INDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación..."

Transcripción

1 Palieres Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación Eje intermediario Desmontaje Despiece Montaje Instalación

2 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la herramienta Descripción Qtd. Notas 16-2

3 Palieres Inspección Desmontaje Fuelles del palier Compruebe los fuelles en los palieres por si están rotos, dañados, pierden grasa o tienen las bridas flojas. Si se encuentra algún daño, cambie el fuelle y sus bridas. Ranuras Gire el palier con la mano y asegúrese de que las ranuras y las juntas no están excesivamente desgastadas. Si se encuentra algún tipo de daño, cambie la junta homocinética interior. Dobladuras o roturas Asegúrese de que el palier no está ni doblado ni roto. Cambielo sis es necesario. 1. Afloje ligeramente las tuercas de las ruedas. 2. levante la parte delantera del vehículo y sujetela con los soportes de seguridad (ver en la sección 1) 3. Quite las tuercas de la rueda y las ruedas delanteras. 4. Drene el líquido o el aceite de la transmisión (ver en la sección 13 o 14). NOTA: No es necesario drene el aceite de la tarnsmisión cuando el palier izquierdo, de los vehículos con eje intermedio deba extraerse. 5. Levante la lengüeta de bloqueo de la tuerca central, luego quite la tuerca. TUERCA PALIER INTERIOR RANURAS EXTERIOR INTERIOR BRIDAS DE LOS S TUERCA CENTRAL 22x1,5 mm RUEDA DELANTERA 6. Quite la tuerca autoblocante y los tornillos. 7. Quite la horquilla del amortiguador. HORQUILLA DEL Comprobar si está dañado. TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE 12 x 1,25 mm (cont.) 16-3

4 Palieres Desmontaje (cont.) 8. Quite el pasador de la tuerca de la rótula del brazo inferior y luego quite la tuerca. 9. Instale una tuerca hexagonal de 12 mm en la rótula. Asegúrese de que la tuerca se ajusta al extremo del pasador de la rótula, o la sección roscada del pasador de la rótula podría dañarse con el extractor de rótulas. 10. Utilice un extractor de rótula, 28 mm, tal como se muestra en la sección 18, para separar la rótula y el brazo inferior. CUIDADO: Tenga cuidado en no dañar el guardapolvos de la rótula. 12. Extraiga la junta homocinética interior, y quite el palier del alojamiento del diferencial como un conjunto. CUIDADO: * No tire del palier, puesto que la junta homocinética interior puede quedarse aparte. * Tenga cuidado cuando extraiga el conjunto, extraigalo de forma recta para evitar daños en el retén del aceite del diferencial o en el retén exterior del eje intermedio. INTERIOR NOTA: Si es necesario aplique, lubricante penetrante para aflojar la rótula. BRAZO INFERIOR TUERCA HEXAGONAL TUERCA PASADOR Cambiar EXTRACTOR DE LA ROTULA, 28 mm DESTORNILLADOR - Con el eje intermedio: Quite el palier del soporte del cojinete golpeando la junta homocinética del palier con un mazo de plátisco. 11. Presione el conjunto del palier con un destornillador, tal como se muestra, para forzar al anillo de resorte del extremo del palier a salir de la ranura. DESTORNILLADOR SOPORTE COJINETE 16-4

5 Despiece 13. Extraiga el brazo hacia afuera y quite la junta homocinética exterior del palier del buje de la rueda delantera con un mazo de plástico. BRAZO 1. Quite el anillo de resorte de la junta homocinética interior. 2. Para quitar la brida del fuelle, extraiga la lengüeta de bloqueo con un destornillador y levante el extremo de la brida. CUIDADO: Tenga cuidado en no dañar el fuelle. NOTA: Con cuidado sujete el palier en un banco de trabajo sin aperetar demasiado las mordazas. PALIER LENGÜETAS DE BLOQUEO BRIDA DEL ANILLO DE RESORTE INTERIOR - Si la brida del fuelle es de goma, cortela con unos alicates. BRIDA - Si la brida del fuelle es enrollable, extraiga el extremo de la brida con la punta de un destornillador. BRIDA DEL (cont.) 16-5

6 Palieres Despiece (cont.) 3. Marque cada rodillo de la junta homocinética para localizar su posición y las ranuras en la homocinética interior. Luego quite la junta homocinética interior con un trapo. NOTA: Tenga cuidado de que los rodillos no se caigan cuando los separe de la junta homocinética interior. INTERIOR Compruebe las ranuras por si están dañadas o desgastadas. Compruebe el borde interior por si está desgastado e inspeccione si hay roturas. Marcas RODILLOS 9. Tape las ranuras del palier con cinta de vinilo para evitar daños en los fuelles y en el amortiguador dinámico. 10. Quite la brida del fuelle y el fuelle interior. CUIDADO: Tenga cuidado en no dañar el fuelle. 11. Quite la brida del amortiguador dinámico y el amortiguador dinámico, si se posee. CUIDADO: Tenga cuidado en no dañar el fuelle. 12. Quite las brida de los fuelles y el fuelle exterior, luego quite la cinta de vinilo. CUIDADO: Tenga cuidado en no dañar el fuelle. TRAPO INTERIOR Inspeccione si está roto o desgastado. BRIDA DINAMICO Compruebe si hay daños. BRIDA DINAMICO Marcas 4. Marque los rodillos de la junta articulada para identificar als localizaciones de los rodillos en la junta articulada, luego quite los rodillos. 5. Quite los clips. 6. Marque la junta articulada y el palier para identificar la posición de la junta en el eje. 7. Quite la junta articulada con un extractor de cojinetes convencional. 8. Quite el anillo de tope (excepto en los fabricados en Japón). EXTRACTOR DEL COJINETE RODILLO PALIER Marcas BRIDAS EXTERIOR Inspeccionar si hay daños. CINTA VINILO 13. Inspeccione la junta homocinética exterior por si tiene un movimiento defectuoso y está desgastada. Si está deformada o tine un juego excesivo, cambie la junta homocinética exterior. ARTICULADA CLIP Marca Marca ANILLO DE RESORTE (Excepto fabricados en Japón) RODILLO Para el motor VTEC DOHC 1600 de los códigos de área KY y KM EXTERIOR 16-6

7 Montaje NOTA: * Limpie las piezas desmontadas con disolvente, sequelas con aire comprimido. No sumerja las piezas de goma con disolvente. Cantidad de grasa: Homocinética interior Homocinética exterior : Llene completamente la junta homocinética y los fuelles conn grasa de juntas incluida en el conjunto del palier nuevo. ANILLO DE RESORTE INTERIOR IZQUIERDA (para vehículos con eje intermedio) Fabricado en Japón Motor VTEC DOHC 1600 Excepto motor VTEC DOHC 1600 Excepto fabricados en Japón Motor VTEC DOHC 1600 Fabricado en Japón Excepto motor VTEC DOHC 1600 Excepto fabricados en Japón INTERIOR CLIP ARTICULADA RODILLO RODILLO (Para el modelo VTEC DOCH 1600 en los códigos de área KM y KY) ANILLO TOPE ( Excepto fabricados en Japón) INTERIOR Llene la cavidad con grasa DINAMICO BRIDAS DEL Llene con grasa BRIDAS DEL BRIDA DEL DINAMICO PALIER EXTERIOR LLene la cavidad con grasa EXTERIOR (cont.) 16-7

8 Palieres Montaje (cont.) 1. Cubra las ranuras de palier con cinta de vinilo para evitar dañar los fuelles y el amortiguador dinámico. 2. Instale el fuelle exterior, del amortiguador dinámico y el fuelle interior en el palier, luego quite la cinta de vinilo. CUIDADO: Tenga cuidado en no dañar los fuelles y el martiguador dinámico. CINTA DE VINILO EXTERIOR 6. Llene la junta exterior con la grasa de la junta que viene con el conjunto del palier nuevo. Cantidad de grasa: Fabricado en Japón: Motor VTEC DOHC 1600: p (3,2-3,5oz) Excepto motor VTEC DOHC 1600: g (2,5-2,8 oz) Excepto fabricado en Japón: g (4,0-4,8 oz) DINAMICO INTERNO 3. Instale el anillo de tope en la ranura del palier (Excepto en los fabricados en Japón). NOTA; Gire siempre el anillo de tope en su ranura para asgurarse de que está bien instalado. 4. Instale la junta articulada en el palier alineando las marcas en la junta articulada y el extremo del palier. 5. Coloque el clip circular en la ranura del palier. NOTA: Gire siempre el clip circular en la ranura para asegurarse de que está bien instalada. CLIP CIRCULAR Marca ARTICULADA 7. Coloque los rodillos en la junta articulada con los lados mayores mirando hacia afuera. NOTA: * Vuelva a innstalar los rodillos en sus posiciones originales en la junta articulada alineando las marcas. * Sujete el palier mirando hacia arriba para evitar que los rodillos se caigan. RODILLO Instalar con el lado mayor hacia afuera RODILLO (Para el modelo VTEC DOCH 1600 en los códigos de área KM y KY) ARTICULADA Marca ANILLO DE TOPE (Excepto fabricados en Japón) Marcas 16-8

9 8. Llene la junta homocinética interior con la grasa de la junta que viene con el conjunto del palier nuevo. Cantidad de grasa: Fabricado en Japón: Motor VTEC DOHC 1600: p (4,2-4,6 oz) Excepto motor VTEC DOHC 1600: g (3,9-4,2 oz) Excepto fabricado en Japón: g (4,2-4,6 oz) 10. Ajuste la longitud de los palieres tal como se muestra a continuación, luego ajuste los fuelles a la mitad de recorrido entre la compresión y la extensión completa. NOTA: Los extremos de los fuelles deberán asentarse en la ranura del palier y de la junta. Palier izquierdo del motor VTEC DOCH 1600: Palier derecho del motor VTEC DOCH 1600: Excepto palier izquierdo del motor VTEC DOCH 1600: Excepto palier derecho del motor VTEC DOCH 1600: 9. Coloque la junta homocinética interior en el palier. NOTA: * Vuelva a instalar la junta homocinética en el palier alineando las marcas en la junta homocinética y los rodillos. * Sujete el palier hacia arriba para que la junta homocinética no se caiga. Para motor VTEC DOHC 1600 para los códigos de área KY y KM: Alinee la dirección del soporte de los rodillos hacia la combadura de la junta homocinética tal como se muestra a continuación. 11. Instale las bridas de los fuelles nuevas y doble las lengüetas de bloqueo. 12. Presione sobre las lengüetas y en las partes que haya doble cinta para reducir la altura. BRIDA DEL INTERIOR Dirección. LENGÜETAS DE BLOQUEO SOPORTE (cont.) 16-9

10 Palieres Montaje (cont.) Instalación 13. Coloque el amortiguador dinámico tal como se muestra a continuación. * Instale la brida nueva del amortiguador dinámico y doble las lengüetas de bloqueo. * Presione sobre las partes de doble brida para reducir la altura. 1. Instalela junta homocinética exterior en el brazo. BRAZO Izquierda: Motor VTEC DOHC 1600: 26 ± 2 mm (1,0 ± 0,1 in) Excepto motor VTEC DOHC 1600: 94 ± 2 mm (3,7 ± 0,1 in) Con la marca SR1 : 75 ± 2 mm ( 2,9±0,1 in) Derecha: Motor VTEC DOHC 1600: 26 ± 2 mm (1,0 ± 0,1 in) Excepto motor VTEC DOHC 1600: 55 ± 2 mm (2,2 ± 0,1 in) DINAMICO BRIDA DEL DINAMICO MARCA SR1 EXTERIOR 2. Aplique0,5-1,0 g ( 0,02-0,04 oz) de la grasa especificada en el orificio de la superficie estriada del eje intermedio. NOTA: Después de aplicar grasa, quite la grasa de las estrías a intervalos 2-3 ranuras del anillo de resorte para poder sangrar el aire de la junta homocinética interior. 3. Instale el anillo de fijación en el palier o en la ranura del eje intermedio. CUIDADO: Utilice siempre un anillo de fijación al instalar el palier. ANILLO DE FIJACION RANURA DEL ANILLO DE FIJACION 16-10

11 4. Inserte el extremo de la junta homocinética del palier en el diferencial o en el eje intermediario hasta que el anillo de fijación se bloquee con la ranura. NOTA: LImpie las áreas en que el palier esté en contacto con la transmisión (diferencial) a fondo con disolvente o con limpiador del carburador y sequelo con aire comprimido. INTERIOR RANURA EJE INTERMEDIO 6. Instale la horquilla del amortiguador en el palier y junto al brazo inferior. Instale el amortiguador en la horquilla alineando la lengüeta con la ranura de la horquilla del amortiguador. 7. Instale de forma provisional los tornillos y la tuerca autoblocante nueva. NOTA: Los tornillos y las tuercas deberán apretarse con el peso del vehículo sobre el amortiguador. TORNILLO LENGÜETA DE ALINEACION INTERIOR ANILLO DE SOPORTE ANILLO DE SOPORTE RANURA DIFERENCIAL 5. Instale el brazo en el brazo inferior, luego apriete la tuerca e instale el pasador nuevo. NOTA: Limpie la grasa antes de apretar la tuerca de la rótula. CUIDADO: * Tenga cuidado en no dañar el guardapolvos de la rótula. * Apriete la tuerca con el par de apriete inferior, luego aprietela con el par de apriete superior solo para alinearla con la ranura del orificio del pasador. No alinee la tuerca aflojandola. TUERCA AUTOBLOCANTE 12 x 1,25 mm 64 N.m ( 6,5 kg-m, 47 lb-ft) HORQUILLA DEL 8. Instale la tuerca central nueva, luego apriete la tuerca. 9. Instale la rueda delantera con las tuercas. NOTA: Antes de instalar la rueda, limpie las superficies de contacto con el disco del freno. RUEDA DELANTERA TUERCA DE12 x 1,5 mm TUERCA PASADOR En el montaje doble el pasador tal como se muestra. TUERCA CENTRAL 22 x 1,5 mm NOTA: Después de apretar, utilice un punzón para marcar la tuerca central junto al palier. 10. Apriete los tornillos y la tuerca autoblocante con el peso del vehículo sobre el amortiguador. 11. Llene la transmisión con el líquido o aceite recomendado ( ver en la sección 13 o 14). 12. Compruebe la alineación de la rueda delantera y ajuste si es necesario ( ver en la pág. 18-4)

12 Eje intermedio Desmontaje Despiece 1. Drene el aceite o líqudo de la transmisión ( ver en la sección 13 o14). 2. Quite el palier izquierdo (ver en la página 16-3). 3. Quite los tres tornillos. TORNILLOS NOTA; tenga cuidado en no dañar los anillos de metal en el eje intermedio durante el despiece. 1. Quite el anillo de fijación. 2. Quite el retén exterior del eje intermedio del soporte del cojinete. 3. Quite el clip circular exterior. SOPORTE COJINETE CLIP CIRCULAR EXTERIOR 4. Quite el eje intermedio del diferencial. CUIDADO: Sujete el eje intermedio horizontalmente hasta que pueda ver el diferencial para evitar daños en el retén del diferencial. RETEN EXTERNO ANILLO FIJACION EJE INTERMEDIO 16-12

13 Despiece 4. Prense para extraer el eje intermedio fuera del cojinete del eje utilizando las herramientas especiales y la prensa tal como se muestra. 5. Quite el clip circular interior. 6. Prense el eje intermedio para extraerlo del soporte del cojinete utilizando las herramientas especiales y la prensa tal como se muestra. Prensa CLIP CIRCULAR INTERNO Prensa SOPORTE BASE SOPORTE ARO DE SOPORTE DEL COJINETE Comprobar daños. CONDUCTOR DE GOMA FLOTANTE Comprobar los daños. SOPORTE CONDUCTOR SUJECION BASE SOPORTE BASE SOPORTE EJE INTERMEDIO Compruebe si hay daños. BASE SOPORTE SOPORTE DEL COJINETE Comprobar daños Montaje NOTA: * Limpie las piezas desmontadas con disolvente, sequelas con aire comprimido. No sumerja las piezas de goma con disolvente. * Tenga cuidado en no dañar los aros de metal que hay en el eje intermedio durante el montaje. EJE INTERMEDIO ANILLO DE SOPORTE COJINETE CLIP CIRCULAR EXTERIOR TORNILLOS ANILLO DEL EJE INTERMEDIO Colocar grasa en el retén externo CLIP INTERNO ANILLO FIJACION COJINETE DEL EJE INTERMEDIO SOPORTE COJINETE RETEN EXTERNO (cont.) 16-13

14 Eje intermedio Montaje (cont.) 1. Presione el cojinete del eje intermedio en su soporte utilizando las herramientas especiales y la prensa tal como se muestra. Prensa CONDUCTOR 4. Coloque el clip circular en la ranura del eje intermedio. 5. Instale el sello exterior en el soporte del cojinete utilizando las herramientas especiales tal como se muestra. NOTA: Instale los retenes ajustandolos con el soporte del cojinete. SOPORTE DEL CONDUCTOR Prensa CONDUCTOR LLene el interior del retén extrerno. SOPORTE CONDUCTOR SELLO 2. Coloque el clip circular en la ranura del cojinete del soporte del cojinete. 3. Prense el eje intermedio en el cojinete del eje utilizando las herramientas especiales y la prensa. CLIP CIRCULAR CONDUCTOR Prensa EJE INTERMEDIO CLIP CIRCULAR 6. Instale el anillo de fijación en la ranura del eje intermedio. SOPORTE CONDUCTOR, 35mm 16-14

15 Instalación 1. Inserte el conjunto del eje intermedio en el diferencial. CUIDADO; Sujete en posición horizontal el eje intermedio para evitar daños en el retén del aceite del diferencial. NOTA: Limpiar las áreas del eje intermedio que estén en contacto con la transmisión (diferencial) a fondo con disolvente o con limpiador del carburador y seque con aire comprimido. EJE INTERMEDIO 2. Instale los tres tornillos, y luego qprietelos. TORNILLOS EJE INTERMEDIO 16-15

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

SUSPENSION DELANTERA

SUSPENSION DELANTERA SUSPENSION DELANTERA Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 33A-1 SUSPENSION DELANTERA INDICE INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO...

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P ES 06

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P ES 06 K Si desea obtener información adicional sobre productos de la gama SKF, consulte el programa Pole Position. Póngase en contacto con su representante de SKF local para obtener más información y solicitar

Más detalles

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual 308-03-1 Caja de cambios manual 308-03-1 SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual MODELO: Fiesta CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Caja de cambios manual... 308-03-2 Componentes de la caja de

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

EJE DELANTERO Palier. Palier AX-10 COMPONENTES =NJAX0016

EJE DELANTERO Palier. Palier AX-10 COMPONENTES =NJAX0016 Palier Palier COMPONENTES =NJAX0016 NAX018 1. Conjunto de la junta 2. Funda 3. Banda de la funda 4. Presilla circular 5. Palier 6. Banda de amortiguador dinámico (según modelo) 7. Amortiguador dinámico

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Lubricaci n del motor

Lubricaci n del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de

Más detalles

Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea

Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea Page 1 of 7 Instrucciones de instalación (ES) Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea Acerca de estas instrucciones La actualización se debería realizar en el Factory Tech Room, en

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Sustitución de la unidad de disco duro en el Asus Eee PC portátil 1005PEB Escrito por: Aaron Arenas INTRODUCCIÓN El disco duro se encuentra debajo del

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Información de producto KL KA. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación.

Información de producto KL KA. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación Aplicable para la mayoría de embragues tipo SAC (3 y 4 agujeros) Ejemplo. VW-Audi, BMW, Mercedes, Volvo, Opel, Renault

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

Instalación de filtros para aceite

Instalación de filtros para aceite Instalación de filtros para aceite Cambio de filtros sellados 1. El motor debe de estar tibio, levante el cofre del motor de su vehículo y remueva el tapón de admisión de aceite. 2. Levante el vehículo

Más detalles

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

Instrucciones importantes para la instalación

Instrucciones importantes para la instalación Instrucciones importantes para la instalación Unidades Delanteras Generalmente se deben de instalar los amortiguadores y las unidades estabilizadoras en la misma posición y en la misma forma que los usados

Más detalles

Toyota Pickup Cambio de Aceite (2.4L I4)

Toyota Pickup Cambio de Aceite (2.4L I4) 1989-1994 Toyota Pickup Cambio de Aceite (2.4L I4) Cambiar el aceite en su Pickup '89 -'94 Toyota, con el motor de 2,4 litros I4, para mejorar el rendimiento del motor y la longevidad. Escrito por: Phillip

Más detalles

ANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t.

ANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t. ANEXO DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t. MEDIDAS DE SEGURIDAD. El sistema de freno es un elemento crítico para garantizar la seguridad del vehículo, con

Más detalles

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Page 1 of 9 Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Nota: Como principio básico, se deben sustituir todas las pastillas de freno de un mismo eje. La pinza

Más detalles

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH LLAVE DINAMOMÉTRICA TOHNICHI DE TIPO TRINQUETE QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Modelo QL/QL4 Cabezal Tubo Graduación suplementaria Bloqueo (QL25N-QL280N,QL100N4,QL200N4) Graduación

Más detalles

SECCIÓN 205-05 Semiejes traseros

SECCIÓN 205-05 Semiejes traseros 205-05-1 Semiejes Traseros 205-05-1 SECCIÓN 205-05 Semiejes traseros APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport 4x4 CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones... 205-05-2 DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Más detalles

Manual de uso herramienta especializada

Manual de uso herramienta especializada Manual de uso herramienta especializada Tabla de contenido INTRODUCCION... 3 INSTALADOR CUNAS DE DIRECCIÓN... 4 LLAVE EN T... 5 SOSTENEDOR DE VOLANTE... 6 EXTRACTOR PASADOR PISTON... 7 EXTRACTOR VOLANTE

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón

Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón Mecánica del Motor Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes... 7-2 Reemplazo de los Anillos del Pistón... 7-5 NOTA: Refiérase a los Manuales -2001, para ver los elementos no mostrados en

Más detalles

14-1 RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN SC125-5 14.

14-1 RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN SC125-5 14. SC125-5 14. RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 14-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO 14-3 INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 14-4 RUEDA TRASERA 14-5 FRENO TRASERO 14-6 PLACA DE TRABA DEL FRENO TRASERO

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

I-VIC300MS-SPAL. Válvulas de mariposa MasterSeal Vic -300 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL KIT SERIE 761 ADVERTENCIA

I-VIC300MS-SPAL. Válvulas de mariposa MasterSeal Vic -300 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL KIT SERIE 761 ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar, retirar, ajustar o dar mantenimiento a cualquier producto Victaulic para tuberías. Despresurice y vacíe los sistemas de tuberías antes de instalar,

Más detalles

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Contenido

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Contenido LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Contenido Anudador... F-3 Amarre de alambre... F-8 Problemas de tamaño y forma del fardo... F-9 Pernos de seguridad... F-10 Conjunto recojedor... F-11 Agujas... F-12

Más detalles

Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" undefined

Êîíôåðåíöèÿ Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà undefined NIVA-FAQ El desarmado de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Es conveniente fijar el

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

Índice. Contenido. Nomenclatura 3. Especificaciones Generales 4. Transmisión Completa 5. Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal 6

Índice. Contenido. Nomenclatura 3. Especificaciones Generales 4. Transmisión Completa 5. Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal 6 Índice Contenido Pág. Nomenclatura Especificaciones Generales Transmisión Completa Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal Grupo Flecha Secundaria y Engrane de Reversa Grupo Caja de Transmisión 0 Grupo

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 INDICE 1. MOTOR...2 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 2.1. Palier con articulación trípode AAR...5 3. COMBUSTIBLE...6 3.1. Escape...8 4. DIRECCIÓN...9 5. EJE

Más detalles

MANTENIMIENTO INFORMACIÓN GENERAL. Valores de par de apriete de pernos

MANTENIMIENTO INFORMACIÓN GENERAL. Valores de par de apriete de pernos INFORMACIÓN GENERAL Valores de par de apriete de pernos Todos los pernos utilizados en esta máquina son pernos enchapados de grado 5 a menos que se especifiquen grados superiores. Siempre reemplace los

Más detalles

Sustitución del panel frontal

Sustitución del panel frontal Sustitución del panel frontal Será necesario desmontar la parte frontal del Smart. 1 - www.itvya.com Si su vehiculo tiene faros antiniebla, tendrán que ser desmontados. Desenrosque los dos tornillos de

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS BIELAS Y PLATOS ULTRA-TORQUE 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS PLATOS STANDARD DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS LINEA CADENA LONGITUD MÍNIMA DEL CHAINSTAY ROSCA PEDALES 52/39 53/39 55/42 54/42 PLATOS COMPACT

Más detalles

Enganche para remolque, fijo

Enganche para remolque, fijo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera

Más detalles

DIY-Kit ukulele. manual de instrucciones

DIY-Kit ukulele. manual de instrucciones DIY-Kit ukulele manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 16.05.2014,

Más detalles

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo

Más detalles

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución Por qué se recomienda cambiar los tensores al cambiar la correa? Con toda probabilidad, el origen de los daños producidos en la correa

Más detalles

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Esta es una guía para la retirada y sustitución del puerto micro USB. Escrito por: Ryan Butler INTRODUCCIÓN El puerto USB Micro es para cargar la tableta.

Más detalles

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-551) Chrysler Minivan Voyager, Dodge Caravan 1996 2000 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

Válvulas de mariposa VÁLVULAS ASAHI AV. (1) Instrucciones generales de operación 1. Manual del usuario

Válvulas de mariposa VÁLVULAS ASAHI AV. (1) Instrucciones generales de operación 1. Manual del usuario No. de serie H-V036E-5 Válvulas de mariposa Tipo 57 : 40mm(1 1 / 2 ) - 350mm(14 ) Tipo 56 : 400mm(16 ) Índice Manual del usuario (1) Instrucciones generales de operación 1 (2) Instrucciones generales de

Más detalles

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente. INSTRUCCIONES: En la tabla de elección de hélice encontrá las distintas referencias de los modelos de hélice que puede acoplar a su motor en función de la marca modelo y potencia.. 1- MONTAJE Es como el

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

El desmontaje de la caja de cambios Por Volodjushka

El desmontaje de la caja de cambios Por Volodjushka NIVA-FAQ El desmontaje de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Trabajos en el compartimiento

Más detalles

Honda Accord Cambio de aceite y

Honda Accord Cambio de aceite y Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda

Más detalles

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal

Más detalles

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. - EMBRAGUE INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTES... SERVICIO EN EL VEHICULO...

Más detalles

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Lubricantes y fluidos........................... 3-2 Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 Programa de mantenimiento para condiciones severas..3-6

Más detalles

Paso 1. Instrucciones de Armado

Paso 1. Instrucciones de Armado MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior

Más detalles

MANUAL DE MONTAJE. PASO 1:

MANUAL DE MONTAJE.  PASO 1: MANUAL DE MONTAJE PASO 1: Montar el sillín en la bicicleta, tener en cuenta la correcta colocación de la argolla i la palanca de la palomita, tal i como viene montado de fábrica, a la vez asegurar no sobrepasar

Más detalles

MANUAL DE REVISION DE LA CAJA DE CAMBIOS R380. Este manual de revisión contiene información referente a los siguientes modelos:

MANUAL DE REVISION DE LA CAJA DE CAMBIOS R380. Este manual de revisión contiene información referente a los siguientes modelos: MANUAL DE REVISION DE LA CAJA DE CAMBIOS R380 Este manual de revisión contiene información referente a los siguientes modelos: New Range Rover Modelos Range Rover Classic 1995 en adelante Modelos Discovery

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO. MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO POR FAVOR, LEER INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE USAR EL CARRO Y GUARDAR PARA EL FUTURO. EL DESCONOCIMIENTO DE ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD

Más detalles

FUNDAMENTO DE MOTORES

FUNDAMENTO DE MOTORES FUNDAMENTO DE MOTORES Capítulo 2: Componentes Básicos del Motor Recopilado por: M. En C. José Antonio Glez. M. Bloque del Motor, Monoblock o Block Es la parte principal de la Estructura del motor y es

Más detalles

Instructivo de bomba simplificada Su unidad está equipada con una bomba simplificada de aire y mezcla. Al armar, limpiar y desinfectar la bomba de aire y mezcla, consulte este instructivo en lugar de las

Más detalles

2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN

2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN 2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN El mantenimiento de los frenos de tambor inicia con una inspección visual de: Las balatas, para detectar las condiciones de desgaste de éstas y si ya terminó su vida útil

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

TRANSMISION 21-1 TRANSMISION TABLA DE MATERIAS

TRANSMISION 21-1 TRANSMISION TABLA DE MATERIAS R1 TRANSMISION 21-1 TRANSMISION TABLA DE MATERIAS página TRANSMISION MANUAL AX15... 1 TRANSMISION MANUAL AX15 INDICE página INFORMACION GENERAL IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION... 1 INFORMACION SOBRE ENSAMBLAJE

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO

MANUAL DE MANTENIMIENTO MANUAL DE MANTENIMIENTO BOMBAS NEUMÁTICAS DE DIAFRAGMA YAMADA Serie DP-15 Doc. N NDP 274M-05 ADVERTENCIA Por su seguridad, lea estos procedimientos atentamente antes de realizar el mantenimiento de este

Más detalles

Despiece: CANCELES DE BAÑO 1301

Despiece: CANCELES DE BAÑO 1301 INDUSTRIAL SA DE CV Despiece: INDUSTRIAL SA DE CV Listado de partes: INDUSTRIAL SA DE CV Use un nivel de burbuja para plomear ambos perfiles laterales ( B ), marque con un lápiz ambos lados de los perfiles

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta

Más detalles

DENOMINACIÓN DE LOS PIÑÓNES OREGON. Alojamiento de embrague. Borde del Embrague. Alojamiento de embrague

DENOMINACIÓN DE LOS PIÑÓNES OREGON. Alojamiento de embrague. Borde del Embrague. Alojamiento de embrague 88 PIÑONES CORONAS DENOMINACIÓN DE LOS PIÑÓNES OREGON Alojamiento de embrague Corona piñón Ranuras/adaptador Pared del embrague PIÑONES SPUR Agujero Alojamiento de embrague Borde del Embrague Tapa contra

Más detalles

COMBUSTIBLE DIESEL <4D5>

COMBUSTIBLE DIESEL <4D5> COMBUSTIBLE DIESEL Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 13B-1 COMBUSTIBLE DIESEL INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO...

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este cartucho.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este cartucho. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para remanufacturar el cartucho de tóner HP LaserJet: Color Negro Cyan Yellow Magenta Nº Parte Q5950A

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO TABLA DE LUBRICACIÓN LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO Esta tabla de mantenimiento indica todos los componentes que pueden recibir mantenimiento y las conexiones de engrase por orden

Más detalles

SECCIONME INDICE EMBRAGUE

SECCIONME INDICE EMBRAGUE EMBRAGUE SECCIONME INDICE HERRAMIENTAS ESPECIAES... ME-2 SISTEMA DE EMBRAGUE - TIPO MECANICO... ME-3 INSPECCION Y AJUSTE... ME-4 MECANISMO DE DESEMBRAGUE... ME-5 DISCO DE EMBRAGUE Y CUBIERTA DE EMBRAGUE

Más detalles

R Instrucciones de montaje/desmontaje

R Instrucciones de montaje/desmontaje R154.13 Instrucciones de montaje/desmontaje AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : 50, 80 (81, 89-8A), 90 (81, 85, 89, 8A), Coupé 85 Arosa, Cordoba (I y II), Ibiza (II y II FL1), Toledo serie 1 Favorit, Felicia,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION PL DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION 3-1 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL EJES DE TRANSMISION DELANTEROS... 1 IDENTIFICACION DEL EJE DE TRANSMISION DELANTERO...

Más detalles

Sujeción por tornillo de banco Información del producto

Sujeción por tornillo de banco Información del producto Sujeción por tornillo de banco Información del producto l Capacidad de 100 N Superficie de sujeción de 60 mm de ancho 00-195-948 A Información de copyright Información de la marca comercial 2000, 2008

Más detalles

ESPAÑOL MODELO ENROLLADOR MUNICIPAL BORNE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. N de serie : Indice de revisión :

ESPAÑOL MODELO ENROLLADOR MUNICIPAL BORNE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. N de serie : Indice de revisión : MODELO ENROLLADOR MUNICIPAL BORNE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO N de serie : Indice de revisión : 001-2007-04-06 INDEX - Personal y material necesarios para la descarga y el montaje Página 02/09

Más detalles

MANUAL DE TALLER MOTOR FSE400

MANUAL DE TALLER MOTOR FSE400 MANUAL DE TALLER MOTOR FSE400 / 450 2002 / 2003 Contenido Ficha Técnica...3 Desinstalación e Instalación del Motor...4 Desmontaje del Motor...13 Revisión y Mantenimiento de los componentes del Motor...24

Más detalles

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR 5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.

Más detalles

Herramientas Para Tubería de CPVC

Herramientas Para Tubería de CPVC Cortatubos de Rodillos Diámetros de Corte Posible : 1 /8-1 /16 (3-33 mm), 1 /4-2 /8 (6-63 mm) and 3 /8-3 1 /2 (10-90 mm). Características : Todos los modelos disponen de mecanismo de apertura rápida para

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles