MANUAL DEL PROPIETARIO
|
|
|
- Susana Botella Maestre
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DEL PROPIETARIO Moto Formula Formula Optimus 250CC
2 Prefacio Este manual describe las operaciones básicas y el mantenimiento para la motocicleta, que deberá ser leído cuidadosamente para el uso adecuado de la motocicleta. El uso correcto, servicio y mantenimiento garantiza por conducir a salvo y minimizar cualquier tipo de problemas para optimizar la actuación, al mismo tiempo extender el periodo de uso de dicha motocicleta. La información en el manual es actual. Nos reservamos el derecho de enmendar la información, instrucciones y especificaciones sin aviso. Gracias por comprar esta motocicleta, esperamos que pueda disfrutar de conducir con placer. Por favor leer cuidadosamente el manual de propietario. 2
3 SEGURIDAD ANTE TODO Con el fin de regresar a salvo a su hogar, es importante que el conductor de motocicletas mantenga una actitud alerta, que junto con el conocimiento técnico de su vehículo, así como los principios básicos de seguridad vial, le permitirán alcanzar esta finalidad. Antes de iniciar su viaje en calles o carretera, el conductor de motocicletas deberá revisar al menos lo siguiente: Procure mantener su moto en las mejores condiciones mecánicas. Procure no hace modificaciones ni alteraciones en la motocicleta que vengan a alterar las especificaciones técnicas del fabricante. En todo caso, si debe hacerlas, utilice a un mecánico o electromecánico profesional. Antes se salir Revise adecuadamente la motocicleta, como mínimo en aspectos como presión de llantas, nivel de aceite, liquido hidráulico y agua o coolant, funcionamiento de las luces, embrague, acelerador y frenos, buen estado de los espejos y el pito. Use siempre el equipo de protección necesario (casco, anteojos, guantes, chaqueta apropiada, chaleco refractivo, coderas y rodilleras, zapatos o botas nunca viaje en motocicleta en chancletas o sandalias-, las prendas sueltas no son adecuadas para ser usadas en motocicletas). Los pasajeros también deberán usar el equipo de protección necesario. De previo a iniciar su viaje haga un mapa mental de la ruta que va a utilizar, así ahorrará tiempo y combustible Al momento de conducir su motocicleta respete las señales de tránsito, están diseñadas para salvar su vida, la los pasajeros y los demás usuarios del vías. Respete la velocidad y sobre todo la distancia con los demás vehículos, recuerde que en caso de colisión "El chasis es usted" (tomado del slogan de Seguridad Vial del MOPT) 3
4 INFORMACIÓN Motor Cilindrada Sistema de Arranque Transmisión Capacidad de Tanque Freno Delantero Freno Trasero Colores 4 tiempos. 250 CC Eléctrico y Manual 5 Velocidades 14 Litros Disco Disco Negro COMPONENTES PRINCIPALES No. de Serie Nombre Descripción 1. Velocímetro Marca la velocidad actual en kilómetros por hora. 2. Direccionales La direccionales se encienden para indicar que se va a girar. 3. Indicador de luz alta Indica luz alta o baja. 4. Indicador de Neutro Se enciende cuando esta en posición de neutro. 5. Tacómetro Marca las revoluciones del motor. 6. Odómetro Marca el kilometraje recorrido. 7. Marcador de marcha Indica la marcha actual
5 Direccionales Traseras Espejos Retrovisores Cojín de Asiento Llantas Tanque de Gasolina Numero de VIN Llave de paso de combustible Patilla de marchas Patilla de Descanso 5
6 Espejo Retrovisor Derecho. 2. Tacómetro. 3. Espero Retrovisor Izquierdo. 4. Manilla de Clutch. 5. Switch de Pito. 6. Switch de Arranque de Motor. 7. Manilla de Freno delantero. Manilla Derecha
7 1. Switch de Arranque: Switch de arranque eléctrico. 2. Switch de control de luces: Manipula las luces de la motocicleta de manera ideal para la persona. 3. Acelerador: Se usa para acelerar la motocicleta. 4. Manilla de Freno delantero: Se usa para frenar la motocicleta. 5. Switch de apagado de emergencia: Su función es de dar o cortar de manera directa la corriente a la motocicleta. Manilla Izquierda Switch de Choke: Determina la cantidad de combustible que pasa por la válvula. 2. Switch de Pito: Manipula el pito de manera ideal para la persona. 3. Switch de Manipula las direccionales para indicar las Direccionales: debidos giros. 4. Manilla de Clutch: Es usada para efectuar los cambios ideales 5. Switch de luces altas o bajas: dada la velocidad. Manipula las luces altas o bajas dadas las circunstancias. 7
8 OPERACIÓN 1. Switch de Ignición: Posición Función Operación 1. ON Apagado del vehículo Se puede retirar la llave. 2. OFF Para iniciar el vehículo No se puede retirar la llave. 3. LOCK Para trabar la manivela No se puede doblar la manivela Llenado de Combustible: La capacidad del tanque de la motocicleta es de 14 litros incluyendo la reserva. Se requiere de combustible para poder iniciar el vehículo, para el llenado de combustible será necesario lo siguiente. Apoyar la motocicleta con la patilla de descanso, utilizando la llave del vehículo abrir la tapa del combustible, llenar el tanque por el orificio de combustible. Una vez lleno, se deberá cerrar la tapa y asegurar que este bien cerrada con llave. 3. Llave de paso de Combustible: ON : con el switch viendo hacia arriba, el circuito de combustible es proveído por el tanque de combustible normalmente. OFF : con el switch en posición horizontal, el circuito de combustible será cortado no permitiendo que pase combustible hacia el motor. ON RES OFF 8
9 RES : con el switch viendo hacia abajo, el circuito de combustible es proveído solo de la reserva del tanque de combustible. NOTA: La reserva solo podrá ser usada cuando el suministro de combustible normal esta acabado. En este caso, se deberá llenar el tanque lo mas rápido posible ya que queda muy poco combustible. 4. Arranque de Motor: Para iniciar el motor de su motocicleta deberá: 1. Fijar la llave en el switch de ignición de posición ON. 2. Asegurar que el switch de apagado de emergencia este en posición de 3. Comprobar que la motocicleta está en posición de neutro. 4. Comprobar que la cantidad de combustible sea la necesaria. 5. Fijar la llave de paso de combustible en la posición de ON. Para iniciar el motor por primera vez (FRIO) 1. Tirar del switch de Choke, en posición de cerrado. 2. Rotar del grip del acelerador de 1/8 a 1/4. 3. Oprimir el switch de ignición. 4. Ligeramente rotar de la manilla del acelerador para incrementar las revoluciones del motor para ir calentando el motor. 5. Tirar del switch de Choke nuevamente, en posición de abierto completamente en cuanto el motor este caliente. Procedimientos para el apagado del motor: 1. Liberar el acelerador para detener el motor. 2. Fijar en posición de neutro. 3. Fijar el switch de ignición en posición de OFF. 4. Fijar la llave de paso de combustible en OFF. 9
10 5. Caja de Cambios: Se debe calentar el motor para el funcionamiento adecuado. 1. Cuando el motor este en neutro, se deberá desacoplar el clutch y pisar la marcha, cambiando de marcha a la primera posición. 2. Gradualmente el conductor deberá incrementar la velocidad del motor y lentamente liberar la manilla de clutch con una buena coordinación con las dos operaciones para asegurar un inicio natural. 3. Cuando la motocicleta alcance una condición balanceada de funcionamiento, se deberá bajar la velocidad del motor, desacoplar la manilla del clutch y pisar la segunda marcha y nuevamente liberar la manilla de clutch de manera lenta. 4. Los cambios también pueden ser acoplados hacia las otras marchas de la misma manera. 6. Chequeos, Ajustes y Mantenimiento: Chequeo de Aceite: El aceite de la motocicleta deberá ser revisado antes de manejar el vehículo. Para revisar el nivel de aceite, una vez que la motocicleta este en posición de descanso, revisar que la posición del medidor de aceite este entre las líneas superiores y las líneas inferiores. El aceite del vehículo es un papel vital para el funcionamiento regular del motor de la motocicleta y por esa razón, es necesario revisar el aceite cada kilómetros de manejo con los procedimientos siguientes. 10
11 Procedimientos: 1. Retirar el tornillo de cierre ubicado en la parte inferior y con el motor caliente para drenar el aceite. Tornillo de cierre. (Ubicado en la parte inferior de la motocicleta) 2. Retirar el filtro de aceite, lavar el filtro adecuadamente y volver a instalarlo adecuadamente. 3. Abrir la tapa de aceite del vehículo y seguidamente llenar con un cuarto (1/4) de aceite 20W50 nuevo. Una vez cambiado el aceite se deberá dejar el motor en neutro por dos a tres minutos. Tapa de aceite 4. Dejar que el motor pare por dos a tres minutos, y chequear si el nivel de aceite esta entre la línea superior y inferior. Nota: no se debe usar ningún otro aceite de vehículo no especificado para evitar daños a la motocicleta. Limpieza del tanque de aceite: 1. Una vez abierto el tornillo de cierre del aceite, dejar drenar todo el aceite del vehículo. 2. Desmontar las partes relacionadas. 3. Limpiar las partes relacionadas. 4. Nuevamente llenar el vehículo de aceite. 11
12 Chequeo de bujía: 1. Retirar la tapa y los tornillos de la bujía con la llave inglesa para bujías. 2. Limpiar la bujía y sus alrededores. Reemplazar la bujía si esta corroída o si tiene mucho deposito. 3. Regular la brecha de la bujía a la medida especificada. 4. Solo la bujía designada deberá ser usada. Chequeo, y limpieza del filtro de Aire: 1. Desmontar el filtro de aire y revisar si esta contaminado. 2. Desenroscar los tornillos del filtro, abrir la tapa izquierda y desensamblar el filtro. Limpieza: 1. Lavar el filtro con líquido de lavado y secar con un trapo seco. 2. Remojar el elemento del filtro con liquido del vehículo determinado. 3. Finalmente volver a montar el filtro. Ajuste para el Cable del acelerador: 1. Asegurarse que al ajustar la tuerca del cable funcione adecuadamente. 2. Revisar que la manilla tenga el espacio adecuado para el movimiento. 3. Si el puño de la manilla no se puede mover, se deberá girar la tuerca para ajustar para asegurar de que se puede girar. 12
13 Ajuste del Carburador: La velocidad de las revoluciones, de marcha en neutro siempre deberá ser ajustadas con un motor caliente. Establecer la velocidad de las revoluciones al valor requerido con ayuda del tornillo de ajuste con el vehículo parado recto en el piso. Chequeo de la Batería: 1. Abrir la tapa 2. Limpiar la superficie sucia o corrosiva de la batería. 3. Situar la motocicleta de manera vertical para revisar el nivel de electrolito de la batería y asegurarse de que este entre las dos líneas adecuadas. 4. Si la batería o las terminales están muy corroídas deberán ser reemplazadas. Nota: para desmantelar la batería se deberá desconectar el conector negativo antes del positivo y viceversa en la instalación. Asegurarse de que no haya ningún contacto con el conector positivo ni con el vehículo. El acido de batería nunca deberá estar por arriba del nivel de la batería ya que puede desbordarse y corroer la motocicleta. El tubo de respiración siempre debe estar desbloqueado para el funcionamiento adecuado de la batería. 13
14 Frecuencia de Mantenimiento Diagrama de mantenimiento: 1. l significa: revisar, limpiar, ajustar, lubricar y/o reemplazar si es necesario. 2. C significa: es necesario limpiar. 3. R significa: es necesario reemplazar. 4. A significa: es necesario ajustar. 5. L significa: es necesario lubricar. 6. significa: Deberá llevar el vehículo a un centro de servicio para revisión. También podrá ser revisado por el usuario si tiene las herramientas adecuadas. 7. significa: Solo un reparador profesional deberá revisar el funcionamiento. 14
15 Diagrama Eléctrico Especificaciones Extras 15
BULL MANUAL DEL USUARIO
1 BULL MANUAL DEL USUARIO BULL 2 INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido. Rogamos lea detenidamente
SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL.
SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL ÍNDICE Mecánica fácil y mantenimiento del vehículo. Sistema de alimentación. Sistema eléctrico. Sistema de lubricación. Sistema de refrigeración. Sistema de transmisión.
REPUESTOS ORIGINALES
CONTENIDO Use repuestos originales...2 Sugerencias...3 Importante...4 Desprendibles de alistamiento y revisiones...6 Garantía AKT.14 Causas de anulación de garantía...16 La garantía no cubre.18 Revisiones
Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos
1 Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la operación, conducción, service y mantenimiento de las Motocicletas
CARTILLA DE CONSULTA Y CHEQUEO DE MOTO DE AGUA YAMAHA VX 1100
CARTILLA DE CONSULTA Y CHEQUEO DE MOTO DE AGUA YAMAHA VX 1100 I. CARACTERÍSTICAS 1. Dimensiones Eslora Manga Puntal Peso en seco 3.270 mm 1.170 mm 1.160 mm 340 kg 2. Capacidades Número máximo pasajeros
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN UM MAGNETIC 125
FICHA TÉCNICA Tipo de Motor: 125 c.c., 4T, 1-CIL. Diámetro por Carrera: 56 X 49.5 mm. Relación de Compresión: 9.0 a 1 Enfriamiento: Aire Sistema de Encendido: CDI Transmisión: 5 velocidades con clutch
Anexo 2 CARACTERÍSTICAS PARQUE AUTOMOTOR REQUERIDO:
Anexo 2 CARACTERÍSTICAS PARQUE AUTOMOTOR REQUERIDO: TIPO DE VEHÍCULO: Camioneta Pick up 4*4 (1), Doble cabina platón COLOR: Institucional, Blanco con Logo símbolo en las puertas delanteras y panorámico
GENERADOR ELITE ENERGY 2G95
Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. GENERADOR ELITE ENERGY 2G95 Keep Working Manual de usuario GENERADOR ELITE ENERGY 2G95 ID 7513
GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.
CONTENIDOS GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.ESPECIFICACIONES 4 4.REVISIÓN ANTES DE OPERAR 5 5.ARRANQUE DEL GENERADOR 8 6.CONEXIÓN
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
Filtración del automóvil INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS OE proveedor de los principales fabricantes de automóviles. INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
BOULEVARD M109R. Colores. Ficha técnica Dimensiones y peso Motor y transmisión Chasis, capacidades y otros
BOULEVARD M109R BOULEVARD M109R Power Cruiser, sport cruiser, la puedes llamar de muchas maneras, pero lo que realmente importa en esta moto es su increíble desempeño. Todos tus sentidos serán recompensados
5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN
5 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 5-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN ------------------------- 5-2 SOPORTE DEL MOTOR ----------------------------------------------------
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)
2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada
Motocicleta Manual del propietario ESPAÑOL
Motocicleta Manual del propietario ESPAÑOL Guía rápida Esta guía rápida le ayudará a encontrar la información que precise. INFORMACIÓN GENERAL CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCI- CLETA CONDUCCIÓN SEGURA MANTENIMIENTO
AHORRE DINERO MANTENIENDO y MANEJANDO BIEN SU VEHICULO. Dirección General de Energía 24 calle zona 12, Guatemala.
AHORRE DINERO MANTENIENDO y MANEJANDO BIEN SU VEHICULO Dirección General de Energía 24 calle 21-12 zona 12, Guatemala. AHORRO DE COMBUSTIBLES Los combustibles como la gasolina o el diesel son recursos
Reglamento del uso de las camionetas del Departamento de Zoología
Reglamento del uso de las camionetas del Departamento de Zoología 1. Las camionetas del Departamento de Zoología son administradas por la Jefatura con los siguientes fines: a) que el personal de apoyo
Medidas de seguridad al Conducir
Medidas de seguridad al Conducir Por: P.R.U.M. Emilio García Juárez Seguridad básica al conducir Usar el cinturón de seguridad, la forma correcta de utilizarlo es que pase sobre tu clavícula por el centro
Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SOLICITADAS DEL RECOLECTOR. DE BASURA CON CAPACIDAD DE 14 m 3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SOLICITADAS DEL RECOLECTOR ESPECIFICACIONES SOLICITADAS DE BASURA CON CAPACIDAD DE 14 m 3 AÑO Y MODELO CANTIDAD MARCA AÑO DE FABRICACIÓN PROCEDENCIA 2 (DOS) MOTOR CARACTERÍSTICAS:
Conjunto del motor: extracción/instalación'
Página 1/6 General El motor se extrae con el tren de transmisión delantero completo Antes de desconectar el cable de la batería, comprobar el código de seguridad del sistema de audio Retirada Vehículos
Mantenimiento Preventivo Mensual
Mantenimiento Preventivo Mensual 1 Revisión de aceite de motor 2 Revisión de bujias 3 Cambio de filtro de aire 4 Revisión y Limpieza de tapa de distribuidor 5 Revisión y Limpieza de cables a distribuidor
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP Siga con cuidado éstas instrucciones para mantener su motor en las mejores condiciones de operación, y asegurar una larga vida útil. PELIGRO
MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX AN352, AN450, AN560 Y AN720
www.antarix.com.mx www.antarix.com.mx MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX PRECAUCION: PARA UNA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA MOTOSIERRA NO EMPIECE A TRABAJAR SIN HABER
MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO SPIKA
1. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AIRE: 2. Limpiar con ayuda de un aspirador, brocha no metálica o aire a baja presión. 3. Conectar la alimentación eléctrica de la máquina. 2. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AGUA: 2.
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General CARTILLA SOBRE USO Y MANIPULACIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General CARTILLA SOBRE USO Y MANIPULACIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO AÑO 2017 MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General
ZAGACOL REF ZAGACOL PART #
GRUPO 1: FILTRO DE AIRE 1 JB01020005 1 CONJUNTO FILTRO DE AIRE B0102 2309445 2 JB01010005 1 ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE B0101 2309442 3 JB01040003 1 MANGUERA CONECCION MOTOR A 4 JB01040004 1 MANGUERA CONECCION
VACIADO Y LLENADO DEL CIRCUITO DE FRENOS
Utillaje [1] Aparato de purga de tipo : «LURO» o similar [2] Estación LEXIA : 4171-T [3] Estación PROXIA : 4165-T NOTA: La purga del circuito de frenos secundario se efectúa con ayuda de los útiles de
CORTADORA DE ASFALTO CUTLASS 400
CORTADORA DE ASFALTO CUTLASS 400 (MANUAL DE INSTRUCCIONES) Atención: Para evitar cualquier riesgo, todos los operadores y personal de mantenimiento que trabajen con esta máquina, deben previamente leer
Índice alfabético 9
1 1 Accionamiento manual a distancia - Accionamiento manual de las ventanillas - Aceite del motor y filtro del aceite -1 Aire acondicionado - Ajuste del asiento delantero - Ajuste del reposacabezas -10
MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO FD/HD
1. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AIRE: 2. Limpiar con ayuda de un aspirador, brocha no metálica o aire a baja presión. 3. Conectar la alimentación eléctrica de la máquina. 2. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AGUA: 2.
AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION EVALUACIÓN DE AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION
EVALUACIÓN DE AFINACIÓN DE MOTORES A GASOLINA SISTEMA FUEL INJECTION 183 MIDE EL VACÍO AL MOTOR. 1) Cuál es el objetivo de medir el vacío al motor? a) Determinar el estado del aceite y las bujías. b) Determinar
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Índice Introducción................................................................. Introducción La seguridad, lo primero..........................................
REPUESTOS ORIGINALES
CONTENIDO: Use repuestos originales...1 Importante...2 Información general.. 3 Proceso de limpieza de la motocicleta...16 Datos de identificación...18 Especificaciones técnicas...19 Recomendaciones combustibles
MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO PRÓLOGO Gracias por escoger el generador de gasolina de nuestra compañía. Basado en la última
1. En las página 85 de la Parte 3. Especificaciones Técnicas, Sección VI. Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entrega, se lee actualmente:
ENMIENDA No.1 Para: Posibles Oferentes LPN-SS-EUROJUSTICIA-001-2016. No. de Páginas: 11 Fecha: 29 de agosto de 2016 Unidad Técnica de Programa Programa EuroJusticia de la Secretaría de Estado en el Despacho
317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros)
317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros) w w w. k l e e n o i l l a. co m La Marca Kleenoil, pensando en las necesidades practicas de usted como cliente, ha diseñado Los Carros
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones incluye Introducción... 1 Herramientas necesarias...1 Lista de componentes mecánicos...2 Piezas de plástico...3 Montaje mecánico Montaje de la pinza...6 Montaje de la base & el
1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Información de Servicio Camiones
Volvo Trucks North America, Inc. Greensboro, NC USA Información de Servicio Camiones Fecha Grupo Nro. Pág. 8.2003 177 13 1(5) Servicio Anual Incluyendo Cuestionario de Lubricación & Cambio de Aceite VN,
PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX
50 La 50 La fuerza de una PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s00fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (476) 4670 /FAX 476-44487 www.guerrero.com.ar marca. fuerza de una marca.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este
MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S
MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S No. DETALLE RENAULT 9 MODELOS MAZDA MATSURI TOYOTA MAZDA 323 MAZDA B2600 NISSAN
REPUESTOS ORIGINALES
Manual del usuario CONTENIDO: Use repuestos originales...1 Importante..2 Información general.3 Proceso de limpieza de la motocicleta...16 Datos de identificación 17 Especificaciones técnicas...18 Recomendaciones
Kawasaki 1500 Vulcan Classic Instrucciones de montaje
2000-2004 Kawasaki 1500 Vulcan Classic Instrucciones de montaje Lista de Componentes 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD-ROM 1 Conector de derivación 1 Cable de toma de tierra 1 Manual de instrucciones
VACIADO LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN MOTOR
Utillajes [1] Cilindro de carga : 4520-T [2] Adaptador para cilindro de carga : 4222-T [3] Varilla de obturación del cilindro de carga : 4370-T [4] Pinza para desmontar los collarines elásticos : 9029-T
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GATO DE BOTELLA 418-20 (3 TON.) Manual de Usuario Gato de Botella PREFACIO Por
2008 CRF50F. Colores Rojo Extreme (con placa porta-números y tapas laterales Blancas)
2008 CRF50F Como el modelo más longevo en activo, dentro de la gama Honda off-road, la CRF50F es la quintaesencia de las mini-moto, y la elección favorita de los motoristas principiantes de todo el mundo.
Limpiador de inyector de combustible
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: +1 (507) 455-7000 Servicio téc.: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Ventas internacionales:
Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno
Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar los Elevadores * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
por FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación
Lista de componentes 2009 KAWASAKI Z1000 Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas Velcro 1 Gamuza
2009 YAMAHA RAPTOR 700
Lista de componentes 2009 YAMAHA RAPTOR 700 Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Velcro 1 Gamuza con
MANUAL DE USUARIO TRICARGO 110
MANUAL DE USUARIO TRICARGO 110 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO TRICARGO 110 USE CASCO Y PROTECCIÓNES NO CONSUMIR DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre
Iniciaremos con las que debemos realizar antes de de encender el motor de la unidad.
Qué revisiones realizas normalmente a tu unidad? Cada cuándo las haces? Cómo las haces? Por qué las haces? En que benefician? Para poder evitar accidentes o incidentes derivados de fallas del vehículo,
Cómo Levantar un coche (o camión)
Cómo Levantar un coche (o camión) elevar su vehículo de forma segura para el mantenimiento con un gato de piso y soportes del gato. Escrito por: Jeff Suovanen INTRODUCCIÓN Utilice esta guía para levantar
BiciMotorClub Argentina BMCA34
SEGURIDAD PARA EL USO DE TU BICIMOTO Cada día se fomenta más el uso de las Bicimotos como medio de transporte por su economía y sustentabilidad, como deporte y como una forma de relación social. Por todo
Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario
Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con
1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR Cada unidad está identificada mediante un número de serie de tractor y un número de serie de motor. Para asegurar una rápida respuesta a pedidos de piezas de servicio o reparación
ACTUALIDAD NOVEDADES SPORT CLASICAS MOTO GP
Año 12 Nro. 148 Junio 2015 Edición mensual ACTUALIDAD NOVEDADES SPORT CLASICAS MOTO GP Seguinos en Facebook Motociclismo Erre 8 PRESENTACION MOTOMEL S3 TEXTO Y FOTOS: PRENSA MOTOMEL Nuevo look, nuevo estilo
Higiene y Seguridad Industrial. Manejo Seguro de Motocicleta ARL
Higiene y Seguridad Industrial Manejo Seguro de Motocicleta ARL Índice Qué es la conducción defensiva? Previo a conducir una motocicleta Cuáles son los Equipos de Protección Personal en el manejo de motocicletas?
Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil.
Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil. Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Útil de sustentación -10-222
Manual de Instrucciones JC 28 EVO
Manual de Instrucciones JC 28 EVO Gracias por utilizar nuestro motor JC28 EVO, que esperamos le proporcione muchas satisfacciones. Para su empleo de forma segura y adecuada, lea este manual cuidadosamente
Seguridad para equipo pequeño: las sopladoras, la orilladora, la trimiadora y la cortadora chica
Seguridad para equipo pequeño: las sopladoras, la orilladora, la trimiadora y la cortadora chica Objetivo: Para que los empleados estén conscientes de peligros potenciales y los métodos para operar equipo
índice Ubicación de las partes Ubicación de las partes...2 Ubicación de las partes...3 Conducción segura...4
índice Ubicación de las partes...1 + Ubicación de las partes...2 + Ubicación de las partes...3 + Conducción segura...4 + Operaciones Básicas...5 Tanque y tapa de combustible...6 Controles manillar derecho...6
MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z)
MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z) I N D I C E 1. INICIO 2 2. DESMONTAJE 3 3. CONEXIONADO DE POLAR FIS+ 10 4. FINALIZAR LA INSTALACIÓN 13 Manual de usuario Polar FIS+ Rev. A Hoja
Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD3300
Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD3300 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento
GUÍA Código GUIA-MAV-01. MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS Versión 01
Página 1 de 5 Página 2 de 5 A. INTRODUCCIÓN En el presente documento se detallan las actividades que deben cumplir en la Coordinación General de Transportes, para el mantenimiento de vehículos, con el
REPUESTOS ORIGINALES
CONTENIDO: Use repuestos originales...1 Importante..2 Información general.3 Proceso de limpieza de la motocicleta...16 Datos de identificación 17 Especificaciones técnicas...18 Recomendaciones combustibles
MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D
MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D 1 Características de los productos 1. El diseño ergonómico de los productos se ajusta a el mecanismo del cuerpo humano, está diseñado para reducir el sudor gracias
Octanaje mínimo RON 91 Módulo de control combinado de encendido y combustible Enchufe de diagnosis. + con resistencia compensadora V
xxx xxx 1234xxx Fecha 04.Mrz.2016 Datos técnicos predefinido Identificación del vehículo Nº ADB 43071 Fig. 1 Modelo Avenger Modelo (continuación) 2,0i 16V Motor reglado específicamente para Minimum Level
Electricidad de la carrocería
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado
Scooter Patineta. Manual del Usuario
Scooter Patineta Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario adjuntar los ejes con ruedas delantero y trasero a la tabla, conecte el asidero
4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------
Nuevo KYMCO Super Dink 125/350
Nuevo KYMCO Super Dink Anuncia que has llegado Índice P. 1 Índice P. 2 Índice P. 3 Confortable Confortable P. 02 Confortable P. 03 Incorformista Incorformista P. 04 Incorformista P. 05 Vanguardista Vanguardista
FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE
2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor
piaggio.xlsx - Silverblade 250 EFI
piaggio.xlsx - Silverblade 250 EFI Especificaciones Tecnicas Motor Monocilíndrico de cuatro tiempos, refrigerado por líquido Desplasamiento 248.9 cc Diametro y carrera cilindro 69 mm x 66.8 mm Relacion
RESUMEN DE SUBASTA. Audi A Vehicular > Liviano > Seminuevo. Para coordinación de visitas comunicarse al (511)
RESUMEN DE SUBASTA LA UNIDAD SE VENDE COMO ESTÁ Y DONDE ESTÁ Audi A6 2013 Vehicular > Liviano > Seminuevo Inicio de subasta: Empresa: Modalidad de subasta: 03:30 pm 10-08-2017 Particular Martillo Virtual
B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
SUBDIRECCIÓN DE DUCTOS GERENCIA DE OPERACIÓN DE DUCTOS SUPERINTENDENCIA GENERAL DE DUCTOS SECTOR REYNOSA
I.-MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo se debe incluir mano de obra, materiales y refacciones de acuerdo a los alcances de servicios a continuación se describen: A.- ALCANCES DE SERVICIOS
Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la
1 2 Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la operación, conducción, service y mantenimiento de las Motocicletas
PREVENCION DE RIESGOS EN TRACTORES AGRICOLAS
PREVENCION DE RIESGOS EN TRACTORES AGRICOLAS GUIA PARA EL CONDUCTOR Introducción Los tractores son estables y seguros si se conducen en forma sensata y se utilizan en forma correcta, pero igual que toda
Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5
Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de
Conectar la clavija a la máquina y luego a la toma eléctrica, cerciorándose de que la tensión sea correcta.
ABRIR EL EMBALAJE Y APOYAR TODOS LOS ARTÍCULOS SOBRE UNA MESA DE TRABAJO. Paso 1 Asegurarse de que el conmutador de tres posiciones esté en posición off, 0. Conectar la clavija a la máquina y luego a la
Medellín, 25 de junio de 2013. Asunto: nacional. Cordial saludo. Señores(as): Empresa Para La Seguridad Urbana ESU
Medellín, 25 de junio de 2013 Asunto: nacional. Cordial saludo Señores(as): Empresa Para La Seguridad Urbana ESU La empresa servicentro la 30A invitada a la solicitud de propuestas comerciales para el
Bomba de inyección desmontar y montar J491700
Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se
ACEITE ITALIKA MOTO (6686)
ACEITE ITALIKA Exige a tu CESIT que utilice en cada servicio aceite ITALIKA! ITALIKA ya cuenta con un lubricante exclusivo para nuestras motocicletas, el cual deberás de utilizar en todos los servicios
ACEITE ITALIKA MOTO (6686)
ACEITE ITALIKA Exige a tu CESIT que utilice en cada servicio aceite ITALIKA! ITALIKA ya cuenta con un lubricante exclusivo para nuestras motocicletas, el cual deberás de utilizar en todos los servicios
Manual del Usuario RR 125 MINI STD RR 125 MINI RACING RR 125 BIG WHEEL
Manual del Usuario RR 125 MINI STD RR 125 MINI RACING RR 125 BIG WHEEL RR 125 MINI STD RR 125 MINI RACING RR 125 BIG WHEEL Le agradecemos por la confianza brindada y le aseguramos un divertimiento seguro.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador
BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10
BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10 1 2 ARRANQUE DEL MOTOR Gasolina 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Nunca tener en marcha el motor en lugares cerrados sin ventilación! No
19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/
19 19 CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/NIVEL DE TEMPERATURA/TABLERO/LUCES DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO---------------------------- 19-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
MANUAL DEL USUARIO MOTOBOMBA QGZ40-35N
MANUAL DEL USUARIO Leer con atención este manual antes de utilizar seguridad Atención: este símbolo indica importantes normas de MOTOBOMBA QGZ40-35N INTRODUCCIÓN Estimados usuarios: Muchas gracias por
Manual de despiece S6 250 cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel
Manual de despiece S 0 cc Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Serie Tapa de Cilindro 0 0 00- Tapa de Cilindro - Válvula Admision 0- Reten
MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT CORTADOR MULTIFUNCIONAL ED-4607CBG
MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT CORTADOR MULTIFUNCIONAL ED-4607CBG ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
A partir del 9 de diciembre de 2011
A partir del 9 de diciembre de 2011 El acceso al permiso de la clase A viene regulado en la siguiente legislación: Direc&va 2006/126 CE que exige experiencia más una prueba o una formación específica.
17. TABLERO/CONMUTADORES/LUCES
17 17 TABLERO/CONMUTADORES/LUCES INFORMACIÓN DE SERVICIO... 17-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 17-1 AFORADOR DE GASOLINA... 17-2 AFORADOR DE ACEITE... 17-3 CONMUTADORES... 17-4 CAMBIO DE BOMBILLA... 17-7 TABLERO/FARO...
