Acoplamientos de sobrecarga

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Acoplamientos de sobrecarga"

Transcripción

1 Acoplamientos de sobrecarga Limitadores de par Limitadores de par a fricción Limitadores de fuerza Edición 2016/2017 RINGSPANN Marca Registrada de RINGSPANN GMBH, Bad Homburg

2 Índice Introducción Página Introducción a los acoplamientos de sobrecarga Resumen de los acoplamientos de sobrecarga SIKUMAT - Limitadores de par 4 6 Página SIKUMAT SC de carraqueo con superficies helicoidales Series SC - Version básica con conexión por brida Series SCE - con acoplamiento elástico Series SCL - con acoplamiento rígido de compensación Final de carrera para el SIKUMAT de carraqueo con superficies helicoidales SIKUMAT SG de carraqueo de bolas Series SG - Version básica con conexión por brida Series SGR - con rodamiento incorporado y moyú corto Series SGG - con moyú largo Series SGE - con acoplamiento elástico SIKUMAT ST de carraqueo sin holguras de bolas Series ST - Version básica con conexión por brida Series STG - con moyú largo Series STE - con acoplamiento elástico Series STL - con acoplamiento rígido de compensación SIKUMAT SN de carraqueo sincronizado de rodillos simples Series SN - Version básica con conexión por brida Series SNR - con rodamiento incorporado y moyú corto Series SNG - con moyú largo Series SNE - con acoplamiento elástico SIKUMAT SA de carraqueo sincronizado de doble rodillo Series SA - Version básica con conexión por brida Series SAG - con moyú largo Series SAE - con acoplamiento elástico Series SAL - con acoplamiento rígido de compensación SIKUMAT SU de carraqueo sincronizado sin holguras de bolas Series SU - Version básica con conexión por brida Series SUG - con moyú largo Series SUE - con acoplamiento elástico Series SUL - con acoplamiento rígido de compensación

3 SIKUMAT - Limitadores de par Página SIKUMAT SR de separación de rodillos simples Series SR - Version básica con conexión por brida Series SRR - con rodamiento incorporado y moyú corto Series SRG - con moyú largo Series SRE - con acoplamiento elástico SIKUMAT SB de separación sincronizado de doble rodillo Series SB - Version básica con conexión por brida Series SBG - con moyú largo Series SBE - con acoplamiento elástico Series SBL - con acoplamiento rígido de compensación SIKUMAT SL sin desconexión de rodillos simples Series SL - Version básica con conexión por brida Series SLR - con rodamiento incorporado y moyú corto Series SLG - con moyú largo Series SLE - con acoplamiento elástico Final de carrera SIKUMAT Final de carrera SIKUMAT sin contacto Final de carrera SIKUMAT mecánico Limitador a fricción RIMOSTAT Página Limitador a fricción RIMOSTAT RS Series RS Series RSK - con disco dentado Series RSC - con acoplamiento de cadena Series RSHD - para aplicaciones pesadas, de alto rendimiento Limitador a fricción con arandela belleville RT Series RT RIMOSTAT - Detalles de los limitadores de par Página Càlculo de los Limitadores RIMOSTAT a fricción Limitadores de fuerza 72 Página Limitadores de fuerza PA Cuestionarios 74 Página Cuestionario para la selección de los limitadores de par RINGSPANN Cuestionario para la selección de los limitadores de fuerza RINGSPANN Edición 06/ Nos reservamos el derecho de introduir modificatiónes téchnicas SIKUMAT RIMOSTAT Marca registrada de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg

4 Introducción a los acoplamientos de sobrecarga Cuanto más complejamente sean automatizadas las máquinas e instalaciones, mayor ha de ser el nivel de seguridad de su funcionamiento. En caso de bloqueos ó sobrecargas, éstas no pueden nunca destruir componentes importantes del funcionamiento. Las paradas deben reducirse al mínimo para que el proceso de producción continúe lo más rápido posible y sin costes de reparación. Ya que tiempos de parada más cortos significan mayor productividad. Los acoplamientos de sobrecarga RINGSPANN son elementos mecánicos de seguridad, que desconectan la parte motriz de la accionada cuando se alcanza un par o una fuerza preestablecidas. Por lo tanto, estos protegen contra daños y tiempos de parada causados por sobrecarga. Durante más de 50 años, RINGSPANN fabrica acoplamientos de sobrecarga que son aprobados en las más diversas aplicaciones. RINGSPANN ofrece hoy una amplia gama de acoplamientos de sobrecarga de forma y de fricción. RINGSPANN no sólo suministra acoplamientos de sobrecarga, sino también asesoramiento técnico y servicio in situ. RINGSPANN le proporciona la seguridad que necesita. Limitadores de par SIKUMAT Los limitadores SIKUMAT aseguran máquinas e instalaciones de una forma precisa y segura. La gran variedad de las formas de actuación ofrecen soluciones óptimas para todo tipo de aplicación: SIKUMAT con superficies helicoidales, para condiciones de funcionamiento de alta robusted, SIKUMAT de doble rodillo, para una transmisión constante del par preestablecido durante el periodo de funcionamiento, SIKUMAT de bolas, muy alta precisión de respuesta, así como para la transmisión del par sin holguras y SIKUMAT de rodillos simples, para condiciones de aplicación universal. Limitadores de par a fricción Los limitadores de par a fricción se suministran en dos diseños: Limitadores de par RIMOSTAT para una transmisión constante del par preestablecido también durante frecuentes periodos de fricción y Limitadores de par de arandela Belleville para soluciones con coste reducido. Limitadores de fuerza RINGSPANN ha creado una serie de limitadores de fuerza, que se caracterizan por poder transmitir fuerzas hasta un cierto valor en ambas direcciones de manera rígida y casi libre de holguras. Al exceder la fuerza de desacople preestablecida, la transmisión de la fuerza es interrumpida y la parte conducida deja de ser accionada. Desaparecida la sobrecarga, la parte motriz y la parte conducida nuevamente se posicionan y el limitador de fuerza se rearma automáticamente de nuevo. El limitador de fuerza puede ser equipado con un sensor inductivo para dar el aviso anticipado de superación de una cierta fuerza o dar la señal de desacoplamiento. 4

5 SIKUMAT SC SIKUMAT SG SIKUMAT ST SIKUMAT SN SIKUMAT SA SIKUMAT SU SIKUMAT SR SIKUMAT SB SIKUMAT SL RIMOSTAT RS RIMOSTAT RSHD RIMOSTAT RT Limitador de fuerza PA 5

6 Resumen de los acoplamientos de sobrecarga Acoplamientos de sobrecarga SIKUMAT SC con superficies helicoidales Carraqueo Limitación del par por Conexión Sin Constancia del par ajustado durante hol guras el período de funcionamiento Ver nota* Desconectar Deslizamiento Automática Sincroniz. automática después de 360 º Manual Sincroniz. manual después de 360 º muy alta alta medio baja SIKUMAT SG de bolas SIKUMAT ST sin holguras de bolas Limitadores de par SIKUMAT SIKUMAT SN de rodillos simples SIKUMAT SA de doble rodillo SIKUMAT SU sin holguras de bolas SIKUMAT SR de rodillos simples SIKUMAT SB de doble rodillo SIKUMAT SL de rodillos simples Limitadores a fricción RIMOSTAT RS con muelles helicoidales RIMOSTAT RSHD Limitador RT con arandela Beleville Acoplamientos de sobrecarga Carraqueo Limitación de la fuerza por Conexión Sin Constancia de la fuerza ajustada durante el período de hol guras funcionamiento Ver nota Desconectar Deslizamiento Automática Manual muy alta alta medio baja Limitadores de fuerza Limitador de fuerza PA * Cuando se supera el par de, un sensor indica la sobrecarga. No existe interrupción de la transmisión del par. / / 6

7 Campo de par o de fuerza [] Eje ø Campo de revoluciones [ ] Robustez Página alta medio baja [] , , Fuerza de desacople [N] Eje ø Robustez Página [] alta medio baja / / / 74 7

8 SIKUMAT SC de carraqueo con superficies helicoidales Ventajas Alta robustez, ya que toda la superficie del dentado esta en contacto, cuando se efectúa la desconexión Unidad hermética con rodamiento incorporado, libre de mantenimiento El par prereglado se ajusta medi an te el número de muelles en acción no por modificación de la pretensión inicial de los muelles 8-1 Principio de superficies helicoidales El par se transmite por presión de muelles helicoidales ejercida contra superficies helicoidales entre sí tanto en la parte accionada como en la motriz. Durante la desconexión, los flancos de los dientes están siempre en contacto, como la rosca de un tornillo. Esta característica confiere al SIKUMAT gran resistencia al desgaste y un alto grado de duración. Conectado desconectado Funcionamiento 8-2 Funcionamiento Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT comienza a carraquear. Pasada la sobrecarga el SIKUMAT se conecta automáticamente de nuevo. El final de carrera especial sin contacto de este SIKUMAT, detecta la sobrecarga, su señal puede ser utilizada para parar el motor o para cualquier otra orden de regulación. Dentado recto Los flancos de las dientes solamente están en contacto durante la conexión. Superficie helicoidales Los flancos de los dientes están siempre en contacto aún en durante la desconexión. Comparación de modo de acción 8-3 8

9 SIKUMAT SC de carraqueo con superficies helicoidales Series Serie SC - Version básica con conexión por brida Para la conexión de piñones, poleas, ruedas dentadas etc. El elemento que se conecta debe ir centrado sobre el eje por parte del cliente. 9-1 Página 10 Serie SCE - con acoplamiento elástico Para la unión elástica de ejes. Los elementos elásticos son resistentes al aceite. 9-2 Página 11 Serie SCL - con acoplamiento rígido de compensación Para la unión rígida de ejes. Compensación de desalineaciones radiales y angulares posibles. 9-3 Página 12 Indicaciones Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri - ca. Un o modificación del par por parte del cliente es posible. Personal no autorizado, como el operador de la maquina, no puede manipular el par de. Mas información en las instrucciones de servicio y mantenimiento. Final de carrera El final de carrera para el SIKUMAT de carr a - queo con superficies helicoidales indica a través de un interruptor de proximidad sin contacto por inducción la sobrecarga. Ver la pág. 13 para más detalles. 9

10 SIKUMAT SC de carraqueo con superficies helicoidales Version básica con conexión por brida Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 10-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 SC 35.x xxx SC 45.x xxx SC 60.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1) D G H L T Z 2) SC 35.x xxx M ,6 SC 45.x xxx M ,0 SC 60.x xxx M ,5 1) Agujero para chavetero según DIN 6885, hoja 1 2) Agujero para chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta P9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SC Ver la pág. 13 Campo de par 10

11 SIKUMAT SCE de carraqueo con superficies helicoidales con acoplamiento elástico Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 11-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 SCE 35.x xxx SCE 45.x xxx SCE 60.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 1) 2) Agujero d 2 A D E L O U V Z 3 1) SCE 35.x xxx ,6 SCE 45.x xxx ,0 SCE 60.x xxx ,5 1) Agujero para chavetero según DIN 6885, hoja 1 2) Agujero para chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta P9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 2 de carrera SCE Ver la pág. 13 Campo de par 11

12 SIKUMAT SCL de carraqueo con superficies helicoidales con acoplamiento rígido de compensación Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 12-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 SCL 35.x xxx SCL 45.x xxx SCL 60.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 1) 2) Agujero d 3 A D E L O U Z 2 1) SCL 35.x xxx ,6 SCL 45.x xxx ,0 SCL 60.x xxx ,5 1) Agujero para chavetero según DIN 6885, hoja 1 2) Agujero Para chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta P9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 3 de carrera SCL Ver la pág. 13 Campo de par 12

13 Final de carrera para el SIKUMAT de carraqueo con superficies helicoidales X Vista X Tipos Final de carrera con conexión por clavija Clavija de empalme de 90, con 2 m de cable de PVC Referencia B024VG A00002 Tamaño T h 35 57, , ,5 47 Accionamiento El final de carrera reacciona por el movimiento axial del aro de conexión interior. En funcionamiento normal, el final de carrera esta cerrado, el diodo luminoso esta encendido. En caso de una sobrecarga el aro de conexión interior se desplaza axialmente y el final de ca - rrera abre, el diodo se apaga. En la salida del final de carrera se produce una desconexión secuencial dependiente de las revoluciones. Datos técnicos Tensión: 24 V DC ±20% Salida: Transistor-PNP Corriente de conexión: 200 ma Alimentación propia: 10 ma Tipo de protección: IP 67 Temperatura ambiental: C Medidas (Al x LO x AN): 23x35x14 Recomendaciones El final de carrera se suministra con un soporte de aluminio, y dos tornillos M6 que se fijan, según plano. La fijación debe estar exenta de vibraciones. El Limitador de par no debe des - plazarse axialmente una vez mon tado, más de 0,2 con respeto al final de carrera. 13

14 SIKUMAT SG de carraqueo de bolas Ventajas Alta precisión de respuesta por el principio a bolas Rodamiento incorporado Chaveta lateral en brida de acoplamiento para grandes prestaciones Exacta graduación del par por escalona - miento preciso, incluso montado Económico 14-1 F F F F Principio a bolas El par se transmite por presión de arandelas belleville ejercida contra bolas, que están guiadas entre dos aros con asientos de bola. Al sobrepasar el par de las bolas se des - plazan carraqueando de asiento a asiento, hasta que el par de transmisión esté por debajo del par ajustado. Esta característica y el diseño de los asientos de las bolas le conceden una alta exactitud de respuesta. Conectado Desconectado Funcionamiento 14-2 Accionamiento Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT comienza a carraquear. Pasada la sobrecarga el SIKUMAT se conecta automáticamente de nuevo. Un final de carrera nos indica una posible sobrecarga, su señal puede ser utilizada para parar el motor o para cualquier otra orden de regulación. 14

15 SIKUMAT SG de carraqueo de bolas Series Serie SG - Version básica con conexión por brida Para la conexión de piñones, poleas, ruedas dentadas etc. El elemento que se conecta debe ir centrado sobre el eje por parte del cliente. Serie SGR - con rodamiento incorporado y moyú corto 15-1 Página 16 Con moyú corto y rodamiento incorporado para elementos de conexión estrechos. Serie SGG - con moyú largo 15-2 Página 17 Con un moyú largo para la conexión de elementos anchos. El centrado del elemento de conexión, por cojinete de fricción o rodamiento a bolas, por parte del cliente. Serie SGE - con acoplamiento elástico 15-3 Página 18 Para la unión elástica de ejes. Los elementos elásticos son resistentes al aceite Página 19 Indicaciones Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri - ca. Un o modificación del par por parte del cliente es posible. Mas información en las instrucciones de servicio y mantenimiento. Detector de proximidad La señalización de una sobrecarga se puede indicar a través de un final de carrera sin contacto o mecánico. Más detalles en las páginas 62 y

16 SIKUMAT SG de carraqueo de bolas Version básica con conexión por brida Ancho de ranura N Una entre 2 agujeros roscados Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 16-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 Campo de par 4 SG 32.x xxx 2, SG 40.x xxx SG 55.x xxx SG 65.x xxx SG 80.x xxx SG 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d D F F 3 G H J K K 1 L L 0 N N 1 T X Y Z SG 32.x xxx M 5 6, , ,5 6 3, , ,4 SG 40.x xxx ,5 M , , ,3 SG 55.x xxx ,5 M , ,4 SG 65.x xxx ,5 112 M , , , ,7 SG 80.x xxx M , , ,7 SG 90.x xxx ) ,5 170 M ,5 14 4, ,6 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SG Ver pág. 62 y 63 Campo de par 16

17 SIKUMAT SGR de carraqueo de bolas con rodamiento incorporado y moyú corto Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 17-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 Campo de par 4 SGR 32.x xxx 2, SGR 40.x xxx SGR 55.x xxx SGR 65.x xxx SGR 80.x xxx SGR 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d d 5 D F 1 F 3 G H 1 J K K 1 L 2 Q 1 R 1 T X Y Z SGR 32.x xxx M 5 11, ,5 51, , ,4 SGR 40.x xxx ,5 M , ,3 SGR 55.x xxx ,5 M ,4 SGR 65.x xxx M , , ,7 SGR 80.x xxx M 10 23, , ,7 SGR 90.x xxx ) M 12 25, ,6 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SGR Ver pág. 62 y 63 Campo de par 17

18 SIKUMAT SGG de carraqueo de bolas con moyú largo Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 18-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 Campo de par 4 SGG 32.x xxx 2, SGG 40.x xxx SGG 55.x xxx SGG 65.x xxx SGG 80.x xxx SGG 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d d 5 B D F F 1 F 3 G H J K K 1 L 1 Q R T X Y Z SGG 32.x xxx M 5 6, , ,5 25, , ,4 SGG 40.x xxx ,5 M , ,3 SGG 55.x xxx ,5 M ,4 SGG 65.x xxx , M , , ,7 SGG 80.x xxx , M ,5 52, ,7 SGG 90.x xxx ) 66 6, , M , ,6 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SGG Ver pág. 62 y 63 Campo de par 18

19 SIKUMAT SGE de carraqueo de bolas con acoplamiento elástico Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 19-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 Campo de par 4 SGE 32.x xxx 2, SGE 40.x xxx SGE 55.x xxx SGE 65.x xxx SGE 80.x xxx SGE 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 d 2 A E D F 3 J K K 1 L O U X Y Z 3 SGE 32.x xxx , , ,4 SGE 40.x xxx , , , ,3 SGE 55.x xxx , ,4 SGE 65.x xxx , , , ,7 SGE 80.x xxx ,5 211, ,7 SGE 90.x xxx ) , ,6 SGE xxx ) ,6 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 2 de carrera SGE Ver pág. 62 y 63 Campo de par 19

20 SIKUMAT ST de carraqueo sin holguras de bolas Ventajas Libre de holguras en los dos sentidos Construcción compacta con alta den sidad de potencia Rodamiento incorporado para apoyo de la pieza accionada Gran exactitud de respuesta gracias a su principio de bolas Fijación simple y sin holguras al eje mediante casquillos de fijación cónica incorporado Fácil del par, incluso montado, mediante escalonamiento preciso 20-1 F F F F Principio a bolas sin holguras El par se transmite mediante bolas oprimidas en ranuras en forma de V por arandelas belleville. Estas ranuras estan dispuestas axialmente en la parte motriz por lo que el par, se puede transmitir desde los dos sentidos libre de holguras. Cuando es alcanzado el par ajustado las bolas ruedan sobre si mismos saltando de ranura en ranura, mientras dure la sobrecarga. La característica negativa de las arandelas de platillo hace que la respuesta del limitador del par sea muy exacta. Conectado Desconectado Funcionamiento 20-2 Accionamiento Cuando es alcanzado el par ajustado el Limitador de par SIKUMAT carraquea libre de holguras. Pasada la sobrecarga el SIKUMAT se conecta automáticamente de nuevo. Un final de carrera nos indica una posible sobrecarga, su señal puede ser utilizada para parar el motor o para cualquier otra orden de regulación. 20

21 SIKUMAT ST de carraqueo sin holguras de bolas Series Serie ST - Version básica con conexión por brida Para la conexión de piñones, poleas, ruedas dentadas etc. El elemento que se conecta debe ir directamente apoyado sobre el rodamiento incorporado. Serie STG - con moyú largo 21-1 Página 22 Con moyú largo para la conexión de elementos anchos. El elemento que se conecta debe ir directamente apoyado sobre el rodamiento incorporado; rodamientos radiales adicionales, por parte del cliente. Serie STE - con acoplamiento elástico 21-2 Para la unión elástica de ejes. Página 23 Serie STL - con acoplamiento rígido de compensación 21-3 Para la unión rígida de ejes. Página Página 25 Indicaciones Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri - ca. Un o modificación del par por parte del cliente es posible. Mas información en las instrucciones de servicio y mantenimiento. Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede indicar a través de un final de carrera sin contacto o mecánico. Más detalles en las páginas 62 y

22 SIKUMAT ST de carraqueo sin holguras de bolas Version básica con conexión por brida Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 22-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 ST 30.x xxx ST 40.x xxx ST 45.x xxx ST 55.x xxx ST 65.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d* D D 1 D 2 E F F 3 G H K K 1 L L 0 L 1 Q T Z ST 30.x xxx , M 4 7, ,2 ST 30.x xxx M 4 7, ,2 ST 40.x xxx M ,5 ST 45.x xxx M 6 10, ,8 ST 45.x xxx M 6 10, ,8 ST 55.x xxx , M ,0 ST 65.x xxx , M ,2 ST 65.x xxx M , ,2 El diámetro d 2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional. *Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60. Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera ST Ver pág. 62 y 63 Campo de par 22

23 SIKUMAT STG de carraqueo sin holguras de bolas con moyú largo Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 23-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 STG 30.x xxx STG 40.x xxx STG 45.x xxx STG 55.x xxx STG 65.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d* D D 1 D 2 E F F 1 F 3 G H K K 1 L L 1 Q Q 1 T Z STG 30.x xxx , M 4 7, , ,2 STG 30.x xxx M 4 7, , ,2 STG 40.x xxx M , ,5 STG 45.x xxx M 6 10, , ,8 STG 45.x xxx M 6 10, , ,8 STG 55.x xxx , M ,0 STG 65.x xxx , M ,2 STG 65.x xxx M , ,2 El diámetro d 2 en la parte posterior del moyú largo es igual que el diámetro d y hace de centrado adicional *Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60. Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera STG Ver pág. 62 y 63 Campo de par 23

24 SIKUMAT STE de carraqueo sin holguras de bolas con acoplamiento elástico Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 24-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 STE 30.x xxx STE 40.x xxx STE 45.x xxx STE 55.x xxx STE 65.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d* A D 1 D 2 E F 3 K K 1 L L 0 O U Z 3 STE 30.x xxx , ,2 STE 30.x xxx ,2 STE 40.x xxx ,5 119, ,5 STE 45.x xxx ,8 STE 45.x xxx ,8 STE 55.x xxx , ,0 STE 65.x xxx , ,2 STE 65.x xxx , ,2 El diámetro d 2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional. *Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60. **Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d 3 : 15, 16, 19, 20, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50 y 55. Forma de pedido Agujero d 3 ** Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d d 3 de carrera Recor. de conexion STE Ver pág. 62 y 63 Campo de par 24

25 SIKUMAT STL de carraqueo sin holguras de bolas con acoplamiento rígido de compensación Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 25-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 STL 30.x xxx STL 40.x xxx STL 45.x xxx STL 55.x xxx STL 65.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d* A D 1 D 2 D 5 E F 3 K K 1 L L 0 O U Z 3 STL 30.x xxx , ,5 25,5 26,5 1,2 STL 30.x xxx ,5 25,5 26,5 1,2 STL 40.x xxx , ,5 STL 45.x xxx ,8 STL 45.x xxx ,5 45 1,8 STL 55.x xxx , ,5 44,5 45 2,0 STL 65.x xxx , , ,2 STL 65.x xxx , , ,2 El diámetro d 2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional. *Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60. **Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d 3 : 15, 16, 19, 20, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50 y 55. Forma de pedido Agujero d 3 ** Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d d 3 de carrera Recor. de conexion STL Ver pág. 62 y 63 Campo de par 25

26 SIKUMAT SN de carraqueo sincronizado de rodillos simples Ventajas Conexión sincronizada después de 360 Rodamiento incorporado Chaveta lateral en brida de acoplamiento para grandes prestaciones Exacta graduación del par ajustado por escalonamiento preciso, incluso montado Económico 26-1 F F Principio con rodillos simples El par se transmite por presión de arandelas belleville ejercida contra rodillos simples, que están guiados entre discos. Uno de ellos tiene ranuras. Al sobrepasar el par de el disco ranurado se desplaza. La división de las ranuras no es simétrica, lo que hace que los rodillos vuelvan, después de un giro de 360 a su posición inicial. F F Conectado Desconectado Funcionamiento 26-2 Accionamiento Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT comienza a carraquear. Pasada la sobrecarga el SIKUMAT se conecta de nuevo, automáticamente y sincronizado después de 360, en su posición inicial. Un final de carrera nos indica una posible sobrecarga, su señal puede ser utilizada para parar el motor o para cualquier otra orden de regulación. 26

27 SIKUMAT SN de carraqueo sincronizado de rodillos simples Series Serie SN - Version básica con conexión por brida Para la conexión de piñones, poleas, ruedas dentadas etc. El elemento que se conecta debe ir centrado sobre el eje por parte del cliente Página 28 Serie SNR - con rodamiento incorporado y moyú corto Con moyú corto y rodamiento incorporado para elementos de conexión estrechos Página 29 Serie SNG - con moyú largo Con un moyú largo para la conexión de elementos anchos. El centrado del elemento de conexión, por cojinete de fricción o rodamiento a bolas, por parte del cliente Página 30 Serie SNE - con acoplamiento elástico Para la unión elástica de ejes. Los elementos elásticos son resistentes al aceite Página 31 Indicaciones Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri - ca. Un o modificación del par por parte del cliente es posible. Mas información en las instrucciones de servico y mantenimiento. Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede indicar a través de un final de carrera sin contacto o mecánico. Más detalles en las páginas 62 y

28 SIKUMAT SN de carraqueo sincronizado de rodillos simples Version básica con conexión por brida Ancho de ranura N Una entre 2 agujeros roscados Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 28-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SN 32.x xxx SN 40.x xxx SN 55.x xxx SN 65.x xxx SN 80.x xxx SN 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d D F F 3 G H J K K 1 L L 0 N N 1 T X Y Z SN 32.x xxx M 5 6, , ,5 6 3, , ,2 SN 40.x xxx ,5 M , , ,8 SN 55.x xxx ,5 M , ,0 SN 65.x xxx ,5 112 M , , , ,2 SN 80.x xxx M , , ,5 SN 90.x xxx ) ,5 170 M ,5 14 4, ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SN Ver pág. 62 y 63 Campo de par 28

29 SIKUMAT SNR de carraqueo sincronizado de rodillos simples con rodamiento incorporado y moyú corto Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 29-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SNR 32.x xxx SNR 40.x xxx SNR 55.x xxx SNR 65.x xxx SNR 80.x xxx SNR 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d d 5 D F 1 F 3 G H 1 J K K 1 L 2 Q 1 R 1 T X Y Z SNR 32.x xxx M 5 11, ,5 51, , ,2 SNR 40.x xxx ,5 M , ,8 SNR 55.x xxx ,5 M ,0 SNR 65.x xxx M , , ,2 SNR 80.x xxx M 10 23, , ,5 SNR 90.x xxx ) M 12 25, ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SNR Ver pág. 62 y 63 Campo de par 29

30 SIKUMAT SNG de carraqueo sincronizado de rodillos simples con moyú largo Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 30-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SNG 32.x xxx SNG 40.x xxx SNG 55.x xxx SNG 65.x xxx SNG 80.x xxx SNG 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d d 5 B D F F 1 F 3 G H J K K 1 L 1 Q R T X Y Z SNG 32.x xxx M 5 6, , ,5 25, , ,2 SNG 40.x xxx ,5 M , ,8 SNG 55.x xxx ,5 M ,0 SNG 65.x xxx , M , , ,2 SNG 80.x xxx , M ,5 52, ,5 SNG 90.x xxx ) 66 6, , M , ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SNG Ver pág. 62 y 63 Campo de par 30

31 SIKUMAT SNE de carraqueo sincronizado de rodillos simples con acoplamiento elástico Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 31-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SNE 32.x xxx SNE 40.x xxx SNE 55.x xxx SNE 65.x xxx SNE 80.x xxx SNE 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 d 2 A E D F 3 J K K 1 L O U X Y Z 3 SNE 32.x xxx , , ,2 SNE 40.x xxx , , , ,8 SNE 55.x xxx , ,0 SNE 65.x xxx , , , ,2 SNE 80.x xxx ,5 211, ,5 SNE 90.x xxx ) , ,0 SNE 90.x xxx ) ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 2 de carrera SNE Ver pág. 62 y 63 Campo de par 31

32 SIKUMAT SA de carraqueo sincronizado de doble rodillo Ventajas Par constante durante todo el periodo del funcionamiento, por el principio doble rodillo Conexión sincronizada después de 360 Transmisión de pares hasta Para diámetros de ejes hasta Conectado Desconectado Principio con doble rodillo El par se transmite por presión de muelles helicoidales ejercida contra 6 pares de rodillos dobles, que están guiados entre discos. Uno de ellos con ranuras. Si el par de reacción sobrepasa al par de apriete de los muelles, los rodillos ruedan entre sí, saliendo de las ranuras y comprimi endo los muelles. Esta característica y el diseño de los asientos de los rodi - llos le conceden una alta precisión de res - puesta durante toda su duración de funcionamiento. La división de las ranuras no es simétrica, lo que hace que los rodillos vuelvan a su posición inicial después de un giro de 360. Funcionamiento 32-2 Accionamiento Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT comienza a carraquear. Pasada la sobrecarga el SIKUMAT se conecta de nuevo, automáticamente y sincronizado después de 360, en su posición inicial. Un final de carrera nos indica una posible sobrecarga, su señal puede ser utilizada para parar el motor o para cualquier otra orden de regulación. 32

33 SIKUMAT SA de carraqueo sincronizado de doble rodillo Series Serie SA - Version básica con conexión por brida Para la conexión de piñones, poleas, ruedas dentadas etc. El elemento que se conecta debe ir centrado sobre el eje por parte del cliente Página 34 Serie SAG - con moyú largo Con un moyú largo para la conexión de elementos anchos. El suministro incluye el casquillo antifricción Página 35 Serie SAE - con acoplamiento elástico Para la unión elástica de ejes. Los elementos elásticos son resistentes al aceite Página 36 Serie SAL - con acoplamiento rígido de compensación Para la unión rígida de ejes. Compensación de desalineaciones radiales y angulares Página 37 Indicaciones Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri - ca. Un o modificación del par por parte del cliente es posible. Personal no autorizado, como el operador de la maquina, no puede manipular el par de. Mas información en las instrucciones de servicio y manteni - miento. Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede indicar a través de un final de carrera sin contacto o mecánico. Más detalles en las páginas 62 y

34 SIKUMAT SA de carraqueo sincronizado de doble rodillo Version básica con conexión por brida Aro de arrastre Aro de arrastre Tamaño 4-11 Tamaño Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 34-1 Datos técnicos Tipo Tipo SA SA SA SA SA SA Dimensiones Tipo Referencia Agujero d B D D 1 F 2 F 3 G H L 0 S 1 T Z SA M ,6 SA M ,5 SA M ,0 SA M ,0 SA M ,2 SA M ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SA Ver pág. 62 y 63 34

35 SIKUMAT SAG de carraqueo sincronizado de doble rodillo con moyú largo Imagen: Tamaño 4-11 Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 35-1 Datos técnicos Tipo Tipo SAG SAG SAG SAG Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 C D D 1 F 3 G H L 1 M Q S 1 T Z Z 1 SAG M ,6 SAG M ,5 SAG M ,0 SAG M ,0 Agujero d 2 es 0,2... 0,5 mayor que d 1 para los tamaños 4-7 Agujero d 2 es 0,5...1,0 mayor que d 1 para los tamaños Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P 9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d 1 Con final de carrera SAG Ver pág. 62 y 63 35

36 SIKUMAT SAE de carraqueo sincronizado de doble rodillo con acoplamiento elástico Imagen: Tamaño 4-11 Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 36-1 Datos técnicos Tipo Tipo SAE SAE SAE SAE SAE SAE Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 A D 1 F 3 E L O S 1 U V W Z 3 Z 4 SAE ,6 SAE ,5 SAE ,0 SAE ,0 SAE ,2 SAE ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9 Agujero d 2 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 2 de carrera SAE Ver pág. 62 y 63 36

37 SIKUMAT SAL de carraqueo sincronizado de doble rodillo con acoplamiento rígido de compensación Imagen: Tamaño 4-11 Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 37-1 Datos técnicos Tipo Tipo SAL SAL SAL SAL SAL SAL Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 A D 1 E F 3 L O P U S 1 Z 2 SAL ,6 SAL ,5 SAL ,0 SAL ,0 SAL ,2 SAL ,0 Desalineacion permitidas: Radiales 0,015 x Ø A, angulares 3 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9 Agujero d 2 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 2 de carrera SAL Ver pág. 62 y 63 37

38 SIKUMAT SU de carraqueo sincronizado sin holguras de bolas Ventajas Libre de holguras en los dos sentidos Construcción compacta con alta densidad de potencia Rodamiento incorporado para apoyo de la pieza accionada Gran exactitud de respuesta gracias a su principio de bolas Fijación simple y sin holguras al eje mediante casquillos de fijación cónica incorporado Fácil del par, incluso montado, mediante escalonamiento preciso 38-1 F F F F Principio a bolas sin holguras El par se transmite mediante bolas oprimidas en ranuras en forma de V por arandelas belleville. Estas ranuras están dispuestas axialmente en la parte motriz por lo que el par, se puede transmitir desde los dos sentidos libre de holguras. Cuando es alcanzado el par ajustado las bolas ruedan sobre si mismos saltando de ranura en ranura, mientras dure la sobrecarga. La división de las ranuras no es simétrica, lo que hace que las bolas vuelvan a su posición inicial después de un giro de 360. Las características de las arandelas belleville proporcionan una protección rápida y efectiva contra la sobrecarga. Conectado Desconectado Funcionamiento 38-2 Accionamiento Cuando es alcanzado el par ajustado el Limitador de par SIKUMAT carraquea libre de holguras. Pasada la sobrecarga el SIKUMAT se conecta de nuevo, automáticamente y sincronizado después de 360, en su posición inicial. Un final de carrera nos indica una posible sobrecarga, su señal puede ser utilizada para parar el motor o para cualquier otra orden de regulación. 38

39 SIKUMAT SU de carraqueo sincronizado sin holguras de bolas Series Serie SU - Version básica con conexión por brida Para la conexión de piñones, poleas, ruedas dentadas etc. El elemento que se conecta debe ir directamente apoyado sobre el rodamiento incorporado Página 40 Serie SUG - con moyú largo Con moyú largo para la conexión de elementos anchos. El elemento que se conecta debe ir directamente apoyado sobre el rodamiento incorporado; rodamientos radiales adicionales, por parte del cliente Página 41 Serie SUE - con acoplamiento elástico Para la unión elástica de ejes Página 42 Serie SUL - con acoplamiento rígido de compensación Para la unión rígida de ejes Página 43 Indicaciones Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri - ca. Un o modificación del par por parte del cliente es posible. Mas información en las instrucciones de servicio y mantenimiento. Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede indicar a través de un final de carrera sin contacto o mecánico. Más detalles en las páginas 62 y

40 SIKUMAT SU de carraqueo sincronizado sin holguras de bolas Version básica con conexión por brida Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 40-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SU 30.x xxx SU 40.x xxx SU 45.x xxx SU 55.x xxx SU 65.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d* D D 1 D 2 E F F 3 G H K K 1 L L 0 L 1 Q T Z SU 30.x xxx , M 4 7, ,2 SU 30.x xxx M 4 7, ,2 SU 40.x xxx M ,5 SU 45.x xxx M 6 10, ,8 SU 45.x xxx M 6 10, ,8 SU 55.x xxx , M ,0 SU 65.x xxx , M ,2 SU 65.x xxx M , ,2 El diámetro d 2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional. *Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60. Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SU Ver pág. 62 y 63 Campo de par 40

41 SIKUMAT SUG de carraqueo sincronizado sin holguras de bolas con moyú largo Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 41-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SUG 30.x xxx SUG 40.x xxx SUG 45.x xxx SUG 55.x xxx SUG 65.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d* D D 1 D 2 E F F 1 F 3 G H K K 1 L L 1 Q Q 1 T Z SUG 30.x xxx , M 4 7, , ,2 SUG 30.x xxx M 4 7, , ,2 SUG 40.x xxx M , ,5 SUG 45.x xxx M 6 10, , ,8 SUG 45.x xxx M 6 10, , ,8 SUG 55.x xxx , M ,0 SUG 65.x xxx , M ,2 SUG 65.x xxx M , ,2 El diámetro d 2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional. *Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60. Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SUG Ver pág. 62 y 63 Campo de par 41

42 SIKUMAT SUE de carraqueo sincronizado sin holguras de bolas con acoplamiento elástico Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 42-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SUE 30.x xxx SUE 40.x xxx SUE 45.x xxx SUE 55.x xxx SUE 65.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d* A D 1 D 2 E F 3 K K 1 L L 0 O U Z 3 SUE 30.x xxx , ,2 SUE 30.x xxx ,2 SUE 40.x xxx ,5 119, ,5 SUE 45.x xxx ,8 SUE 45.x xxx ,8 SUE 55.x xxx , ,0 SUE 65.x xxx , ,2 SUE 65.x xxx , ,2 El diámetro d 2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional. *Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60. **Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d 3 : 15, 16, 19, 20, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50 y 55. Forma de pedido Agujero d 3 ** Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d d 3 de carrera Recor. de conexion SUE Ver pág. 62 y 63 Campo de par 42

43 SIKUMAT SUL de carraqueo sincronizado sin holguras de bolas con acoplamiento rígido de compensación Cuando reaccione el Limitador hay que parar inmediatamente la instalación 43-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SUL 30.x xxx SUL 40.x xxx SUL 45.x xxx SUL 55.x xxx SUL 65.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d* A D 1 D 2 D 5 E F 3 K K 1 L L 0 O U Z 3 SUL 30.x xxx , ,5 25,5 26,5 1,2 SUL 30.x xxx ,5 25,5 26,5 1,2 SUL 40.x xxx , ,5 SUL 45.x xxx ,8 SUL 45.x xxx ,5 45 1,8 SUL 55.x xxx , ,5 44,5 45 2,0 SUL 65.x xxx , , ,2 SUL 65.x xxx , , ,2 El diámetro d 2 al final del alojamiento, es equivalente al diámetro elegido d y sirve como centrado adicional. *Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d: 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55 y 60. **Se puede suministrar con los siguientes diámetros interiores d 3 : 15, 16, 19, 20, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 38, 40, 42, 45, 48, 50 y 55. Forma de pedido Agujero d 3 ** Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d d 3 de carrera Recor. de conexion SUL Ver pág. 62 y 63 Campo de par 43

44 SIKUMAT SR de separación de rodillos simples Ventajas En caso de sobrecarga desconexión automática de la parte motriz y la accionada Rodamiento incorporado Chaveta lateral en brida de acoplamiento para grandes prestaciones Exacta graduación del par de de precisión escalonada incluso montado Económico 44-1 F F Principo con rodillo simple El par se transmite por presión de arandelas belleville ejercida contra rodillos simples, que están guiados entre discos, uno de ellos ranurado. Al sobrepasar el par de el disco ranurado, se desplaza y el SIKUMAT se desconecta. Un mecanismo de desconexión mantiene el aro ranurado desconectado. F F Conectado Desconectado Funcionamiento 44-2 Aro de conexión Accionamiento Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT separa la parte motriz de la accionada. Pasada la sobrecarga el SIKUMAT se conecta de nuevo manualmente. Para conectarlo de nuevo es necesario efectuar una fuerza axial, oprimiendo el aro de conexión. Conectado Desconectado Mecanismo de desconexión

45 SIKUMAT SR de separación de rodillos simples Series Serie SR - Version básica con conexión por brida Para la conexión de piñones, poleas, ruedas dentadas etc. El elemento que se conecta debe ir centrado sobre el eje por parte del cliente Página 46 Serie SRR - con rodamiento incorporado y moyú corto Con moyú corto y rodamiento incorporado para elementos de conexión estrechos Página 47 Serie SRG - con moyú largo Con un moyú largo para la conexión de elementos anchos. El centrado del elemento de conexión, por cojinete de fricción o rodamiento a bolas, por parte del cliente Página 48 Serie SRE - con acoplamiento elástico Para la unión elástica de ejes. Los elementos elásticos son resistentes al aceite Página 49 Indicaciones Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri - ca. Un o modificación del par por parte del cliente es posible. Mas información en las instrucciones de servicio y mantenimiento. Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede indicar a través de un final de carrera sin contacto o mecánico. Más detalles en las páginas 62 y

46 SIKUMAT SR de separación de rodillos simples Version básica con conexión por brida Ancho de ranura N Una entre 2 agujeros roscados Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T 46-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SR 32.x xxx SR 40.x xxx SR 55.x xxx SR 65.x xxx SR 80.x xxx SR 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d D F F 3 G H J K K 1 L L 0 N N 1 T X Y Z SR 32.x xxx M 5 6, , ,5 6 3, , ,2 SR 40.x xxx ,5 M , , ,8 SR 55.x xxx ,5 M , ,0 SR 65.x xxx ,5 112 M , , , ,2 SR 80.x xxx M , , ,5 SR 90.x xxx ) ,5 170 M ,5 14 4, ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SR Ver pág. 62 y 63 Campo de par 46

47 SIKUMAT SRR de separación de rodillos simples con rodamiento incorporado y moyú corto Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T 47-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SRR 32.x xxx SRR 40.x xxx SRR 55.x xxx SRR 65.x xxx SRR 80.x xxx SRR 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d d 5 D F 1 F 3 G H 1 J K K 1 L 2 Q 1 R 1 T X Y Z SRR 32.x xxx M 5 11, ,5 51, , ,2 SRR 40.x xxx ,5 M , ,8 SRR 55.x xxx ,5 M SRR 65.x xxx M , , ,2 SRR 80.x xxx M 10 23, , ,5 SRR 90.x xxx ) M 12 25, Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SRR Ver pág. 62 y 63 Campo de par 47

48 SIKUMAT SRG de separación de rodillos simples con moyú largo Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T 48-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SRG 32.x xxx SRG 40.x xxx SRG 55.x xxx SRG 65.x xxx SRG 80.x xxx SRG 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d d 5 B D F F 1 F 3 G H J K K 1 L 1 Q R T X Y Z SRG 32.x xxx M 5 6, , ,5 25, , ,2 SRG 40.x xxx ,5 M , ,8 SRG 55.x xxx ,5 M ,0 SRG 65.x xxx , M , , ,2 SRG 80.x xxx , M ,5 52, ,5 SRG 90.x xxx ) 66 6, , M , ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SRG Ver pág. 62 y 63 Campo de par 48

49 SIKUMAT SRE de separación de rodillos simples con acoplamiento elástico 49-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SRE 32.x xxx SRE 40.x xxx SRE 55.x xxx SRE 65.x xxx SRE 80.x xxx SRE 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 d 2 A E D F 3 J K K 1 L O U X Y Z 3 SRE 32.x xxx , , ,6 SRE 40.x xxx , , , ,3 SRE 55.x xxx , ,0 SRE 65.x xxx , , , ,5 SRE 80.x xxx ,5 211, ,8 SRE 90.x xxx ) , ,5 SRE xxx ) ,5 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 2 de carrera SRE Ver pág. 62 y 63 Campo de par 49

50 SIKUMAT SB de separación sincronizado de doble rodillo Ventajas Par constante durante todo el periodo del funcionamiento, por el principio de doble rodillo En caso de sobrecarga, desconexión automática de la parte motriz y la accionada Conexión sincronizada después de 360 Transmisión de pares hasta Para diámetros de ejes hasta Conectado Desconectado Principio con doble rodillo El par se transmite por presión de muelles helicoidales ejercida contra 6 pares de rodillos dobles, que están guiados entre discos, uno de ellos ranurado. Si el par de reacción sobrepasa al par de apriete de los muelles, los rodillos ruedan entre sí, saliendo de las ranuras y comprimiendo los muelles. Esta característica y el diseño de los asientos de los rodi - llos le conceden una alta precisión de res - puesta durante toda su duración de funcionamiento. La división de las ranuras no es simétrica, lo que hace que los rodillos vuelvan a su posición inicial después de un giro de 360. Funcionamiento 50-2 Aro de conexión Accionamiento Al sobrepasar el par ajustado el SIKUMAT separa la parte motriz de la accionada a través de un mecanismo de bloqueo con bolas. Pasada la sobrecarga el SIKUMAT se conecta de nuevo manualmente, y sincroniza después de 360. Para conectarlo de nuevo es necesario efectuar una fuerza axial, oprimiendo el aro de conexión. Conectado Desconectado Mecanismo de desconexión

51 SIKUMAT SB de separación sincronizado de doble rodillo Series Serie SB - Version básica con conexión por brida Para la conexión de piñones, poleas, ruedas dentadas etc. El elemento que se conecta debe ir centrado sobre el eje por parte del cliente Página 52 Serie SBG - con moyú largo Con un moyú largo para la conexión de elementos anchos. El suministro incluye el casquillo antifricción Página 53 Serie SBE - con acoplamiento elástico Para la unión elástica de ejes. Los elementos elásticos son resistentes al aceite Página 54 Serie SBL - con acoplamiento rígido de compensación Para la unión rígida de ejes. Compensación de desalineaciones radiales y angulares Página 55 Indicaciones Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri - ca. Un o modificación del par por parte del cliente es posible. Personal no autorizado, como el operador de la maquina, no puede manipular el par de. Mas información en las instrucciones de servicio y manteni - miento. Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede indicar a través de un final de carrera sin contacto o mecánico. Más detalles en las páginas 62 y

52 SIKUMAT SB de separación sincronizado de doble rodillo Version básica con conexión por brida Aro de arrastre Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T 52-1 Datos técnicos Tipo Tipo SB SB SB SB SB SB Dimensiones Tipo Referencia Agujero d B D D 1 F 2 F 3 G H L 0 S 1 T Z SB M ,6 SB M ,5 SB M ,0 SB M ,0 SB M ,2 SB M ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SB Ver pág. 62 y 63 52

53 SIKUMAT SBG de separación sincronizado de doble rodillo con moyú largo Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T 53-1 Datos técnicos Tipo Tipo SBG SBG SBG SBG Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 C D D 1 F 3 G H L 1 M Q S 1 T Z Z 1 SBG M ,6 SBG M ,5 SBG M ,0 SBG M ,0 Agujero d 2 es 0,2... 0,5 mayor que d 1 para los tamaños 4-7 Agujero d 2 es 0,5...1,0 mayor que d 1 para los tamaños Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P 9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d 1 Con final de carrera SBG Ver pág. 62 y 63 53

54 SIKUMAT SBE de separación sincronizado de doble rodillo con acoplamiento elástico 54-1 Datos técnicos Tipo Tipo SBE SBE SBE SBE SBE SBE Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 A D 1 F 3 E L O S 1 U V W Z 3 Z 4 SBE ,6 SBE ,5 SBE ,0 SBE ,0 SBE ,2 SBE ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9 Agujero d 2 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 2 de carrera SBE Ver pág. 62 y 63 54

55 SIKUMAT SBL de separación sincronizado de doble rodillo con acoplamiento rígido de compensación 55-1 Datos técnicos Tipo Tipo SBL SBL SBL SBL SBL SBL Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 A D 1 E F 3 L O P U S 1 Z 2 SBL ,6 SBL ,5 SBL ,0 SBL ,0 SBL ,2 SBL ,0 Desalineacion permitidas: Radiales 0,015 x øa Angulares 3 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9 Agujero d 2 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 2 de carrera SBL Ver pág. 62 y 63 55

56 SIKUMAT SL sin desconexión de rodillos simples Ventajas En caso de sobrecarga queda conectada la parte motriz y la accionada. La sobrecarga solamente se indica, a través de un final de car rera Rodamiento incorporado Chaveta lateral en brida de acoplamiento para grandes prestaciones Exacta graduación del par ajustado por escalonamiento preciso incluso montado Económico 56-1 F F F F Principo con rodillo simple El par se transmite por presión de arandelas belleville ejercida contra rodillos simples, que están guiados entre discos, uno de ellos ranurado. Al sobrepasar el par de el disco ranurado se desplaza pero dada su construción no carraquea. No existe desconexión entre la parte motriz y la accionada. Normal En caso de sobrecarga Funcionamiento 56-2 Accionamiento En caso de sobrecarga, un final de carrera nos lo indica. No se produce una desconexión entre la parte motriz y la accionada. El SIKUMAT sigue conectado. Normal En caso de sobrecarga Indicación de sobrecarga

57 SIKUMAT SL sin desconexión de rodillos simples Series Serie SL - Version básica con conexión por brida Para la conexión de piñones, poleas, ruedas dentadas etc. El elemento que se conecta debe ir centrado sobre el eje por parte del cliente Página 58 Serie SLR - con rodamiento incorporado y moyú corto Con moyú corto y rodamiento incorporado para elementos de conexión estrechos Página 59 Serie SLG - con moyú largo Con un moyú largo para la conexión de elementos anchos. El centrado del elemento de conexión, por cojinete de fricción o rodamiento a bolas, por parte del cliente Página 60 Serie SLE - con acoplamiento elástico Para la unión rígida de ejes. Compensación de desalineaciones radiales y angulares Página 61 Indicaciones Ajuste del par El par se ajusta normalmente en nuestra fábri - ca. Un o modificación del par por parte del cliente es posible. Mas información en las instrucciones de servicio y mantenimiento. Final de carrera La señalización de una sobrecarga se puede indicar a través de un final de carrera sin contacto o mecánico. Más detalles en las páginas 62 y

58 SIKUMAT SL sin desconexión de rodillos simples Version básica con conexión por brida Ancho de ranura N Una entre 2 agujeros roscados Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T 58-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SL 32.x xxx SL 40.x xxx SL 55.x xxx SL 65.x xxx SL 80.x xxx SL 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d D F F 3 G H J K K 1 L L 0 N N 1 T X Y Z SL 32.x xxx M 5 6, , ,5 6 3, , ,6 SL 40.x xxx ,5 M , , ,8 SL 55.x xxx ,5 M , ,1 SL 65.x xxx ,5 112 M , , , ,2 SL 80.x xxx M , , ,2 SL 90.x xxx ) ,5 170 M ,5 14 4, ,6 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SL Ver pág. 62 y 63 Campo de par 58

59 SIKUMAT SLR sin desconexión de rodillos simples con rodamiento incorporado y moyú corto Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T 59-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SLR 32.x xxx SLR 40.x xxx SLR 55.x xxx SLR 65.x xxx SLR 80.x xxx SLR 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d d 5 D F 1 F 3 G H 1 J K K 1 L 2 Q 1 R 1 T X Y Z SLR 32.x xxx M 5 11, ,5 51, , ,6 SLR 40.x xxx ,5 M , ,8 SLR 55.x xxx ,5 M ,1 SLR 65.x xxx M , , ,2 SLR 80.x xxx M 10 23, , ,2 SLR 90.x xxx ) M 12 25, ,6 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SLR Ver pág. 62 y 63 Campo de par 59

60 SIKUMAT SLG sin desconexión de rodillos simples con moyú largo Z = Número de agujeros roscados G en diámetro primitivo T 60-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SLG 32.x xxx SLG 40.x xxx SLG 55.x xxx SLG 65.x xxx SLG 80.x xxx SLG 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d d 5 B D F F 1 F 3 G H J K K 1 L 1 Q R T X Y Z SLG 32.x xxx M 5 6, , ,5 25, , ,6 SLG 40.x xxx ,5 M , ,8 SLG 55.x xxx ,5 M ,1 SLG 65.x xxx , M , , ,2 SLG 80.x xxx , M ,5 52, ,2 SLG 90.x xxx ) 66 6, , M , ,6 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero d Con final de carrera SLG Ver pág. 62 y 63 Campo de par 60

61 SIKUMAT SLE sin desconexión de rodillos simples con acoplamiento elástico 61-1 Datos técnicos Tipo Referencia Campo de par 1 Campo de par 2 Campo de par 3 SLE 32.x xxx SLE 40.x xxx SLE 55.x xxx SLE 65.x xxx SLE 80.x xxx SLE 90.x xxx Dimensiones Tipo Referencia Agujero d 1 d 2 A E D F 3 J K K 1 L O U X Y Z 3 SLE 32.x xxx , , ,6 SLE 40.x xxx , , , ,8 SLE 55.x xxx , ,1 SLE 65.x xxx , , , ,2 SLE 80.x xxx ,5 211, ,2 SLE 90.x xxx ) , ,6 SLE xxx ) ,0 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 Recor. de conexion Forma de pedido Tipo Referencia Par a ajustar Agujero Agujero Con final d 1 d 2 de carrera SLE Ver pág. 62 y 63 Campo de par 61

62 Final de carrera SIKUMAT sin contacto Normal Funcionamiento En caso de sobrecarga 62-1 La señalización de una sobrecarga en los Limitadores SIKUMAT, se puede indicar a través de un final de carrera sin contacto. Este se activa por un desplazamiento axial del Limitador. Por medio de cual se puede ordenar electronicamente el paro de la instalación o bien dar lugar a una señal de aviso. El paro del motor es muy importante cuando se utilizan Limitadores de car raqueo para evitar un continuo rozamiento de los rodillos y ranuras. El recorrido de conexión necesario puede verse en las tablas respectivas de cada Limitador. Final de carrera sin contacto trabajan sin desgaste y además garantizan una respuesta más rápida, que los finales de carrera mecánicos. Corriente continua Referencia: Tensión operativa: Salida-NPN Separación de conexión: Corriente de conexión: Frecuencia de cambio: Ondulación restante: Comportamiento del circuito de trabajo: Temperatura ambiental: Longitud del cable de conexión: A V ±25 % ma 500 Hz 30 % = 1 cierre de circuito C 2 m Corriente alterna Referencia: Tensión operativa: Contacto electrónico Distancia de contacto: Frecuencia de cambio: Temperatura ambiental: Potencia de corta duración a 220 V: Potencia nominal necessaria a 220 V: Potencia nominal a 220 V: Error repetitivo: Longitud del cable de conexión: V 5 25 Hz C 3 A 5 ma 200 ma 1 % 2 m

63 Final de carrera SIKUMAT mecánico La señalización de sobrecarga en los Limitadores SIKUMAT, se puede indicar a través de un final de carrera mecánico. Se utiliza el des - plazamiento axial para conectar el palpador del final de carrera mecánico. Por medio de cual se puede ordenar electrónicamente el paro de la instalación o bien dar lugar a una señal de aviso. El paro del motor es muy importante cuando se utilizan Limitadores de car raqueo para evitar un continuo rozamiento y desgaste de los rodillos y ranuras. El recorrido de conexión necesario puede verse en las tablas respectivas de cada Limitador. Normal Funcionamiento En caso de sobrecarga 63-1 La distancia entre el palpador del final de ca - rrera y la superficie de contacto del Limitador de par ha de ser de 0, Corriente Alterna Corriente Continua Tensión nominal V Corriente nominal A , ,2 Referencia: B240VW Medida de seguridad: IP 54 Temperatura ambiental: C Frecuencia de cambio: 3 Hz

64 Limitador a fricción RIMOSTAT RS Ventajas Muy apropiados para deslizamientos frecuentes Mayor constancia del par de deslizamiento durante el periodo de funcionamiento comparado con el limitador a fricción con arandela Beleville Ajuste del par de deslizamiento según el número de muelles activo no mediante la modificación de la presión de los muelles 64-1 Principio RIMOSTAT Largos muelles helicoidales ejercen presión axial a los discos de fricción y al elemento ins - talado entre ellos. Debida a la característica lineal de la fuerza axial de estos muelles helicoidales, en los limitadores de par RIMOSTAT no existe perdida del par ajustado aunque los discos de fricción se desgasten. Como indica el diagrama, la perdida del par ajustado ΔM con un desgaste de discos de fricción Δf, en comparación con los limitadores de par de arandelas belleville, es prácticamente inexistente. Funcionamiento 64-2 deslizamiento M Funcionamiento Al alcanzar el par ajustado, el elemento instalado entre los ferodos (p.e. un disco dentado) comienza a deslizar Durante el deslizamiento, la parte motriz gira con relación a la accionada, mientras se sigue transmitiendo el par ajustado El proceso de deslizamiento está asociado con un alto consumo de energía No es necesario conectarlo nuevamente Característica de la fuerza de presión en los limitadores con arandela Belleville ΔM I ΔM II ΔM III M 1 M 2 M 3 > > Recorrido de los muelle f Característica de la fuerza de presión en los limitadores RIMOSTAT ΔM 1 ΔM 2 ΔM3 M 1 M 2 M 3 = =

65 Limitador a fricción RIMOSTAT RS Partes superiores: Serie RS con anchura B x Partes inferiores: Serie RS con anchura B y Tamaño Tamaño Datos técnicos y dimensiones Tipo Referencia deslizamiento 1) Agujero d H7 A B X B Y C 2) D E 2) L R RS ,4 7, ,5 - RS ,4 7, ,5 - RS ,2 8, RS ,2 8, RS ,8 10, RS ,8 10, RS ,8 15, RS ,8 15, RS ,7 18, RS ,7 18, RS ,3 23, ,5 RS ,3 23, ,5 RS ,3 28, ,5 RS ,3 28, ,5 RS , ,5 RS , ,5 RS , ,0 RS , ,0 1) La velocidad máxima se basa en la resistencia de diseño del Limitador de par a fricción; la diferencia de velocidad máxima permitida Δn, habrá de ser comprobada según el cál culo del balance de la página 73. 2) Si no se suministra el casquillo antifricción, mecanizar el agujero con la medida C (tolerancia F8). Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9. Otros tamaños, bajo consulta. Anchura de los elementos a instalar Los elementos a instalar pueden ser de la anchura B x o B y. Suministro Si no se indica el diámetro necesario, los limitadores a fricción se suministran con agujero en desbaste, número de muelles, sin par ajustado y sin casquillo antifricción. El del par en fabrica solo es posible si se suministra el limitador con el agujero en acabado. Accesorios Casquillos antifricción con la anchura B x o B y Para la variación del par ajustado se puede utilizar llaves estandarizadas. Para los tamaños 125 y 160 se necesita un adaptador especial que se lo podemos facilitar bajo pedido. Por favor, indicar en caso de pedido Tipo del limitador a fricción El diámetro d, si lo desea con agujero en acabado Anchura B x o B y del casquillo antifricción Si lo desea, indíquenos el par a ajustar 65

66 Limitador a fricción RIMOSTAT RSK con disco dentado Ver en la página 65 las dimensiones que faltan Tamaño Tamaño Datos técnicos y dimensiones Tipo Referencia deslizamiento Agujero d H7 Piñón apropiado para cadena simple s/din 8154 o DIN 8187 Dimensión de la cadena Número de ø primitivo Paso Anchura interior Rodillo-ø dientes Z d 0 Anchura del piñón B RSK ,525 x 4,77 x 5, ,8 4,4 10,2 RSK ,525 x 4,77 x 5, ,8 4,4 10,2 RSK ,70 x 7,75 x 8, ,1 7,0 11,5 RSK ,70 x 7,75 x 8, ,1 7,0 11,5 RSK ,525 x 5,72 x 6, ,9 5,2 10,6 RSK ,525 x 5,72 x 6, ,9 5,2 10,6 RSK ,87 x 9,65 x 10, ,3 8,7 12,4 RSK ,87 x 9,65 x 10, ,3 8,7 12,4 RSK ,70 x 6,40 x 8, ,2 5,8 12,9 RSK ,70 x 6,40 x 8, ,2 5,8 12,9 RSK ,05 x 11,68 x 12, ,6 10,5 15,0 RSK ,05 x 11,68 x 12, ,6 10,5 15,0 RSK ,70 x 6,40 x 8, ,3 5,8 15,0 RSK ,70 x 6,40 x 8, ,3 5,8 15,0 RSK ,40 x 17,02 x 15, ,1 15,3 19,8 RSK ,40 x 17,02 x 15, ,1 15,3 19,8 RSK ,87 x 9,65 x 10, ,6 8,7 19,5 RSK ,87 x 9,65 x 10, ,6 8,7 19,5 RSK ,75 x 19,56 x 19, ,7 18,0 24,1 RSK ,75 x 19,56 x 19, ,7 18,0 24,1 RSK ,40 x 17,02 x 15, ,3 15,3 24,8 RSK ,40 x 17,02 x 15, ,3 15,3 24,8 RSK ,10 x 25,40 x 25, ,2 23,0 28,7 RSK ,10 x 25,40 x 25, ,2 23,0 28,7 RSK ,40 x 17,02 x 15, ,5 15,3 29,7 RSK ,40 x 17,02 x 15, ,5 15,3 29,7 RSK ,80 x 30,99 x 29, ,3 28,0 36,0 RSK ,80 x 30,99 x 29, ,3 28,0 36,0 RSK ,10 x 25,40 x 25, ,6 23,0 38,5 RSK ,10 x 25,40 x 25, ,6 23,0 38,5 RSK ,50 x 38,10 x 39, ,4 34,0 44,0 RSK ,50 x 38,10 x 39, ,4 34,0 44,0 RSK ,45 x 30,99 x 27, ,3 28,0 48,0 RSK ,45 x 30,99 x 27, ,3 28,0 48,0 RSK ,20 x 45,72 x 48, ,4 41,0 54,5 RSK ,20 x 45,72 x 48, ,4 41,0 54,5 Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9 El casquillo antifricción esta instalado en serie. Si desea otros piñones, por favor consúltelos. El del par en fabrica solo es posible si suministramos el Limitador con el agujero en acabado. Mas indicaciones pueden verse en la página 65. F 66

67 Limitador a fricción RIMOSTAT RSC con acoplamiento de cadena 67-1 Datos técnicos y dimensiones Tipo Referencia deslizamiento 1) Agujero d H7 Agujero d 1 1) D F G H K L M P RSC ,5 19,0 55,5 RSC ,5 19,0 55,5 RSC ,5 67,5 RSC ,5 67,5 RSC ,5 83,0 RSC ,5 83,0 RSC ,0 97,0 RSC ,0 97,0 RSC ,0 123,0 RSC ,0 123,0 RSC ,5 154,5 RSC ,5 154,5 RSC ,5 184,5 RSC ,5 184,5 RSC ,0 233,0 RSC ,0 233,0 RSC ,0 280,0 RSC ,0 280,0 1) Para diámetros interiores de agujeros d 1 con pares de transmisión altos calcular la presión de la chaveta. Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9 Aplicación Como embrague de arranque, para absorber pequeñas desalineaciones de ejes. Suministro Si no se indica el diámetro necesario, los limitadores a fricción se suministran con agujero en desbaste, número de muelles, sin par ajustado y sin casquillo antifricción. El del par en fabrica solo es posible si se suministra el limitador con el agujero en acabado. Accesorios Para la variación del par ajustado se puede utilizar llaves estandarizadas. Para los tamaños 125 y 160 se necesita un adaptador especial que se lo podemos facilitar bajo pedido Por favor, indicar en caso de pedido Tipo del limitador a fricción con cadena Los diámetros d y d 1, si lo desea con agujeros en acabado Si lo desea, indíquenos el par a ajustar 67

68 Limitadores de par RIMOSTAT - RSHD para aplicaciones pesadas, de alto rendimiento Características Mayor constancia del par de deslizamiento que en los limitadores de par con arandela Belleville, durante todo el período de la operación El del par de deslizamiento se realiza mediante el número de muelles activos no variando la precarga de los muelles Excelente comportamiento frente al desgaste durante las operaciones de alto consumo energético Resistente a altas temperaturas Ferodos libres de níquel 68-1 El principio RIMOSTAT La presión de contacto en las superficies de fricción se produce por largos muelles helicoidales. Gracias a la característica lineal de la fuerza de presión de los limitadores de par RIMOSTAT, prácticamente no se sufre ninguna reducción del par ajustado, incluso cuando los ferodos se someten a desgaste. Como muestra el gráfico 68-3, en comparación con los limitadores de par con arandela Belleville, la pérdida del par ajustado ΔM con un desgaste de los ferodos Δf, es prácticamente inexistente. Funcionamiento 68-2 deslizamiento M Característica de la fuerza de presión en los limitadores con arandela Belleville Recorrido de los muelle f Característica de la fuerza de presión en los limitadores RIMOSTAT Funcionamiento Al alcanzar el par ajustado, el elemento instalado entre los ferodos (p.e. un piñón) comienza a deslizar Durante el deslizamiento, la parte motriz gira con relación a la accionada, mientras se sigue transmitiendo el par ajustado Inherente al proceso de deslizamiento se produce un alto consumo energético No es necesario conectarlo nuevamente No es necesario el re del par de deslizamiento ΔM I ΔM II ΔM III M 1 M 2 M 3 > > ΔM 1 ΔM 2 ΔM3 M 1 M 2 M 3 = =

69 Limitadores de par RIMOSTAT - RSHD para aplicaciones pesadas, de alto rendimiento A Bx L R L A Bx R ø D ø E H7 ø C ø d ø D ø E H7 ø C ø d p. ej. polea trapecial (accesorio) Casquillo antifricción BX (accesorio) Casquillo antifricción BX (accesorio) Tamaño Tamaño p. ej. polea trapecial (accesorio) 69-1 Datos técnicos y dimensiones Tamaño deslizamiento máx. 1) Agujero 2 ) d H7 A Bx 3) C 3) D E 3) L R RSHD ,9 28, ,3 RSHD ,9 35, ,4 RSHD ,7 34, ,6 RSHD ,9 63, ,3 RSHD ,9 63, ,3 1) La velocidad máxima se basa en la resistencia de diseño del limitador de par a fricción. 2) Otras dimensiones de agujero así como el interior nervado, bajo consulta. 3) Si no se suministra el casquillo antifricción, mecanizar el agujero con la medida C (tolerancia F8). Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta P9. Otros tamaños, bajo consulta. Suministro Los limitadores a fricción se suministran con el número de muelles, sin par ajustado y sin casquillo antifricción. Sólo es posible tarar de fábrica el par de deslizamiento cuando esté montado un elemento en la salida como por ejemplo una polea. Accesorios El limitador de par RSHD está disponible con los siguientes accesorios Casquillo antifricción BX Polea trapecial Tipos (accesorios) Ferodos de fricción orgánicos Interior nervado Ejemplo de pedido Tipo RSHD 400 con agujero estándar 130 y par de deslizamiento preajustado a : RSHD RIMOSTAT - Limitadores de par RSHD para aplicaciones pesadas con polea trapecial

70 Limitador a fricción con arandela belleville RT Ventajas Limitador económico Posibilidad de re en caso de desgaste Doce tamaños para pares de 0, Principio de la arandela belleville Las arandelas belleville ejercen presión axial a los discos de fricción y al elemento instalado entre ellos. Cuando los discos de fricción se desgastan, el par ajustado no permanece cons tante debido al corto recorrido de las arandelas belleville y el limitador debe ser ajustado de nuevo. Preferentemente se utiliza este limitador para aplicaciones donde los periodos de deslizamiento son cortos y esporádicos. Funcionamiento 70-2 Accionamiento Al alcanzar el par ajustado, el elemento instalado entre los discos de fricción (p.ej. un disco dentado) comienza a deslizar. Durante el deslizamiento, la parte motriz y la accionada giran relativamente entre sí, mientras se continúa transmitiendo el par ajustado. Durante el deslizamiento se produce un alto consumo de energia. No es necesario conectarlo nuevamente. 70

71 Limitador a fricción con arandela belleville RT Tipo 30.1 Tipo 30.2 Tamaño 30 Tamaño Tamaño Tamaño Datos técnicos y dimensiones Tipo Referencia desli - zamiento 1) Agujero d H7 1) 2) A B B X 3) C D E L G RT , , , ,5 RT , , , ,5 RT , ,8 RT , ,8 RT , ,8 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,6 RT , ,6 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 RT , ,0 1) Chavetero según DIN 6885, hoja 1 Tolerancia de la chaveta JS9 2) Chavetero según DIN 6885, hoja 3 Tolerancia de la chaveta JS9 3) Si B+G+1,5 es > B x entonces utilizar 2 casquillos antifriccion (No valido para el RT 30.X). Suministro Si no se indica el diámetro necesario, los limitadores a fricción se suministran con agujero en desbaste, casquillo antifricción y discos de fricción. Accesorios Todos los tamaños se pueden suministrar con piñones Por favor, indicar en caso de pedido Tipo del limitador a fricción El diámetro d, si lo desea con agujero en acabado 71

72 Càlculo de los Limitadores RIMOSTAT a fricción Símbolos M L resistencia de la máquina en funcionamiento normal M La resistencia medio de la máquina durante el arranque M K fricción ajustado en el Limitador P L kw Potencia absorbida del motor n Número de revoluciones del Limitador con la velocidad del motor n a Número de revoluciones del aro portamuelles en deslizamiento n Diferencia de revoluciones entre motor y máquina t a s Tiempo de deslizamiento J kgm 2 inercia de las masas a acelerar partiendo de las revoluciones del Limitador P R P a P zul. 3 4 = W s 3 4 = W s 3 4 = W s Capacidad de friccíón standard Capacidad de fricción real Capacidad de fricción permitida Selección Por regla general, se pueden aplicar para la selección de los Limitadores de par RIMOSTAT los siguientes principios. Para periodos de deslizamiento esporádicos y cortos, se puede transmitir el par Indicado en las tablas. Para periodos de deslizamiento esporádicos, pero largos, se calculará el balance térmico del diagrama 1 (página 71). Para deslizamientos continuos o periodos de deslizamiento frecuentes, pero cortos, se calculará según el diagrama 2 (página 71). En cualquier caso, se procederá para la selección de los Limitadores de par de las tres formas siguientes: 1. Selección según el par de resistencia 2. Según la duración de los periodos de deslizamiento y velocidad diferencial 3. Según el cálculo del balance térmico Selección según el par de resistencia necesario El par de transmisión del Limitador RIMOSTAT, así como la velocidad permitida se tomarán de la tabla. El par de fricción M K ha de ser, como mínimo un 25% superior al par de desprendimiento y un 25% superior al par de resistencia de la instalación M L. El par de resistencia, en funcionamiento normal puede ser calculado, partiendo de la potencia absorbida por la máquina. P L M L = (1) n Cálculo de los Limitadores RIMOSTAT a fricción Funcionamiento como acoplamiento de arranque J n t a = s (2) 9,55 (M K M La ) Para la conversión partiendo del sistema de medidas antiguo es J = 0,25 x GD 2, debiendo tomarse el GD 2 en kpm 2. El par de resistencia medio M La de la máquina o de la instalación, durante el proceso de arranque depende del tipo de máquinas instaladas. Por ejemplo en las instalaciones de manutención, que funcionan a pleno rendimiento, el par de resistencia, durante el arranque, y, después de haber superado el par de desprendimiento, es aprox. Igual al par de resistencia durante el funcionamiento. En este caso se aplicará M La = M L. En ventiladores, el par de resistencia, al comienzo del arranque, es muy bajo pero va aumentando progresivamente con el cuadro de las revoluciones. Aquí podemos aplicar aprox. M La = 0,5 x M L. La diferencia de revoluciones n se transforma, desde el momento de arranque n, hasta 0, al terminar el proceso de arranque. Para el calculo térmico se puede aplicar aprox. n n = (3) 2 72

73 Funcionamiento como acoplamiento de seguridad Capacidad de fricción Aquí el periodo de deslizamiento es controlado por los órganos de vigilancia tales como: Controladores de deslizamiento, los cuales, al haber una diferencia de velocidad entre la entrada y la salida del Limitador, desco - nectan el motor Dispositivo de vigilancia térmica del motor Control óptico (desconexión manual) La diferencia de velocidad, originada en este caso, en el que la parte accionada esta bloqueada y el motor girando a toda su revolución es: n = n [ ] (4) La capacidad de fricción originada se calcula: P a = 0,105 M K n [W] (5) Control del balance térmico Funcionamiento como acoplamiento de arranque o de seguridad Funcionamiento en fricción continua Con el tiempo de deslizamiento t a calculado, tomaremos la capacidad de fricción standard R del diagrama 1 y la multiplicaremos por el factor K, de la tabla según el tipo. La capacidad de fricción total permitida P zul., así obtenida, ha de ser mayor que la capacidad de fricción real P a. Para un Limitador trabajando al máximo de su capacidad de fricción permitida P zul. y en una temperatura ambiental de 20 C, podemos decir que la temperatura del Limitador de par será de aprox. 220 C. Tipo Coeficiente de irregularidad (K) RS 40 0,13 RS 50 0,21 RS 63 0,35 RS 80 0,60 RS 100 1,00 RS 125 1,70 RS 160 2,90 RS 200 5,10 RS 250 7,50 La capacidad de fricción P a se calculara según la formula 5, y debe ser inferior a la capacidad de fricción permitida P zul según el diagrama 2, a la velocidad del aro portamuelles n a. Diagrama 1 Diagrama 2 Capacidad de fricción standard P R en W Capacidad de fricción permitida P zul en W Tiempo de deslizamiento t a en s Tiempo de deslizamiento t a en min Número de revoluciones del aro portamuelles n a en rpm 73

74 Limitadores de fuerza PA Características Limitación de la fuerza en ambos sentidos Alta precisión de respuesta Rearme automático Libre de mantenimiento Construcción robusta Diseño sencillo Fácil montaje y conexión Para fuerzas de desacople hasta N Ajuste de la fuerza de desacople escalona - da y precisa 74-1 Por qué limitadores de fuerza RINGSPANN? 74-2 Ejemplo de aplicación En la figura 74-2 se muestra el principio del funcionamiento de un equipo de un alimentador de piezas unida a una instalación. El equipo de alimentación es accionado a través de un disco excéntricoposicionado en el eje motriz a través de una biela y una palanca. El limitador de fuerza con sensor inductivo se encuentra integrado en la barra de conexión, como se muestra en la fig En caso de atasco del material, la fuerza en barra de conexión aumenta considerablemente, causando grandes daños en la máquina si no existe una instalación de seguridad fiable. Con ayuda de un limitador de fuerza, se asegura que en la instalación de transporte no exist an altas fuerzas no admisibles. Si la fuerza excede el valor de desacople preestablecido en el limitador de fuerza, éste se desacopla y me - diante el sensor inductivo, se emite una señal para apagar el equipo de alimentación. Hay muchas formas de transmitir fuerzas y pares en máquinas, instalaciones y vehículos. Los avances en ingeniería de construcción, se caracterízan por diseñar máquinas más rápidas y más ligeras. Por lo que se hace necesario la instalación de elementos de seguridad en puntos críticos. Hasta hoy, se utilizaban por lo general acoplamientos de sobrecarga en ejes giratorios, los cuales deslizaban, paraban ó cortaban automáticamente la conexión en el momento en el que el par máximo permitido era excedido. Sin embargo, muchas máquinas e instalaciones tienen elementos que transmiten fuerzas lineales. Es necesario limitar el tamaño de estas fuerzas con el fin de evitar daños y fa - llos de funcionamiento. RINGSPANN ha creado una serie de limitadores de fuerza, que se ca - racterizan por poder transmitir fuerzas hasta un cierto valor en ambas direcciones de ma - nera rígida y casi libre de holguras. Al exceder la fuerza de desacople preestablecida, la transmisión de la fuerza F A es interrumpida y la parte conducida deja de ser accionada. Desaparecida la sobrecarga, la parte motriz y la parte conducida nuevamente se posicionan y el limitador de fuerza se rearma automáticamente de nuevo. El limitador de fuerza puede ser equipado con un sensor inductivo para dar el aviso anticipado de superación de una cierta fuerza o dar la señal de desacoplamiento. 74

75 Limitadores de fuerza PA 75-1 Limitadores de fuerza RINGSPANN tipo PAG, como acoplamientos de sobrecarga en una planta embotelladora. 75

76 Limitadores de fuerza PA Montaje y funcionamiento El montaje y funcionamiento del limitador de fuerza RINGSPANN puede verse en las figuras 76-1 a El croquis de la figura 76-1 muestra el modelo estándar de una unidad básica. La barra (1) está conectada a la carcasa (3) mediante segmentos de bloqueo (2). Los segmentos de bloqueo (2) están presionando la ranura (5) de la barra y también la superficie inclinada (6) del anillo de deslizamiento, debido el empuje del paquete de discos de muelle (4). Según la figura 76-4, si se produce una fuerza entre la barra y la carcasa, no se producirá movimiento entre las dos partes hasta alcanzar una fuerza F B. Si la fuerza sigue aumentando, la barra se desliza en relación a la carcasa hasta alcanzar la fuerza de desacople F A. Entonces la fuerza se reduce al valor de F C. La pérdida de fuerza hasta F C se produce en la dirección C. La fuerza máxima de funcionamiento siempre debe ser inferior a F B y claramente debe ser mayor que el F C. En el limtador de par RINGSPANN la fuerza F B es siempre mayor que 0,7 x F A y la fuerza F C es aprox. 0,2 x F A. Esta fuerza de desacople F A, puede ser fácilmente ajustada cambiando el número de arandelas (7). La tuerca (8) se encuentra siempre roscada contra la carcasa para prevenir un aumento no autorizado de la fuerza de desacople. Las imágenes 76-2 y 76-3 muestran el limitador de fuerza en la posición de desacople, con la fuerza efectiva hacia la derecha o hacia la izquierda. Puede verse claramente en ambos casos, que en este estado los segmentos de bloqueo se encuentran fuera de la ranura de la barra y que los discos de muelle están a presión máxima. Series PA sin sensor inductivo Fuerza Movimiento de la barra F A = Fuerza de desacople F B = Fuerza de trabajo máxima

Limitadores de par 45

Limitadores de par 45 Limitadores de par 45 RINGSPANN Marca registrada de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg Contenido Página Página Por qué Limitadores de par RINGSPANN? Sumario de los Limitadores de par RINGSPANN SIKUMAT de carraqueo

Más detalles

Limitadores de par 45

Limitadores de par 45 Limitadores de par 45 RINGSPANN Marca registrada de RINGSPANN GmbH, Bad Homburg Contenido Página Página Por qué Limitadores de par RINGSPANN? Sumario de los Limitadores de par RINGSPANN SIKUMAT de carraqueo

Más detalles

SIKUMAT SL sin desconexión

SIKUMAT SL sin desconexión SIKUMAT SL sin esconexión e roillos simples Ventajas En caso e sobrecarga quea conectaa la parte motriz y la accionaa. La sobrecarga solamente se inica, a través e un final e car rera Roamiento incorporao

Más detalles

1.4 Acoplamientos de protección o seguridad Limitadores de par mecánicos Tecnotrans

1.4 Acoplamientos de protección o seguridad Limitadores de par mecánicos Tecnotrans 1.4 Acoplamientos de protección o seguridad Limitadores de par mecánicos Tecnotrans Los limitadores de par mecánicos actúan como protección contra sobrecargas en accionamiento, tanto convencionales (unión

Más detalles

Limitadores de par. Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA. para transmisiones directas e indirectas. Características de salida

Limitadores de par. Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA. para transmisiones directas e indirectas. Características de salida Limitadores de par para transmisiones directas e indirectas Debido al constante crecimiento en la automatización y la dinamización de los procesos modernos de trabajo, los mecanismos de protección que

Más detalles

Sistemas de transmisión Mecánica. Ingenieria Hidroneumatica y Capacitacion S.A. de C.V.

Sistemas de transmisión Mecánica. Ingenieria Hidroneumatica y Capacitacion S.A. de C.V. Sistemas de transmisión Mecánica OBJETIVOS Mostrar las ventajas y desventajas, de los diferentes arreglos de transmisión n de potencia mecánica, conducidos por motores eléctricos. Los consumos de energía

Más detalles

DE FRICCIÓN RODILLOS TRANSPORTADORES _FöRo_E_innen.qxd :12 Uhr Page 58

DE FRICCIÓN RODILLOS TRANSPORTADORES _FöRo_E_innen.qxd :12 Uhr Page 58 225770_FöRo_E_innen.qxd 03.09.2002 7:12 Uhr Page 58 Rodillos transportadores de fricción Serie Descripción Capacidad carga Velocidad Ø Estándar Página dinámica máx. máxima 3800 Rodillos transportadores

Más detalles

UT6 Cojinetes y Lubricación

UT6 Cojinetes y Lubricación Los cojinetes se usan para soportar una carga y al mismo tiempo permitir el movimiento relativo entre dos elementos de una máquina. UT6 Cojinetes y Lubricación Sus partes principales son: Elementos rodantes:

Más detalles

6 Bujes de sujeción 7 Correas dentadas de caucho y poliuretano 8 Juntas universales Cardan y conjuntos telescópicos

6 Bujes de sujeción 7 Correas dentadas de caucho y poliuretano 8 Juntas universales Cardan y conjuntos telescópicos www.tecnopower.es 9 Reductores de precisión de juego angular 0 1 Nabtesco Precisión Nabtesco Precision, miembro del grupo Nabtesco, es el fabricante de las Cajas de Engranajes Cicloidales de Precisión

Más detalles

Tipos de rodamientos. Rodamientos rígidos de bolas

Tipos de rodamientos. Rodamientos rígidos de bolas Tipos de rodamientos. Rodamientos rígidos de bolas Tienen un campo de aplicación amplio. Son de sencillo diseño y no desmontables, adecuados para altas velocidades de funcionamiento, y además requieren

Más detalles

Cuestionario de engranajes:

Cuestionario de engranajes: ZEDEX POLYMERS IBERICA, S.L. C/ Pokopandegi, 9-1º Loc. 10 Teléfono: +34 943 22 80 42 20.018 Donostia San SebastiánFax: +34 943 22 79 32 Gipuzkoa (España) Email: zedex@zedexiberica.com Internet: www.zedexiberica.com

Más detalles

ACOPLAMIENTOS DE SEGURIDAD Y LIMITADORES DE PAR

ACOPLAMIENTOS DE SEGURIDAD Y LIMITADORES DE PAR ACOPLAMIENTOS DE SEGURIDAD Y LIMITADORES DE PAR SERIE KN-KD-MK FUELLES Acoplamientos a torsión de juego cero Características Para Servomotor Compacto EKN MKE 2 SERIE KN-KD-MK FUELLES Acoplamientos a torsión

Más detalles

Módulo: mantenimiento y operación de máquinas y equipos eléctricos. LICEO: VICENTE PERÉZ ROSALES. ESPECIALIDAD: ELECTRICIDAD.

Módulo: mantenimiento y operación de máquinas y equipos eléctricos. LICEO: VICENTE PERÉZ ROSALES. ESPECIALIDAD: ELECTRICIDAD. Módulo: mantenimiento y operación de máquinas y equipos eléctricos. LICEO: VICENTE PERÉZ ROSALES. ESPECIALIDAD: ELECTRICIDAD. NIVEL: 4 MEDIO INDUSTRIAL. PROFESOR: JUAN PLAZA L. RODAMIENTOS ELECTRICIDAD

Más detalles

Y SISTEMASEleELE ELEMENTOS DE MÁQUINAS Y SISTEMAS

Y SISTEMASEleELE ELEMENTOS DE MÁQUINAS Y SISTEMAS Y SISTEMASEleELE ELEMENTOS DE MÁQUINAS Y SISTEMAS 1 Mecanismos y sistemas mecánicos Mecanismo Conjunto de elementos conectados entre sí por medio de articulaciones móviles cuya misión es: transformar una

Más detalles

PRINCIPIOS DEL TREN DE FUERZA FUNCIONES DEL TREN DE FUERZA 19/07/2014. qué es Tren de fuerza?

PRINCIPIOS DEL TREN DE FUERZA FUNCIONES DEL TREN DE FUERZA 19/07/2014. qué es Tren de fuerza? qué es Tren de fuerza? Es un grupo de componentes que trabajan juntos para transferir energía desde la fuente donde se produce la energía al punto donde se requiere realizar un trabajo. FUNCIONES DEL TREN

Más detalles

! A V I S O! Posibilidad de daños en la máquina.

! A V I S O! Posibilidad de daños en la máquina. 1 de 6 ROTEX AFN-SB especial es un acoplameinto elástico a torsión con seguridad contra rotura con disco de freno. ES capaz de compensar desalineaciones de eje causadas, por ejemplo, por inexactitudes

Más detalles

Roscamat 9001NC - Capacitat M3-M36 (M42)

Roscamat 9001NC - Capacitat M3-M36 (M42) Roscamat 9001NC - Capacitat M3-M36 (M42) Al igual que todos los modelos ROSCAMAT, la máquina consta de un paralelogramo pendular equilibrado por un resorte neumático, más un brazo radial. El conjunto de

Más detalles

AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN

AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN B0200 Tapa superior de la caja del ventilador antigua, completa 325,37

Más detalles

GEAREX Acoplamientos de dientes Fabricados en acero con lubricación por grasa Descripción del funcionamiento

GEAREX Acoplamientos de dientes Fabricados en acero con lubricación por grasa Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento Los acoplamientos se fabrican en acero con lubricación por grasa y reten estándar según norma internacional. Al tener uniones flexibles son adecuados para la directa de par.

Más detalles

R310ES 3100 ( ) Rodamientos lineales Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199

R310ES 3100 ( ) Rodamientos lineales Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199 R310ES 31 (24.09) Rodamientos lineales Linear otion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199 2 Bosch Rexroth AG Linear otion and Assembly Technologies Rodamientos lineales R310ES 31 (24.09) s de

Más detalles

168 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310ES 3100 ( ) R1025 como R1010, pero con distancias entre taladros para los sistemas de perfiles.

168 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310ES 3100 ( ) R1025 como R1010, pero con distancias entre taladros para los sistemas de perfiles. 168 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310ES 3100 (2007.03) Ejes de acero con soportes de ejes montados, soportes de ejes Visión del producto Las ventajas para la utilización con rodamientos lineales

Más detalles

E N G R A N A J E S INTRODUCCION

E N G R A N A J E S INTRODUCCION E N G R A N A J E S INTRODUCCION Un engranaje es un mecanismo de transmisión, es decir, se utiliza para transmitir el movimiento de rotación entre dos árboles. Está formado por dos ruedas dentadas que

Más detalles

Entrega rápida. Cónico 1:10. Rosca M6 para desmontaje. Varilla antigiro ( ) Tapón para montaje / desmontaje

Entrega rápida. Cónico 1:10. Rosca M6 para desmontaje. Varilla antigiro ( ) Tapón para montaje / desmontaje ENCODER INCREMENTAL EJE SALIENTE CÓNICO PARA APLICACIONES INDUSTRIALES Resolución 2.048 impulsos por vuelta Diámetro exterior 58 mm Eje cónico 1:10 Protección IP54 según DIN EN 60529 Imagen con Brida expansible

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL-

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL- UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL- Facultad Regional Bahía Blanca CÁTEDRA: ELEMENTOS DE MAQUINA Trabajo Práctico N 14 Unidad: Análisis de Elementos de Transmisión (Capítulos 8 y 9). Tema: Cálculo de engranajes,

Más detalles

Patines de bolas sobre raíles

Patines de bolas sobre raíles Patines de bolas sobre raíles con cremallera R310ES 2217 (2005.01) The Drive & Control Company The Drive & Control Company 2 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies PBR Cremallera R310ES

Más detalles

Ayuda para la selección de rodamientos lineales

Ayuda para la selección de rodamientos lineales 9 Ayuda para la selección de rodamientos lineales Compactos y eline Super a/b Estándar Segmentarios Frecuencia de utilización +++ +++ ++ ++ Bajos costes +++ ++ ++ +++ Montaje especialmente liviano +++

Más detalles

Termostato electrónico ETS 3000

Termostato electrónico ETS 3000 Termostato electrónico ETS 3000 Descripción: El ETS 3000 es un termostato electrónico con visualizador digital electrónico, compacto. Para una adecuación óptima a la respectiva aplicación hay tres ejecuciones

Más detalles

SPU Sistema de recirculación de paletas apto para trabajo en acumulación. con retorno automático del palet portapiezas

SPU Sistema de recirculación de paletas apto para trabajo en acumulación. con retorno automático del palet portapiezas SPU 2040 Sistema de recirculación de paletas apto para trabajo en acumulación con retorno automático del palet portapiezas SPU 2040 Sistema de recirculación de paletas apto para trabajo en acumulación

Más detalles

B Edición S

B Edición S Edición 10-15 S B 1.738 Cilindros tipo bloque con cuerpo guía presión máx. de servicio: presión de salida 500 bar cilindro tipo bloque de acero, 350 bar cilindro tipo bloque de aluminio, presión de retroceso

Más detalles

Rodamientos FAG axiales de bolas de contacto angular de simple efecto

Rodamientos FAG axiales de bolas de contacto angular de simple efecto de simple efecto FAG 468 de simple efecto Ejecución básica Tolerancias Los rodamientos axiales de bolas de contacto angular de simple efecto son rodamientos de precisión con tolerancias restringidas y

Más detalles

Roscamat 500RH; Capacidad M2-M24 (M27)

Roscamat 500RH; Capacidad M2-M24 (M27) Roscamat 500RH; Capacidad M2-M24 (M27) Es la genuina máquina para trabajar en cualquier posición del espacio manteniendo siempre la perpendicularidad al plano deseado, independientemente de la posición

Más detalles

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm. somfy.es Central Caraterísticas Gama de operadores destinados a la automatización de cerramientos enrollables industriales, comercios y garajes individuales. Instalación fácil, rápida y sencilla. Tensión

Más detalles

RUEDAS PARA CADENAS DE TRANSPORTE DIN-8167 y 8168

RUEDAS PARA CADENAS DE TRANSPORTE DIN-8167 y 8168 RUEDAS PARA CADENAS DE TRANSPORTE DIN-8167 y 8168 CUBO A CUBO DISCO 1 LADO REPARTIDO P = Paso = Diámetro primitivo = Diámetro cubo = Nº de dientes Ø e = Diámetro exterior = Diámetro max. Eje L = Longitud

Más detalles

COJINETES Y RODAMIENTOS

COJINETES Y RODAMIENTOS COJINETES Y RODAMIENTOS En Gestión de Compras producimos y suministramos cojinetes y rodamientos de diferentes tipos y diferentes normativas en una amplia gama de materiales. PRODUCTO: Los cojinetes y

Más detalles

Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Aeronáutica Expresión Gráfica en la Ingeniería INGENIERÍA GRÁFICA

Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Aeronáutica Expresión Gráfica en la Ingeniería INGENIERÍA GRÁFICA Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Aeronáutica Expresión Gráfica en la Ingeniería INGENIERÍA GRÁFICA 4. DISEÑO TÉCNICO. 4.1 Diseño mecánico. 4.1.1 Definición y representación de Ejes y Árboles.

Más detalles

LECCIÓN. 19 Reductores de velocidad

LECCIÓN. 19 Reductores de velocidad 108 LECCIÓN. 19 Reductores de velocidad Competencia. Construye y utiliza un sistema de frenado. Indicador. Interpreta resultados de sistema de frenado. INTRODUCCIÓN Toda máquina Cuyo movimiento sea generado

Más detalles

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/ 8 MOTOR DE ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO/EMBRAGUE DE ARRANQUE/ÁRBOL DE LEVAS INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Elementos de transmisión: Engranajes

Elementos de transmisión: Engranajes Elementos de transmisión: Engranajes Principio de funcionamiento Tipos de engranajes Dimensiones características Formulas básicas Relaciones de transmisión Aplicaciones Rendimientos Trenes de engranajes

Más detalles

Uniones cónicas. Edición 2016/2017

Uniones cónicas. Edición 2016/2017 Uniones cónicas Anillos de contracción Uniones cónicas de fijación Arandelas estrella de conexión Sistemas de fijación para motores de par Arandelas estrella de empuje Edición 2016/2017 RINGSPANN Marca

Más detalles

Motores hidraulicos orbitales MOTORES ORBITALES MOS-L MOR-AS MOR-AS-R

Motores hidraulicos orbitales MOTORES ORBITALES MOS-L MOR-AS MOR-AS-R www.pilmhor.com.ar Motores hidraulicos orbitales MOTORES ORBITALES MOS-L MOR-AS MOR-AS-R GENERALIDADES Es el mayor productor nacional de motores hidráulicos de baja velocidad y alto torque. Ofrece una

Más detalles

FIM /5/06 10:29 Pá 1 gina483 1transmisiones ` Ìi`ÊÜ Ì ÊÌ iê`i ÊÛiÀÃ Ê vê v ÝÊ*À Ê* Ê ` Ì ÀÊ / ÊÀi ÛiÊÌ ÃÊ Ì Vi]ÊÛ Ã Ì\Ê ÜÜÜ Vi V ÉÕ V Ì

FIM /5/06 10:29 Pá 1 gina483 1transmisiones ` Ìi`ÊÜ Ì ÊÌ iê`i ÊÛiÀÃ Ê vê v ÝÊ*À Ê* Ê ` Ì ÀÊ / ÊÀi ÛiÊÌ ÃÊ Ì Vi]ÊÛ Ã Ì\Ê ÜÜÜ Vi V ÉÕ V Ì 11 transmisiones 11 Transmisiones Acoplamientos elásticos 11001 ACOPLAMIENTOS ELASTICOS NYL UNION 110010 y L *Se fabrica también en Z (1) El par máximo admisible en punta es de un 60% mayor del indicado

Más detalles

Tablas de Engranajes

Tablas de Engranajes Diseño de Máquinas Tablas de Engranajes Madrid, Curso 2.005-2.006 . No se que cojones pasa con el cambio de hoja Índice general 1. Engranajes Cilíndricos Rectos 5 1. Resistencia a la Flexión............................

Más detalles

Actuador neumático de doble efecto de cuarto de vuelta con pares de salida de hasta Nm.

Actuador neumático de doble efecto de cuarto de vuelta con pares de salida de hasta Nm. Diseño de horquilla tipo «scotch yoke» BIFFI Actuador neumático de doble efecto de cuarto de vuelta con pares de salida de hasta 248.500 Nm. Características y beneficios El diseño en horquilla «scotch

Más detalles

MECANISMOS MÁQUINAS SIMPLES MECANISMOS DE TRANSMISIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE TRANSFORMACIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE ACOPLAMIENTO

MECANISMOS MÁQUINAS SIMPLES MECANISMOS DE TRANSMISIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE TRANSFORMACIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE ACOPLAMIENTO MECANISMOS MÁQUINAS SIMPLES MECANISMOS DE TRANSMISIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE TRANSFORMACIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE ACOPLAMIENTO MECANISMOS DISIPADORES DE ENERGÍA Y RETENCIÓN MECANISMOS ACUMULADORES

Más detalles

Accionamientos. Montados Sobre Puente

Accionamientos. Montados Sobre Puente Accionamientos Montados Sobre Puente Descripción Accionamiento en carcasa totalmente cerrada, velocidad lenta, alta fuerza de torsión, y protección contra sobrecargas de torsión. El accionamiento está

Más detalles

SOBRE NOSOTROS. Nuestro compromiso con el servicio, la calidad y la exigencia en nuestro trabajo son nuestra mejor garantía.

SOBRE NOSOTROS. Nuestro compromiso con el servicio, la calidad y la exigencia en nuestro trabajo son nuestra mejor garantía. 2 SOBRE NOSOTROS BEMSA es una empresa familiar que suma más de 50 años de experiencia en el sector de la transmisión de potencia, flexibilidad, vocación de servicio e innovación son lo que nos define.

Más detalles

FRENOS DE DISCO ELECTROMAGNETICOS

FRENOS DE DISCO ELECTROMAGNETICOS FRENOS DE DISCO ELECTROMAGNETICOS FRENOS DE DISCO ELECTROMAGNETICOS GENERALIDADES Los frenos de disco electromagnéticos, tipos E y S, funcionan a falta de energía actuando sobre un disco. Para la apertura

Más detalles

Bombas BA de Pistones Axiales

Bombas BA de Pistones Axiales Bombas de Pistones Axiales Descripción y características 2.01.01 12-91 DESCRIPCION Esta nueva generación de productos combina la utilización de avanzados materiales, tratamientos térmicos, y procesos de

Más detalles

Instrucciones de servicio y montaje para Ruedas Libres de la Serie ZZ. Stand: 08.12.2003 Version : 2 gez.:dk gepr.:ja Seitenzahl: 6 Seite: 1

Instrucciones de servicio y montaje para Ruedas Libres de la Serie ZZ. Stand: 08.12.2003 Version : 2 gez.:dk gepr.:ja Seitenzahl: 6 Seite: 1 Stand: 08.12.2003 Version : 2 gez.:dk gepr.:ja Seitenzahl: 6 Seite: 1 Importante Antes del montaje del producto leer detenidamente estas instrucciónes. Tenga en cuenta especialmente todas lasadvertencias

Más detalles

11 Número de publicación: Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : B26B 15/ Inventor/es: Gurri Molins, Josep

11 Número de publicación: Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : B26B 15/ Inventor/es: Gurri Molins, Josep 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 1 08 462 21 Número de solicitud: U 02117 1 Int. Cl. 7 : B26B 1/00 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor También se puede usar como termostato El regulador mantiene constante un valor de temperatura prefijado

Más detalles

Piñones. Piñones. Piñones Taper con dientes endurecidos. con agujero y chavetero S A B E R T O O T H

Piñones. Piñones. Piñones Taper con dientes endurecidos. con agujero y chavetero S A B E R T O O T H Piñones Piñones con agujero y chavetero S A B E R Piñones Taper con dientes endurecidos T O O T H Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama 52 407, Toledo Spain Tel.: 9 00 Fax: 9 47 Email:

Más detalles

La solución perfecta para la propulsión de embarcaciones

La solución perfecta para la propulsión de embarcaciones La solución perfecta para la propulsión de embarcaciones Un sistema de propulsión que reduce el ruido hasta un 90% Simplifica la instalación del motor o caja de cambios El proceso de alineación puede ser

Más detalles

Roscas-Tornillos-Tuercas

Roscas-Tornillos-Tuercas UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA NÚCLEO DE DISEÑO MECÁNICO DIBUJO DE ELEMENTOS DE MÁQUINAS Roscas-Tornillos-Tuercas Profesor: Francisco Caminos Roscas Tornillos -Tuercas Un poco de historia:

Más detalles

Ejes macizos y ejes huecos

Ejes macizos y ejes huecos Ejes macizos y ejes huecos Información Técnica de Producto TPI 79 Ejes macizos y ejes huecos métricos y en pulgadas Página Indicaciones sobre diseño y seguridad... 4 Precisión... 6 Spec. Ejecución especial...

Más detalles

mini-torno D 140 x 250 Vario Mini-torno compacto, ideal para bricolage. El más económico y funcional del mercado, con una amplia gama de aplicaciones.

mini-torno D 140 x 250 Vario Mini-torno compacto, ideal para bricolage. El más económico y funcional del mercado, con una amplia gama de aplicaciones. maquinaria metal tornos mini-torno D 140 x 250 Vario Mini-torno compacto, ideal para bricolage. El más económico y funcional del mercado, con una amplia gama de aplicaciones. Lo más destacado Ajuste de

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS

CATALOGO DE PRODUCTOS CATALOGO DE PRODUCTOS JUNIO 2005-1 - http://www.otia.com.ar INDICE GENERAL Anillo de seguridad DIN 471 5/6/7 Anillo de seguridad DIN 472 8/9/10 Anillo interior para mayor pasaje 11 Anillo exterior para

Más detalles

Bomba con dentado interior de alta presión IPV Ficha de datos técnicos

Bomba con dentado interior de alta presión IPV Ficha de datos técnicos Bomba con dentado interior de alta presión IPV Ficha de datos técnicos Funcionamiento 5 9 2 8 2 9 4a 4b 3 Eje de piñón 2 Rueda con dentado interior 3 Espiga de la pieza de llenado 4a Portasegmento de la

Más detalles

UF0456 BERNABÉ JIMÉNEZ PADILLA INGENIERO MECÁNICO Máster en Mantenimiento Industrial ARQUITECTO TÉCNICO - Máster en Prevención de Riesgos Laborales CAPÍTULO 1 REPRESENTACIÓN GRÁFICA INDUSTRIAL, MATERIALES

Más detalles

Ejes en voladizo EGSA

Ejes en voladizo EGSA Características Cuadro general Con el eje en voladizo EGSA accionado por husillo, es posible reducir considerablemente la duración de los ciclos, gracias al mecanismo de alto rendimiento y a la posibilidad

Más detalles

ACTUADOR LA34 HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO

ACTUADOR LA34 HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO ACTUADOR LA3 Características: Esfuerzo máximo 1. N (sólo en empuje) Esfuerzo máximo. N (en tiro) con un actuador reforzado Motor de 1/ V DC de imanes permanentes (3 tipos standard

Más detalles

Evita daños por golpes al rodamiento.

Evita daños por golpes al rodamiento. 3 Kits de herramientas para el montaje y desmontaje de rodamientos, retenes y otras piezas anulares Fitting Tool FT 33 Fitting Tool FT 33 Evita daños por golpes al rodamiento. Las herramientas simatool

Más detalles

Se denomina transmisión mecánica a un mecanismo encargado de trasmitir potencia entre dos o más elementos dentro de una máquina.

Se denomina transmisión mecánica a un mecanismo encargado de trasmitir potencia entre dos o más elementos dentro de una máquina. Transmisión Mecánica Se denomina transmisión mecánica a un mecanismo encargado de trasmitir potencia entre dos o más elementos dentro de una máquina. Transmisión con correa en una instalación industrial.

Más detalles

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00) tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores

Más detalles

Un mecanismo es un dispositivo que transforma el producido por un elemento (fuerza de ) en un movimiento deseado de (fuerza de ) llamado elemento.

Un mecanismo es un dispositivo que transforma el producido por un elemento (fuerza de ) en un movimiento deseado de (fuerza de ) llamado elemento. MECANISMOS 2º ESO A. Introducción. Un mecanismo es un dispositivo que transforma el producido por un elemento (fuerza de ) en un movimiento deseado de (fuerza de ) llamado elemento. Elemento motriz Elemento

Más detalles

QUÉ SON LOS MECANISMOS?

QUÉ SON LOS MECANISMOS? QUÉ SON LOS MECANISMOS? Son elementos destinados a trasmitir y transformar fuerzas y movimientos desde un elemento motriz (motor) aun elemento receptor. Permiten realizar determinados trabajos con mayor

Más detalles

! A V I S O! Posibilidad de daños en la máquina.

! A V I S O! Posibilidad de daños en la máquina. 1 de 7 El ROTEX BTAN / SBAN es un acoplamiento elástico a torsión con seguridad contra rotura con tambor de freno o con disco de freno. Es capaz de compensar desalineaciones de eje causadas, por ejemplo,

Más detalles

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución

Más detalles

TEORÍA DE MECANISMOS Y MÁQUINAS. EJERCICIOS DE ENGRANAJES.

TEORÍA DE MECANISMOS Y MÁQUINAS. EJERCICIOS DE ENGRANAJES. 1. Realice un boceto de cada uno de los elementos siguientes: a. Engranaje helicoidal paralelo, con ángulo de hélice de 30º y relación e = 1/3. b. Engranaje de tornillo sinfín, con ángulo de hélice de

Más detalles

Sistemas con recirculación de cuatro hileras de bolas Carril-guía dentado/sin dentado Series KUVE 25 SB ZHP, KUVE 25 H

Sistemas con recirculación de cuatro hileras de bolas Carril-guía dentado/sin dentado Series KUVE 25 SB ZHP, KUVE 25 H Sistemas con recirculación de cuatro hileras de bolas Carril-guía dentado/sin dentado Series KUVE 25 SB ZHP, KUVE 25 H Nuevo: Carril-guía dentado Características Sistemas con recirculación de cuatro hileras

Más detalles

Válvula de MARIPOSA. modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD.

Válvula de MARIPOSA. modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD. Válvula de MARIPOSA modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD www.mistralross.com Válvulas Automáticas Ross S.A. Tel. 91 4900560 Fax. 91 4900562 info@valvulasross.com tecnica@valvulasross.com

Más detalles

Sierra de Cinta MEBAeco

Sierra de Cinta MEBAeco Pol. Ind. Font de la Parera, s/n 08430 - La Roca del Vallès - Barcelona (España) (+34) 93 842 41 60 - (+34) 93 842 41 28 tronzadorasmg@tronzadorasmg.com www.tronzadorasmg.com www.joaquinplata.es Sierra

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TACHIRA Vicerrectorado Académico Decanato de Docencia Departamento de Ingeniería Mecánica

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TACHIRA Vicerrectorado Académico Decanato de Docencia Departamento de Ingeniería Mecánica UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TACHIRA Vicerrectorado Académico Decanato de Docencia Departamento de Ingeniería Mecánica Departamento: Ingeniería Mecánica Núcleo: Diseño Mecánico Asignatura: Dibujo

Más detalles

Portamatrices de columnas, de fundición, acero y aluminio

Portamatrices de columnas, de fundición, acero y aluminio A2 Portamatrices de columnas, de fundición, acero y aluminio Portamatrices de columnas de fundición, acero y aluminio Placas de acero y aluminio Indicaciones e instrucciones Ejecución Los contornos de

Más detalles

RODAMIENTOS

RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS Los rodamientos rígidos de bolas son particularmente versátiles. Su diseño es simple, no son desarmables, funcionan a velocidades altas y muy altas, son resistentes y requieren poco mantenimiento.

Más detalles

Herramienta Código Avellanador en preparación Escariador Macho de roscar Mandril en preparación

Herramienta Código Avellanador en preparación Escariador Macho de roscar Mandril en preparación Válvulas limitadoras de presión DB12 CE hasta 120 l/min Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES presión DB12 son según DIN-ISO 1219 válvulas para instalaciones hidráulicas para limitar la

Más detalles

Lista de Precios FEIN

Lista de Precios FEIN Lista de Precios FEIN AR 16-12 - 01 Rev.01 Amoladora angular compacta Amoladora angular Ø 125 mm WSG 11-125 Amoladora angular compacta de gran robustez. Modelo WSG 11-125 Consumo nominal W 1.100 Potencia

Más detalles

El servorreductor de tornillo sin fin económico

El servorreductor de tornillo sin fin económico V-Drive Value El servorreductor de tornillo sin fin económico Los servorreductores de tornillo sin fin con eje de salida y eje hueco. El V-Drive Value se distingue por su alta densidad de potencia y juego

Más detalles

MTJZ La correa de poliuretano protege los componentes internos de la entrada de polvo y elementos extraños.

MTJZ La correa de poliuretano protege los componentes internos de la entrada de polvo y elementos extraños. MTJz. características Y DISEÑO La serie MTJZ está formada por módulos lineales de eje Z con correa dentada y un sistema de guía lineal de bolas. Su tamaño compacto permite capacidades de carga elevadas,

Más detalles

NOTA: En el alzado y el detalle C del Señalador de taladros se ha eliminado la marca 12.

NOTA: En el alzado y el detalle C del Señalador de taladros se ha eliminado la marca 12. Grupo de Ingeniería Gráfica DIBUJO INDUSTRIAL II DIBUJO INDUSTRIAL 27 JUNIO DE 2007 NOTA: SE RECUERDA QUE TODOS LOS EJERCICIOS DEBEN IR CORRECTAMENTE IDENTIFICADOS CON NÚMERO DE MATRÍCULA, NOMBRE, APELLIDOS

Más detalles

DESPIECE MOTOR ATV IM500(2014)

DESPIECE MOTOR ATV IM500(2014) CONJUNTO CILINDRO No. Parte No. Piezas y Especificación Cantidad 1 1220A-004C-0000 Conjunto de la cabeza del cilindro (estado EFI) 1 2 1220A-004-0000 Conjunto de la cabeza del cilindro (estado del carburador)

Más detalles

RODAMIENTOS DE RODILLOS CILÍNDRICOS PARTIDOS

RODAMIENTOS DE RODILLOS CILÍNDRICOS PARTIDOS RODAMIENTOS DE RODILLOS CILÍNDRICOS PARTIDOS SOLUCIONES DE RENDIMIENTO GAMA DE SOPORTES Diseñados para ofrecer un buen rendimiento Soporte estándar completo con rodamientos y cartuchos partidos Soporte

Más detalles

Rosca màx. Aluminio Fund. Gris Ø 31 M27 M24 M Ø 31 M22 M18 M Ø 19 M16 M16 M Ø 19 M14 M12 M10

Rosca màx. Aluminio Fund. Gris Ø 31 M27 M24 M Ø 31 M22 M18 M Ø 19 M16 M16 M Ø 19 M14 M12 M10 Roscamat 400; Capacidad M2-M24 (M27) La máquina, que puede fijarse fácilmente a una mesa o banco de taller mediante tres tornillos de M8 o una simple brida de sujeción, está formada por un brazo radial

Más detalles

EMBRAGUES MECANICOS SIMPLES Y DOBLES CAMPANAS COLLARES Y PATINES

EMBRAGUES MECANICOS SIMPLES Y DOBLES CAMPANAS COLLARES Y PATINES MRUS MNOS SMPLS Y OLS MPNS OLLRS Y PTNS S- MRUS MNOS MULTSO SMPLS Y OLS l acoplamiento se produce accionando sobre un collar de empuje, el cual actúa sobre tres levas de bloqueo, cortas y rígidas con una

Más detalles

MOTORES NEUMÁTICOS PARA ATORNILLADO Y TRANSMISIÓN. SEI Assembly & Lighting Solutions

MOTORES NEUMÁTICOS PARA ATORNILLADO Y TRANSMISIÓN. SEI Assembly & Lighting Solutions MOTORES NEUMÁTICOS PARA ATORNILLADO Y TRANSMISIÓN Assembly & Lighting Solutions Motores para la automatización Motores neumáticos con embrague regulable de desconexión automática MOTORES PARA LA AUTOMATIZACIÓN

Más detalles

ARAHIDRA tipo. Tamaños 8 a 26

ARAHIDRA tipo. Tamaños 8 a 26 HA Tamaños 8 a 26 Transportadores de banda Transportadores de cadena Transportadores de rosca Transportadores Redler Elevadores de cangilones Mezcladoras y agitadores Trituradoras Molinos de bolas Molinos

Más detalles

1.1 Símbolos, definiciones y unidades de medida Selección del reductor Posiciones de montaje... 7

1.1 Símbolos, definiciones y unidades de medida Selección del reductor Posiciones de montaje... 7 RESUMEN 1 Informaciones generales... 3 1.1 Símbolos, definiciones y unidades de medida... 3 1.2 Selección del reductor... 4 2 Características de la serie KR... 6 2.1 Forma costructiva... 7 2.2 Posiciones

Más detalles

Instrucciones de uso y lista de piezas de recambio. Eje Horizontal XT 6. Edición 01/00. XT 6 Horizontal Axis

Instrucciones de uso y lista de piezas de recambio. Eje Horizontal XT 6. Edición 01/00. XT 6 Horizontal Axis Es Instrucciones de uso y lista de piezas de recambio Eje Horizontal XT 6 XT 6 Horizontal Axis 11 12 XT 6 Horizontal Axis Índice Eje Horizontal XT 6.........................................................

Más detalles

Accesorios para puertas correderas

Accesorios para puertas correderas Accesorios para puertas correderas DICTATOR suministra accesorios diferentes para las puertas correderas, como: - amortiguadores hidráulicos ZDH - retenedores Standard Haushahn - poleas de resorte - roldanas.

Más detalles

183 Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA

183 Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA www.tecnopower.es 13 Juntas de transmisión cardan Juntas universales SERIE 01 con perno as juntas de transmisión cardan SERIE 01 con cubo son adaptables a altas prestaciones con reducidas revoluciones

Más detalles

Centro de mecanizado vertical Microcut MCU-5X

Centro de mecanizado vertical Microcut MCU-5X Una edición más, Dimasol Maquinaria Metalúrgica, S.A. asiste a la Bienal de Máquina-Herramienta para mostrar sus marcas representadas. En esta 29ª edición, los protagonistas serán los equipos de Microcut,

Más detalles

EJERCICIOS DE MECANISMOS II PARA 1º ESO. En todos los ejercicios hay que dibujar un esquema del mecanismo

EJERCICIOS DE MECANISMOS II PARA 1º ESO. En todos los ejercicios hay que dibujar un esquema del mecanismo EJERCICIOS DE MECANISMOS II PARA 1º ESO En todos los ejercicios hay que dibujar un esquema del mecanismo 1) Un motor gira a 1000 rpm y su eje tiene 10 mm de diámetro. Se quiere reducir la velocidad del

Más detalles

Estos rodamientos son desmontables y, por lo tanto, más fáciles de montar y desmontar. Por ello, ambos anillos pueden tener un ajuste forzado.

Estos rodamientos son desmontables y, por lo tanto, más fáciles de montar y desmontar. Por ello, ambos anillos pueden tener un ajuste forzado. Los rodamientos de una hilera de rodillos cilíndricos, con jaula son unidades, formadas por anillos exteriores e interiores macizos y coronas de rodillos cilíndricos. Los anillos exteriores tienen bordes

Más detalles

144 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310E 3100 ( ) Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

144 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310E 3100 ( ) Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - 144 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310E 3100 (2007.03) Rodamientos lineales para movimientos de rotación y traslación Visión del producto Las ventajase rodamientos lineales con rodamientos rígidos

Más detalles

Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Columna Central

Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Columna Central Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Columna Central Introducción El mecanismo DBS de doble accionamiento representa lo mejor en confiabilidad y calidad. Dos tambores giratorios independientes,

Más detalles

EMBRAGUES MECANICOS Y ELECTROMAGNETICOS

EMBRAGUES MECANICOS Y ELECTROMAGNETICOS EMBRAGUES MECANICOS Y ELECTROMAGNETICOS LANTEK HIDRAULICA, S.L.- Equipos y Sistemas Hidraulicos Landeta Kalea, 2. Pab. 8. Pol. Ind. Trobika - 48100 Mungia - Bizkaia Tel : 94 674 21 62 - Fax: 94 674 21

Más detalles

Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - Otras unidades sensorizadas La gama SKF de unidades sensorizadas no está limitada a los rodamientos rígidos de bolas y las unidades descritas en las páginas anteriores. Los sensores se incluyeron también,

Más detalles

PF2C. Final de carrera eje sin fin. business partner. C (finales de carrera X bajo pedido) Descripción producto. Características técnicas generales

PF2C. Final de carrera eje sin fin. business partner. C (finales de carrera X bajo pedido) Descripción producto. Características técnicas generales PF2C Final de carrera eje sin fin Descripción producto El final de carrera PF2C se utiliza para controlar el movimiento de máquinas industriales. Es un mando auxiliar, ya que interviene en el motor de

Más detalles

Medidores de presión diferencial y de caudal Media 5. Indicador de 160 mm PN 40

Medidores de presión diferencial y de caudal Media 5. Indicador de 160 mm PN 40 Medidores de presión diferencial y de caudal Media 5. Indicador de 160 mm PN 40 Aplicación Aparato destinado a la medición e indicación de presión diferencial o magnitudes de medición derivadas de ella

Más detalles

0.- INTRODUCCIÓN. Fuerza y movimiento obtenidos en el elemento RECEPTOR. Fuerza y movimiento proporcionado por el elemento MOTRIZ MECANISMO

0.- INTRODUCCIÓN. Fuerza y movimiento obtenidos en el elemento RECEPTOR. Fuerza y movimiento proporcionado por el elemento MOTRIZ MECANISMO 0.- INTRODUCCIÓN. En general, todas las máquinas se componen de mecanismos; gracias a ellos, el impulso que proviene del esfuerzo muscular o de un motor se traduce en el tipo de movimiento y la fuerza

Más detalles