Manual de instrucciones
|
|
|
- Diego Silva Serrano
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de instrucciones Omegon MiniTrack LX2 Versión inglesa Rev. A, n. art , 56106
2 Omegon MiniTrack LX2 Le damos la enhorabuena por adquirir Omegon MiniTrack LX2. Esta montura mecánica le ofrecerá horas de diversión. Es el compañero ideal para usuarios principiantes, intermedios y avanzados que busquen una solución de montura compacta y portátil. Su diseño sencillo y la calidad mecánica hacen que MiniTrack LX2 sea una herramienta única para la astrofotografía con campos visuales más amplios. 1. Qué se incluye? A- Llave adaptadora B- Buscador de la Polar C- Adaptador de ¼ a ¼ 2. Características de MiniTack. Le recomendamos conocer las diferentes características de MiniTrack. Componentes del lado A: 1- Soporte de buscador de la Polar; 2- Adaptador de rótula de bola; 3- Plataforma; 4- Brazo; 5- Cuerpo; 6- Botón de bobinado; 7- Retenedor con resorte. Componentes del lado B: 8- Resorte; 9- Rosca de ¼ para trípode; 10- Tornillo temporizador con arandela: 3. Cómo funciona la montura Minitrack LX2 La Minitrack LX2 hace un seguimiento del movimiento aparente del firmamento. Tenga en cuenta que los dos artículos que se abordan en el manual de instrucciones se han diseñado para emplearse en el hemisferio norte. El cielo gira aproximadamente alrededor de a Estrella Polar, la estrella del norte. Para que el seguimiento se realice correctamente, la montura debe apuntar a la Estrella Polar. A este proceso se le denomina instalación de la montura en estación. La montura se aloja en un cabezal de trípode que permite un cierto grado de inclinación. Normalmente, la inclinación se corresponde con la latitud de la ubicación. Además se necesita una rótula de bola para que la cámara pueda apuntar fácilmente al objeto deseado. A continuación, basta con bobinar el temporizador incorporado y listo!
3 4. Cómo se monta la Minitrack LX La Minitrack es compatible con cualquier placa de trípode ¼ (n.º 9 lado B). Coloque la MiniTrack en la placa del trípode (no se suministra) de la forma mostrada. Asegúrese de que el MiniTrack quede de forma que se pueda ajustar la inclinación Asegúrese de que la MiniTrack quede paralela a la base del adaptador. Esto es importante, ya que la inclinación se debe reajustar de forma precisa para colocar la montura en estación Recomendamos emplear una rótula de bola para manejar la Minitrack. La MiniTrack tiene ya preinstalado de fábrica un adaptador roscado de 3/8. Si ya tiene una rótula de bola de 3/8 y desea utilizarla, basta con enroscarla en el adaptador (n.º 2 lado A). Puede emplear también rótula de bola ¼ -20. Para hacerlo, debe retirar el adaptador de rótula de bola de 3/8 y sustituirlo por el adaptador ¼ -20 (C). Emplee la llave de adaptador suministrada (A) La rótula de bola debe estar fijada de forma segura. Asegúrese de apretarla bien. Todo el peso de la cámara descansará sobre la rótula de bola. Además, si la rótula de bola está bien fijada se garantiza que no se deslice en exposiciones prolongadas. En este punto, es importante que los botones de la rótula de bola también estén apretados, evitando así que se mueva al instalar la cámara. Qué es la desviación? En función del ángulo de la cámara, el centro de masa del montaje puede estar en contra o a favor del paso de rosca de la rótula de bola. Esto puede hacer que la rótula de bola se desvíe. Para evitarlo, la rótula de bola debe estar fijada de forma segura. La superficie de goma incorporada puede ayudar a reducir el problema.
4 4.5. Instale la placa de trípode (incluida solo con la versión de rótula de bola) en la cámara. Asegúrese de que el adaptador forme un ángulo recto con la base de la cámara y apriételo bien Coloque la cámara (con el adaptador) en la base de la rótula de bola. Asegúrese de apretarla bien. Tenga en cuenta que la rótula de bola tiene dos pomos adicionales. Uno fija la posición acimutal de la rótula de bola (360 grados) y el otro fija la dirección en la que apunta la rótula de bola (en altura). Estos dos ejes de orientación permiten al usuario apuntar al objeto deseado del firmamento. Asegúrese de que ambos estén bien apretados antes de instalar la cámara. Suelte los pomos ligeramente para que la cámara pueda apuntar en diferentes direcciones Dirija la montura hacia la Estrella Polar. No es importante que esté exactamente alienada con la Estrella Polar, bastará con una alineación aproximada. Al instalar el buscador de la Polar suministrado (B) veremos en más detalle cómo colocar una estrella en el centro del campo visual del buscador de la Polar (B). Cómo identificar la Estrella Polar La Estrella Polar no es la estrella más brillante del firmamento pero es fácil de identificar. Mire al norte e intente encontrar la Osa Mayor (constelación). Es una constelación muy fácil de reconocer. La Estrella Polar está a alrededor de seis veces la distancia de dos de las estrellas más brillantes: Merak y Duhbe, y en la misma dirección. Estrella Polar Duhbe Merak
5 4.8. Para alinear la montura con la Estrella Polar con mayor precisión, deslice el buscador de la Polar (B) hacia su soporte (1 lado A) Eche un vistazo a través del buscador de la Polar (B) y centre la Estrella Polar en el campo visual. Gire las palancas de ajuste de precisión del trípode para hacerlo. Lea la siguiente sección para obtener más detalles sobre cómo emplear correctamente la MiniTrack LX y la importancia de un equilibrado correcto. 5. Equilibrado de la MiniTrack en el hemisferio este. El temporizador incorporado empuja el montaje fotográfico para realizar un seguimiento del firmamento. Si el centro de masa de la configuración está ligeramente desviado hacia el lado oeste del hemisferio, el giro del brazo ayuda al temporizador a seguir los objetos, lo que resulta favorable. Por el contrario, si el montaje está más desviado hacia el lado este, el temporizador puede tener dificultades a la hora de realizar el empuje y el seguimiento correctamente. Por este motivo, el sistema de resorte incorporado actúa como contrapeso y ofrece una ayuda extra al temporizador, al añadir una fuerza de empuje adicional. Cómo determinar si el temporizador no puede empujar el montaje Escuche el temporizador en marcha sin carga. Compare el sonido con el que se escucha cuando el montaje está montado. Existe una gran diferencia entre los sonidos? Por ejemplo, el sonido no es tan fuerte como debería ser: se debe ajustar la tensión del resorte Tensado del resorte. En el caso de los montajes con un desequilibrio ligero, emplee las primeras posiciones como se muestra en la figura (imagen a la izquierda). Puede sentir que el resorte no está sometido a una alta tensión. Emplee el resorte con la tensión máxima solo en caso de montajes pesados y de grandes desequilibrios. Vea a continuación cómo elegir la posición del resorte. Evite una tensión innecesaria del resorte, ya que podría alterar la velocidad de seguimiento del reloj del temporizador.
6 5.2. Apunte al este. Cuando el peso del montaje de la cámara tienda a girar la rótula de bola en el sentido contrario a las agujas del reloj, el resorte se debe tensar a uno de los dientes numerados, en función de la envergadura del desequilibrio. Si se tensa el resorte a la posición 5 (el peor de los casos) se puede equilibrar un peso de hasta 2 kg, es decir apuntar al Cenit con el cuerpo de la cámara hacia el este con respecto a la rótula de bola Apunte al sur. El resorte se puede desenganchar completamente (posición 0 ) o se puede dejar trabajando a velocidad lenta (posición 1 ) Apunte al oeste. Al apuntar hacia el oeste, en particular si el desequilibrio es grande, puede suceder que el temporizador se acelere a causa de la carga en favor del movimiento, para la que se ha añadido el diente "R" y que permite compensar también este tipo de desequilibrio frenando el movimiento de giro (última figura a la derecha, parte superior). 6. Cálculo del tiempo máximo de seguimiento. La MiniTrack se ha diseñado para soportar montajes de hasta 2 kg y realizar un seguimiento durante 60 min. Es importante saberlo, ya que los montajes que superan este límite podrían reducir de forma considerable la calidad del seguimiento y el tiempo de seguimiento total. Debe prestarse atención a la distancia focal del objetivo. Los objetivos con un amplio campo visual (distancia focal baja) permiten un tiempo de exposición superior. Regla general: se puede calcular el tiempo de seguimiento sin rastro estelar (star trailing) mediante la siguiente fórmula: Tiempo (min) = 100 / distancia focal del objetivo (mm) Distancia focal del objetivo Exposición máxima recomendada 24mm 4 minutos 10 s 50 mm 2 minutos 60mm 1min 40s 100mm 1 min 6.1. Ejemplo. Cámara + objetivo = 1,8 kg; Distancia focal del objetivo 50 mm. Se encuentra dentro de las especificaciones de la montura. Podemos esperar lograr 100/50mm = 2 minutos de seguimiento sin problemas. Qué ocurre si el peso supera la capacidad de carga o si usamos un tiempo de exposición superior al recomendado? Veremos que el rastro estelar se hace más evidente. Puede que sea necesario probar con tiempos de exposición diferentes para evaluar mejor el que más se ajusta a cada montaje. 7. Recursos. Para obtener más información consulte el contenido en línea, por ejemplo los vídeos. También hay un grupo de Facebook muy activo (en italiano) acerca de la MiniTrack LX con cientos de seguidores y muchas contribuciones. El inventor, Cristian Fattinnanzi, también es miembro del grupo y estará encantado de ofrecerle información y consejos sobre cómo usar esta montura. No obstante, el idioma principal es el italiano. 8. Características. Capacidad de carga: 2 kg Equilibrado: con sistema de resorte (sin contrapeso) acepta rótulas de bola con rosca de foto de ¼ o 3/8. Peso de rótula de bola: 300g Minitrack LX2 peso: 430g Tiempo de seguimiento total: 60 min Buscador de Polar: incluido Hemisferio: norte
Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx
Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este
PUESTA EN ESTACIÓN DE UNA MONTURA ECUATORIAL POR EL MÉTODO DE LA DERIVA DE LA ESTRELLA (para los dos hemisferios terrestres)
PUTA TACIÓ D UA MOTURA CUATORIAL POR L MÉTODO D LA DRIVA D LA TRLLA (para los dos hemisferios terrestres) Por José Luis González ste artículo describe el método para obtener un perfecto apuntado al Polo
Procedimientos para la alineación por láser de fuentes y matrices lineales
Procedimientos para la alineación por láser de fuentes y matrices lineales Debido a la naturaleza direccional de los sistemas de altavoces de fuente y matriz lineal y a su cobertura de gran anchura horizontal
SG-PSM. Manual de instrucciones
SG-PSM Columna de protección para espejos de desviación Manual de instrucciones Fig. A 826000230 (Rev.00) INFORMACIÓN GENERAL El accesorio SG PSM es una protección que incluye una columna de aluminio extruido
Instrucciones originales Espejos reflectores para barreras fotoeléctricas Orion Mirror Kxxx
Instrucciones originales Espejos reflectores para barreras fotoeléctricas Orion Mirror Kxxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Omegon 150/750 EQ-3 Versión en español 1.2015 Rev A 1 Das Omegon 150/750 EQ-3 Le felicitamos por haber adquirido el nuevo Omegon 150/750 EQ-3. Este telescopio le reportará muchas
Calibrado de la posición de la serigrafía de polaris en el buscador
Calibrado de la posición de la serigrafía de polaris en el buscador 1 Con el objetivo de facilitar la alineación a la polar lo mejor es tener la referencia de polaris apuntando a las 12 3 Desenroscar la
Montura de pared multifuncional Guía de instalación
Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo
PoleMaster Manual de Usuario
PoleMaster Manual de Usuario 1. Instalación del PoleMaster 2. Instalación del programa 3. Enfoque 4. Uso del programa 5. Preguntas frecuentes 1. Instalación del PoleMaster 1.1 Inserte la base del adaptador
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)
A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)
A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950
TELESCOPIO REFLECTOR
TELESCOPIO REFLECTOR 400 40 Manual de Usuario TELESC04 PARTES DEL TELESCOPIO D A B F N C I J H G E M K A: ocular de 25mm I: botón de bloqueo de altitud B: tubo focal J: montaje azimut C: tubo principal
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)
A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/
Seguridad de muelle
Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)
Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable
VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación
Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM
Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Tabla de contenido. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en
Su guía de SpyderLENSCAL
Su guía de SpyderLENSCAL El efecto Spyder Enhorabuena! Ha adquirido una herramienta superior para medir y ajustar el rendimiento del enfoque de sus distintas combinaciones de cámara y lente. Con Datacolor
Retenedores Standard. Accesorios para puertas batientes Retenedores Standard. Datos técnicos Temperatura de trabajo -20 C hasta + 50 C
Los retenedores DICTATOR Standard originales se distinguen por su cualidad muy alta y su funcionamiento seguro. El programa DICTATOR comprende aprox. 0 modelos - y siempre hay nuevos modelos a medida.
Manual de instrucciones. Nivels automático Modelo N , ,
4579H-Spanish_Manuals 4/4/11 8:51 AM Page 1 Nivels automático Modelo N. 40-6926, 40-6960, 40-6962 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivels automático. Le sugerimos que lea este
SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
Te l e s c o p i o s d e la s e r i e Po w e r Se e k e r
Te l e s c o p i o s d e la s e r i e Po w e r Se e k e r MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL Pow e r See k e r 40 m m Ta b l e t o p Te l e s c o p e Nº 21007 Pow e r See k e r 50 m m Ta b l e t o p Te l
PRINCIPIOS BÁSICOS DEL TELESCOPIO...25 Orientación de la imagen...25 Enfoque...25
ÍNDICE INTRODUCCIÓN...4 Atención...4 ENSAMBLAJE...6 Montaje del CPC...6 Preparación del trípode...6 Ajuste de la altura del trípode...6 Acoplamiento del CPC al trípode...7 Ajuste de los embragues...7 Prisma
Manual de Instalación
Manual de Instalación Modelo: IO-120 GRACIAS POR SELECCIONAR UNO DE NUESTROS PRODUCTOS. Advertencia Mantenga alejado durante el proceso de instalación a los niños. Esta caja contiene pequeñas partes que
M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O
INSTRUCTIVO DE USO PRODUCTO: MARCA: MODELO: SOPORTE UNIVERSAL PARA PROYECTOR MASTER VISION HO-PROYPRO2 POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU HO-PROYPRO2 LE RECOMENDAMOS LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE
ComfortControl 01 BLOQUEO DEL MECA- NISMO DE INCLINACIÓN 02 RESISTENCIA DEL MECA- NISMO DE INCLINACIÓN 05 ALTURA DEL RESPALDO 06 ÁNGULO DEL RESPALDO
Paso 1: Desbloquear silla. 01 BLOQUEO DEL MECA- NISMO DE INCLINACIÓN Paso 2: Ajuste la silla a su cuerpo. 02 RESISTENCIA DEL MECA- NISMO DE INCLINACIÓN 03 PROFUNDIDAD DEL ASIENTO 04 ALTURA DE ASIENTO Paso
Manual de instalación
Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Omegon AC 70/700 AZ-2 Versión en español 5. 2016 Rev A El Omegon AC 70/700 AZ-2 Le damos la enhorabuena por haber adquirido el nuevo Omegon AC 70/700 AZ-2. Este pequeño telescopio
Bike Stand. Guía del Usuario
Guía del Usuario E - - 8-8- 8-3 8-4a 8-5 8-5 8-4b 9 3 Máxima altura 4 cm (7 ft-,5 in) 4-5- 5- DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS PIEZAS 4- NO. NOMBR CANTIDAD 6 7.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Gancho adaptador (ø38,
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original
Alineación del eje polar
Alineación del eje polar Todo lo que vamos a ver a continuación se refiere a una montura de tipo alemán con buscador de la polar como se ve en la imagen 1. Imagen 1: Escala de días y meses Escala de longitudes
Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)
Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en marcha paso a paso.
Tecnología Industrial I
Tecnología Industrial I Máquinas y Mecanismos Ejercicios de repaso 1. A qué distancia del punto de apoyo deberá colocarse Ana para equilibrar el balancín con su hermano Javier? sol. 3m 2. A qué distancia
Tensión del injerto en la reconstrucción del LCA usando el tensionador de sutura con tensiómetro Técnica Quirúrgica
Tensión del injerto en la reconstrucción del LCA usando el tensionador de sutura con tensiómetro Técnica Quirúrgica Tensión del injerto en la reconstrucción del LCA Tensión del injerto en la reconstrucción
Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Instrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH es Guía de instalación rápida VOT-320 Índice es 3 Índice 1 Información general 4 2 Piezas incluidas 5 3 Desembalaje 6 4 Instalación y conexión 7 4.1 Montaje de la cámara
GUÍA PARA MONTAR EL TELESCOPIO Y PONERLO EN ESTACIÓN
GUÍA PARA MONTAR EL TELESCOPIO Y PONERLO EN ESTACIÓN Versión 12/0/07 Por Ramón Delgado Fernández http://www.ramon-astronomia.es/ [email protected] Índice 1. MONTAR TRÍPODE Y ORIENTARLO AL NORTE 2. NIVELAR
Procedimiento recomendado de instalación
Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correas sincrónicas VKM 12206 A / VKMA 02206/1 A FABRICANTE FIAT FIAT FIAT MODELO PALIO/SIENA/IDEA/UNO/PUNTO/STRADA PALIO/SIENA/UNO/STRADA UNO MOTOR 1.4
MANUAL DEL USUARIO KM-340BL. Maquina de coser, de 1 aguja, doble arrastre, alta velocidad
MANUAL DEL USUARIO KM-340BL Maquina de coser, de 1 aguja, doble arrastre, alta velocidad 1) Para facilitar el uso, leer bien este manual antes de iniciar el uso. 2) Conservar el manual en un lugar seguro
Telescopios de gama. Manual de instrucciones. para los modelos: 91519 32054 32062 22020 12079 12026 12046 12067 12031
Telescopios de gama Manual de instrucciones para los modelos: 91519 32054 32062 22020 12079 12026 12046 12067 12031 Tabla de contenidos Introducción 5 Soporte Advanced VX 6 Montaje 7 Mando manual informatizado
Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores
Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Las cabinas de Scania se desarrollan utilizando métodos de cálculo avanzados y se prueban en el túnel de viento para
DT-5.2 Fresadora para Frenos de Disco
DT-5.2 Fresadora para Frenos de Disco Park Tool Co. 55 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 5528 (USA) www.parktool.com DT-5.2 Fresadora para Frenos de Disco La fresadora para frenos de disco DT-5.2 de Park Tool
ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.
Accesorios para la suspensión de Optima Canopy Kits de accesorios: las aplicaciones siempre requieren más de un kit. Revise cuidadosamente sus necesidades. BPCS5450G Kit de suspensión para forjado Permite
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera
Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500)
Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) A-DXG-100-31(1) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte para colgar en la pared: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929
3100 guía de instalación
JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE
BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves
BirdGard Iberia Distribuidor exclusivo de los espantapájaros BirdGard BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves Manual de Instrucciones BirdGard Pro Índice Antes de la instalación...
K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA
1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.
ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución
ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para la correa CT884 K1 en un Opel Omega B (25_,26_,27_) de 2,5 l. V6 con el código de motor
CIERRA PUERTAS Y BARRAS ANTIPÁNICO
Herrajes Arquitectónicos CATÁLOGO 05-06 CIERRA PUERTAS Y BARRAS ANTIPÁNICO www.jako.mx BARRAS ANTIPÁNICO PARA SALIDAS DE EMERGENCIA Modelo CMP00S 08 mm Barra antipánico es un dispositivo que desbloquea
Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-13-16 Rev. - Fecha: 11/08/13 Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión Juego N/P 287622-01 (GPTLR-25 y GPTLR-33) Tope (para lado der.) N/P 281341-01 Tope (para
INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
TYPICAL SERIE GC6 18. Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones
TYPICAL SERIE GC6 18 Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones CONTENIDO Instrucciones Catálogo (no adjunto) Nota (Figura 1) Antes de poner la máquina en operación, se requiere que practique
2 INTRODUCCIÓN ifelicidades por la compra del telescopio de Serie Avanzada Celestron (AST)! Esta serie de telescopios está disponible en versiones clásica y automatizada. Para su fabricación se han empleado
PRENSAS DE Y LIBRAS
PRENSAS DE 3.000 Y 5.000 LIBRAS Fabricadas en el Reino Unido por DEM MANUFACTURING LTD. Hay dos modelos de prensas manuales: de 3.000 Lb/ft y 5.000 Lb/ft, pensadas para la fabricación de prototipos o pequeñas
INSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS LÍNEA DE VIDA AUTORRETRÁCTIL SELLADA
Instrucciones complementarias para: Línea de vida autorretráctil sellada (Consulte los números de modelo específico en la página de atrás). INSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS Manual de instrucciones para el
XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida
XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario. Vista exterior Figura Exterior
Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM
Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener
I) Situación inicial: Planteamiento del problema y estudio de posibilidades para llevar a cabo el desmontaje
PROCESO DE DESMONTAJE DE LA CAJA DE VELOCIDADES DE UN TORNO PARALELO PARA SU POSTERIOR REPARACIÓN I) Situación inicial: Planteamiento del problema y estudio de posibilidades para llevar a cabo el desmontaje
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos
ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
Awning Instructions. Standard Manual 1.5m to 5m
Awning Instructions Standard Manual 1.5m to 5m Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos de 1.5m a 3.0m 4 x pernos de fijación ampliables (2 para cada
MECANISMOS Y MÁQUINAS SIMPLES
MECANISMOS Y MÁQUINAS SIMPLES Los mecanismos y máquinas simples son dispositivos que se utilizan para reducir la cantidad de esfuerzo necesario para realizar diversas actividades o para transmitir y /
Nuevo producto. 1 Nombre del producto, fecha de comercialización, precios P.V.P. recomendado aproximado
Presentación del flash con montura de zapata EF-X500 para las cámaras digitales de la serie X Permite la fotografía a velocidades de obturación elevadas o el uso de múltiples unidades sincronizadas Nuevo
RF-VMU5 GUÍA DEL USUARIO
Dispositivo de montaje para automóvil para teléfonos inteligentes RF-VMU5 GUÍA DEL USUARIO Instrucciones importantes de seguridad Peligro de asfixia ADVERTENCIA! Este producto puede contener piezas pequeñas
GUÍA PARA RODAMIENTOS
GUÍA PARA RODAMIENTOS Esta guía pretende ser usada como referencia sobre cómo construir con el nuevo Sistema de Construcción de 15 mm de REV Robotics utilizando rodamientos y soportes para lograr un movimiento
INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.
INSTRUCCIONES: En la tabla de elección de hélice encontrá las distintas referencias de los modelos de hélice que puede acoplar a su motor en función de la marca modelo y potencia.. 1- MONTAJE Es como el
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:
ST-DZH4. Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario
0 Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario ST-DZH4 1 1. Introducción al producto Por favor lea cuidadosamente el manual antes de instalar el equipo. Incluye central comando con dos transmisores.
Dpto. TECNOLOGÍA. Tema 7.- MECANISMOS. Mecanismos de transmisión lineal (PALANCAS, )
Tema 7.- MECANISMOS 1. Qué es una palanca? Mecanismos de transmisión lineal (PALANCAS, ) La palanca es una máquina simple, formada por una barra rígida que gira alrededor de un punto sobre el que se aplica
MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4
MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4 LUBRICACION Y ENGRASAMIENTO Al poner en funcionamiento la máquina inicialmente y después mantenerla por un largo tiempo sin uso totalmente, es necesario
INSTRUCCIONES DE USUARIO DE LA CORTADORA DE USO GENERAL
1 INSTRUCCIONS D USUARIO D LA CORTADORA D USO GNRAL MANUAL D INSTRUCCION TH WORLD S FINST CUTTING MACHINS 2 Instrucciones de usuario de la cortadora de uso general Seguridad y preparación Agradecemos la
AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR
ATC ROC AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR
168 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310ES 3100 ( ) R1025 como R1010, pero con distancias entre taladros para los sistemas de perfiles.
168 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310ES 3100 (2007.03) Ejes de acero con soportes de ejes montados, soportes de ejes Visión del producto Las ventajas para la utilización con rodamientos lineales
Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno
Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar los Elevadores * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor
Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LOS VENTILADORES HUNTER DE CIELO RASO TIPO 2 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LOS VENTILADORES HUNTER DE TIPO 2 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCION: 1. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar la instalación. 2. Para evitar
Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal
Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 1 Tornillo W1/4 * L4 BM30/01-01 2 2 Tapa Superior BM30/01-02 1 3 Disp. Retención Cojinete BM30/01-03 1 4 Tapa Caja de Transmisión BM30/01-04 1 5 Caja de Transmisión BM30/01-05
Y si la niña estuviera situada a 4m del punto de apoyo?. Qué conclusión puedes sacar?.
PROBLEMAS DE MÁQUINAS Y MECANISMOS LA PALANCA 1. Indica el tipo de palanca en cada uno de los casos siguientes: 2. A qué distancia del eje de un balancín se tendrá que sentar un niño de 30 kg para que
*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS
*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA
Manual de instalación
Manual de instalación TOLDO TERRAZA ARTICULADO Instrucciones para la instalación de un toldo de terraza manual Antes de empezar a instalar Se recomienda que trabajen dos personas para levantar y colocar
Experiencia N 8: Espectro Visible del Hidrógeno
1 Experiencia N 8: Espectro Visible del Hidrógeno OBJETIVOS 1.- Calcular experimentalmente la constante de Rydberg. 2.- Calcular experimentalmente las líneas espectrales visibles del hidrógeno utilizando
Vixen GP2 versus EQ5. Javier Ballesteros y Lucas M. Beltrán
Vixen GP2 versus EQ5 Javier Ballesteros y Lucas M. Beltrán Ponemos a prueba la capacidad de rendimiento del diseño original de una de las monturas más vendidas frente a su copia made in China y similares.
Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A
Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A968056 Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado
