Operación. Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C Distribución Aérea (15.5 kv, 27 kv, y 38 kv) Contenido Temático. Hoja de Instrucciones S

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Operación. Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C Distribución Aérea (15.5 kv, 27 kv, y 38 kv) Contenido Temático. Hoja de Instrucciones S"

Transcripción

1 Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C Distribución Aérea (15.5 kv, 27 kv, y 38 kv) Operación Contenido Temático Sección Página Sección Página Introducción Personas Calificadas... 2 Lea Esta Hoja de Instrucciones... 2 Conserve Esta Hoja de Instrucciones Aplicación Correcta Garantía Información de Seguridad Comprensión de Los Mensajes de Seguridad- Alerta Seguimiento de las Instrucciones de Seguridad Instrucciones y Etiquetas de Reemplazo Generalidades Software Aplicable... 4 Modos de Operación... 4 Palancas Operativas e Indicadores Apertura y Cierre de las Cámaras Interruptivas Bloqueo al Cierre Manual Bloqueo Manual de Disparo a Tierra (si se cuenta con éste) Bloqueo al Cierre Aplicado Electrónicamente Indicador de Estatus Indicador de Bloqueo al Cierre Apertura y Cierre la Cuchilla Operación con el Software de Configuración IntelliLink Ejecutar IntelliLink Pantalla de Operación...13 Operación con SCADA Habilitación de la Operación con SCADA Medición...19 Guardar y Cargar una Configuración de Ajustes Guardar una Configuración de Ajustes Cargar una Configuración de Ajustes Pantallas de Visualización y Archivo de Ayuda...22 Uso de Tomas Instantáneas Actualización de la Memoria Fija...23 Sistema de Administración de Baterías...26 Utilizar con Revisión de Software 3.5.x y posterior Agosto 12, 2013 S&C Electric Company Hoja de Instrucciones S

2 Introducción Personas Calificadas ADVERTENCIA Ç El equipo que abarca la presente publicación se debe instalar y hacer funcionar por personas calificadas, mismas que deben dar mantenimiento al equipo. Dichas personas deben conocer los aspectos de la instalación, operación, y mantenimiento de los equipos de distribución de energía eléctrica aéreos al igual que los peligros relacionados. La persona calificada es toda aquella que ha sido capacitada y es competente en: Los conocimientos y técnicas necesarias para distinguir las partes vivas expuestas de las partes no vivas del equipo eléctrico. Los conocimientos y técnicas necesarias para determinar las distancias de acercamiento adecuadas correspondientes a la tensión a la cual quedará expuesta la persona calificada. El uso correcto de las técnicas de precaución especiales, del equipo de protección personal, de los materiales de aislamiento y blindaje, y de las herramientas aisladas para trabajar en o cerca de las partes energizadas expuestas del equipo eléctrico. Estas instrucciones sólo deben ser utilizadas por dichas personas calificadas, y en ningún momento tienen la finalidad de ser un sustituto para la debida capacitación y experiencia con respecto a los procedimientos de seguridad que atañen a este tipo de equipo. Lea Esta Hoja de Instrucciones Conserve Esta Hoja de Instrucciones Lea esta hoja de instrucciones completa y cuidadosamente antes de programa, hacer funcionar o dar mantenimiento a su Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C. Familiarícese con la información de seguridad y precauciones en la página 3. La última versión de esta publicación está disponible en línea en formato PDF en sandc.com/support/product-literature.asp La presente hoja de instrucciones forma una parte permanente de su Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C. Destine una ubicación de fácil acceso para guardar la misma con el fin de consultarla posteriormente. Aplicación Correcta Garantía PRECAUCIÓN Ç El equipo que abarca la presente publicación se debe seleccionar para una aplicación específica. Dicha aplicación debe estar dentro de los límites de capacidad proporcionados para el equipo seleccionado. La garantía normal contenida en las condiciones de venta normales de S&C, tal y como ésta se estipula en la Hoja de Precios 150, aplica al IntelliRupter de S&C y a sus opciones relacionadas con la excepción del grupo de control (el módulo de protección y de control y el módulo de comunicación) y al Radio SpeedNet de S&C, según corresponda. En el caso de dichos dispositivos el primer párrafo de la garantía se reemplaza por el siguiente: (1) Generalidades: El vendedor garantiza al comprador inmediato o al usuario final durante un periodo de 10 años a partir de la fecha de embarque, que el equipo entregado será del tipo y calidad especificado en la descripción del contrato y que dicho equipo estará libre de todo defecto relacionado a la mano de obra y materiales. En caso de que aparezcan defectos y por ende no se cumpla con la garantía dentro de un periodo de diez años a partir de la fecha de embarque, siempre y cuando el equipo se haya sido utilizado de manera correcta y normal, el vendedor, al recibir pronta notificación al respecto, al igual que después de haber confirmado que el equipo fue almacenado, instalado, operado, inspeccionado y que se le dio mantenimiento de conformidad con las recomendaciones del vendedor y las prácticas normales de la industria, se compromete a corregir el defecto ya sea reparando cualquier parte dañada del equipo o (según decida el vendedor) a enviar las partes de reemplazo necesarias. Los grupos de control y Radios SpeedNet de S&C de remplazo proporcionados por el vendedor, o bien, las reparaciones realizadas por el vendedor bajo la garantía del equipo original quedarán cubiertas por la cláusula especial de la garantía que antecede por la duración de ésta. Los grupos de control y Radios SpeedNet de S&C de remplazo que se compren por separado quedarán cubiertos por la cláusula especial de la garantía que antecede. Esta garantía no aplica a los componentes mayores que no hayan sido fabricados por S&C, tales como las baterías y dispositivos de comunicación, al igual que el hardware, software, la solución de problemas relacionados con el protocolo, y la notificación de actualizaciones o arreglos para dichos dispositivos. Sin embargo, S&C asignará al comprador inmediato o al usuario final todas las garantías del fabricante que correspondan a dichos componentes mayores. 2 Hoja de Instrucciones de S&C S

3 Información de Seguridad Comprensión de los Mensajes de Seguridad-Alerta Existen varios tipos de mensajes de seguridad-alerta que pueden aparecer por doquier en la presente hoja de instrucciones al igual que en las etiquetas y rótulos que van pegados al Restaurador por Pulsos IntelliRupter. Dese el tiempo de familiarizarse con dicho tipo de mensajes y con la importancia de las diversas palabras de indicación, tal y como se explica a continuación. PELIGRO Ç La palabra PELIGRO identifica los peligros más serios e inmediatos que probablemente resultarán en lesiones personales graves o la muerte de no seguirse al pie de la letra las instrucciones, incluyendo las precauciones recomendadas. ADVERTENCIA Ç La palabra ADVERTENCIA identifica los peligros o prácticas no seguras que pueden llegar a resultar en lesiones personales graves o la muerte de no seguirse al pie de la letra las instrucciones, incluyendo las precauciones recomendadas. PRECAUCIÓN Ç La palabra PRECAUCIÓN identifica los peligros y prácticas no seguras que pueden llegar a resultar en lesiones personales menores o daños al producto o a la propiedad de no seguirse al pie de la letra las instrucciones, incluyendo las precauciones recomendadas. AVISO La palabra AVISO identifica los procedimientos o requerimientos importantes que pueden llegar a resultar en daños al producto o a la propiedad si no se siguen las instrucciones al pie de la letra. Seguimiento de las Instrucciones de Seguridad Si no comprende alguna de las partes de la presente hoja de instrucciones y necesita asistencia, comuníquese con la Oficina de Ventas de S&C más cercana o con un Distribuidor Autorizado de S&C. Los números de teléfono correspondientes aparecen en el sitio web sandc.com, o bien, comuníquese a las Oficinas Centrales en el número de teléfono (773) ; en Canadá, comuníquese a S&C Electric Canada Ltd. al (416) Lea esta hoja de instrucciones completa y cuidadosamente antes de hacer funcionar su Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C. AVISO Instrucciones y Etiquetas de Reemplazo Si necesita copias adicionales de esta hoja de instrucciones, comuníquese con la Oficina de Ventas de S&C más cercana, con un Distribuidor Autorizado de S&C, con las Oficinas Centrales de S&C, o con S&C Electric Canada Ltd. Es de suma importancia que las etiquetas del equipo que falten, que estén dañadas o que estén despintadas sean reemplazadas de inmediato. Usted podrá obtener etiquetas de reemplazo al comunicarse con la Oficina de Ventas de S&C más cercana, con un Distribuidor Autorizado de S&C, con las Oficinas Centrales de S&C, o con S&C Electric Canada Ltd. Hoja de Instrucciones de S&C S 3

4 Generalidades Software Aplicable Esta hoja de instrucciones es utilizada con Instalador IRInstaller-3.5.X y Pantalla HMI Screens 3.5.X. La x puede indicar cualquier número del 0 al 255. Otra versión de información del componente de software relacionada se puede encontrar en la pantalla Ajuste > General > Revisiones. Instalador IRInstaller-3.5.X.exe es el nombre del archivo del instalador disponible en el Portal de Soporte a Clientes de Automatización de S&C. PRECAUCIÓN Ç Para evitar la operación inesperada de un miembro del equipo durante la reconfiguración manual del circuito (por ejemplo, durante la realización de reparaciones), siga al pie de la letra los procedimientos operativos de su empresa para deshabilitar la operación automática del Sistema de Restablecimiento Automático IntelliTeam SG/II. Podrá deshabilitar el IntelliTeam SG/II al seleccionar Prohibir Restablecimiento en la pantalla Operación de IntelliTeam SG/II > General > Resumen de Equipo de cualquier miembro del equipo que esté activo. Modos de Operación Palancas Operativas. Se proporcionan palancas de operación por pértiga para la apertura y cierre manual de las cámaras interruptivas y para aplicar y retirar un bloqueo al cierre. Una palanca separada, en caso de que sea proporcionada, bloquea el disparo de los elementos de sobrecorriente a tierra. La cuchilla integrada en los modelos Estilo con Cuchilla Desconectadora también es de operación por pértiga. Ver Figura 1 Disparo Monofásico o Trifásico. Cada operación de la secuencia de prueba del circuito de sobrecorriente se puede configurar para que realice ya sea un disparo monofásico o un disparo trifásico. La última operación de prueba específica si el bloqueo monofásico es aceptable, o si se requiere un bloqueo trifásico. Software de Configuración IntelliLink. El IntelliRupter se puede configurar y hacer funcionar de manera local desde la comodidad y seguridad de un vehículo estacionado cerca de la base del poste, mediante un enlace de comunicación seguro por WiFi a una computadora laptop. Operación con SCADA. Cuando esté equipado con un radio adecuado especificado por el usuario, el IntelliRupter se puede hacer funcionar con un sistema SCADA que utilice el Protocolo DNP 3.0. Software de Configuración Remota IntelliLink. El IntelliRupter se puede configurar e interrogar de manera remota utilizando una computadora personal, a través de un sistema de comunicación que utilice el Protocolo DNP Hoja de Instrucciones de S&C S

5 Palancas Operativas e Indicadores Apertura y Cierre de las Cámaras Interruptivas Palancas de bloqueo al cierre y de bloqueo de disparo a tierra Palanca operativa de la cuchilla Indicadores de bloqueo al cierre y de estatus Palanca de apertura/cierre/listo de la cámara interruptiva Indicador de apertura/cierre de la cámara interruptiva Figura 1. Palancas operativas e indicadores del IntelliRupter de 15.5 kv y de 27 kv. Palanca operativa de la cuchilla Palancas de bloqueo al cierre y de bloqueo de disparo a tierra Indicadores de bloqueo al cierre y de estatus Palanca de apertura/cierre/ listo de la cámara interruptiva Indicador de apertura/cierre de la cámara interruptiva Figura 2. Palancas operativas e indicadores del IntelliRupter de 38 kv. Hoja de Instrucciones de S&C S 5

6 Palancas Operativas e Indicadores LISTO. En la posición de listo, las secciones izquierda y derecha de la palanca de apertura/ cierre/listo de la cámara interruptiva están en la posición superior. El IntelliRupter utiliza el perfil de protección configurado. APERTURA (y BLOQUEO DE APERTURA). Cuando la sección derecha de la palanca de apertura/cierre/listo de la cámara interruptiva se mueve a esta posición, los tres activadores de la cámara interruptiva se abren mecánicamente. Un bloqueo mecánico es insertado en cada mecanismo activador que evita el cierre, inclusive si un malfuncionamiento provoca que el bobinado de cierre del activador se energice. Se puede bloquear o poner candado a la palanca en la posición de apertura. Al mover la palanca de regreso a la posición de liso se quita el bloqueo mecánico a los activadores. CIERRE. Cuando la sección izquierda de la palanca de apertura/cierre/listo de la cámara interruptiva se mueve a esta posición, el IntelliRupter utiliza el perfil de protección de cierre para realizar el cierre eléctrico de las cámaras interruptivas. Este es un contacto momentáneo; un resorte obliga a que la palanca regrese a la posición de listo cuando la palanca queda liberada. Apertura de las Cámaras Interruptivas. No se requiere alimentación de control. 1. Inserte una pértiga de gancho en el orificio de la sección derecha de la palanca de apertura/ cierre/listo de la cámara interruptiva. Ver Figura Jale la sección derecha de la palanca hacia abajo. Se abrirán las tres cámaras interruptivas. 3. Si lo desea, puede bloquear o poner candado a la palanca en esta posición. Ver Figura 4 en la página Verifique los indicadores de apertura/cierre de la cámara interruptiva. Ver Figura 5 en la página 7. Deben mostrar la O. Cierre de las Cámaras Interruptivas. Se requiere alimentación de control. 1. Retire el bloqueo o candado de la palanca de apertura/cierre/listo de la cámara interruptiva, en caso de que lo haya puesto. 2. Si la palanca no está ya en la posición de listo, inserte una pértiga de gancho en el orificio de la sección derecha de la palanca. 3. Empuje la sección derecha de la palanca hacia arriba. Esto colocará la palanca de apertura/ cierre/listo de la cámara interruptiva en la posición de listo. 4. Quite la pértiga de gancho e insértela en el orificio de la sección izquierda de la palanca. 5. Para utilizar el Primer Perfil de Cierre, jale la sección izquierda de la palanca hacia abajo una vez. Se cerrarán las tres cámaras interruptivas. Para utilizar el Segundo Perfil de Cierre, jale la sección izquierda de la palanca hacia abajo dos veces (sin pasarse del tiempo configurado para el Retraso de Cierre de la Palanca Manual). 6. Verifique los indicadores de apertura/cierre de la cámara interruptiva. Ver Figuras 5 y 6 en la página 7. Deben mostrar la I. Posición de Listo Cámaras interruptivas abiertas y boqueadas mecánicamente para no cerrarse Comando momentáneo para realizar el cierre eléctricamente Figura 3. Apertura y cierre de las cámaras interruptivas con una pértiga de gancho. 6 Hoja de Instrucciones de S&C S

7 Palancas Operativas e Indicadores Cámaras interruptivas abiertas y con seguro, bloqueadas para no cerrarse mecánicamente Figura 4. Cámaras interruptivas abiertas. Indicador que muestra el polo abierto Indicador que muestra el polo cerrado Figura 5. Indicador de apertura/cierre del IntelliRupter de 15.5 kv y 27 kv, uno en cada polo. Indicador que muestra el polo abierto Indicador que muestra el polo cerrado Figura 6. Indicador de apertura/cierre del IntelliRupter de 38 kv, uno en cada polo. Hoja de Instrucciones de S&C S 7

8 Palancas Operativas e Indicadores Bloqueo al Cierre Manual Se puede aplicar un bloqueo al cierre localmente utilizando la palanca de la pértiga de gancho, o de manera remota utilizando SCADA o IntelliLink. El bloqueo al cierre normalmente se quita al emplear el mismo método que se utilizó para aplicarlo; no obstante, la palanca de la pértiga de gancho también se puede utilizar para quitar los bloqueos aplicados electrónicamente. Todo bloqueo al cierre será retirado únicamente cuando todos los bloqueos al cierre aplicados de manera manual y electrónica hayan sido retirados. Este enfoque cumple con los requisitos de la norma NESC 442.E, la cual permite retirar en forma local todo bloqueo al cierre aplicado remotamente siempre y cuando se cuenta con la indicación local de bloqueo electrónico. Para aplicar un bloqueo al cierre local, jale la palanca de bloqueo al cierre hacia abajo. Se puede bloquear en esta posición siguiendo procedimientos convencionales. Ver Figuras 5 y 6 en la página 7. Para quitar el bloqueo al cierre local, empuje la palanca de bloqueo al cierre hacia arriba. Para quitar un bloqueo aplicado por SCADA o IntelliLink cuando también se haya aplicado un bloqueo al cierre local, empuje la palanca de bloqueo al cierre hacia arriba. Después jale hacia abajo y empuje hacia arriba la palanca de bloqueo al cierre una vez, sin titubeos. Para quitar un bloqueo aplicado por SCADA o IntelliLink cuando no se haya aplicado un bloqueo al cierre local, jale hacia abajo y empuje hacia arriba la palanca de bloqueo al cierre dos veces, sin titubeos. El indicador de bloqueo al cierre está ubicado en el módulo de protección y de control. Ver Figura 9 en la página 10. Cuando se aplica un bloqueo al cierre, el indicador de bloqueo al cierre parpadea durante ½ segundo cada 2 segundos. Todo disparo en el perfil de bloqueo al cierre será realizado como un disparo trifásico. Cuando el bloqueo al cierre sea removido, el indicador aparece APAGADO. Figura 7. Jale hacia abajo con una pértiga de gancho para aplicar el bloqueo al cierre, o aplique manualmente un bloqueo de disparo a tierra. Aplicación Manual de un Bloqueo al Cierre Para aplicar un bloqueo al cierre manualmente: 1. Inserte la pértiga de gancho en el anillo de la palanca de bloqueo al cierre. Ver Figura Jale la palanca hacia abajo. Si lo desea, bloquéela o afiáncela en esta posición. Ver Figura 8 en la página Observe el indicador color ámbar de bloqueo al cierre en el módulo de protección y de control. Ver Figura 9 en la página 10. Cuando se aplica un bloqueo al cierre, el indicador parpadeará durante ½ segundo cada 2 segundos. 8 Hoja de Instrucciones de S&C S

9 Palancas Operativas e Indicadores Bloqueo Manual de Disparo a Tierra (si se cuenta con éste) Quitar un Bloqueo al Cierre Aplicado Manualmente Para quitar un bloqueo el cierre aplicado manualmente: 1. Quite el bloqueo o afianzamiento de la palanca de bloqueo al cierre, según corresponda. 2. Inserte la pértiga de gancho en el anillo de la palanca. 3. Empuje la palanca hacia arriba. 4. Observe el indicador color ámbar de la palanca de bloqueo al cierre. Cuando se haya quitado el bloqueo al cierre, el indicador se apagará. Se puede aplicar un bloqueo de disparo a tierra localmente con la palanca de la pértiga de gancho, o de manera remota utilizando SCADA o IntelliLink. El bloqueo de disparo a tierra se puede quitar con el mismo método que se utilizó para aplicarlo, y (a diferencia del bloqueo al cierre) no se puede quitar con la palanca manual un bloqueo de disparo a tierra aplicado por SCADA o IntelliLink. Para aplicar un bloqueo de disparo a tierra, jale hacia abajo la palanca de bloqueo de disparo a tierra. Se puede bloquear utilizando los procedimientos convencionales. Ver Figura 7 en la página 8 al igual que la Figura 8 a continuación. Para quitar un bloqueo de disparo a tierra local, empuje hacia arriba la palanca de bloqueo de disparo a tierra. El indicador de estatus (LED blanco) está ubicado en el módulo de control. Ver Figura 9 en la página 10. Cuando se aplica o se quita un bloqueo de disparo a tierra, el indicador de estatus se iluminará al 100% de su brillo durante 10 segundos para indicar que se ha recibido el comando de la palanca de bloqueo de disparo a tierra. Figura 8. Bloqueo al cierre aplicado manualmente y afianzado. Bloqueo de Disparo a Tierra retirado la protección de sobrecorrientes operará con normalidad. Si un elemento de protección de sobrecorrientes está configurado para operar en el perfil activo, éste responderá a un evento de falla. Si un elemento de protección de sobrecorrientes no está configurado para operar en el perfil activo, quitar el bloqueo de disparo a tierra no crea una TCC a tierra ni habilita dicho elemento. Bloqueo de Disparo a Tierra aplicado la habilitación del bloqueo de disparo a tierra de inmediato deshabilitará y reconfigurará todos los elementos seleccionados, inclusive si estos estaban contando el tiempo para una falla cuando se procedió a mover la palanca. La palanca de bloqueo de disparo a tierra sirve para cualquier perfil: todos los perfiles generales, ambos perfiles de cierre, y el perfil de bloqueo al cierre. Los elementos disponibles para seleccionarlos son: elementos de sobrecorriente a tierra, de secuencia negativa, y sensibles a tierra. Si la palanca de bloqueo de disparo a tierra está configurada para la prueba de circuito de bloqueo, la prueba de circuito terminará inmediatamente. Hoja de Instrucciones de S&C S 9

10 Palancas Operativas e Indicadores Si la secuencia de prueba se encontraba a la mitad de un intervalo abierto cuando terminó la prueba de circuito, la secuencia se bloqueará de inmediato. Si la secuencia de prueba no se encontraba en un intervalo abierto cuando la secuencia de prueba había terminado, el siguiente disparo resultará en un bloqueo. Si la palanca de bloqueo de disparo a tierra está configurada para un perfil general alterno, el perfil general designado se convierte en perfil activo a menos de que la unidad esté realizando una prueba. Si la unidad está realizando una prueba, el perfil general alterno no se activa sino hasta que la secuencia de prueba activa se haya completado. Los perfiles de cierre al igual que los perfiles de bloqueo al cierre no se ven afectados por la posición de la palanca de bloqueo de disparo a tierra. Se aceptan comandos de SCADA o IntelliLink para cambiar el perfil general mientras se utiliza el perfil alterno, pero el IntelliRupter no regresará al perfil general designado sino hasta que la palanca de bloqueo de disparo a tierra haya regresado a la posición desbloqueada. Bloqueo al Cierre Aplicado Electrónicamente Todo bloqueo al cierre aplicado electrónicamente puede ser retirado con la palanca de la pértiga de gancho. Este procedimiento cumple con los requisitos de la norma NESC 442E, lo cual permite la remoción local de un bloqueo al cierre aplicado electrónicamente siempre y cuando se cuente con la indicación local de bloqueo electrónico. Quitar un Bloqueo al Cierre Aplicado Electrónicamente Un bloqueo al cierre aplicado por un comando de IntelliLink, por un comando de SCADA, o por un comando del programa IntelliLink Remoto normalmente se puede quitar utilizando el mismo método mediante el cual fue aplicado. Sin embargo, la palanca de la pértiga de gancho se puede utilizar también para quitar los bloqueos aplicados electrónicamente. Para quitar un bloqueo al cierre electrónicamente cuando se haya aplicado un bloqueo al cierre manualmente: 1. Observe el indicador color ámbar de bloqueo al cierre en el módulo de protección y de control. Ver Figura 9. Cuando un bloqueo al cierre esté aplicado, el indicador parpadeará durante ½ segundo cada 2 segundos. 2. Inserte la pértiga de gancho en el anillo de la palanca de bloqueo al cierre. Ver Figura 7 en la página Empuje la palanca hacia arriba. Después jale hacia abajo y empuje hacia arriba la palanca una vez, sin titubeos. 4. Observe el indicador color ámbar de bloqueo al cierre. Cuando se haya quitado el bloqueo al cierre, el indicador estará apagado. Para quitar un bloqueo al cierre electrónicamente cuando no se haya aplicado manualmente un bloqueo al cierre: 1. Observe el indicador color ámbar de bloqueo al cierre en el módulo de protección y de control. Ver Figura 9. Cuando un bloqueo al cierre esté aplicado, el indicador parpadeará durante ½ segundo cada 2 segundos. 2. Inserte la pértiga de gancho en el anillo de la palanca de bloqueo al cierre. Ver Figura 7 en la página Jale hacia abajo y empuje hacia arriba la palanca dos veces, sin titubeos. 4. Observe el indicador color ámbar de bloqueo al cierre. Cuando se haya quitado el bloqueo al cierre, el indicador estará apagado. Figura 9. Indicadores de bloqueo al cierre y de estatus en el módulo de protección y de control. 10 Hoja de Instrucciones de S&C S

11 Palancas Operativas e Indicadores Indicador de Estatus El indicador blanco de estatus en el módulo de protección y de control indica el estatus operativo del IntelliRupter. Ver Figura 9 en la página 10. Observe la secuencia de parpadeo para determinar el estatus operativo del IntelliRupter: Apagado: El IntelliRupter no está siendo alimentado. Ha ocurrido un error interno y el IntelliRupter no está funcionando correctamente. Encendido de manera continua: La Operación Remota está configurada como Apagada (en caso de haber sido configurada por el usuario). Encendido de manera continua durante 10 segundos, luego parpadea durante ½ segundo cada 30 segundos: El IntelliRupter acaba de ser energizado. La conexión WiFi acaba de terminar. La palanca de la palanca de apertura/cierre/listo de la cámara interruptiva fue movida de la posición de listo a la de apertura (y bloqueo), después de haber sido movida de la posición de listo a la de cierre, o de la posición de apertura (y bloqueo) a la de listo. La palanca de bloqueo de disparo a tierra de la cámara interruptiva fue movida de la posición desenganchada a la configurada, o de la posición configurada a la desenganchada. Parpadea durante ½ segundo cada 30 segundos: Estado operativo normal. Parpadea 3 veces (½ segundo encendido y ½ segundo apagado) durante 30 segundos: El Restablecimiento Automático está LISTO, aplica al Restablecimiento de Bucles o al IntelliTeam SG. Cambia de tenue a brillante: La conexión WiFi a una computadora laptop local está en progreso. Parpadea durante ½ segundo cada segundo: Hay un Estado de Error activo. La Incompatibilidad de Configuraciones está activa. La Batería está Baja, Dañada, o Desconectada (en caso de haber sido configurado por el usuario). Indicador de Bloqueo al Cierre El Indicador de Bloqueo al Cierre (LED color ámbar) muestra el estatus de los bloqueos al cierre. Apagado: Todos los bloqueos al cierre han sido retirados. Parpadea durante ½ segundo cada 2 segundos: Se ha aplicado el bloqueo al cierre. Hoja de Instrucciones de S&C S 11

12 Palancas Operativas e Indicadores Apertura y Cierre la Cuchilla Jale hacia abajo con una pértiga de gancho para cerrar la cuchilla Jale hacia abajo con una pértiga de gancho para abrir la cuchilla La cuchilla se puede bloquear o afianzar en la posición de apertura Figura 10. Palanca operativa de la cuchilla bloqueada en apertura. La cuchilla tripolar de operación por pértiga de gancho de los modelos Estilo con Cuchilla Desconectadora no se puede hacer funcionar sino hasta que las cámaras interruptivas se hayan abierto, y la palanca de apertura/cierre/listo esté en la posición Bloqueada. Apertura de la Cuchilla 1. Inserte una pértiga de gancho en el orificio de la sección derecha de la palanca de apertura/ cierre/listo de la cámara interruptiva. Ver Figura 3 en la página Jala la sección derecha de la palanca hacia abajo. Se abrirán las tres cámaras interruptivas. 3. Si lo desea, bloquee o afiance la palanca de apertura/cierre/listo de la cámara interruptiva en esta posición. Ver Figura 4 en página Verifique los indicadores de apertura/cierre de la cámara interruptiva. Ver Figuras 5 y 6 en la página 7. Debe mostrar la O. 5. Inserte la pértiga de gancho en el orificio derecho de la palanca operativa de la cuchilla, encima de la O. Ver Figura 10. Jale la palanca hacia abajo. La cuchilla se abrirá. 6. Si lo desea, bloquee o afiance la palanca operativa de la cuchilla en esta posición. Las cámaras interruptivas se pueden operar con la cuchilla en la posición de apertura. Cierre de la Cuchilla 1. Quite el bloqueo o afianzamientos de la palanca operativa de la cuchilla y de la palanca de apertura/cierre/listo de la cámara interruptiva, según corresponda. Ver Figura 4 en la página 7, y ver Figura Inserte una pértiga de gancho en el orificio de la sección derecha de la palanca de apertura/ cierre/listo de la cámara interruptiva. Ver Figura 3 en la página Jale la sección derecha de la palanca hacia abajo. Se abrirán las tres cámaras interruptivas. 4. Inserte la pértiga de gancho en el orificio izquierdo de la palanca operativa de la cuchilla, encima de la I. Ver Figura 10. Jale la palanca hacia abajo. La cuchilla se cerrará. 5. Inserte una pértiga de gancho en el orificio de la sección derecha de la palanca de la palanca de apertura/cierre/listo de la cámara interruptiva. 6. Empuje la sección derecha de la palanca hacia arriba. 7. Quite la pértiga de gancho e insértela en el orificio de la sección izquierda de la palanca. 8. Para usar el Primer Perfil de Cierre, jala hacia abajo la sección izquierda de la palanca una vez. Se cerrarán las tres cámaras interruptivas. Para usar el Segundo Perfil de Cierre, jale hacia abajo la sección izquierda de la palanca dos veces (sin pasarse del tiempo configurado para el Retraso de Cierre con Palanca Manual). 9. Verifique los indicadores de apertura/cierre de la cámara interruptiva. Ver Figuras 5 y 6 en la página 7. Deben mostrar la I. 12 Hoja de Instrucciones de S&C S

13 Operación con el Software de Configuración IntelliLink Ejecutar IntelliLink Después de que el IntelliRupter y su computadora hayan sido configurados y ajustados para comunicación por WiFi, la conexión se logra de manera automática gracias al Software de Configuración IntelliLink. Para establecer la conexión con un IntelliRupter utilizando el Software de Configuración IntelliLink, consulte la Hoja de Instrucciones de S&C Conexión WiFi a un IntelliRupter mediante IntelliLink. Pantalla de Operación Figura 11. Pantalla de Operación del IntelliRupter. Después de la verificación de la contraseña, aparecerá la pantalla de Operación. Dicha pantalla presenta la información del estatus del IntelliRupter y se utiliza para operarlo. Ver Figura 11. La información de la identificación asignada por el usuario al IntelliRupter (Conectado a: y Ubicación) se muestra en la parte superior de cada pantalla. El IntelliRupter se muestra desde el costado con la palanca de apertura/cierre/listo de la cámara interruptiva. Los polos 1, 2, y 3 aparecen de izquierda a derecha (en este caso etiquetado como A, B, y C). Las zapatas terminales superiores están etiquetadas como Y1, Y2, Y3 y las zapatas terminales inferiores están etiquetadas como X1, X2, X3. La tensión de fase a tierra o de fase a fase de cada zapata terminal se muestra en el polo relacionado, y las unidades de tensión son asignadas por el usuario. La corriente mensurada en cada polo se muestra debajo de la tensión de la zapata terminal inferior, junto con una flecha que indica la dirección del flujo de la electricidad trifásica. Si la flecha apunta a la derecha, la corriente fluye desde la zapata terminal superior a la inferior. Si la flecha apunta a la izquierda, la corriente fluye de la zapata terminal inferior a la superior. El flujo de corriente es determinado por el elemento direccional de electricidad trifásica, por lo que todas las flechas apuntan en la misma dirección. La corriente reportada es de cero y las flechas de dirección no se muestran cuando el IntelliRupter está ABIERTO. Cada una de las posiciones de las cámaras interruptivas se muestra en la parte inferior como ABIERTA o CERRADA. Si el IntelliRupter se ha abierto debido a una falla, el recuadro de estatus de cada polo mostrará más información: ANALIZANDO en el caso de que el IntelliRupter esté abierto y siga analizando, o ANALIZANDO -SEF en el caso de que el IntelliRupter esté abierto y siga analizando la presencia de una falla sensible a tierra, o ARRANQUE en el caso de que uno de los elementos haya superado su valor de arranque y esté contando el tiempo para dispararse. Hoja de Instrucciones de S&C S 13

14 Operación con el Software de Configuración IntelliLink Adicionalmente, OC si el conteo de tiempo comenzó debido a una sobrecorriente, VOLTS si el conteo de tiempo comenzó debido a la tensión, FREQ si el conteo de tiempo comenzó debido a la frecuencia, SECT si el conteo de tiempo comenzó debido al seccionamiento, o bien SEF si el conteo de tiempo comenzó debido a una falla sensible a tierra. BLOQUEO ABIERTO en caso de que la palanca manual esté abierta y bloqueada. BLOQUEO en el caso de que el IntelliRupter haya completado el análisis y se haya bloqueado. Adicionalmente, Cierre por Pulsos en el caso de que el Cierre por Pulsos haya detectado una falta, y se haya bloqueado, OC si el disparo se debió a una sobrecorriente, VOLTS si el disparo se debió a la tensión, FREQ si el disparo se debió a la frecuencia SECT si el disparo se debió al seccionamiento, o bien SEF si el disparo se debió a una falla sensible a tierra. Close Blkd-Sync Check en el caso de que el IntelliRupter haya estado intentando cerrarse, la Verificación de Sincronización estaba operando, y había una diferencia en la frecuencia, magnitud de tensión, o ángulo de tensión entre los lados X y Y que superase las configuraciones del perfil de cierre, de tal manera que el IntelliRupter no se cerró. Close Blkd-Pulse Inop en el caso de que el IntelliRupter haya estado intentando cerrarse y no pudo cerrarse, el cierre por pulsos no estaba disponible, y la configuración del usuario correspondiente al Cierre Convencional Si el Cierre por Pulsos No Está Disponible está configurada con la opción No. Close Blkd No Energy en el caso de que el IntelliRupter haya estado intentando cerrarse y no pudo cerrarse porque no había suficiente energía en el capacitor de almacenamiento. Cierre por Pulsos-Falla si el IntelliRupter ha completado la prueba de cierre por pulsos y se ha bloqueado. SETTINGS MISMATCH en el caso de que las configuraciones del control no sean compatibles con las configuraciones del módulo de la memoria base, no haya configuraciones activas y las funciones de protección y restablecimiento no esté activa. Lo anterior puede ocurrir si un control con un archivo de punto de ajustes actualizado es colocado en la base del IntelliRupter que anteriormente tenía un archivo de punto de ajustes más viejo, incompatible en la memoria base. Al simplemente aplicar las configuraciones se anulará esta condición, aunque las configuraciones anteriores almacenadas en el módulo de la memoria base quedará sobrescrito y se perderá. Si el bloqueo se debió a una sobrecorriente, la corriente que se encuentra en cada unidad polo al momento del disparo inicial será mostrada. Una bandera de falla en la forma de un relampago rojo será mostrada en la unidad-polo(s) en la que la sobrecorriente fue percibida por el eleemento fase, para indicar la dirección de la falla. Las banderas de falla también están disponibles como Puntos de Estatus DNP que se describen en la Hoja de Instrucciones Lista de Puntos e Implementación DNP de S&C. La bandera de falla será colocada en respuesta a un evento de sobrecorriente para cualquier fase regulada más allá del 20% de disparo cuando un elemento de sobrecorriente se ha disparado, o para cualquier fase que se estaba regulando cuando un elemento de sobrecorriente a tierra se disparó. Si un elemento de sobrecorriente a tierra se dispara y ninguna de las fases son recogidas, una bandera de falla se colocará para cada fase. Indicador de Estatus del Control Este indicador tiene la misma secuencia de parpadeo que el indicador blanco de estatus del módulo de protección y de control. Ver Indicador de Estatus en la página 11. El recuadro de mensaje del estatus de control, debajo del indicador, muestra lo siguiente: OKAY si el IntelliRupter funciona con normalidad. ALARM si el IntelliRupter funciona con normalidad pero requiere mantenimiento. Por ejemplo, por la Intrusión al WiFi. ADVERTENCIA si se perdió alguna función, pero el IntelliRupter es capaz de funcionar con capacidad limitada. Por ejemplo, con Batería Baja o Dañada. 14 Hoja de Instrucciones de S&C S

15 Operación con el Software de Configuración IntelliLink ERROR si el IntelliRupter no es capaz de funcionar correctamente, y no se puede abrir ni cerrar. MAINT MODE si el IntelliRupter no puede funcionar correctamente, y es necesario cargar un programa de aplicaciones. Modelo Capacidad de tensión de línea del IntelliRupter. Indicador de Cuchilla En los IntelliRupters Estilo con Cuchilla Desconectadora, un recuadro de mensaje muestra si la cuchilla está ABIERTA o CERRADA. En los IntelliRupters Estilo sin Cuchilla Desconectadora, el recuadro de mensaje muestra Ninguna Instalada. Indicadores de Estatus del Restablecimiento de Bucles, o de la Coordinación de Comunicación Mejorada Los indicadores de estatus del Restablecimiento de Bucles aparecen cuando se utiliza el Restablecimiento de Bucles. Los indicadores de estatus de la Coordinación de Comunicación Mejorada aparecen cuando se utiliza el Restablecimiento Automático IntelliTeam SG. No se muestra ningún indicador de estatus en el caso de la Configuración Radial. Estatus del Restablecimiento de Bucles Indicador de Listo Se indica el estatus Listo cuando: El IntelliRupter se Cierra si está configurado como Normalmente-Cerrado. El IntelliRupter se Abre si está configurado como Normalmente-Abierto, y no está bloqueado. La Palanca Manual está en la posición de Listo. Un Perfil General está en condición operativa, por ejemplo, si no está aplicado un Bloqueo al Cierre. El Restablecimiento de Bucles está Habilitado, tanto en la Pantalla de Operación como en el Perfil General actualmente activo. No hay un Estado de Error. Indicador de Temporización El indicador de Temporización aparece cuando los temporizadores de Restablecimiento de Bucles se están ejecutando. Si el indicador de Temporización está Encendido significa que el IntelliRupter está realizando una prueba, y algunas de las condiciones antes descritas con respecto al estatus de Listo podrían no ser válidas. Indicador Reconfigurado Se indica el estatus de Restablecimiento de Bucles Reconfigurado cuando: Un IntelliRupter Normalmente-Cerrado se Abre debido al Restablecimiento de Bucles. Un IntelliRupter Normalmente-Cerrado se cierre, pero abastece a la carga de dirección opuesta debido al Restablecimiento de Bucles. Un IntelliRupter Normalmente-Abierto se Cierra debido al Restablecimiento de Bucles. Estatus de Coordinación de Comunicación Mejorada Indicador de Listo El estatus de Listo se indica con texto rojo cuando el IntelliRupter es miembro de un par CEC, cuando CEC está habilidada, cuando el Perfil General correcto está activo, y cuando no hay errores. Indicador de Cambio X Cambio de Coordinación de Comunicación Mejorada para la Terminal X Encendido cuando el IntelliRupter ha cambiado a la curva más lenta en el caso de la terminal X. De lo contrario está apagado. Indicador de Cambio Y Cambio de Coordinación de Comunicación Mejorada para la Terminal Y Encendido cuando el IntelliRupter ha cambiado a la curva más lenta en el caso de la terminal Y. De lo contrario está apagado. Botones de APERTURA Y CIERRE Las cámaras interruptivas se pueden abrir o cerrar con estos botones. Hoja de Instrucciones de S&C S 15

16 Operación con el Software de Configuración IntelliLink Botones de Operación Monofásica Cuando se muestra la leyenda Operación Monofásica Está Activa, puede operar una fase manualmente al seleccionar dicha fase con estos botones y luego oprimir ABRIR o CERRAR. Operació de Fase 1 Esta función habilita o bloquea tanto la operación monofásica manual y automática. Disparo de Tierra Esta función, cuando esté bloqueada, impide que el IntelliRupter se dispare debido a un elemento de sobrecorriente orriente a Tierra. Es muy común que sea utilizado cuando el trabajo se está llevando a cabo en una fase que podría ser vista como más grande que el desbalance normal de carga. Esta función no activa ningún elemento de sobrecorriente a Tierra si uno no ha sido configurado en el Perfil. Análisis de Flujo Opuesto Está función, cuando se ha habilitado, permite el cierre por pulsos o prueba de cierre después del disparo inicial, si hay tensión en ambos lados del IntelliRupter. La prueba es comúnmente bloqueada en aplicaciones que involucran generación distribuida, para evitar el cerramiento en el otro generador si este aún no ha sido disparado fuera-de-linea. Cuando la Prueba en Retroalimentación es bloqueada el IntelliRupter no se va inmediatamente al cierre después del disparo sino que espera para que la tensión se vaya en un lado antes de reanudar con los periodos especificados de tiempo en la secuencia de prueba. Si la tensión se queda en ambos lados por un intervalo de 5 minutos, entonces el IntelliRupter se bloquea. Cuando es configurada para la prueba de bloqueo, la función de Prueba en Retroalimentación es únicamente reforzada cuando todos los tres polos están abiertos, no es reforzada cuando se encuentra en Estado de Polo no Compatible. Bloqueo al Cierre Se puede aplicar un bloqueo al cierre al seleccionar el botón de Encender; el indicador del IntelliLink aparecerá. Si se ha aplicado un bloqueo al cierre mediante SCADA, el indicador de SCADA aparecerá. Si se ha aplicado un bloqueo al cierre con la palanca de pértiga, el indicador de Palanca aparecerá. El bloqueo al cierre normalmente se desactiva utilizando el mismo método que se utiliza para aplicarlo. No obstante, una segunda operación con la palanca de pértiga despejará cualquier bloqueo al cierre establecido electrónicamente. Palanca de Bloqueo de Disparo a Tierra Indica la posición de la Palanca de Bloqueo de Disparo a Tierra. Prueba de Circuito Cuando esta función ha sido habilitada, permite el Cierre por Pulsos o prueba de cierre, después de un disparo inicial. Cuando se ha bloqueado, el IntelliRupter inmediatamente se bloqueará después del disparo. Disparo Sensible a Tierra Cuando esta función está deshabilitada, evita que el IntelliRupter se dispare debido al elemento de sobrecorriente Sensible a Tierra. Esta función no activa el elemento de sobrecorriente Sensible a Tierra en caso de que no se haya configurado dicho elemento en el perfil. Despejar Sobrecorriente Afianzada Cuando esta función ha sido habilitada, permite que el IntelliRupter se dispare con un elemento de sobrecorriente Tierra Sensible. Esta función no activa el elemento de sobrecorriente Tierra Sensible si uno no ha sido configurado en el perfil. Perfil General Activo Un cuadro de estatus muestra el nombre asignado al usuario en el perfil activo. Puede ser uno de los cuatro perfiles activos, o bien, el perfil de bloqueo al cierre. Perfil de Cierre Activo Este muestra el nombre asignado por el usuario de uno de los dos perfiles de cierre. Botón de Operación Remota Cuando se planea realizar labores en la línea, quizás sea prudente bloquear la operación del IntelliRupter a través de SCADA o mediante IntelliLink Remoto. Para bloquear la operación remota, configure esta opción como Deshabilitada. 16 Hoja de Instrucciones de S&C S

17 Operación con el Software de Configuración IntelliLink AVISO Si la Operación Remota fue Apagada por un comando de SCADA o por un comando de IntelliLink Remoto la Operación Remota sólo podrá Encenderse por un comando de WiFi en el IntelliRupter. Botón de Restablecimiento de Bucles El Restablecimiento de Bucles se puede Habilitar o Deshabilitar mediante un comando de SCADA, o con este botón que aparece en la pantalla de operación. Botón de Restablecimiento de IntelliTeam SG La Restauración IntelliTeam SG puede ser Habilitada o Deshabilitada mediante un comando de SCADA, o con este botón que aparece en la pantalla de Operación, o con el botón en IntelliTeam SG > Configuración > Resumen del Equipo. Operación Monofásica Cuando esta función ha sido habilitada, permite a los comandos monofásicos del usuario y operaciones automáticas si la secuencia de prueba está configurada para un disparo monofásico. Cuando está bloqueado, todas las operaciones automáticas o los comandos del usario IntelliLink serán ejecutados de una manera trifásica. Los comandos monofásicos SCADA serán rechazados. Hoja de Instrucciones de S&C S 17

18 Operación con SCADA Habilitación de la Operación con SCADA En la pantalla de Operación, dé click en el botón Habilitar Operación Remota para Habilitar la Operación Remota. Ver Figura 12. Figura 12. Habilitación de la operación con SCADA en la pantalla de Operación. Hay disponibles varios puntos de control DNP para operar el IntelliRupter de manera remota a través de SCADA. Los puntos DNP son mapeados para cumplir con los requisitos del sistema SCADA. Consulte la Hoja de Instrucciones de S&C , Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C: Instrucciones de Configuración de Protección y Comunicación y la Hoja de Instrucciones de S&C , Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C: Lista de Puntos DNP e Implementación. 18 Hoja de Instrucciones de S&C S

19 Medición Seleccione el Menú Izquierdo: Medición. Ver Figura 13. Figura 13. Pantalla de Datos de Medición. Todos los valores son promediados por tiempo y reportados localmente y a través de SCADA de acuerdo a un intervalo de un segundo. Datos de Medición Primaria Tensión del Lado-X y del Lado-Y Valores RMS verdaderos de los niveles de tensión de fase en voltios. Se puede seleccionar la medición ya sea de Fase a Tierra o de Fase a Fase, según se haya configurado conforme a Reporteo de Tensión a continuación. Corriente Valores RMS verdaderos de la corriente de fase en amperes. Se calculan los derivativos fundamentales (fasor) para la corriente residual. Factor de Potencia Verdadero factor de potencia por fase, basado en los niveles de tensión del lado-x, aparece en kilowatts. El factor de potencia se calcula como el coseno del ángulo de fase corregido. El factor de potencia de adelanto es representado por un número negativo. Potencia Verdadera potencia por fase y total trifásica en kw, basada en los niveles de tensión de fase del lado-x. Energía Reactiva La energía reactiva mensurada se muestra en kvars, y se basa en las tensiones de fase del lado-x. Energía Energía de fase y energía total trifásica en kilowatt horas totales, acumulada desde la última Reconfiguración de MWh basada en los niveles de tensión de fase del lado- X y del lado-y. Reconfiguración de MWh Reconfigura todas las lecturas de energía a cero. Reporteo de Tensión Las mediciones de tensión del sistema se pueden mostrar ya sea como de Fase a Fase, o de Fase a Tierra. Frecuencia del Sistema La frecuencia mensurada del sistema eléctrico se muestra en Hertz. Dirección de la Corriente Dirección del flujo de corriente, ya sea Dirección 1 o Dirección 2. Rotación de Fase del Sistema Rotación de fase del sistema detectada (123, 132, o Indeterminada). Hoja de Instrucciones de S&C S 19

20 Medición Datos de Medición Secundaria Se calcula el componente de secuencia residual-, negativo-, y positiva- para la tensión del lado-x, la tensión del lado-y, y la corriente. Los componentes de secuencia de tensión se obtienen al sumar el producto de las entradas VAB y VCB, y ésta última se multiplica por un vector unitario que tenga un ángulo de fase ya sea de +120 (secuencia positiva) o de -120 (secuencia negativa). La suma se divide entre tres, dando un valor nominalmente igual a la tensión VAN (secuencia positiva). La tensión de secuencia negativa y la corriente tienen un valor nominal de cero en un sistema equilibrado. Datos de Armónicos Eléctricos La Distorsión Total de Harmónicos se define mediante la fórmula en la cual: Xi = amplitud del harmónico nth de la tensión o corriente, y XI = amplitud del fundamento de la tensión o corriente. THD en realidad se calcula utilizando la tensión RMS verdadera y la tensión RMS fundamental y los valores de corriente desarrollados por el IntelliRupter, utilizando la fórmula en la cual: RMSTrue = RMS verdadero de la corriente o tensión, y RMSFund = RMS Fundamental (1er Harmónico) de la corriente o tensión. 20 Hoja de Instrucciones de S&C S

21 Guardar y Cargar una Configuración de Ajustes Guardar una Configuración de Ajustes Si dos o más IntelliRupters usan una configuración de ajustes similar y tienen la misma versión de software, usted podrá guardar la configuración de uno de los IntelliRupters y cargarla al otro u otros. Sólo deberá ajustar los puntos de ajuste que sean diferentes. En las aplicaciones con IntelliTeam SG, también podrá emplear este procedimiento para guardar los valores de los puntos de ajuste de las pantallas Operación de IntelliTeam SG. Al cargar dichos puntos de ajuste en cada uno de los miembros del equipo, podrá garantizar que las pantallas de Operación sean idénticas para todos los miembros del equipo. 1. Ejecute el IntelliLink y conéctese al IntelliRupter con la configuración de ajustes que desea guardar. 2. Seleccione: Archivo > Guardar Puntos de Ajuste, o dé click en Guardar Puntos de Ajuste en la barra de herramientas. 3. En el cuadro de diálogo Guardar Puntos de Ajuste, seleccione los valores de los puntos de ajuste que desea guardar. Ver Figura Para guardar grupos de puntos de ajuste específicos, dé click en las casillas de verificación de los grupos de ajuste deseados. Cabe señalar que algunos de los grupos se pueden expandir para permitir la selección o des-selección de sub-grupos más pequeños. Para guardar todos los valores de los puntos de ajuste (incluyendo los valores de los grupos de puntos de ajuste que tal vez no hayan sido configurados), dé click en el botón Seleccionar todos. AVISO El Grupo de Puntos de Ajuste de Seguridad no se incluye cuando se da click en Seleccionar todos. Se puede incluir al seleccionar su casilla de verificación manualmente. Figura 14. Seleccione los Grupos de Puntos de Ajuste para Guardar la pantalla En el cuadro de diálogo Guardar de Puntos de Ajuste, especifique un nombre y ubicación para dicha configuración (utilice el botón para obtener más información del archivo y carpeta). Después dé click en Guardar. Asegúrese de dar nombres de una manera lógica a los perfiles de los puntos de ajuste (por ejemplo, Equipo2 para los puntos de ajuste del Equipo 2). Cuando cargue el perfil de puntos de ajustes a otro de los miembros del equipo, el IntelliLink automáticamente colocará el perfil en la pantalla CONFIGURACIÓN: Equipo con el número de equipo correspondiente. El usuario puede agregar comentarios en el campo de comentarios. Cabe mencionar que no se permite el uso del caracter &. Hoja de Instrucciones de S&C S 21

22 Guardar y Cargar una Configuración de Ajustes Cargar una Configuración de Ajustes Pantallas de Visualización y Archivo de Ayuda Uso de Tomas Instantáneas 1. Ejecute el IntelliLink y conéctese al IntelliRupter al cual desea cargar la configuración que guardó. 2. Seleccione: Archivo > Cargar Puntos de Ajuste o dé click en Cargar Puntos de Ajuste en la barra de herramientas. 3. En el cuadro de diálogo Cargar Puntos de Ajuste, dé click en el botón y busque el archivo de configuración que desea cargar. Seleccione el archivo de configuración, después dé click en Abrir. 4. Seleccione los grupos de puntos de ajuste deseados al seleccionar sus casillas de verificación. O bien, seleccione todos los grupos de ajuste al utilizar el botón Seleccionar Todos. Dé click en el botón Cargar para cargar los puntos de ajuste seleccionados. Como dato informativo, el Software de Configuración IntelliLink para las funciones del IntelliRupter es un tanto diferente al IntelliLink que se utiliza para otros controles automáticos de S&C. Solo los archivos de toma instantánea (.vm) y el archivo de Ayuda se pueden visualizar fuera de línea, es decir, sin estar conectado a un IntelliRupter. Una toma instantánea consiste de los datos del IntelliRupter de un punto específico de tiempo. Normalmente se utiliza para diagnosticar una secuencia de eventos. El Instalador del Software del IntelliRupter incluye ejemplos de archivos de tomas instantáneas. Consulte el directorio correspondiente (normalmente es C:\Documents and Settings\ All Users\Documents\S&C Electric\Products\IntelliRupter para Windows XP o C:\Users\Public\ Documents\S&C Electric\Products para Windows 7). Para guardar configuraciones y datos en una toma instantánea: 1. Ejecute el IntelliLink y conéctese al IntelliRupter del cual desea guardar información. 2. Seleccione Archivo > Guardar Toma Instantánea. 3. En el cuadro de diálogo, especifique un nombre de archivo y ubicación para la toma instantánea, luego dé click en el botón Guardar. Para visualizar una toma instantánea: 1. Ejecute el IntelliLink Sin Conexión. 2. Abra el archivo de la toma instantánea deseada. 3. Si desea cambiar cualquier configuración, dé click en Sí para actualizar el archivo. Los cambios se guardarán automáticamente en el mismo archivo de toma instantánea, inmediatamente después de que el cambio se realice en la pantalla. 4. Si desea guardar un archivo de puntos de ajuste separado (.xdt), utilice la opción Archivo > Guardar Puntos de Ajuste en la barra del menú. 5. Si desea visualizar otro archivo de toma instantánea, salga de IntelliLink Sin Conexión. Después reinicie el IntelliLink Sin Conexión y abra el archivo de la toma instantánea deseada. AVISO Cuando utilice el IntelliLink sin conexión, no podrá Copiar las configuraciones de un perfil a otro, ni de una dirección a otra, y no podrá Validar ni Aplicar las configuraciones. 22 Hoja de Instrucciones de S&C S

23 Actualización de la Memoria Fija IntelliLink incluye una función de actualización que le permite actualizar la memoria fija con facilidad. AVISO Los valores de los puntos de ajuste y los datos históricos almacenados en el IntelliRupter se podrían perder durante el proceso de actualización. Siempre deberá las configuraciones y un archivo de toma instantánea, antes de actualizar la memoria fija. 1. Instale el nuevo Software del IntelliRupter en su computadora. Consulte la Hoja de Instrucciones de S&C , Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C: Instalación del Software. 2. Conéctese al IntelliRupter utilizando la conexión WiFi. Si IntelliLink se abre automáticamente, seleccione Archivo > Salir en el menú principal y seleccione Dejar Conectado en el cuadro de diálogo Dejar Conexión WiFi. Ver Figura 15. Figura 15. Cuadro de diálogo de Dejar Conexión WiFi Dé click en el botón Descargar Servicio en la pantalla principal de LinkStart. Aparecerá el Cargador Ilink. Ver Figura 16. PRECAUCIÓN Ç La cancelación de la actualización después de que ésta haya iniciado desactivará la memoria fija del IntelliRupter. No será posible recuperar los datos. No utilice la opción Conservar Datos cuando reanude la actualización. Debido a que se perdieron todos los puntos de ajuste, estos deben ser reconfigurados manualmente. Figura 16. Cuadro de diálogo del Cargador IntelliLink. Hoja de Instrucciones de S&C S 23

24 Actualización de la Memoria Fija Luego se abrirá el cuadro de diálogo Conectar a IntelliLink de S&C, seguido del cuadro de diálogo Ingreso a IntelliLink de S&C. Ver Figura 17. Figura 17. Cuadro de diálogo de Ingreso a IntelliLink de S&C Ingrese con su nombre de usuario y contraseña o utilice el Nombre de Usuario predeterminado: admin, y la Contraseña: 1135 Atlantic, en caso de no haber cambiado dichos datos. Dé click en el botón Sí y en el cuadro de diálogo de Confirmación para comenzar con el procedimiento de actualización. Ver Figura 18. Figura 18. Cuadro de diálogo de confirmación. Enseguida se abrirá el cuadro de diálogo de Actualización de Memoria Fija. Ver Figura 19. Figura 19. Cuadro de diálogo de Actualización de Memoria Fija. 24 Hoja de Instrucciones de S&C S

25 Actualización de la Memoria Fija Si cualquiera de los componentes del software instalados en el control tiene el mismo número de versión o una mayor al de las versiones que esté descargando, aparecerá un mensaje similar al que se muestra en el cuadro de diálogo de Confirmación. Ver Figura 20. Se recomienda que seleccione el botón Sí, a menos de que un representante de S&C le indique lo contrario. Figura 20. Cuadro de diálogo de confirmación. Una vez que los componentes del software se hayan instalado, el control se reiniciará automáticamente, y se abrirá el cuadro de diálogo de Ingresar sus credenciales. Ver Figura 21. Figura 21. Cuadro de diálogo de Ingresar sus credenciales. Ingrese su Nombre de Usuario y Contraseña, o ingrese el Nombre de Usuario predeterminado de fábrica: admin, y la Contraseña: 1135 Atlantic, en caso de no haber cambiado dichos datos. Después que haya terminado el proceso, dé click en el botón de Cerrar para continuar. Hoja de Instrucciones de S&C S 25

Procedimiento de Prueba de Inyección Primaria

Procedimiento de Prueba de Inyección Primaria Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C Distribución Aérea (15.5 kv, 27 kv y 38 kv) Procedimiento de Prueba de Inyección Primaria Contenido Temático Sección Página Sección Página Introducción Personas

Más detalles

Descripción del Producto

Descripción del Producto Control BankGuard PLUS de S&C Descripción del Producto CONTENIDO TEMÁTICO Sección Página INTRODUCCIÓN Personas Calificadas... 2 Lea esta Hoja de Instrucciones.... 2 Conserve esta Hoja de Instrucciones....

Más detalles

Manual de Instalación KIT Homini Runt

Manual de Instalación KIT Homini Runt Manual de Instalación KIT Homini Runt Contenido del Manual 1. Instalación. 1.1. Para Instalar el lector de huellas. 1.2. Activación de producto. 1.3. Para Instalar el pad de firmas. 1.4. Para Instalar

Más detalles

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic 70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de

Más detalles

Configuración de Protección y Comunicación

Configuración de Protección y Comunicación Restaurador por Pulsos IntelliRupter de S&C Distribución Aérea (15.5 kv, 27 kv, y 38 kv) Configuración de Protección y Comunicación Contenido Temático Sección Página Sección Página Introducción Personas

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Dispositivo de arranque remoto para vehículo. Diseñado exclusivamente para trabajar en conjunto con el Eagle Eye y su aplicación. Manual de Instalación Configuración del Jumper JP1 Configuración del Jumper

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. Conociendo la tarjeta Wi-01 2. Descarga de la aplicación Yonusa. 3. Creación de cuenta Yonusa. 4. Añadir Cerca Eléctrica I. Conexión a Red wifi y contraseña II. Red adhoc y

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

Guía de usuario de CardioChek Link

Guía de usuario de CardioChek Link Guía de usuario de CardioChek Link Guía de usuario de CardioChek Link Este programa de software es compatible con los sistemas operativos Microsoft Windows 7, Windows 8.X, Vista A. Uso previsto CardioChek

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

INSTRUCCIONES De Operación

INSTRUCCIONES De Operación Fusibles Electronicos de Potencia Fault Fiterr de S&C Estilo con Cuchilla Desconectadora con Uni-Ruptert 13.8 kv y 25 kv INSTRUCCIONES De Operación CONTENIDO TEMÁTICO Sección Número de Página Sección Número

Más detalles

Instrucciones para el Reemplazo de la Tarjeta de Circuito y del Ensamble del Panel Frontal

Instrucciones para el Reemplazo de la Tarjeta de Circuito y del Ensamble del Panel Frontal Controles de Transferencia de Fuente Micro-AT de S&C Instrucciones para el Reemplazo de la Tarjeta de Circuito y del Ensamble del Panel Frontal Contenido Temático Sección Número de Página Introducción......................................

Más detalles

Información del Mobile WiFi

Información del Mobile WiFi Guía Rápida Gracias por adquirir Mobile WiFi. El dispositivo Mobile WiFi permite una conexión de red inalámbrica de alta velocidad. Este documento permitirá aprender a utilizar el Mobile WiFi y comenzar

Más detalles

Manual de instalación y actualización de DAVIE4

Manual de instalación y actualización de DAVIE4 Manual de instalación y actualización de DAVIE4 Para DAVIE versión 4.9.0 15.49.4 y posterior Nombre: Manual de instalación y actualización de DAVIE4 Fecha: 23-12-2015 Nombre del autor: FAM DAVIE Customer

Más detalles

- 1 - MANUAL DE USUARIO - AFILIADOS CONTENIDO

- 1 - MANUAL DE USUARIO - AFILIADOS CONTENIDO CONTENIDO INSCRIPCION DE SU ESTABLECIMIENTO... 2 MODIFICACIÓN DE CONTRASEÑA... 5 RECUPERACIÓN DE CONTRASEÑA... 6 HACER UNA SOLICITUD... 8 VISUALIZAR DATOS... 10 CONTACTO... 11 MODIFICAR UN CONTACTO...

Más detalles

N300 WiFi Router (N300R)

N300 WiFi Router (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación N300 WiFi Router (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.

Más detalles

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

manual de usuario TABLET 7 y Certificado de garantia PCB-T720i manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 7" PCB-T720i Descripción del producto Gracias por elegir PCBOX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

BKSYS Autómata compacto para compuertas

BKSYS Autómata compacto para compuertas BKSYS Autómata compacto para compuertas Índice Vista general e idioma... 2 Conexión... 3 Estado... 4 Protocolo... 5 Configuraciones... 7 SCHAKO Ferdinand Schad KG Teléfono +49 (0) 7463-980-0 Steigstraße

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DE ENERGIZADORES AGUILA MODELOS ST, XT

MANUAL DE INSTALACIÓN DE ENERGIZADORES AGUILA MODELOS ST, XT Modelo del equipo: Serial del Equipo: Notas de Seguridad: 1. Los Energizadores para cercos eléctricos, son dispositivos para la prevención de intrusos a áreas protegidas. Estos dispositivos generan alta

Más detalles

Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015

Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 1) La luz indicadora de estado de mi PowerPod no se enciende cuando pulso el botón. a. Es necesario cargar la batería del PowerPod. Conecte su

Más detalles

Instrucciones Software CMS

Instrucciones Software CMS Instrucciones Software CMS CMS (Software de Windows) Vista previa: Ver hasta 64 cámaras al mismo tiempo Reproducción: Le permite buscar grabaciones anteriores Registro: Compruebe qué eventos han ocurrido

Más detalles

Manual de usuario MetaTrader 4 TraderNovo:

Manual de usuario MetaTrader 4 TraderNovo: Manual de usuario MetaTrader 4 TraderNovo: Aquí está una foto que muestra la pantalla principal MT4: Menú principal (acceder al menú y los ajustes del programa); Barras de herramientas (acceso rápido a

Más detalles

HDD Password Tool. Manual del usuario. Español

HDD Password Tool. Manual del usuario. Español HDD Password Tool Manual del usuario Español 1 Contenido Capítulo 1: Introducción... 3 Marcas comerciales... 4 Capítulo 2: Sistema operativo requerido... 5 - HDD Password Tool para Windows... 5 - HDD Password

Más detalles

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4

Más detalles

Manual de Usuario. SMS Inteligente

Manual de Usuario. SMS Inteligente Manual de Usuario SMS Inteligente Contenido 1.Introducción... 3 2. Características y requerimientos del equipo de cómputo... 3 3. Requerimientos previos...3 4. Cómo utilizar el portal...4 Ingreso al Portal:...4

Más detalles

DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO DigiTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre DigiTech... 3 Apertura... 4 Manager (01) y usuarios (02-29): apertura retardada... 4 Usuario de

Más detalles

Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión

Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar los datos de objetivo de control de distorsión. Si

Más detalles

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil 1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema

Más detalles

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento ANEXO 1 Tipos y Métodos de Aislamiento 1. TIPOS DE AISLAMIENTO El proceso de aislamiento, es la acción de desenergizar una instalación, equipo ó línea, retirándola del proceso operativo al cual pertenece,

Más detalles

CycloAgent v2 Manual del usuario

CycloAgent v2 Manual del usuario CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede)

Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede) Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede) Las siguientes instrucciones deben utilizarse para instalar SPSS para Windows utilizando un licencia de sede. La licencia de empresa

Más detalles

X-RiteColor Master Web Edition

X-RiteColor Master Web Edition X-RiteColor Master Web Edition Este documento contiene instrucciones para instalar X-RiteColor Master Web Edition. Siga todas las instrucciones cuidadosamente en el orden dado. Antes de continuar, compruebe

Más detalles

INFORMACIÓN IMPORTANTE

INFORMACIÓN IMPORTANTE INFORMACIÓN IMPORTANTE Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

PLANCHA DE CALOR SISER

PLANCHA DE CALOR SISER PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de

Más detalles

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA DE EXÁMENES ELECTRÓNICOS GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE DOKEOS

GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA DE EXÁMENES ELECTRÓNICOS GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE DOKEOS GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE DOKEOS Una vez instalado XAMPP y encendido los servidores Apache y MySQL lo siguiente sería instalar el sistema de elearning Dokeos, sin embargo antes consideraremos

Más detalles

Mouse inalámbrico para viaje con 5-Botones Manual del usuario

Mouse inalámbrico para viaje con 5-Botones Manual del usuario Características del Producto Mouse inalámbrico para viaje con 5-Botones Manual del usuario 1. Radio frecuencia de 27 MHz de transmisión inalámbrica. 2. Uso de 256 códigos de identificación para prevenir

Más detalles

Control Automático de Interruptores 6801 de S&C

Control Automático de Interruptores 6801 de S&C Control Automático de Interruptores 6801 de S&C Para Equipos Aéreos Montados en Poste Control Automático El Control Automático de Interruptores 6801 combina los sofisticados esquemas de control automático

Más detalles

Aplicaciones y complementos

Aplicaciones y complementos Aplicaciones y complementos 1. Cómo mostrar Google Maps Google Maps ofrece una tecnología de asignación eficaz y fácil de usar, además de información comercial local que incluye ubicaciones, información

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación

Más detalles

Mensajes del panel frontal

Mensajes del panel frontal s del panel frontal Este tema incluye: "s de estado en la página 4-31 "s de error y advertencia en la página 4-32 El panel frontal de la impresora proporciona información y ayuda para la solución de problemas.

Más detalles

INSTALACIÓN DEL MONEDERO NEXXUS para Microsoft Windows versiones 7, 8.1 and 10 La última actualización el 15 de junio de 2017

INSTALACIÓN DEL MONEDERO NEXXUS para Microsoft Windows versiones 7, 8.1 and 10 La última actualización el 15 de junio de 2017 INSTALACIÓN DEL MONEDERO NEXXUS para Microsoft Windows versiones 7, 8.1 and 10 La última actualización el 15 de junio de 2017 1. Antes de instalar un nuevo monedero reservar o comprar una unidad USB /

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Manual de Operación. Módulo de convenios del SIEM

Manual de Operación. Módulo de convenios del SIEM Módulo de convenios del SIEM Responsable: Carlos W. Andrés Cruz Vigencia desde 29/08/2011 V1.2 Página 1 de 25 Control de cambios Versión Fecha Secciones Asunto Autor Revisado 1.2 29/08/2011 Introducción

Más detalles

BgInfo v4.16 INTRODUCCIÓN

BgInfo v4.16 INTRODUCCIÓN BgInfo v4.16 INTRODUCCIÓN Cuántas veces ha caminado a un sistema en su oficina y es necesario hacer clic a través de varias ventanas de diagnóstico para recordar aspectos importantes de su configuración,

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............

Más detalles

Una vez descargada e instalada la aplicación en nuestro Smartphone hallaremos el icono con el cual se ejecuta la aplicación:

Una vez descargada e instalada la aplicación en nuestro Smartphone hallaremos el icono con el cual se ejecuta la aplicación: HYU-Connect es el software gratuito de Hyundai para conectarse a sus equipos desde smartphones rápidamente mediante P2P. Está disponible para sistemas operativos ios (iphone) y Android. Sirve para conectarse

Más detalles

TeamViewer Manual Wake-on-LAN

TeamViewer Manual Wake-on-LAN TeamViewer Manual Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Índice 1 Acerca de Wake-on-LAN 3 2 Requisitos 5 3 Configurar Windows 6 3.1 Configurar el

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

IBM SPSS Statistics Versión 24. Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado) IBM

IBM SPSS Statistics Versión 24. Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado) IBM IBM SPSS Statistics Versión 24 Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado) IBM Contenido Instrucciones de instalación...... 1 Requisitos de sistema........... 1 Código de

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PLATAFORMA DIGITAL ED-5110, ED-5133BR, ED-5111, ED-5112, ED-5134BR

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PLATAFORMA DIGITAL ED-5110, ED-5133BR, ED-5111, ED-5112, ED-5134BR MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PLATAFORMA DIGITAL ED-5110, ED-5133BR, ED-5111, ED-5112, ED-5134BR ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD 1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD 1)Paso 1: Respaldar sus datos Antes de actualizar, realice una copia de seguridad de sus datos personales con el servicio de Google o cualquier herramienta de

Más detalles

Animación y transición - Últimos retoques. Imprimiendo transparencias o diapositivas

Animación y transición - Últimos retoques. Imprimiendo transparencias o diapositivas Detalles finales Animación y transición - Últimos retoques Si tu presentación será expuesta con un retroproyector, deberás imprimir cada diapositiva como transparencias. Esto requiere de un papel especial

Más detalles

ADMINISTRADOR DE DISPOCITIVOS

ADMINISTRADOR DE DISPOCITIVOS ADMINISTRADOR DE DISPOCITIVOS figura 1: Administrador de dispositivos El Administrador de dispositivos almacena información acerca de los dispositivos instalados en el equipo. El Administrador de dispositivos

Más detalles

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la

Más detalles

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5 GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA CONTENIDOS Capítulo 1: REQUISITOS DEL SISTEMA... 1 Capítulo 2: INSTALACIó N DEL SOFTWARE DE IMPRESIó N EN WINDOWS... 2 Instalación del software de impresión...

Más detalles

VERTIENTE FIDEICOMISO MÓDULO DE CFDI MANUAL DE USUARIO

VERTIENTE FIDEICOMISO MÓDULO DE CFDI MANUAL DE USUARIO INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL COORDINACIÓN GENERAL DE SERVICIOS INFORMÁTICOS COORDINACIÓN DEL SISTEMA INSTITUCIONAL DE INFORMACIÓN SIG@ VERTIENTE FIDEICOMISO MÓDULO DE CFDI MANUAL DE USUARIO Versión 1.2

Más detalles

Solicitudes MINECO. Configuración del equipo para Firma y Registro de Solicitud IMV

Solicitudes MINECO. Configuración del equipo para Firma y Registro de Solicitud IMV Solicitudes MINECO Configuración del equipo para Firma y Registro de Solicitud IMV Madrid, Julio de 2016 Contenido 1. Introducción... 3 2. Configuración del panel de Java... 3 3. Sitio de confianza de

Más detalles

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

!!#$%&'($'%)*+,-.-'.&/0%1*)-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'.!#*3)#7-'' ' ' ' %8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL !"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456

Más detalles

Programadores Serie "PRO"

Programadores Serie PRO Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar

Más detalles

Probador de secuencia de fase

Probador de secuencia de fase Manual del usuario Probador de secuencia de fase Modelo 8000 Introducción Agradecemos su compra del Probador de Secuencia de Fase Modelo 0800 de Extech. Este instrumento manual detecta la secuencia de

Más detalles

ZTE MF823 Instrucciones de actualización

ZTE MF823 Instrucciones de actualización ZTE MF823 Instrucciones de actualización Nombre del documento: ZTE MF823 Instrucciones de actualización Versión: 1.0 All Rights reserved, No Spreading abroad without Permission of ZTE 1 Contenido 1. Objetivo...

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correos electrónicos desde su cuenta de Office 365. Consultar

Más detalles

Seccionamiento, Comando y Protección: Parte 3: Interruptores termomagnéticos

Seccionamiento, Comando y Protección: Parte 3: Interruptores termomagnéticos Seccionamiento, Comando y Protección: Parte 3: Interruptores termomagnéticos generalidades Otras denominaciones: llave termomagnética ; disyuntor Dispositivo de maniobra capaz de establecer, conducir y

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Instalación de UPS WorldShip en una estación de trabajo autónoma o de administración

Instalación de UPS WorldShip en una estación de trabajo autónoma o de administración INSTRUCCIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN: Nota: UPS WorldShip TM no se puede instalar en un servidor. Desactive temporalmente cualquier software antivirus que pueda tener instalado. Para una instalación

Más detalles

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

5.5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Quitar o colocar la tapa trasera. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cámara frontal Flash delantero Botón de encendido Cargar la batería. Botón

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P Acceder a la cámara desde el programa de navegación Componentes de la pantalla en vivo Panel de control Panel de herramientas Trabajar con la pantalla en vivo1/10

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol EN DC MODELO csol Historial de revisiones Revisión Fecha Comentarios Rev1 Oct-2015 Versión inicial Rev2 Ago-2016 Cambio de versión csol 1 INTRODUCCIÓN El sistema de control de carga csol es un equipo para

Más detalles

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE Guía de Instalación rápida 1 Instrucciones de seguridad importantes Este producto está diseñado para que se conecte a la línea de alimentación de corriente alterna

Más detalles

Manual de Referencia para el uso del Módulo de Administración Web

Manual de Referencia para el uso del Módulo de Administración Web Manual de Referencia para el uso del Módulo de Administración Web Como comenzar a utilizar el editor? Para tener acceso al Módulo de Administración Web debe entrar a la siguiente dirección: http://www.up.ac.pa/administradorweb/index.aspx

Más detalles

Portal de Cuentas Nacionales Trimestrales de Honduras 2014 Banco Central de Honduras

Portal de Cuentas Nacionales Trimestrales de Honduras 2014 Banco Central de Honduras Portal de Cuentas Nacionales Trimestrales de Honduras I Portal de Cuentas Nacionales Trimestrales de Honduras Contenido Parte I Acceso al Portal 1 1 Problemas... de Compatibilidad 3 Parte II Administración

Más detalles

1. Componentes de la firma digital

1. Componentes de la firma digital Contenido 1. Componentes de la firma digital... 1 2. Requisitos de hardware... 2 3. Requisitos de software para instalación... 2 3.1. Java... 3 3.1.2 Descarga... 3 3.1.3. Instalación... 5 3.2. Gemalto...

Más detalles

Validación De Certificados - Autoridad De Registro 01/ Configuraciones Previas:

Validación De Certificados - Autoridad De Registro 01/ Configuraciones Previas: Validación De Certificados - Autoridad De Registro 1. Configuraciones Previas: Para que la aplicación de solicitud de certificados pueda funcionar correctamente, se deberán realizar algunas configuraciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Net-LAN Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Índice 1. INTRODUCCIÓN...3 2. FUNCIONAMIENTO DEL KIT INALÁMBRICO PARA NETLAN...4 2.1 Instalación del configurador...4 2.2 Proceso de

Más detalles

INSTRUCTIVO PRESENTACIÓN DE IMPUESTO CON FIRMA DIGITAL

INSTRUCTIVO PRESENTACIÓN DE IMPUESTO CON FIRMA DIGITAL INSTRUCTIVO PRESENTACIÓN DE IMPUESTO CON FIRMA DIGITAL Prerrequisitos 1. Que el navegador de su preferencia se encuentre actualizado con las últimas versiones disponibles. 2. Habilitar y/o permitir las

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DEL DIMM ANEXOS Y FORMULARIOS Linux

MANUAL DE INSTALACIÓN DEL DIMM ANEXOS Y FORMULARIOS Linux MANUAL DE INSTALACIÓN DEL DIMM ANEXOS Y FORMULARIOS Linux IMPORTANTE: Su computador debe contar con el entorno de ejecución JAVA o JDK versión 1.6 en adelante. Según el sistema operativo que utilice y

Más detalles

Manual de usuario Smart Watch

Manual de usuario Smart Watch Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj

Más detalles

ZoomText Mac. Adición al Guía del Usario

ZoomText Mac. Adición al Guía del Usario ZoomText Mac Adición al Guía del Usario NOTA: La sección sobre instalación en la guía de usuario incluida en esta caja tiene algunos cambios. Utilice las instrucciones contienen en esta addenda, por favor!

Más detalles

Formulario solicitud de suscripción deuda pública. Manual de Uso (versión 06) Instrucción Externa

Formulario solicitud de suscripción deuda pública. Manual de Uso (versión 06) Instrucción Externa Sistemas de Información y Procesos 30.01.2014 Formulario solicitud de suscripción deuda pública. Manual de Uso (versión 06) Instrucción Externa 2007.40 Hoja de Control Título Código Formulario solicitud

Más detalles

Samsung Universal Print Driver Manual del usuario

Samsung Universal Print Driver Manual del usuario Samsung Universal Print Driver Manual del usuario imagine las posibilidades Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Este Manual del administrador se proporciona únicamente

Más detalles

El asistente de configuración

El asistente de configuración El asistente de configuración LÉAME EN SE- GUNDO LUGAR! Antes de iniciar el asistente, asegúrese de lo siguiente - 1. Haber completado la Guía de inicio rápido del DVR (la guía de color azul). 2. Poder

Más detalles

Versión 1.19 BOLETIN (JUNIO 2015) a2 SIVPRE Versión a2 softway C. A.

Versión 1.19 BOLETIN (JUNIO 2015) a2 SIVPRE Versión a2 softway C. A. Versión 1.19 BOLETIN (JUNIO 2015) a2 SIVPRE Versión 1.19 a2 softway C. A. Tabla de Contenido Capítulo 1 (a2 Sivpre): Introducción.... Pág. 1 Pasos para ejecutar el programa.... Pág. 1 Configuración. Pág.

Más detalles

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...

Más detalles

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Asistencia Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

D4600 Duplex Photo Printer

D4600 Duplex Photo Printer KODAK D4000 Duplex Photo Printer D4600 Duplex Photo Printer Guía del controlador de impresora Enero de 2015 TM/MC/MR con licencia de Eastman Kodak Company: Kodak Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd.,

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO FINAL DEL PORTAL DE REGISTRO

GUÍA DEL USUARIO FINAL DEL PORTAL DE REGISTRO GUÍA DEL USUARIO FINAL DEL PORTAL DE REGISTRO CONTENIDO Introducción 3 Portal de registro 3 Privacidad y seguridad de datos 3 Quién puede registrar productos? 4 Ayuda del portal de registro 4 Creación

Más detalles