma de tierra, pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas sus partes. NO LA ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha con otra de 2 espigas cilíndricas, ya que la misma es compatible con los tomacorrientes con toma de tierra. PARA SU SEGURIDAD, su instalación debe estar provista de conductor de tierra. De no ser así, realice la adecuación con personal especializado. MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD 3

5 2 Puesta en servicio de su teléfono Instalar su DCTG Conecte la clavija de salida del adaptador de la base a la toma del adaptador en la parte posterior de la unidad base y el adaptador de la base a una toma de red de la pared. 2. Conecte la línea telefónica a la toma de teléfono en la parte posterior de la unidad base y a la toma de teléfono de la pared. 3. Si ha comprado un producto de varios componentes, cada microteléfono adicional se suministrará con un cargador y un adaptador del cargador. Conecte la clavija de salida del adaptador del cargador a la toma del adaptador en la parte inferior del cargador. Conecte el adatador del cargador a una toma de red de la pared. 4. Coloque 2 pilas recargables NiMH AAA (incluidas), observando las polaridades, en el compartimento de las pilas del microteléfono. Nota: La garantía no incluye las baterías ni otros componentes de duración limitada y sometidos a desgaste. 5. Deslice firmemente la tapa de las pilas hasta su sitio. 6. Coloque el microteléfono en la unidad base o el cargador y deje cargar las pilas continuadamente durante 24 horas antes del uso. Un pitido indica que el microteléfono está colocado correctamente en la unidad base o el cargador. Cuando se utiliza por primera vez, puede ser necesario esperar unos minutos antes de que se muestren los símbolos en la pantalla. Puede que el microteléfono se caliente durante la primera carga. Esto es normal. Cargar el microteléfono Un icono de batería vacía indica que las pilas deben cargarse. Coloque el microteléfono en la unidad base o el cargador para cargar las pilas. Si un microteléfono tiene un nivel de voltaje de batería muy bajo, entrará en modo suspendido y se visualizará BAT BAJA en la pantalla. Tenga la costumbre de colocar el microteléfono en la unidad base o el cargador para cargarlo cuando no esté en uso y garantizar que el microteléfono siempre esté totalmente cargado. 4 PUESTA EN SERVICIO DE SU TELÉFONO

6 Asociar un microteléfono Deberá dar de alta su microteléfono si la pantalla muestra NO REGIS o si desea darlo de baja de su base original y darlo de alta en una unidad base diferente. Se pueden asociar hasta un máximo de 2 microteléfonos a la base DCTG 221. Para dar de alta su microteléfono: 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione DAR ALTA y pulse la tecla OK. 4. Antes de introducir el PIN, mantenga pulsada la tecla LOCALIZACIÓN de la base durante 4 segundos. Ahora la base está en modo de alta. (Si la base está llena y no puede admitir ningún microteléfono más, no podrá darse de alta. Consulte la sección 9 Dar de alta un microteléfono para dar de baja un microteléfono actualmente dado de alta). 5. Introduzca el PIN de la base y pulse la tecla OK. Durante el periodo de alta, se visualizará BUSCAR en el microteléfono. Oirá un tono de confirmación si se ha dado de alta con éxito. Se mostrará la etiqueta y el número de su microteléfono. Si el registro falla, el microteléfono que se ha dado de baja anteriormente volverá a mostrar NO REGIS y el microteléfono anteriormente dado de alta se volverá a conectar con su base original. Siga el procedimiento y vuelva a intentarlo. PUESTA EN SERVICIO DE SU TELÉFONO 5

7 Su microteléfono 3 Acerca de su teléfono Tecla AGENDA Se utiliza para acceder a la agenda. Se utiliza para memorizar información de identificación de llamada o el número marcado en la agenda. Tecla OK y REMARCAR Se utiliza para seleccionar el menú. Se utiliza para cambiar entre datos de las llamadas. Se utiliza para entrar en la lista de marcación. Tecla CONVERSACIÓN y ALTAVOZ Se utiliza para realizar y recibir llamadas. Se utiliza para activar/desactivar el altavoz. Tecla FINALIZAR y SALIR Se utiliza para finalizar una llamada. Se utiliza para salir de los menús. Tecla MENÚ y ARRIBA Se utiliza para entrar en los menús. Se utiliza para acceder a los elementos de la parte superior. Se utiliza para subir el volumen del auricular durante una llamada. Tecla CID y ABAJO Se utiliza para entrar en la lista de llamadas. Se utiliza para acceder a los elementos de la parte inferior. Se utiliza para bajar el volumen del auricular durante una llamada. Tecla ESTRELLA y DESACTIVAR TIMBRE Se utiliza para activar/desactivar el timbre. Tecla ALMOHADILLA, BLOQUEO y PAUSA Se utiliza para introducir una pausa. Se utiliza para bloquear el teclado. Tecla INTERCOMUNICACIÓN y CONFERENCIA Se utiliza para realizar llamadas de intercomunicación. Se utiliza para establecer una conferencia a 3. Tecla FLASH Se utiliza para enviar una señal flash y así acceder a los servicios de operador cuando esté en linea. Tecla SILENCIAR y BORRAR Se utiliza para activar/desactivar el modo silencio de una llamada. Se utiliza para borrar dígitos y registros. Base DCTG 221 Tecla localización DCTG ACERCA DE SU TELÉFONO

8 Iconos en la pantalla de su microteléfono Muestra el nivel de batería actual. Se desplaza durante la carga. El teléfono está en uso. Parpadea cuando suena el timbre. Hay un mensaje nuevo en su buzón de voz. El timbre está desactivado. El microteléfono está conectado a la base. Hay más dígitos a la derecha. La llamada está en modo silencio. Hay un nuevo registro de identificación de llamadas o se están revisando registros de identificación de llamadas. Se están revisando registros de la agenda. Hay más dígitos a la izquierda. Hay más opciones de menú disponibles arriba. Hay más opciones de menú disponibles abajo. El altavoz de manos libres está activado. Explorar los menús Su teléfono ofrece una gran variedad de funciones y características que están agrupadas en los menús. MENÚ AGENDA MENÚ TIMBRE MENÚ AJUSTES MENÚ IDIOMA ANADIR EDITAR BORRAR BOR TODO MELODIA VOLUMEN TECLADO LUZ FLASH MARCAC COD AREA NOMB TEL DAR ALTA DAR BAJA COD PIN RESET ACERCA DE SU TELÉFONO 7

9 Realizar una llamada 4 Realizar llamadas 1. Pulse la tecla CONVERSACIÓN y espere a que suene el tono de marcación. 2. Marque el número al que desee llamar. El número aparece en la pantalla y se marca. Más de 12 dígitos aparece si introduce más de 12 dígitos. Temporizador de llamada El temporizador de llamada muestra la duración de su llamada actual en la pantalla. Durante la primera hora, se muestra en minutos y segundos (MM-SS). Después, se muestra en horas y minutos (HH-MM). Advertencia de fuera de cobertura Si se aleja demasiado de la unidad base durante una llamada, su teléfono emitirá un tono de aviso y Tendrá que acercarse a la unidad base o su llamada será interrumpida. parpadeará. Advertencia de batería baja Si, durante una llamada, su teléfono está bajo de batería, se lo indicará mediante un tono de aviso. Deberá cargar el microteléfono lo antes posible o se apagará cuando se acabe la batería. Si coloca el microteléfono en la unidad base o cargador finalizará la llamada actual. Marcación preliminar (Premarcación) Con la premarcación, puede ver y editar en la pantalla el número al que está llamando antes de marcarlo. 1. Introduzca el número al que desee llamar. El número aparece en la pantalla. Número de dígitos Puede introducir un máximo de 20 dígitos. aparece si introduce más de 12 dígitos. Borrar dígitos Pulse la tecla BORRAR para borrar un dígito incorrecto. Introducir una pausa Mantenga pulsada la tecla PAUSA para introducir una pausa. Se visualiza como P. 2. Pulse la tecla CONVERSACIÓN. 8 REALIZAR LLAMADAS

10 Remarcar Su teléfono registra los últimos 5 números que ha marcado. Sólo se memorizan los primeros 20 dígitos de cada número. Para remarcar uno de los 5 últimos números marcados, 1. Pulse la tecla REMARCAR. Aparece el último número marcado. 2. Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar el número que desee marcar. Nota: aparece cuando el número contiene más de 12 dígitos. Puede pulsar la tecla OK para ver los dígitos que quedan ocultos. 3. Pulse la tecla CONVERSACIÓN. Remarcar con el teléfono descolgado Con la remarcación con el teléfono descolgado puede remarcar el último número marcado. 1. Pulse la tecla CONVERSACIÓN. 2. Pulse la tecla REMARCAR. Marcar desde la agenda 1. Pulse la tecla AGENDA para entrar en la agenda. 2. Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para buscar el registro que desea marcar. También puede utilizar las teclas numéricas para acceder directamente al registro que comience con las letras correspondientes a la tecla pulsada. Nota: pulse la tecla OK para alternar entre el nombre y el número del registro. 3. Pulse la tecla CONVERSACIÓN. Finalizar una llamada Pulse la tecla FINALIZAR o coloque el microteléfono en la unidad base o cargador. REALIZAR LLAMADAS 9

11 Responder a una llamada Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará y parpadeará en la pantalla. Identificación de llamadas Para utilizar esta función, deberá suscribirse al servicio de identificación de llamadas de su proveedor de servicios local. Si se recibe un registro de identificación de llamadas, aparece y se muestra la información de la persona que llama. Cuando el teléfono esté sonando, puede pulsar la tecla FINALIZAR para desactivar el timbre para esta llamada entrante. Pulse la tecla CONVERSACIÓN para responder a la llamada. Llamadas con manos libres La función de manos libres ofrece la comodidad de hablar por teléfono sin tener que sujetarlo. También permite que otras personas en la sala entren en la conversación. Para activar/desactivar el altavoz durante una llamada, Pulse la tecla ALTAVOZ. Nota: aparece para indicar que el altavoz está activado. Advertencia: La activación de manos libres podría subir el volumen del auricular a un nivel muy alto. Asegúrese de que el microteléfono no esté demasiado cerca de su oído. Ajustar el volumen Puede subir o bajar el volumen de la voz del interlocutor durante una llamada. Puede seleccionar entre 3 niveles de volumen. Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para ajustar el volumen del receptor o altavoz. Silenciar una llamada Durante una llamada, puede hablar con alguien en privado sin que el interlocutor oiga su conversación. Para activar/desactivar el modo silencio de una llamada, Pulse la tecla SILENCIAR. Nota: aparece para indicar que se ha silenciado la llamada. 10 REALIZAR LLAMADAS

12 Marcación en cadena Puede marcar números desde la agenda incluso después de haber ocupado la línea telefónica. No existe límite en el número de veces que puede acceder a la marcación en cadena. 1. Pulse la tecla AGENDA. 2. Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para desplazarse por los registros de la agenda. También puede utilizar las teclas numéricas para acceder directamente al registro que comience con las letras correspondientes a la tecla pulsada. Nota: si decide salir de la marcación en cadena, simplemente vuelva a pulsar la tecla AGENDA. 3. Pulse la tecla OK. Flash Puede utilizar la función Flash para realizar o recibir una segunda llamada. Suscríbase y consulte los detalles de este servicio a su proveedor de servicios local. Realizar una segunda llamada 1. Pulse la tecla FLASH para poner en espera la llamada actual. Oirá el tono de marcación. 2. Introduzca el número de la segunda llamada y se marcará. 3. Cuando responda a la segunda llamada, puede pulsar la tecla FLASH para alternar entre las 2 llamadas. Responder a una segunda llamada Si recibe una llamada mientras está conversando, puede responder sin finalizar la llamada actual. Durante una llamada, el microteléfono emitirá periódicamente un pitido corto para notificarle otra llamada entrante. 1. Pulse la tecla FLASH para poner en espera la llamada actual y conversar con el segundo interlocutor. Identificación de llamada del segundo interlocutor Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, la identificación de llamada del segundo interlocutor aparecerá en la pantalla (se necesita suscripción). 2. Posteriormente, puede pulsar la tecla FLASH para alternar entre las 2 llamadas. REALIZAR LLAMADAS 11

13 5 Utilizar su agenda Puede utilizar su agenda para gestionar sus contactos. Si tiene más de un microteléfono, cada uno dispondrá de su propia agenda. Visualizar los registros de la agenda Su agenda puede almacenar hasta 30 registros. Cada registro puede contener un nombre de hasta 8 caracteres y un número de hasta 20 dígitos. 1. Pulse la tecla AGENDA. 2. Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para desplazarse por los registros. También puede utilizar las teclas numéricas para acceder directamente al registro que comience con las letras correspondientes a la tecla pulsada. Guardar un nombre y un número 2. Seleccione AGENDA y pulse la tecla OK. 3. Seleccione ANADIR y pulse la tecla OK. 4. Utilice las teclas numéricas para introducir un nombre. Introducir caracteres Busque la tecla que tenga la letra o número que desee introducir y púlsela tantas veces que sea necesario hasta que el carácter aparezca en la pantalla. Introducir espacios Pulse una vez la tecla 1 para introducir un espacio. Borrar Pulse la tecla BORRAR para borrar un carácter incorrecto. 5. Pulse la tecla OK para confirmar el nombre. Duplicar el nombre No puede guardar un nombre que ya existe en la agenda. Edite el nombre y vuelva a intentarlo. 6. Introduzca el número de teléfono. 7. Pulse la tecla OK para guardar el número. Añadir otro registro Repita los pasos 3 a 7 para añadir otro registro. 12 UTILIZAR SU AGENDA

14 Editar registros en la agenda 2. Seleccione AGENDA y pulse la tecla OK. 3. Seleccione EDITAR y pulse la tecla OK. 4. Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para buscar el registro que desee editar o utilice las teclas numéricas para acceder directamente al registro que comience con las letras correspondientes a la tecla pulsada. 5. Pulse la tecla OK para seleccionar el registro y editar el nombre. 6. Pulse la tecla OK para confirmar el cambio de nombre y editar el número. 7. Pulse la tecla OK para confirmar el cambio de número. Editar otro registro Repita los pasos 3 a 7 para editar otro registro. Borrar registros de la agenda 2. Seleccione AGENDA y pulse la tecla OK. 3. Seleccione BORRAR y pulse la tecla OK. 4. Busque el registro que desee borrar. 5. Pulse la tecla OK para seleccionar el registro. 6. Pulse repetidamente la tecla OK para ver el resto de la información del registro hasta que se le solicite confirmar si desea borrarlo. 7. Pulse la tecla OK para confirmar. Borrar otro registro Repita los pasos 3 a 7 para borrar otro registro. Borrar toda la agenda En lugar de borrar los registros uno a uno, dispone de esta opción para borrar toda la agenda. 2. Seleccione AGENDA y pulse la tecla OK. 3. Seleccione BOR TODO y pulse la tecla OK. 4. Vuelva a pulsar la tecla OK para confirmar la acción. ADVERTENCIA: no se pueden recuperar los registros borrados. UTILIZAR SU AGENDA 13

15 6 Registros de llamadas Infórmese sobre quién le ha llamado (lista de llamadas) Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, su teléfono guardará automáticamente las últimas 20 llamadas entrantes. Cada registro almacena un nombre de hasta 8 caracteres y un número de hasta 20 dígitos. Si tiene más de un microteléfono, cada uno dispondrá de su propia lista de llamadas. Orden de visualización Si está disponible el nombre del interlocutor (se necesita suscripción), se mostrarán los primeros 8 caracteres. Si el nombre no está disponible, se mostrarán los 12 primeros dígitos del número del interlocutor. Coincidencia con un registro de su agenda Si el número del interlocutor coincide con un número de teléfono almacenado en la agenda, se mostrará el nombre de la agenda en lugar del nombre de la identificación de llamada. Coincidencia con el código de área Si se introduce un código de área en el menú COD AREA, se eliminará el código de área de la identificación de llamada que contenga dicho código de área. Comprobar sus registros de llamadas 1. Pulse la tecla REGISTROS DE LLAMADA. Se muestra el nombre del interlocutor del último registro de llamada. 2. Pulse la tecla OK para ver el número. 3. Vuelva a pulsar la tecla OK para ver la fecha / hora cuando se recibió la llamada. Nota: cuando esté viendo el nombre, número o fecha / hora, si pulsa la tecla ARRIBA se visualizará el siguiente registro más antiguo y si pulsa la tecla ABAJO se visualizará el siguiente registro más reciente. Devolver la llamada desde un registro de llamadas Mientras está viendo un registro de llamada puede devolver la llamada, siempre que contenga un número de teléfono válido, pulsando la tecla CONVERSACIÓN. Guardar los registros de llamadas en su agenda Para guardar el número de teléfono de sus familiares, amigos y compañeros de trabajo, puede guardar los registros de llamadas en su agenda si todavía no dispone de su información de contacto. Mientras esté viendo el registro de llamada que desea guardar, 1. Pulse la tecla AGENDA. 2. Edite el nombre del interlocutor, si fuera necesario, o introduzca un nombre si el nombre del interlocutor no está disponible. 3. Pulse la tecla OK para guardar el nombre. 4. Edite el número si fuera necesario. 5. Pulse la tecla OK. Nota: ahora, el registro de llamada está guardado en su agenda. El registro de llamada todavía está en su lista de llamadas, pero mostrará el nuevo nombre introducido. 14 REGISTROS DE LLAMADAS

16 Borrar un registro de llamada Mientras esté viendo el registro que desea borrar, 1. Pulse la tecla BORRAR. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Borrar toda la lista de llamadas En lugar de borrar los registros uno a uno, dispone de esta opción para borrar toda la lista de llamadas. Mientras esté viendo cualquier registro de llamadas, 1. Mantenga pulsada la tecla BORRAR hasta que se le solicite que confirme la acción. 2. Pulse la tecla OK. Información sobre a quién ha llamado (lista de marcación) Su teléfono almacena los últimos 5 números marcados, de hasta 20 dígitos cada uno. Si tiene más de un microteléfono, cada uno dispondrá de su propia lista de marcación. Comprobar sus registros marcados 1. Pulse la tecla OK. Se visualiza el último número marcado. 2. Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para desplazarse por los 5 últimos números marcados. 3. Pulse repetidamente la tecla OK para ver los datos del registro marcado. Coincidencia con un registro de su agenda Si un número marcado coincide con un número de teléfono almacenado en la agenda, aparecerá ese nombre de la agenda en lugar del número marcado. Guardar los registros de marcación en su agenda Mientras esté viendo el registro de marcación que desea guardar, 1. Pulse la tecla AGENDA. 2. Introduzca un nombre para este registro de marcación. 3. Pulse la tecla OK para guardar el nombre. 4. Edite el número si fuera necesario. 5. Pulse la tecla OK. Nota: ahora el registro está guardado en la agenda. El registro de marcación todavía está en su lista de marcación, pero mostrará el nuevo nombre introducido. REGISTROS DE LLAMADAS 15

17 Borrar un registro de marcación Mientras esté viendo el registro de marcación que desea borrar, 1. Pulse la tecla BORRAR. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Borrar toda la lista de marcación En lugar de borrar los registros uno a uno, dispone de esta opción para borrar toda la lista de marcación. Mientras esté viendo cualquier registro de marcación, 1. Mantenga pulsada la tecla BORRAR hasta que se le solicite que confirme la acción. 2. Pulse la tecla OK. 16 REGISTROS DE LLAMADAS

18 7 Personalizar su teléfono Su teléfono se suministra con una selección de ajustes que puede modificar para personalizar el teléfono y que funcione como desee. La personalización de su teléfono se realizará en los diversos elementos de menú. En cualquier momento, puede pulsar la tecla SALIR para salir del menú actual o cancelar la confirmación. Si mantiene pulsada la tecla SALIR, el teléfono simplemente cancelará toda la programación y regresará a en espera. Personalizar la pantalla de su teléfono Poner un nombre a su teléfono Puede cambiar el nombre de su teléfono. Si tiene más de un microteléfono, puede poner a cada uno su propio nombre. El nombre del microteléfono puede tener hasta 8 caracteres y puede estar formado por A-Z, 0-9 y espacio. 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione NOMB TEL y pulse la tecla OK. Se visualiza el nombre actual del microteléfono. 4. Edite el nombre del microteléfono. Pulse la tecla BORRAR si desea borrar el nombre actual y utilice las teclas numéricas para introducir un nuevo nombre. 5. Pulse la tecla OK para confirmar. Ajustar el idioma de su teléfono Su teléfono se suministra con varios idiomas. Cuando cambie el idioma de su teléfono, los menús y los mensajes en pantalla se visualizarán en el idioma seleccionado. 2. Seleccione IDIOMA y pulse la tecla OK. Se visualiza el idioma actual. 3. Seleccione el idioma deseado. 4. Pulse la tecla OK para confirmar. Encender/apagar la luz de fondo La pantalla de su teléfono se encenderá cuando se esté utilizando el teléfono. 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione LUZ y pulse la tecla OK. Se visualiza el ajuste actual. 4. Seleccione LUZ ON o LUZ OFF. 5. Pulse la tecla OK para confirmar. PERSONALIZAR SU TELÉFONO 17

19 Personalizar sus sonidos Puede asignar diferentes melodías de timbre a cada microteléfono con diferentes niveles de volumen. Seleccionar la melodía de timbre de su microteléfono 2. Seleccione TIMBRE y pulse la tecla OK. 3. Seleccione MELODIA y pulse la tecla OK. La melodía actual se muestra y se reproduce. 4. Seleccione la melodía deseada. 5. Pulse la tecla OK para confirmar. Seleccionar el volumen del timbre de su microteléfono 2. Seleccione TIMBRE y pulse la tecla OK. 3. Seleccione VOLUMEN y pulse la tecla OK. El nivel actual se muestra y se reproduce. 4. Seleccione el nivel de volumen deseado. 5. Pulse la tecla OK para confirmar su selección. Advertencia: Le recomendamos encarecidamente mantener el microteléfono alejado de su oído cuando suena el timbre. Desactivar el timbre de su microteléfono aparece para indicar que el timbre está desactivado. El timbre no emite ningún sonido para indicar una llamada entrante. Activar/desactivar los tonos del teclado Los tonos del teclado son tonos que su teléfono emite cada vez que pulsa cualquier tecla de su microteléfono. 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione TECLADO y pulse la tecla OK. Se visualiza el ajuste actual. 4. Seleccione ON o OFF. 5. Pulse la tecla OK para confirmar. 18 PERSONALIZAR SU TELÉFONO

20 8 Funciones avanzadas Nota: su microteléfono debe tener un enlace con la unidad base para utilizar cualquiera de las funciones avanzadas mencionadas en esta sección. Modo de marcación Su teléfono está ajustado a marcación por tonos. Si lo desea, puede cambiar a marcación por pulsos. 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione MARCAC y pulse la tecla OK. Se visualiza el ajuste actual. 4. Seleccione TONOS o PULSOS. 5. Pulse la tecla OK para confirmar. Marcación por tonos temporal en modo de marcación por pulsos Si el modo de marcación está ajustado a pulsos después de descolgar, puede mantener pulsada la tecla ESTRELLA para ajustar la marcación por tonos temporal. Se visualizará d en la pantalla. Todos los siguientes dígitos se marcarán como tonos hasta que cuelgue. Duración de flash Su teléfono se suministra con 2 duraciones de flash programadas en fábrica. Si no está seguro de qué duración utilizar, consulte a su proveedor de servicios local. 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione FLASH y pulse la tecla OK. Se visualiza la duración actual. 4. Seleccione FlASH 1 o FlASH Pulse la tecla OK para confirmar. Nota: este ajuste es útil cuando utiliza servicios de operador. La utilización de algunos servicios accediendo con R + 1, R + 2, R + 3 (llamada en espera, desvío de llamada...) dependerá del ajuste de flash. Eliminación del código de área Si el número de la llamada entrante contiene un código de área previamente introducido en este menú, se eliminará el código de área y se mostrará la identificación de llamada resultante. 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione COD AREA y pulse la tecla OK. 4. Introduzca el código de área. Puede contener hasta 6 dígitos. 5. Pulse la tecla OK para confirmar. FUNCIONES AVANZADAS 19

21 9 Sistema Asociar un microteléfono Cada base puede registrar hasta 2 microteléfonos en su estación base DCTG 221. No puede dar de alta al mismo tiempo más de un microteléfono en una base. 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione DAR ALTA y pulse la tecla OK. 4. Antes de introducir el PIN, mantenga pulsada la tecla LOCALIZACIÓN de la base durante 4 segundos. La base está llena Si la base está llena, no puede admitir ningún microteléfono más.. Consulte abajo la sección Dar de baja un microteléfono para dar de baja un microteléfono actualmente dado de alta. 5. Introduzca el código PIN. 6. Pulse la tecla OK. Registro satisfactorio Oirá un tono de confirmación si el registro se realiza con éxito. Se visualizarán la etiqueta y el número del microteléfono. Registro fallido Si falla el proceso de registro, el microteléfono vuelve a darse de alta en su unidad base original, o se visualiza BUSCAR si ha perdido el enlace con su base original, o se visualiza NO REGIS si se está dando de alta por primera vez. Siga el procedimiento y vuélvalo a intentar. Cancelación de asociación de un microteléfono Un microteléfono puede dar de baja otro microteléfono dado de alta en la misma base. No puede darse de baja a sí mismo. 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione DAR BAJA y pulse la tecla OK. 4. Seleccione el microteléfono que desea dar de baja y pulse la tecla OK. 5. Introduzca el PIN. 6. Pulse la tecla OK para confirmar. 20 SISTEMA

22 Cambiar PIN Un código PIN (número de identificación personal) es necesario para acceder al modo de alta y baja de un microteléfono. El código preajustado de fábrica es Puede cambiarlo a un código único personal. El código PIN puede tener hasta 8 caracteres. 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione COD PIN y pulse la tecla OK. 4. Introduzca el PIN actual y pulse la tecla OK. 5. Introduzca el nuevo PIN y pulse la tecla OK. 6. Vuelva a introducir el nuevo PIN. 7. Pulse la tecla OK para confirmar. Cambio fallido Oirá un tono de rechazo si no se ha vuelto a escribir correctamente el nuevo PIN. Siga los pasos 3 a 7 y vuélvalo a intentar. Si olvida su PIN, la única solución que puede adoptar es reajustar su teléfono (consulte abajo). Tras esta operación, el nuevo PIN será el PIN predeterminado Reajustar Puede reajustar la pantalla, los sonidos y otros ajustes de su teléfono. Consulte la sección Ajustes predeterminados, ( página 25). 2. Seleccione AJUSTES y pulse la tecla OK. 3. Seleccione RESET y pulse la tecla OK. 4. Vuelva a pulsar la tecla OK para confirmar. SISTEMA 21

23 Bloquear el teclado 10 Funciones adicionales Bloquear el teclado El teclado puede bloquearse para evitar la pulsación de teclas accidental. Aunque bloquee el teclado, podrá seguir contestando a una llamada entrante pulsando la tecla CONVERSACIÓN. Durante la llamada, el teclado está activo. Cuando finaliza la llamada, el teclado vuelve a bloquearse. Mantenga pulsada la tecla BLOQUEO. Se visualiza BLOQUEO en la pantalla. Desbloquear el teclado Mantenga pulsada la tecla OK. Acceso directo a la activación/desactivación del timbre del microteléfono Puede utilizar este acceso directo para acceder a la activación/desactivación del timbre del microteléfono. Mantenga pulsada la tecla DESACTIVAR TIMBRE. Nota: aparece para indicar que el timbre se ha desactivado. El microteléfono no emitirá ningún sonido para las llamadas entrantes. Indicación de mensaje en espera Si se ha suscrito al servicio de buzón de voz a través de su proveedor de servicios local, nuevo mensaje en su buzón de correo. Después de escuchar todos los mensajes nuevos, aparece cuando tiene un desaparece. También puede hacer que desaparezca pulsando la tecla SALIR durante 2 segundos en espera. Localizar un microteléfono Puede localizar los microteléfonos utilizando esta función. Pulse la tecla LOCALIZACIÓN de la base. Nota: todos los microteléfonos dados de alta en la base emitirán el tono de localización durante 30 segundos y oooo parpadeará en la pantalla. Detener la localización Puede detener la localización pulsando cualquier tecla de cada microteléfono o volviendo a pulsar la tecla LOCALIZACIÓN de la base. 22 FUNCIONES ADICIONALES

24 11 Utilizar varios microteléfonos Nota: necesitará al menos 2 microteléfonos para llevar a cabo las funciones mencionadas en esta sección. Llamar a alguien de la casa Puede llamar gratuitamente a alguien de la casa utilizando la función de intercomunicación de su teléfono. Para realizar una llamada de intercomunicación: 1. Pulse la tecla INTERCOMUNICACIÓN y espere el tono de marcación interno. 2. Introduzca el número del microteléfono al que desee llamar. Nota: oirá un tono de ocupado si el otro teléfono no está disponible. Si entra una llamada externa mientras está en una llamada de intercomunicación y está suscrito al servicio de identificación de llamadas, se visualizará la identificación de llamada. Para responder a la llamada externa: 1. Pulse la tecla FINALIZAR para finalizar la llamada de intercomunicación. 2. Pulse la tecla CONVERSACIÓN para responder a la llamada externa. Para finalizar la llamada de intercomunicación: Pulse la tecla FINALIZAR o coloque el microteléfono en el soporte. Llamar a alguien de la casa mientras habla por teléfono Mientras está en una llamada externa, puede poner la llamada externa en espera y realizar una llamada (llamada de información) a alguien de la casa. Para realizar una llamada de información durante una llamada externa: 1. Pulse la tecla INTERCOMUNICACIÓN. 2. Introduzca el número de teléfono al que desee llamar. 3. Espere a que el otro microteléfono responda a su llamada. Nota: después de que el otro microteléfono haya contestado, puede pulsar repetidamente la tecla INTERCOMUNICACIÓN para alternar entre la llamada externa y la llamada de intercomunicación. Nota: si el otro microteléfono no contesta, vuelva a pulsar la tecla INTERCOMUNICACIÓN para cancelar el intento y volver a la llamada externa. UTILIZAR VARIOS MICROTELÉFONOS 23

25 Desviar su llamada a otro microteléfono Durante una llamada externa, 1. Pulse la tecla INTERCOMUNICACIÓN. 2. Introduzca el número de microteléfono al que desea llamar. 3. Espere a que el otro microteléfono responda a su llamada. 4. Cuando el otro microteléfono haya respondido a su llamada, pulse la tecla FINALIZAR o coloque el microteléfono en el soporte. Se desvía la llamada externa. Nota: si algún microteléfono cuelga durante una llamada de conferencia dejará el otro microteléfono todavía conectado con la llamada externa. Realizar una llamada de conferencia a 3 Puede invitar a una persona que utilice otro microteléfono a unirse a una llamada con la línea externa. Durante una llamada externa, 1. Pulse la tecla INTERCOMUNICACIÓN. 2. Introduzca el número de microteléfono al que desea llamar. 3. Espere a que el otro microteléfono responda a su llamada. 4. Cuando el otro microteléfono haya respondido a su llamada, mantenga pulsada la tecla CONFERENCIA. Ahora está en una llamada de conferencia. Durante la llamada de conferencia, 1. Pulse la tecla CONFERENCIA para poner en espera la llamada externa y poder conversar con el otro microteléfono en privado. 2. Mantenga pulsada la tecla CONFERENCIA para restablecer la llamada de conferencia. Nota: si finaliza la llamada antes de que responda el otro microteléfono, se interrumpirá la llamada externa. 24 UTILIZAR VARIOS MICROTELÉFONOS

26 Ajustes predeterminados 12 Apéndice Nombre del microteléfono* PHILIPS Melodía del timbre Melodía 1 Volumen del timbre Nivel 3 Tono del teclado Activado Luz de fondo Activado Duración de flash 600 ms Modo de marcación Tono Código de área Vacío Idioma de menú Español Volumen del auricular Medio Bloqueo del teclado Desactivado Indicación de mensaje en espera (MWI) Desactivado PIN del sistema 0000 * Esta característica/función no volverá a su ajuste predeterminado después de realizar un reset. APÉNDICE 25

27 Solución de problemas Problemas Soluciones El teléfono no funciona. Compruebe que el adaptador y el cable del teléfono están conectados correctamente. Compruebe que las pilas están totalmente cargadas y colocadas correctamente. Este teléfono no funciona si se produce un corte de energía. El teléfono no suena. Compruebe que el adaptador y el cable del teléfono están conectados correctamente. Acerque el microteléfono a la unidad base. Compruebe que el timbre del microteléfono está activado. No hay tono de marcación. Compruebe que el cable del teléfono está conectado correctamente. Compruebe que el microteléfono está totalmente cargado. Acerque el microteléfono a la unidad base. La identificación de llamadas no funciona correctamente. No puede contestarse a la segunda llamada (Llamada en espera). El icono de batería vacía aparece después de cargar las pilas. Compruebe su suscripción al servicio de identificación de llamadas con su compañía telefónica local. Deje que el teléfono suene al menos una vez antes de contestar. Consulte a su compañía telefónica local y seleccione la duración de flash adecuada. Sustituya las pilas por unas nuevas. No puede darse de alta el microteléfono. Compruebe que se ha pulsado durante 4 segundos la tecla LOCALIZACIÓN antes de pulsar la tecla OK. Cada base puede registrar un máximo de dos microteléfonos. Consulte la sección 9 Dar de baja un microteléfono para dar de baja un microteléfono actualmente dado de alta. Si las soluciones anteriores no han dado resultado, desconecte la alimentación del microteléfono y de la base. Espere 15 minutos y vuelva a probar. 26 APÉNDICE

28

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D450 D455 Manual de usuario corto Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz. Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN

Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz. Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN 2 Atrás Descolgar Ok Navegador Encender/colgar Bloqueo Pausa Intercom FIGURA 1 INDICE 3 1. INTRODUCCIÓN... 5 1.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES...

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! Manual del usuario Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! Índice ES 3 Índice 4 Información importante 6 Contenido de la caja 7 Tu VOIP 321 9 Iconos de la pantalla del teléfono

Más detalles

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Botón multifunción Botones de volumen Pantalla Tecla de sonido Teclas Botón de confirmación Tecla Tecla de navegación de cinco direcciones LED Conector

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida Teléfono DECT 374x de Avaya Guía de referencia rápida 001 LED Botón de alarma/multifunción Botón Subir el volumen Botón Bajar el volumen Botón de mudo Teclas programables Tecla Descolgado Tecla de correo

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine.

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guía Antes de empezar Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. También puede utilizar el teléfono con otras bases, como BeoCom

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2002 Nortel Networks P0935987 Versión 04 Botones Esta tarjeta muestra los botones de los Business Series Terminals. La tabla siguiente

Más detalles

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4 -1- Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entradas... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,

Más detalles

Marvel Clip Plus - Manual del Usuario

Marvel Clip Plus - Manual del Usuario Marvel Clip Plus - Manual del Usuario Características Compatible con FSK/DTMF. Memoria para 144 llamadas entrantes. Memoria para 16 llamadas salientes. Agenda para almacenar 25 números con nombre. Muestra

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004 Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información

Más detalles

Motorola T1. Teléfono inalámbrico digital con contestador telefónico digital. Modelos: T111, T112, T113 y T114

Motorola T1. Teléfono inalámbrico digital con contestador telefónico digital. Modelos: T111, T112, T113 y T114 Teléfono inalámbrico digital con contestador telefónico digital Motorola T1 Modelos: T111, T112, T113 y T114 Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido... A su nuevo

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Documentación del usuario ampliada

Documentación del usuario ampliada Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips D210 D215 Documentación

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

5.5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Quitar o colocar la tapa trasera. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cámara frontal Flash delantero Botón de encendido Cargar la batería. Botón

Más detalles

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español Doro Secure 580IUP Manual del usuario Español 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota: Todas las imágenes son solo ilustrativas y pueden no representar el dispositivo real con precisión. Español 1.

Más detalles

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español BRAVO 50 LCD Manual de instrucciones - Español 1 Introducción Gracias por haber adquirido nuestro BRAVO 50 LCD. Un teléfono fácil de usar con un gran display y función audio boost. 1.1 Contenido del paquete

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Documentación del usuario ampliada

Documentación del usuario ampliada Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips D200 D205 Documentación

Más detalles

Guí u a de e Usua u r a iro 1

Guí u a de e Usua u r a iro 1 Guía de Usuario 1 INDICE Precauciones de Salud...3 Funciones principales...3 Función de las teclas...5 Empezando a usar su teléfono... 7 Menú del teléfono...8 Centro de llamadas...8 Mensajes...8 Lectura

Más detalles

Motorola CD2. Teléfono inalámbrico digital. Para CD201, CD202, CD203 y CD204. Advertencia. Utilice solo baterías recargables.

Motorola CD2. Teléfono inalámbrico digital. Para CD201, CD202, CD203 y CD204. Advertencia. Utilice solo baterías recargables. Motorola CD2 Teléfono inalámbrico digital Para CD201, CD202, CD203 y CD204 Advertencia Utilice solo baterías recargables. Bienvenido... a su nuevo Teléfono inalámbrico digital Motorola CD2. Todos los terminales

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho

Más detalles

TELÉFONO INALÁMBRICO DE LARGO ALCANCE:

TELÉFONO INALÁMBRICO DE LARGO ALCANCE: MOTOROLA O101: TELÉFONO INALÁMBRICO DE LARGO ALCANCE: El Motorola O101 es un teléfono profesional de largo alcance, ideal para sus comunicaciones en exteriores o en almacenes de grandes superficies. Conforme

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario TM 41-001368-04 Rev 02 12.2012 Contenido Guía rápida de usuario del teléfono Aastra 6725ip.....................................................

Más detalles

52 guía básica.

52 guía básica. guía básica cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Conecte un extremo del cable plano de línea en el conector de la parte trasera de la base del teléfono (19) y el otro extremo en la toma de la línea telefónica.

Más detalles

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Índice 1. ESQUEMA DEL TELÉFONO 3 2. FUNCIONES BÁSICAS DE LLAMADA 4 2.1. Realizar una llamada 4 2.2. Responder una llamada 4 2.3. Finalizar una llamada

Más detalles

TS 3520 TS 3522 TS 3523 Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo y las características eléctricas del producto.

TS 3520 TS 3522 TS 3523 Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo y las características eléctricas del producto. Manual del usuario TS 3520 TS 3522 TS 3523 Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo y las características eléctricas del producto. Modelos TS 3520, TS 3522 y TS 3523

Más detalles

Documentación del usuario ampliada

Documentación del usuario ampliada Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips D150 Documentación

Más detalles

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO DECT Ref Ref. 7206

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO DECT Ref Ref. 7206 7206-7207 - 7208 30/4/09 20:37 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte el cable de línea

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

1 ... 3... 4... 6... 8... 9... 9... 10... 11... 11... 12... 13... 14... 15... 15... 15... 15... 15... 16... 16... 16... 17... 17... 17... 17... 18 2 Medidas de seguridad Esta sección incluye algunas notas

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá

Más detalles

Motorola S5000. Teléfono inalámbrico digital. S5001, S5002, S5003 y S5004. Advertencia. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.

Motorola S5000. Teléfono inalámbrico digital. S5001, S5002, S5003 y S5004. Advertencia. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo. Motorola S5000 Teléfono inalámbrico digital S5001, S5002, S5003 y S5004 Advertencia Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido a su nuevo teléfono inalámbrico digital Motorola

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Página 1 de 9 Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

MANUAL DE USU MANU ARIO AL DE USU Terminal Analógico

MANUAL DE USU MANU ARIO AL DE USU Terminal Analógico MANUAL DE USUARIO Terminal Analógico Eliminación Correcta de Este Producto (Aplicable a la Unión Europea) El símbolo superior, presente en algún producto o en su literatura, indica que dicho producto no

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 Altavoz o Manos Libres Buzón y Llamadas Perdidas etc Tecla Menú Captura de Grupo Teclas de Navegación Llamada en Espera Micrófono

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos ANTES DE COMENZAR Audífono de manos libres H50 Bluetooth Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Tome algunos minutos para familiarizarse

Más detalles

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! ES Manual del usuario Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! Índice ES 3 Índice 4 Información importante 6 Contenido de la caja 7 Tu VOIP 321 9 Iconos de la pantalla del

Más detalles

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO Las llamadas que curse entre las líneas del Grupo utilizando la numeración corta (NC) del plan privado son

Más detalles

Tabla de contenidos. Tabla de contenidos

Tabla de contenidos. Tabla de contenidos CD www.philips.com/support ES Teléfono inalámbrico digital! Advertencia Usar sólo pilas recargables. Cargar el teléfono durante horas antes de usar. Tabla de contenidos Importante. Requerimientos de energía

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

2 INICIO DE LA FUNCIÓN

2 INICIO DE LA FUNCIÓN ANTES DE COMENZAR Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Antes de comenzar, tome algunos minutos para familiarizarse con el nuevo

Más detalles

Manual Básico Grandstream GPX-2160

Manual Básico Grandstream GPX-2160 Manual Básico Grandstream GPX-2160 Índice Página Teclas 2 Realizar y descolgar llamadas 5 Transferir llamadas 6 Llamadas perdidas 7 Historial de llamadas 8 Buzón de voz 8 Remarcar 8 Desvíos 9 Agenda 9

Más detalles

Preguntas frecuentes TD002

Preguntas frecuentes TD002 Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía

Más detalles

Manual de Usuario IP Phone 8945

Manual de Usuario IP Phone 8945 Manual de Usuario IP Phone 8945 www.ho1a.com Teléfono IP 8945 de Cisco Unified El teléfono IP 8945 de Cisco Unified ofrece las siguientes características: Conexiones telefónicas Soporte Botones y hardware

Más detalles

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Modelo Nº. KX-TS730 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones 1 Caja de interfase Cable de interfase 2 Para desconectar el cable de la interfaz, jálelo mientras

Más detalles

Teléfono inalámbrico digital. Motorola CD3. Modelli: CD301, CD302, CD303 y CD304. Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo

Teléfono inalámbrico digital. Motorola CD3. Modelli: CD301, CD302, CD303 y CD304. Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo Teléfono inalámbrico digital Motorola CD3 Modelli: CD301, CD302, CD303 y CD304 Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo Bienvenido a su nuevo teléfono inalámbrico digital Motorola

Más detalles

1 Seleccione M (Menú) > Programación

1 Seleccione M (Menú) > Programación Comience aquí. > > > ANTES DE COMENZAR Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Audífono de manos libres H00 Bluetooth Conéctese

Más detalles

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa 6//006 :5 Tapa de la batería Tecla de función izquierda Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de navegación S Tecla de función derecha Tecla Menú M

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero

Más detalles

60 guía básica.

60 guía básica. guía básica cómo instalarlo en 1 sólo minuto Coloque la base cerca de la línea telefónica y de la toma de alimentación (red eléctrica). - Inserte un extremo del adaptador de red a la entrada de alimentación

Más detalles

Advertencias de seguridad... 4 Qué es DECT?... 6 Preparación... 8

Advertencias de seguridad... 4 Qué es DECT?... 6 Preparación... 8 Triple DECT MD80518 ES.book Seite 2 Freitag, 13. Mai 2005 7:58 07 ÍNDICE Advertencias de seguridad............................... 4 Qué es DECT?......................................... 6 Preparación............................................

Más detalles

Manual de programación Restrictor de Llamadas Telefónicas

Manual de programación Restrictor de Llamadas Telefónicas Manual de programación Restrictor de Llamadas Telefónicas 1 Índice Recomendación.-... 3 Contenido del empaque.-... 3 Características.-... 3 Tipos de Control de Llamadas.-... 3 Configuración de fábrica.-...

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

Terminal Business Series. Portero automático Guía del usuario

Terminal Business Series. Portero automático Guía del usuario Terminal Business Series Portero automático Guía del usuario Acerca del Portero automático BST El Portero automático Terminal Business Series (BST) se utiliza como intercomunicador para controlar el acceso

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO TX-180

MANUAL DEL USUARIO TX-180 MANUAL DEL USUARIO TX-180 1 INSTALACIÓN ATENCIÓN: Al instalar o reemplazar las baterías, desconecte siempre la línea telefónica de la toma de teléfono de la pared en primer lugar, para evitar el riesgo

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta

Más detalles

MODO DE EMPLEO. PDX-1100 serie

MODO DE EMPLEO. PDX-1100 serie MODO DE EMPLEO PDX-1100 serie 2 Este teléfono no fue diseñado para hacer llamadas telefónicas de urgencia cuando no hay electricidad. Tenga otras alternativas preparadas para acceder a servicios de urgencia

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario TM 41-001368-07 REV01 03.2012 Contenido Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip..........................................................

Más detalles

Módem y red de área local Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

AIRIS T800B1 / T800B2

AIRIS T800B1 / T800B2 AIRIS T800B1 / T800B2 Contenido de la caja: GUÍA DE USUARIO Terminal inalámbrico DECT. Unidad base. Baterías recargables y tapa para el compartimento de las baterías. Cable de línea telefónica. Adaptador

Más detalles

Memorias en Domo 1 Class

Memorias en Domo 1 Class Memorias en Domo 1 Class 1 / 5 Memorias en Domo 1 Class. El teléfono Domo 1 Class dispone de 10 memorias en las que podrá introducir números de hasta 24 dígitos. Podrá acceder a ellos tanto en colgado

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Termostato T4, T4R y T4M

Termostato T4, T4R y T4M Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

indice BLUETOOTH... 6

indice BLUETOOTH... 6 indice MPZAR... 2 ACOPLAMINTO DL AURICULAR... 3 HACR Y CONTSTAR / TRMINAR LLAMADAS... 4 TRASPASO D LLAMADAS... 4 AJUSTAR L VOLUMN... 4 CONCTAR CON UN PC O PDA... 5 SOLUCIÓN D PROBLMAS... 5 BLUTOOTH...

Más detalles

1. En qué consiste el registro de puntos?

1. En qué consiste el registro de puntos? 1. En qué consiste el registro de puntos? En el mapa se pueden registrar puntos como el domicilio, los puntos memorizados y los puntos de acceso rápido como puntos de memoria. Se pueden registrar hasta

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TELÉFONO DE SOBREMESA CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Modelo: MX-TF30 MX ONDA, S. A. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE,

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar la base y el portátil, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte el cable de línea en la parte posterior de la

Más detalles

Sistema manos libres Bluetooth

Sistema manos libres Bluetooth www.toyota-europe.com Sistema manos libres Bluetooth Manual del propietario PZ420-0B10U-ES Publication no. AOM 000 040-0 Printed in Belgium (June 2005) Bienvenido Bienvenido al mundo "conectado" de Toyota,

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Motorola CD1. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia. Para los modelos CD101, CD102, CD103 y CD104

Motorola CD1. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia. Para los modelos CD101, CD102, CD103 y CD104 Motorola CD1 Teléfono inalámbrico digital Para los modelos CD101, CD102, CD103 y CD104 Advertencia Cargue el Teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido a su nuevo Teléfono Inalámbrico Digital

Más detalles

Información Importante Configuración de su SE4350 Contenido de la caja Su SE4350 Instalación Llamar Ajustes personales Ajustes avanzados

Información Importante Configuración de su SE4350 Contenido de la caja Su SE4350 Instalación Llamar Ajustes personales Ajustes avanzados Contenido 4 Información Importante 4 Por su seguridad 4 Requisitos de instalación 4 Necesita ayuda? 5 Configuración de su SE4350 5 Instalación de las baterías 5 Lenguaje 5 Registro 7 Contenido de la caja

Más detalles