Producción del Instituto Confucio de Medellín Semana del 3 al 9 de febrero de 2014

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Producción del Instituto Confucio de Medellín Semana del 3 al 9 de febrero de 2014"

Transcripción

1 Producción del Instituto Confucio de Medellín Semana del 3 al 9 de febrero de 2014 Pag. 1

2 Índice P3 Noticias semanales P5 Cultura china: El año del caballo P7 Aprendizaje del idioma chino mandarín P9 Ejercicios P11 Canción china Pag. 2

3 一周新闻 China reformará sistema de pensiones NOTICIAS SEMANALES BEIJING, 7 feb (Xinhua) -- China reformará su programa de pensiones unificando los dos sistemas separados para residentes urbanos y rurales con el objetivo de permitir a la gente un mejor acceso a los beneficios sociales, se dijo hoy en una reunión ejecutiva del Consejo de Estado. Conocer más sobre la noticia China permitirá a inversores privados abrir bancos comerciales rurales BEIJING, 7 feb (Xinhua) -- China permitirá a inversores privados establecer bancos comerciales rurales para inyectar más fondos en el campo e impulsar el desarrollo rural, de acuerdo con la Comisión Reguladora de la Banca de China. Conocer más sobre la noticia ONU: Segunda ronda de conversaciones Ginebra 2 empezará el lunes GINEBRA, 7 feb (Xinhua) -- La segunda ronda de conversaciones Ginebra 2 comenzará el lunes próximo, 10 días después de que las partes sirias en conflicto concluyeran su primera ronda sin progresos concretos, señaló hoy una vocera de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Conocer más sobre la noticia Pag. 3

4 一周新闻 Mercado tendrá más peso en fijación de precios de productos agrícolas en China BEIJING, 6 feb (Xinhua) -- El máximo órgano de planificación económica de China anunció el jueves que el mercado jugará un rol más decisivo en el mecanismo de fijación de precios de los productos agrícolas en Conocer más sobre la noticia Ligan logros de Revolución Bolivariana a insurrección de Chávez SANTIAGO, 4 feb (Xinhua) -- Al menos tres autoridades futuras de primer nivel nombradas por Michelle Bachelet, quien asumirá la presidencia de Chile el próximo 11 de marzo, enfrentan crecientes cuestionamientos por parte de la opinión pública y de otros sectores sociales, sostuvo hoy el diputado Gustavo Hasbún del grupo derechista Unión Demócrata Independiente (UDI). Conocer más sobre la noticia Nueva droga "cristal" amenaza a jóvenes en Perú, dice especialista LIMA, 1 feb (Xinhua) -- La nueva droga conocida como "cristal", que provoca alucinaciones entre sus consumidores, representa una amenaza para los jóvenes peruanos, advirtió hoy el especialista Alfonso Zavaleta. Conocer más sobre la noticia Pag. 4

5 中国文化 Cultura china El año del caballo El zodiaco chino, conocido como Sheng Xiao, está basado en un ciclo de 12 años, en el cual cada signo del zodiaco representa un animal: la rata, el buey, el tigre, el conejo, el dragón, la serpiente, el caballo, la cabra, el mono, el gallo, el perro y el cerdo. El caballo es el séptimo animal del ciclo. 1 Empecemos con una pequeña historia: Se dice que en la antigüedad el caballo tenía dos alas y era llamado 天马 Tiānmǎ Caballo del Cielo o popularmente conocido en occidente como Pegaso. Era un animal poderoso que podía correr muy rápido, nadar y volar. Además era conocido por su insolencia hacia los otros animales hasta el punto de atropellarlos frecuentemente. El rey del cielo se enfadó con él, le cortó las dos alas y lo encerró en la montaña Kun Lun. 200 años después, un habitante de una aldea cercana pasó por la montaña y se encontró con el pobre caballo encarcelado, el aldeano lo ayudó y lo libero de la prisión en la que se encontraba. El caballo agradecido con el aldeano decidió servirle como criado de su granja. El caballo hizo de todo, cultivó la tierra, transportaba cosas y como no, le servía de transporte. Desde ese momento, se formó una amistad eterna entre las personas y el caballo. Es por eso que el caballo pertenece a los doce 生肖 Shēng xiào Signos zodiacales. El caballo, en la cultura china, es un animal leal y trabajador, además, está lleno de energía, siempre busca el momento y lugar para levantar sus patas delanteras y sentirse libre, por esta razón es admirado por los chinos. Gracias a sus atributos, hay un refrán muy popular en China que dice: A donde llega el caballo, llega el éxito Hoy en día a los chinos, especialmente los jóvenes, les gusta poner dinero en la espalda de una estatua de caballo para pedir al cielo por buena suerte. Se cree que esta tradición se debe a la 1 Tomado de: Pag. 5

6 中国文化 característica de las palabras del chino-mandarín de tener varios significados. por ejemplo: 马上 (Mǎshàng) posee dos significados, uno es montar a caballo y otro ahora mismo. Por eso poner dinero sobre el caballo significa la posibilidad de obtener dinero prontamente. Es muy interesante no? Es conocido que las personas nacidas en este año comparten la personalidad y virtudes del caballo. Serán personas energéticas, brillantes, fuertes, muy independientes y positivas, aunque un poco obstinado. Es verdad no? Basta con ver algunas personalidades famosas nacidas en el año de caballo y veremos que comparten virtudes del caballo: Emma Watson, Harrison Ford, Sean Connery, los hermanos Coen, Aretha Franklin, Neil Armstrong, entre otros. 2 马年快乐 Mǎ nián kuàilè Feliz el año de caballo! Escrito por: Qian Jinming 2 Tomado de: Pag. 6

7 中文学习 APRENDIZAJE DEL IDIOMA CHINO MANDARÍN El fenómeno de la ambigüedad en el chino-mandarín La ambigüedad lingüística se da cuando una palabra, sintagma u oración es susceptible de dos o más significados o interpretaciones.1 La ambigüedad puede ser sintáctica (o estructural), semántica o pragmática. La palabra, sintagma u oración se puede entender de más de una manera; en tal sentido la ambigüedad tiene mucho que ver con la figura retórica o tropo llamado anfibología y, por otra parte, con el doble sentido (Wikipedia, 2014) Este fenómeno lingüístico también existe en el chino-mandarín y muchas veces produce malinterpretación entre los dos hablantes. Por eso, siempre ten cuidado con esto. Ahora vamos a ver unos ejemplos para que no cometas el error en el futuro cuando negocias con los chinos. 1. jìnkǒushâbâi 进 口 设 备 Importar aparatos (verbo + sustantivo); Aparatos que se importa (adjetivo + sustantivo) xuãxíwãnjiàn 学习文 件 Estudiar materiales (verbo + sustantivo); Materiales que se estudian (adjetivo + sustantivo) Pag. 7

8 中文学习 2. xīnxuãshēngsùshâ 新 学 生 宿舍 Dormitorio de los estudiantes nuevos ( 新学生 宿舍 ); Nuevo dormitorio del estudiante ( 新 学生宿舍 ) duìtādeyìjiàn 对他的意见 Acerca de su consejo ( 对 他的意见 ); Consejo sobre él ( 对他的 意见 ) 3. jībùchīle 鸡不吃了 El pollo ya no come ( el pollo sirve de sujeto); Ya no se come el pollo ( el pollo sirve de complemento) zhâxiēxiǎoháishuídōubùrânshi 这 些 小 孩 谁 都不认识 Los niños no conocen nadie ( los niños sirve de sujeto); Nadie conoce a los niños ( los niños sirve de complemento) Pag. 8

9 练习 EJERCICIOS Intenta corregir los errores en las oraciones, cada oración tiene sólo un error. kàn 1. 看 zhe 着 ãr zi yǒusuǒtâcháng fùmǔ 儿子有所特长, 父母都 dōuhěngāoxìng 很高兴 wǒqīnyǎnkàndàoyīmíngjǐngchátïngjiãfěidîuzhìdîuyǒng de gāoshàngxíngwãigěi 2. 我 亲眼 看到 一 名 警察 同 劫匪 斗智 斗 勇 的 高尚 行为 给 wǒliúxià le shēnkâ 我留下了深刻 yìnxiàng 印象 3. 这 zhâwâiyǎnyuányǐjīngwãidàduōshùqīngniánrãnsuǒbùzhīliǎo 位演员已经为大多数青年人所不知了 xiǎomíngdebàbayǎngleyīzhīyîudàyîubáidedàbáigǒu 明的爸爸养了一只又大又白的大白狗 4. 小 Pag. 9

10 练习 5. 这 zhâshìyīgâduōme 是一个 多 么 gǎndîng 感 dechǎngmiàn 动的 场 面啊 ā! shàngwǔ 6. 上 wǒchīleârgâmántou 午我吃了二个 馒 hãyīwǎnzhōu 头和一碗 粥 7. 新 xīnzhǔrân 主 hãlǎozhǔrân 任和老 主 任 yíyàng 一 样, 更 gânghuìzhàogù 会 照 顾 yuángōng 员 工 jǐnguǎn yùdào duōdà 8. 尽管遇到多大 kùnnan 困 wǒyěyàowánchãng 难, 我也要 完 rânwu 成任 务 9. 他 tāshìyùnànzhě 是 遇 难者中 zhōngxìngmiǎn 幸 deyīgâ 免的一个 10. 你 nǐzàizuîshìqing 在 做 事 detàidu 情的 态 shàngshìcuîwù 度上 是 错 误的 Pag. 10

11 中文歌曲 CANCIÓN CHINA lù lù 璐璐 gē shǒu : liú huān 歌手 : 刘 欢 Canción: lù lù nǐ shì fǒu hái jì de wǒ men de xiǎo wū 璐璐 你是否还记的我们的小屋 Lulu, recuerdas nuestra casita? tuī kāi mén fēng chuī jìn dà chuāng hù 推开门风吹进大窗户 Cuando se abre la puerta, entra el viento por la ventana. lù lù shì shuí zài chuāng wài miàn huà le kē dà yáng shù 璐璐是谁在窗外面画了棵大杨树 Lulu, Quién pintó un árbol fuera de la ventana? Pag. 11

12 中文歌曲 yòu shì fēng yòu shì yǔ cóng bù kū 又是 风又是雨从不枯 Que nunca se abochorna aunque haya vientos y lluvias. lù lù nǐ cǎi zhù le wǒ de yǐng zi wǒ wú fǎ qǐ fēi 璐璐 你踩住了我的影子我无法起飞 Lulu, me pisas la sombra y no puedo volar. nǐ chuī luàn le wǒ de shì xiàn wǒ mǎn yǎn fàng fēi 你吹乱了我的视线我满眼芳菲 Me desvías la vista que sólo veo las flores. zhí dào nǐ yǎn bú zhù chūn tiān lǐ dì yī dī yǎn lèi bù zhī wéi shuí 直到你掩不住春天里第一滴眼泪不知为谁 Hasta que no puedes controlar la primera lágrima en la primavera, todavía no se sabe para quién es. lù lù nǐ shì fǒu hái jì de wǒ nà bǎ lǎo jí tā 璐璐 你是否还记的我那把老吉他 Lulu, recuerdas mi guitarra vieja? Pag. 12

13 中文歌曲 chàng zhe xīng chàng zhe yǔ chàng zháo mí wù 唱着星唱着雨唱着迷雾 Cantamos a las estrellas, a la niebla y a la lluvia. lù lù shì shuí bǎ lǎo jí tā diū jìn le ài zhī hú 璐璐是谁把老吉他丢进了爱之湖 Lulu, Sabes quién arrojó la guitarra vieja al lago de amor? chàng zhe nǐ chàng zhe wǒ qīng qīng piāo fú 唱着你唱着我轻轻漂浮 Nos cantan a ti y a mí mientras nosotros volamos en el aire. lù lù nǐ fàng zǒu le wǒ de mèng xiǎng wǒ wú lì qù zhuī 璐璐你放走了我的梦想我无力去追 Lulu, arrojas mi sueño y no soy capaz de perseguirlo. nǐ bō luàn le wǒ de shí zhōng wǒ rì yè chén zuì 你拨乱了我的时钟我日夜沉醉 Me desordenas la vida, pero quiero estar en un sueño. Pag. 13

14 中文歌曲 zhí dào nǐ zài mèng lǐ zhǎo dào le qīng chén de méi guī xīn ér gāo fēi 直到你在梦里找到了清晨的玫瑰心儿高飞 Hasta que encuentre la rosa de la mañana en mi sueño y mi corazón vuele. shì shuí bǎ lǎo jí tā diū jìn le ài zhī hú 是 谁把老吉他丢进了爱之湖 Quién arrojó la guitarra vieja al lago de amor? chàng zhe nǐ chàng zhe wǒ qīng qīng piāo fú 唱着你唱着我轻轻漂浮 Nos cantan a ti y a mí mientras nosotros volamos en el aire. lù lù nǐ fàng zǒu le wǒ de mèng xiǎng wǒ wú lì qù zhuī 璐璐你放走了我的梦想我无力去追 Lulu, arrojas mi sueño y no soy capaz de perseguirlo. nǐ bō luàn le wǒ de shí zhōng wǒ wú xīn chén zuì 你拨乱了我的时钟我无心 沉醉 Me desordenas la vida, pero quiero estar en un sueño. Pag. 14

15 中文歌曲 zhí dào nǐ zài mèng lǐ zhǎo dào le qīng chén de méi guī xīn ér gāo fēi 直到你在梦里找到了清晨的玫瑰心儿高飞 Hasta que encuentre la rosa de la mañana en mi sueño y mi corazón vuele. shì shuí bǎ lǎo jí tā diū jìn le ài zhī hú 是谁把老吉他丢进了爱之湖 Quién arrojó la guitarra vieja al lago de amor? Este cantante llamado Liuhuan, es muy popular en China, y se le considera comúnmente como el padrino de la música moderna China. En 2008, cantó Tú y Yo con Sarah Brightman en los Olímpicos de Beijing ante el mundo entero. chàng zhe nǐ chàng zhe wǒ cóng bù mí lù lù lù 唱着你唱着我从不迷路, 璐璐 Nos cantan a ti y a mí y nunca nos perderemos, Lulu Esta canción llena de emoción es escrita por él para su esposa Lulú, y él dijo que la canción de amor necesita toda la vida para escribirse. x Mientras disfrutamos su arte avanzado, podemos entrar en lo más profundo del corazón de un hombre enamorado. Pag. 15

16 Producción del Instituto Confucio de Medellín Semana del 3 al 9 de febrero de 2014 Pag. 16

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios.

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. CONTENIDO 1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. Semana del 30 de Mayo al 5 de Junio de 2011 1 NOTICIAS SEMANALES 周新闻 Venezuela y China estudian construir

Más detalles

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. Semana del 26 de Septiembre al 2 de Octubre de 2011

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. Semana del 26 de Septiembre al 2 de Octubre de 2011 CONTENIDO 1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. Semana del 26 de Septiembre al 2 de Octubre de 2011 Medellín, Colombia, Suramérica (+574)2619500 ext. 9832

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1-13 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: la danza clásica china P7 Aprendizaje del idioma chino mandarín: en la oficina P9 Ejercicios: traducir las palabras y escribir sus antónimos P10 Canción

Más detalles

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. 5. Actividades del Instituto Confucio de

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. 5. Actividades del Instituto Confucio de CONTENIDO 1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. 5. Actividades del Instituto Confucio de Medellín Semana del 24 al 30 de Octubre de 2011 Instituto Confucio

Más detalles

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios.

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. CONTENIDO 1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. Semana del 22 al 28 de agosto de 2011 1 NOTICIAS SEMANALES 一周新闻 Compañía industrial China invertirá 250

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: El primer emperador de China P8 Aprendizaje del idioma chino mandarín P10 Ejercicios P11 Canción china: La canción de una chica de Yue P13 Respuestas:

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: Xuanzang en busca de las sutras budistas P7 Aprendizaje del idioma chino mandarín P9 Ejercicios P10 Poema chino: El pescador en el río P12 Respuestas:

Más detalles

[le] [zhe] [guò] 1- Usos de [le] 1.1) Acción en tiempo pasado: 1.2) En el caso de que haya dos verbos: Nota: 1.3) Cuando la acción ha finalizado:

[le] [zhe] [guò] 1- Usos de [le] 1.1) Acción en tiempo pasado: 1.2) En el caso de que haya dos verbos: Nota: 1.3) Cuando la acción ha finalizado: 1 2 3 Como ya sabemos, en chino no existen conjugaciones verbales, por lo cual tenemos que valernos de partículas lingüísticas para darle a la oración el sentido de pasado perfecto, presente continuado

Más detalles

La construcción ba 把. Una vez conocido el orden normal de una oración en chino, podemos ilustrar el orden especial en la construcción ba.

La construcción ba 把. Una vez conocido el orden normal de una oración en chino, podemos ilustrar el orden especial en la construcción ba. La construcción ba 把 1. Antes de empezar con la construcción ba, asegúrate que ya entiendes bien las siguientes construcciones: 1) 我看完了那本书 (Wo kan wan le na ben shu.) 2) 他回北京了 (Ta hui Beijing le.) 3) 我看了三遍那个电影

Más detalles

YCT 2 Vocabulario de YCT 2

YCT 2 Vocabulario de YCT 2 YCT 2 Vocabulario de YCT 2 名词 / sustantivos Chino Pinyin Español 1 家 jiā casa, familia 2 学校 xué xiào escuela, colegio 地点 ~ lugares 3 商店 shāng diàn tienda 4 房间 fáng jiān habitación 5 医院 yī yuàn hospital

Más detalles

Preguntas y respuestas

Preguntas y respuestas Profesora: Leirez Preguntas y respuestas TIPO 1: PREGUNTAS CON PALABRAS INTERROGATIVAS 1. 1 Palabras interrogativas en chino CARACTERES PINYIN CORRESPONDENCIA EN ESAPÑ OL 什么 shénme qué 哪儿 / 哪里 nǎ(r)/nǎlǐ

Más detalles

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios.

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. CONTENIDO 1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. Semana del 6 al 12 de Junio de 2011 1 NOTICIAS SEMANALES 一周新闻 Cooperación comercial entre China y América

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: Cao Cao: un héroe en tiempos caóticos P8 Aprendizaje del idioma chino mandarín P10 Ejercicios P11 Canción china: Tu cuello 2 一周新闻 NOTICIAS SEMANALES

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: La Ciudad Prohibida P8 Aprendizaje del idioma chino mandarín P10 Ejercicios P11 Canción china: Eres mis ojos 2 一周新闻 NOTICIAS SEMANALES Importantes líderes

Más detalles

shǒu: mano Techo, tejado Significado literal: Amigo + tejado + mano: coger al amigo con la mano y llevarlo bajo un techo. Significado final: Amar

shǒu: mano Techo, tejado Significado literal: Amigo + tejado + mano: coger al amigo con la mano y llevarlo bajo un techo. Significado final: Amar ài Significado: amar Explicación: En el caracter simplificado de amar, podemos reconocer: shǒu: mano Techo, tejado yǒu : amigo Significado literal: Amigo + tejado + mano: coger al amigo con la mano y llevarlo

Más detalles

Viajar General. Español

Viajar General. Español - Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma Habla_[idioma]_? 您会讲 吗?(nín huì jiǎng m

Más detalles

DEPTO. CHINO NIVEL INTERMEDIO PGA CONTENIDOS DEL CURSO B1.1

DEPTO. CHINO NIVEL INTERMEDIO PGA CONTENIDOS DEL CURSO B1.1 CONTENIDOS DEL CURSO B1.1 A) CONTENIDOS GRAMATICALES 1. LA ORACIÓN 1.1. Oraciones de predicado verbal especial 1.1.1. La oración con ba 把 : 把电脑放这儿 (Pon el ordenador aquí) 1.2. Oraciones simples 1.2.1.

Más detalles

CONTENIDOS DEL CURSO 2º NIVEL BÁSICO

CONTENIDOS DEL CURSO 2º NIVEL BÁSICO CONTENIDOS DEL CURSO 2º NIVEL BÁSICO A) CONTENIDOS FONÉTICOS 1. Fonemas vocálicos y diptongos. 2. Fonemas finales -en, -eng, -an, -ang, 3. Estudio de los alófonos: consonante+i : zi, zhi, yi 4. Fonemas

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: Historias extrañas de un estudio chino P8 Aprendizaje del idioma chino mandarín P10 Ejercicios P11 Canción china: A jie tocando la guitarra 2 一周新闻 NOTICIAS

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china P7 Aprendizaje del idioma chino mandarín P9 Ejercicios P10 Canción china 2 一周新闻 NOTICIAS SEMANALES Presidenta Chinchilla desea vínculos más estrechos

Más detalles

48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext

48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia www.institutoconfuciomedellin.org 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura China P7 Aprendizaje del idioma chino mandarín P9 Ejercicios P10 Cuento

Más detalles

La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores

La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores Helena Casas-Tost Sara Rovira-Esteva Departament de Traducció i Interpretació Universitat Autònoma de Barcelona I Congreso internacional

Más detalles

Ⅲ. 模拟试卷及参考答案河北省普通专科接本科教育考试西班牙语专业西班牙语基础课程模拟试卷及参考答案

Ⅲ. 模拟试卷及参考答案河北省普通专科接本科教育考试西班牙语专业西班牙语基础课程模拟试卷及参考答案 Ⅲ. 模拟试卷及参考答案河北省普通专科接本科教育考试西班牙语专业西班牙语基础课程模拟试卷及参考答案 ( 考试时间 :150 分钟 ) ( 总分 :240 分 ) I. Escucha las siguientes audiciónes tres veces y elige las respuestas correctas (3 x10=30 ) Audición 1 En Hispanoamérica,

Más detalles

OTROS. Mucho/ extremadamente - 极了 jí le 62 Continuamente, siempre/ - 一直 yìzhí 62 DUPLICACIÓN DE LOS VERBOS 63

OTROS. Mucho/ extremadamente - 极了 jí le 62 Continuamente, siempre/ - 一直 yìzhí 62 DUPLICACIÓN DE LOS VERBOS 63 OTROS De más/ de menos - 多 / 少 duō shǎo 61 Mucho/ extremadamente - 极了 jí le 62 Continuamente, siempre/ - 一直 yìzhí 62 DUPLICACIÓN DE LOS VERBOS 63 Hasta ir a. - 到 + Lugar + 去 + Acción 64 Tan - 那么 nàme 64

Más detalles

Pag.1. Los deportistas chinos marchan hacia el mundo

Pag.1. Los deportistas chinos marchan hacia el mundo Pag.1 Los deportistas chinos marchan hacia el mundo Contenido P3 Noticias semanales P4 Cultura china: Los deportistas chinos marchan hacia el mundo P5 Aprendizaje del idioma chino mandarín P7 Ejercicios

Más detalles

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a - Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados 祝贺, 愿你们幸福快乐 Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de

Más detalles

PROGRAMA DE CHINO Presentación Fundamentación Objetivos

PROGRAMA DE CHINO Presentación Fundamentación Objetivos PROGRAMA DE CHINO Presentación Existe una demanda cada vez mayor de profesionales que dominen el chino mandarín y que tengan conocimientos del país asiático en lo que respecta a su gente, su cultura y

Más detalles

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB1)

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB1) OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB1) 1.1 OBJETIVOS GENERALES La competencia comunicativa propia del primer curso del Nivel Básico tiene como referencia el nivel A1 del MCER. El alumno deberá alcanzar

Más detalles

CURSO REGULAR DE CHINO CURSO 1º - INICIAL 1

CURSO REGULAR DE CHINO CURSO 1º - INICIAL 1 CURSO REGULAR DE CHINO 2016-2017 CURSO 1º - INICIAL 1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,

Más detalles

Ka kilo karate. karaoke anorak kimono. kilómetro koala karateca

Ka kilo karate. karaoke anorak kimono. kilómetro koala karateca ka ke ki ko ku Ka Ke Ki Ko Ku Ka kilo karate karaoke anorak kimono kilómetro koala karateca Tema - 第三十课 - Unit 30.1 ka ke ki ko ku ak ek ik ok uk Ka Ke Ki Ko Ku kilo karate anorak koala ka karaoke koala

Más detalles

Sesión 2. Qué haces este miércoles? Quieres ir al cine? What you do on Wednesday? Do you want? 你这星期三做什么? 你想去看电影吗?

Sesión 2. Qué haces este miércoles? Quieres ir al cine? What you do on Wednesday? Do you want? 你这星期三做什么? 你想去看电影吗? Sesión 2 Qué haces este miércoles? Quieres ir al cine? What you do on Wednesday? Do you want? Curso de Nivel A1 de Español para estudiantes chinos Los números - 數字 Escucha y repite - 仔细听并跟着重复念 Masculino

Más detalles

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Sra. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 K

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Sra. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 K - Dirección Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Av. Galileo 110 12560 Madrid (Madrid) Formato de dirección de

Más detalles

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Sra

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Sra - Dirección N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes Silverback 街道 212 号棕榈泉, 加利福尼亚,92926 Formato de dirección de España:

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: Sima Qian y los Registros históricos P6 Aprendizaje del idioma chino mandarín P8 Ejercicios P9 Cuento chino 2 一周新闻 NOTICIAS SEMANALES Primer ministro

Más detalles

LENGUA C 5 CHINO Curso 2015/2016

LENGUA C 5 CHINO Curso 2015/2016 GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA C 5 CHINO Curso 2015/2016 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua C (Segunda Lengua Extranjera) y su cultura Profesor(es) Lengua C 5 3º 5º 6 Obligatorio

Más detalles

Transcripción completa de la Lección 36 (Simplificado)

Transcripción completa de la Lección 36 (Simplificado) Transcripción completa de la Lección 36 (Simplificado) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: Ópera de Pekín P7 Aprendizaje del idioma chino mandarín P9 Ejercicios P10 Cuento chino: Xu Ce corre al palacio 2 一周新闻 NOTICIAS SEMANALES Máximo legislador

Más detalles

Guía Docente. Lengua china 1 Curso Profesora: Carmen Piqué Noguera Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació

Guía Docente. Lengua china 1 Curso Profesora: Carmen Piqué Noguera Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació Guía Docente Lengua china 1 Curso 2010-2011 Profesora: Carmen Piqué Noguera Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació 1 GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA 1. DATOS INICIALES DE IDENTIFICACIÓN

Más detalles

1.NIVEL INTERMEDIO 1 (NI 1)

1.NIVEL INTERMEDIO 1 (NI 1) 1.NIVEL INTERMEDIO 1 (NI 1) 1.1 OBJETIVOS GENERALES La competencia comunicativa propia del primer curso del Nivel Intermedio tiene como referencia el nivel B1.1 del Marco común europeo de referencia para

Más detalles

Lengua Moderna chino: superior 2 ( ) Curso Fecha de modificación: 7/7/2014

Lengua Moderna chino: superior 2 ( ) Curso Fecha de modificación: 7/7/2014 GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Lengua Moderna chino: superior 2 (2731142) Curso 2014-2015. Fecha de modificación: 7/7/2014 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna chino Profesor(es) 2731142

Más detalles

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras - Ministerio de Educación

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras - Ministerio de Educación CLE CIC CHINO CLE CIC (Ciclo de Idiomas Corto) es un examen de idioma que acredita los saberes y conocimientos en lenguas extranjeras de alumnos y alumnas que estén cursando sus estudios secundarios en

Más detalles

青岛大学 2015 年硕士研究生入学考试试题

青岛大学 2015 年硕士研究生入学考试试题 青岛大学 2015 年硕士研究生入学考试试题 科目代码 : 246 科目名称 : 西班牙语 ( 共 5 页 ) 请考生写明题号, 将答案全部答在答题纸上, 答在试卷上无效 一. 根据情况和需要用冠词填空, 不需要的填的地方用 / 表示 (Rellena los espacios en blanco con el artículo determinado o indeterminado según convenga

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CHINO PROGRAMACIÓN CURSO ESCOLAR

DEPARTAMENTO DE CHINO PROGRAMACIÓN CURSO ESCOLAR DEPARTAMENTO DE CHINO PROGRAMACIÓN CURSO ESCOLAR 2016-17 ÍNDICE 1. CONTEXTUALIZACIÓN 2. DEFINICIÓN DEL NIVEL BÁSICO (NB1, NB2 Y NB3) 2.1 OBJETIVOS GENERALES 2.2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 2.3. CONTENIDOS

Más detalles

proyecto UNITAO Colectivo para la Mejora de la Educación - MEduCo Tema - 第三十一课 - Unit 31.1

proyecto UNITAO Colectivo para la Mejora de la Educación - MEduCo Tema - 第三十一课 - Unit 31.1 güe güi pingüino cigüeña piragüista paragüero pedigüeño zarigüeya Tema - 第三十一课 - Unit 31.1 güe güi Güe Güi pingüino cigüeña paragüero piragüista agüita cigüeñal pedigüeño zarigüeya La cigüeña es un ave

Más detalles

3. Ot r a s disposiciones

3. Ot r a s disposiciones Página 52362 I. Comunidad Autónoma 3. Ot r a s disposiciones Consejo de Gobierno 16608 Decreto n.º 277/2010, de 1 de octubre, por el que se modifica el Decreto n.º 5/2008, de 18 de enero, por el que se

Más detalles

mantequilla pollito caballo ballena botella camello paella bollos

mantequilla pollito caballo ballena botella camello paella bollos lla lle lli llo llu galletas mantequilla pollito caballo ballena botella camello paella bollos Tema - 第二十六课 - Unit 26.1 lla lle lli llo llu gallo gallina tortilla amarillo paella bollos cuello camello

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: Época de las Dinastías de los tres reinos, del Jin, del Norte y Sur P7 Aprendizaje del idioma chino mandarín P9 Ejercicios P10 Canción china: Montar

Más detalles

El Periódico de Poesía de la Dirección de Literatura de la UNAM y el Círculo de Traductores

El Periódico de Poesía de la Dirección de Literatura de la UNAM y el Círculo de Traductores El Periódico de Poesía de la Dirección de Literatura de la UNAM y el Círculo de Traductores C O N V O C A N al Segundo Concurso de Traducción de Poesía j u n i o c h i n o traductora especializada: Radina

Más detalles

UNIDAD 1 Hola, cómo te llamas? 4. UNIDAD 2 Eres estudiante? 8. UNIDAD 3 Dónde están las llaves? 12. UNIDAD 4 Cómo es tu familia 16

UNIDAD 1 Hola, cómo te llamas? 4. UNIDAD 2 Eres estudiante? 8. UNIDAD 3 Dónde están las llaves? 12. UNIDAD 4 Cómo es tu familia 16 Índice UNIDAD 1 Hola, cómo te llamas? 4 UNIDAD 2 Eres estudiante? 8 UNIDAD 3 Dónde están las llaves? 12 UNIDAD 4 Cómo es tu familia 16 UNIDAD 5 Me gustan los tomates 18 UNIDAD 6 Me gusta el cine 22 UNIDAD

Más detalles

5º Chino Curso regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria.

5º Chino Curso regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria. GUÍA DOCENTE 2015 / 2016 5º Chino Título Centro Módulo / Materia Tipo (troncal / obligatoria / optativa) Curso / Cuatrimestre Web Idioma de impartición Forma de impartición 5º Chino Curso regular CIUC

Más detalles

niño muñeca pañuelo bañera castañas piñones uña cabaña leña

niño muñeca pañuelo bañera castañas piñones uña cabaña leña ña ñe ñi ño ñu niño muñeca pañuelo bañera castañas piñones uña cabaña leña Tema - 第二十三课 - Unit 23.1 ña ñe ñi ño ñu Ña Ñe Ñi Ño Ñu niño pañuelo muñeca ñu castaña bañera cabaña uña niña muñeco leña leñador

Más detalles

aro perro caramelo gorro cara caracol paraguas pera duro

aro perro caramelo gorro cara caracol paraguas pera duro ara ere iri oro uru arra erre irri orro urru aro perro caramelo gorro cara caracol paraguas pera duro Tema - 第十九课 - Unit 19.1 ara ere iri oro uru arra erre irri orro urru cafetería papelera pirata mariquita

Más detalles

Boletín N 0. 1 哥斯达黎加大学孔子学院的通讯录 第 1 卷

Boletín N 0. 1 哥斯达黎加大学孔子学院的通讯录 第 1 卷 Boletín N 0. 1 哥斯达黎加大学孔子学院的通讯录 第 1 卷 Misión Promover el aprendizaje de la lengua china entre miembros de la comunidad universitaria y de la comunidad costarricense en general a través de cursos de lengua

Más detalles

December 17, 2017 Third Sunday of Advent

December 17, 2017 Third Sunday of Advent 圣亚 Iglesia de Santa Agatha 佳德天主教堂 Saint Agatha s Roman Catholic Church December 17, 2017 Third Sunday of Advent WELCOME! Thank you for worshipping with us today. If this is your first time here, please

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1-14 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: La Meseta Tibetana Qinghai P7 Canción china: La Meseta Tibetana Qinghai P9 Aprendizaje del Idioma chino mandarín: Salir de compras P11 Ejercicios

Más detalles

December 24, 2017 Fourth Sunday of Advent

December 24, 2017 Fourth Sunday of Advent 圣亚 Iglesia de Santa Agatha 佳德天主教堂 Saint Agatha s Roman Catholic Church December 24, 2017 Fourth Sunday of Advent PASTOR S PERSPECTIVE During World War II, a soldier was on duty one Christmas morning. It

Más detalles

IDIOMA MODERNO: CHINO INICIAL II

IDIOMA MODERNO: CHINO INICIAL II GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA IDIOMA MODERNO: CHINO INICIAL II MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna chino Lengua Moderna chino: Inicial 2 1º 2º 6 Formación básica Profesor(es) DIRECCIÓN

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CHINO

DEPARTAMENTO DE CHINO ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DEVALENCIA DEPARTAMENTO DE CHINO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 2014-2015 1 Contenido 1. Introducción 1.1. Cursos 1.2. Profesorado y horario de atención 2.1ª A2 2.1. Objetivos 2.2. Metodología

Más detalles

PROGRAMA CHINO I (A1.1) CURSO

PROGRAMA CHINO I (A1.1) CURSO PROGRAMA CHINO I (A1.1) CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Chino I (A1.1) CÓDIGO:660100 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Gonzalo

Más detalles

Materiales didácticos de español para el aprendizaje de alumnado chino

Materiales didácticos de español para el aprendizaje de alumnado chino Materiales didácticos de español para el aprendizaje de alumnado chino ISABEL PAULO SELVI I. E.S. Els Evols L Alcúdia jadeapacible@gmail.com 1. Introducción La experiencia es de una alumna china que vino

Más detalles

ASIGNATURAS OBLIGATORIAS

ASIGNATURAS OBLIGATORIAS Estudio Propio: FORMACIÓN SUPERIOR EN LENGUA Y CULTURA CHINAS Código Plan de Estudios: EF48 Año Académico: 2018-2019 ESTRUCTURA GENERAL DEL PLAN DE ESTUDIOS: CURSO Créditos Obligatorios Nº Asignaturas

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1-12 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: La emperatriz Wu Zetian P7 Aprendizaje del idioma chino mandarín: El Clima P9 Ejercicios: Conectar las imágenes con la palabra correcta P10 Canción

Más detalles

Solicitudes Currículo / CV. Español

Solicitudes Currículo / CV. Español - Datos Personales Primer nombre El nombre de pila del solicitante 名字 Apellido El apellido del solicitante 姓 Fecha de nacimiento La fecha y el año de nacimiento del solicitante 生日 Lugar de nacimiento El

Más detalles

Comparación de los pronombres personales. entre el chino y el español 西班牙语汉语人称代词对比研究

Comparación de los pronombres personales. entre el chino y el español 西班牙语汉语人称代词对比研究 Comparación de los pronombres personales entre el chino y el español 西班牙语汉语人称代词对比研究 Bi Jingling Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu Jingsheng Universidad de Estudios Internacionales

Más detalles

Alhambra USD Guidelines for Families: National Walk-Out to End School Violence on Wednesday, March 14, 2018

Alhambra USD Guidelines for Families: National Walk-Out to End School Violence on Wednesday, March 14, 2018 1515 West Mission Road, Alhambra, CA 91803 Phone: (626) 943-3400 Laurel Bear, Ph.D. Assistant Superintendent Fax: (626) 943-8033 Student/Employee Welfare Division Email: bear_laurel@ausd.us March 2018

Más detalles

Curso académico: Competencias específicas de la materia

Curso académico: Competencias específicas de la materia Curso académico: 2013-14 Competencias específicas de la materia Capacidad de desarrollar la competencia en lengua china en registros académicos y profesionales. Capacidad de comunicar oralmente y por escrito.

Más detalles

HSK 1. GAME Pinyin Character Spanish. ocho. clasificador para libro, revista etc. Cuaderno. HSK 1.1 ài 爱 amar. HSK 1.1 bā 八

HSK 1. GAME Pinyin Character Spanish. ocho. clasificador para libro, revista etc. Cuaderno. HSK 1.1 ài 爱 amar. HSK 1.1 bā 八 HSK 1.1 ài 爱 amar HSK 1.1 bā 八 ocho HSK 1.1 bàba 爸爸 papá, padre HSK 1.1 bēizi 杯子 vaso HSK 1.1 Běijīng 北京 Beijing HSK 1.1 běn 本 clasificador para libro, revista etc. Cuaderno HSK 1.1 búkèqi 不客气 de nada

Más detalles

GUÍA DOCENTE Lengua y cultura chinas II

GUÍA DOCENTE Lengua y cultura chinas II GUÍA DOCENTE 2016-2017 Lengua y cultura chinas II 1. Denominación de la asignatura: Lengua y cultura chinas II Titulación Grado en Turismo Código 6779 2. Materia o módulo a la que pertenece la asignatura:

Más detalles

CHINO INICIAL 2 SEMESTR E MÓDULO MATERIA CURSO. Lengua Moderna chino. Formación básica 1º 2º 6

CHINO INICIAL 2 SEMESTR E MÓDULO MATERIA CURSO. Lengua Moderna chino. Formación básica 1º 2º 6 GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA CHINO INICIAL 2 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTR E CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna chino Lengua Moderna minor/ Idioma Moderno: Chino inicia 2 1º 2º 6 Formación básica Profesor(es

Más detalles

PROGRAMACIÓN DE CHINO SESIÓN DE CHINO 中文部

PROGRAMACIÓN DE CHINO SESIÓN DE CHINO 中文部 PROGRAMACIÓN DE CHINO 2018-2019 SESIÓN DE CHINO 中文部 1 PROGRAMACIÓN DE CHINO 2018-2019 Índice ------------------------------------------------------------------------ Página Descripción general 3 Cursos

Más detalles

VOCABULARIO HSK 1. [Partícula posesiva que se usa después de un. pronombre, nombre o adjetivo]

VOCABULARIO HSK 1. [Partícula posesiva que se usa después de un. pronombre, nombre o adjetivo] VOCABULARIO HSK 1 Hanzi Pinyin Español 爱 ài amar 八 bā ocho 爸爸 bàba papá 北 běi norte 杯 bēi [Clasificador para bebidas], vaso 北京 Běijīng Pekín 杯子 bēizi copa; vaso 本 běn [Clasificador para libros o cuadernos]

Más detalles

Índice. Mi dolorosa experiencia como estudiante Por qué interesarse por los clásicos?... 12

Índice. Mi dolorosa experiencia como estudiante Por qué interesarse por los clásicos?... 12 Índice Prefacio... 9 Mi dolorosa experiencia como estudiante... 9 Por qué interesarse por los clásicos?... 12 La traducción de los textos antiguos: las elecciones indispensables... 14 Los glosarios de

Más detalles

Lengua C I: Chino. Grado en Lenguas Modernas

Lengua C I: Chino. Grado en Lenguas Modernas Lengua C I: Chino Grado en Lenguas Modernas 2017-18 GUÍA DOCENTE Asignatura: LMC112 Lengua C I: Chino Titulación: Grado en Lenguas Modernas Curso Académico: 2017-18 Carácter: Obligatoria Idioma: Chino

Más detalles

CURSO DE CHINO. PRIMER CURSO Nivel A1.1

CURSO DE CHINO. PRIMER CURSO Nivel A1.1 CURSO DE CHINO PRIMER CURSO Nivel A1.1 OBJETIVOS: Al final del curso, el alumno será capaz de: Expresarse con frases relativas a situaciones cotidianas Reconocer la escritura china: Conocimiento de unos

Más detalles

Mosquitoes spread serious diseases, like West Nile virus.

Mosquitoes spread serious diseases, like West Nile virus. Mosquitoes spread serious diseases, like. can severe illness, even death. is dangerous for people over 50. It can long-term health problems including: Difficulty walking Loss of independence Memory loss

Más detalles

Chino A2.1. Programación del. tercer curso

Chino A2.1. Programación del. tercer curso Chino A2.1 Programación del tercer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos

Más detalles

Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语

Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语 Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语 Wu Han Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu

Más detalles

xa xe xi xo xu Xa Xe Xi Xo Xu taxi taxímetro taxista boxeo sexto Máximo Tema - 第二十九课 - Unit 29.1 Colectivo para la Mejora de la Educación - MEduCo

xa xe xi xo xu Xa Xe Xi Xo Xu taxi taxímetro taxista boxeo sexto Máximo Tema - 第二十九课 - Unit 29.1 Colectivo para la Mejora de la Educación - MEduCo xa xe xi xo xu Xa Xe Xi Xo Xu taxi taxímetro taxista boxeo sexto Máximo excavadora saxofón Félix Tema - 第二十九课 - Unit 29.1 xa xe xi xo xu ax ex ix ox ux Xa Xe Xi Xo Xu xilófono excavadora Máximo Félix taxi

Más detalles

Conociendo el Mandarín. Yuan Juhua

Conociendo el Mandarín. Yuan Juhua Conociendo el Mandarín Yuan Juhua yuanjuhua2005@gmail.com Universidad Nacional de Colombia El creciente interés que la gente tiene por el conocimiento de la cultura y lengua china ha repercutido en que

Más detalles

10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China (4º parte)

10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China (4º parte) MARKETING E-commerce 电子商务 10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China (4º parte) 在中国实施成功战 略的10大关键 (第4部分) Manu Sánchez Monasterio / 马努 SHUTTERSTOCK @GA_Magazine 6ª clave: Let s be GloCal (国际本地化).

Más detalles

Primer Seminario Internacional América Latina y el Caribe y China: condiciones y retos en el siglo XXI

Primer Seminario Internacional América Latina y el Caribe y China: condiciones y retos en el siglo XXI Primer Seminario Internacional América Latina y el Caribe y China: condiciones y retos en el siglo XXI Karina Fernanda Piña Pérez Directora Ejecutiva Corporación Cruzando el Pacífico MBA ( c ), Universidad

Más detalles

Wu Shu (Los Cinco Artes)

Wu Shu (Los Cinco Artes) Wu Shu (Los Cinco Artes) Shan = Inmortalidad Yi = Medicina Ming = Horóscopo Bu = Interrogación Xiang = Fisonomía Dr.Hailiang Saebe Ma 1 Tian Dan Shan Shu Captar la energía del cielo Di Dan Captar la energía

Más detalles

CLASIFICACIONES DE LAS VISAS

CLASIFICACIONES DE LAS VISAS CLASIFICACIONES DE LAS VISAS Requisitos Generales Llenar Formulario completo - Form V.2013 (CHINA) o Form Hongkong Foto tamaño carné(fotos actuales Tamaño fotocarné entre 6 meses) Pasaporte (Vigente mínimo

Más detalles

CURSO REGULAR DE CHINO CURSO 5º - AVANZADO 1

CURSO REGULAR DE CHINO CURSO 5º - AVANZADO 1 CURSO REGULAR DE CHINO 2016-2017 CURSO 5º - AVANZADO 1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,

Más detalles

Consejería de Educación.

Consejería de Educación. Consejería de Educación http://www.educacion.gob.es/china Apoyo de la Consejería de Educación CENTRO DE RECURSOS Libros específicos de ELE para sino hablantes Publicaciones anuales NUESTRA PÁGINA http://www.educacion.gob.es/china

Más detalles

CURSOS DE LOS NIVELES DEL MCER 03

CURSOS DE LOS NIVELES DEL MCER 03 2016 / 2017 1 CURSOS DE LOS NIVELES DEL MCER 03 1.1 PRIMER CURSO DE A2 03 1.1.1 Objetivos 1.1.2 Metodología 1.1.3 Contenidos. Distribución temporal 1.1.4 Sistemas de evaluación 1.1.5 Estrategias de aprendizaje

Más detalles

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement ASIGNATURA / COURSE PRIMERA LENGUA INTERMEDIA 1 (CHINO) 1.1. Código / Course number 17669 1.2. Materia / Content area Idioma moderno / Modern Language 1.3. Tipo / Course type Formación Obligatoria / Compulsory

Más detalles

Boletín Instituto Confucio de Medellín Semana del 9 al 15 de Abril del 2012 Pag. 1

Boletín Instituto Confucio de Medellín Semana del 9 al 15 de Abril del 2012 Pag. 1 Pag. 1 Contenido P3 Noticias semanales P4 Cultura China P5 Aprendizaje del idioma Chino Mandarín P7 Ejercicios P8 Canción China P10 Respuestas: ejercicios de la semana anterior Pag. 2 一周新闻 NOTICIAS SEMANALES

Más detalles

Inscripciones: Enviar la Ficha de Inscripción a antes de las 17:00 hrs del viernes 8 de mayo, 2015.

Inscripciones: Enviar la Ficha de Inscripción a antes de las 17:00 hrs del viernes 8 de mayo, 2015. FASE NACIONAL El Concurso Puente Chino para universitarios se realiza con el objetivo de elegir al representante de Chile para participar en su 14 versión a nivel internacional que se realizará en China

Más detalles

1.1 Cursos 1.1Prefesorado y horario de atención 2PRIMER CURSO DE A2 3SEGUNDO CURSO DE A2 6PRIMER CURSO DE B2

1.1 Cursos 1.1Prefesorado y horario de atención 2PRIMER CURSO DE A2 3SEGUNDO CURSO DE A2 6PRIMER CURSO DE B2 1 INTRODUCCION 1.1 Cursos 1.1Prefesorado y horario de atención 01 02 2 CURSOS DE LOS NIVELES DEL MCER 2PRIMER CURSO DE A2 2.1Objetivos 2.2Metodología 2.3Contenidos. Distribución temporal 2.3.1 Contenido

Más detalles

麦德林孔子学院 2013 年赴华冬令营选拔细则 GUÍA DE APLICACIÓN AL CAMPAMENTO DEL INVIERNO ICM DE 2013

麦德林孔子学院 2013 年赴华冬令营选拔细则 GUÍA DE APLICACIÓN AL CAMPAMENTO DEL INVIERNO ICM DE 2013 麦德林孔子学院 2013 年赴华冬令营选拔细则 GUÍA DE APLICACIÓN AL CAMPAMENTO DEL INVIERNO ICM DE 2013 1 报名条件和选拔标准 Requisitos de inscripción y criterios de selección 从麦德林孔子学院在读学生中共选拔 9 名营员 其中 2 4 级选拔 3 名,5 高级 1 选拔 6 名 报名学生至少在该院学习过两个学期,

Más detalles

El Entorno de Negocios México-China y los Programas de Fomento a la Exportación Galaz, Yamazaki, Ruiz Urquiza, S.C.

El Entorno de Negocios México-China y los Programas de Fomento a la Exportación Galaz, Yamazaki, Ruiz Urquiza, S.C. El Entorno de Negocios México-China y los Programas de Fomento a la Exportación Contenido Entorno de Negocios Relación Comercial México-China Programas de Fomento Abreviaturas Estructura actual IMMEX Principales

Más detalles

LENGUA MODERNA MAIOR CHINO 2 Código Asignatura E Curso Académico Fecha última actualización: 30/06/2017

LENGUA MODERNA MAIOR CHINO 2 Código Asignatura E Curso Académico Fecha última actualización: 30/06/2017 GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA MODERNA MAIOR CHINO 2 Código Asignatura 273111E Curso Académico 2017-2018 Fecha última actualización: 30/06/2017 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua

Más detalles

Transcripción completa de la Lección 10 (Simplificado).

Transcripción completa de la Lección 10 (Simplificado). Transcripción completa de la Lección 10 (Simplificado). Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola y bienvenido a la lección 10 de chinocastellano.com. Soy su anfitrión Gabriel. Kirin: 大家好.

Más detalles

Boletín informativo institucional

Boletín informativo institucional ÍNDICE INTRODUCCIÓN Misión Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense en general, a través de la planificación

Más detalles

September 3, 2017 Twenty-Second Sunday in Ordinary Time

September 3, 2017 Twenty-Second Sunday in Ordinary Time Saint Agatha s Roman Catholic Church 聖亞佳德天主教堂 702 48th Street, Brooklyn, New York 11220 Tel: (718) 436-1080 Fax: (718) 436-8870 P T : Pastor: Fr. Vincentius T. Do Parochial Vicars: Fr. Shengjiao Lin, CM

Más detalles

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB2)

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB2) OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB2) 1.1. OBJETIVOS GENERALES La competencia comunicativa propia del segundo curso del Nivel Básico tiene como referencia los niveles A.2.1. del MCER. El alumno

Más detalles

Adaptaciones del enfoque comunicativo y de los materiales

Adaptaciones del enfoque comunicativo y de los materiales Adaptaciones del enfoque comunicativo y de los materiales didácticos comunicativos a los alumnos chinos como estrategias de motivación 1. Introducción 2. Aplicabilidad del enfoque comunicativo a los alumnos

Más detalles