Galaxy VM kva 400 V. Especificaciones técnicas 08/2014.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Galaxy VM kva 400 V. Especificaciones técnicas 08/2014."

Transcripción

1 Galaxy VM kva 400 V Especificaciones técnicas 08/2014

2 Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries SAS citada en esta guía son propiedad exclusiva de Schneider Electric SA y sus filiales. No se pueden usar para ningún propósito sin el permiso del propietario, por escrito. Esta guía y su contenido están protegidos, en el sentido del código de la propiedad intelectual francés (Code de la propriété intellectuelle français, denominado en lo sucesivo "el Código"), bajo las leyes de derechos de autor que abarcan textos, ilustraciones y modelos, así como por la legislación de marcas. Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, tal como se define en el Código, la totalidad o parte de esta guía en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a esta guía o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no comercial de la guía o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla "tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados. La instalación, operación y servicio del equipo eléctrico debe realizarla únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este material. Dado que las normas, especificaciones y diseños cambian de vez en cuando, solicite la confirmación de la información dada en esta publicación.

3 Tabla de contenidos kva 400 V Información importante sobre seguridad...5 Precauciones de seguridad...6 Datos técnicos...8 Descripción general del sistema Galaxy VM...8 SAI...8 Opciones de batería...9 Lista de modelos...10 Lista de modelos SAI...10 Lista de modelos de armarios de baterías modulares...10 Lista de modelos de armarios de baterías clásicas...10 Caja del disyuntor de batería...10 Descripción general de las configuraciones Sistema unitario Sistema redundante Sistema en paralelo...13 Factor de potencia de entrada...14 Rango de tensión de entrada...14 Sistemas de 380 V...14 Sistemas de 400 V...14 Sistemas de 415 V...15 Eficacia...15 Eficacia en funcionamiento normal...15 Eficacia en modo ECO...15 Funcionamiento normal de curvas de eficacia a 400 V...16 Baterías...17 Especificaciones de las baterías modulares...17 Especificaciones de las baterías clásicas: Europa, Oriente Medio y África...17 Tiempo habitual de autonomía de la batería...18 Fin de la tensión de descarga...19 Intervalo de tensión de la batería...20 Desclasificación debido a factor de potencia de carga...20 Índices de tratamiento con gas de batería...20 Valores de electrolito...21 Hojas de datos y seguridad de materiales de las baterías...21 Cumplimiento...21 Comunicación y administración...22 Descripción general de los contactos de entrada y los relés de salida...22 Conexiones de EPO...23 Planificación de instalación...24 Especificaciones de entrada...24 Especificaciones de entrada de derivación...24 Especificaciones de salida...25 Especificaciones de la batería...26 Tamaños de cable recomendados A-006 3

4 kva 400 V Sistema de 160 kva...27 Sistema de 200 kva...27 Disyuntores ascendentes necesarios...27 Tamaños recomendados del disyuntor/conmutador para el disyuntor de aislamiento del sistema (SIB) y el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB) en sistemas en paralelo kva kva...28 Especificaciones del par de apriete...28 Datos físicos...29 Peso y dimensiones...29 Pesos y dimensiones de salida de fábrica...30 Espacio libre...32 Entorno...32 Disipación del calor...33 Opciones...34 Opciones de hardware...34 Opciones de batería...34 Opciones de configuración...34 Garantía limitada de fábrica de Schneider Electric A-006

5 Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad kva 400 V Lea estas instrucciones cuidadosamente y observe el equipo para familiarizarse con él antes de intentar instalarlo, utilizarlo o hacer el mantenimiento. Los siguientes mensajes de seguridad pueden aparecer en este manual o en el equipo para advertir de posibles peligros o llamar la atención sobre información importante que aclara o simplifica un procedimiento. La adición de este símbolo a un mensaje de Peligro o Advertencia indica que existe un peligro eléctrico que causará lesiones personales si no se siguen las instrucciones. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de un posible peligro de lesiones personales. Acate todos los mensajes de seguridad con este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. ATENCIÓN ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo. AVISO AVISO se utiliza para prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El símbolo de alerta de seguridad no se utilizará con este tipo de mensaje de seguridad. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo. Tenga en cuenta que: La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico debe realizarlos únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asumirá A-006 5

6 kva 400 V Información importante sobre seguridad ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este material. Una persona cualificada es alguien con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción, la instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos, y que ha recibido formación para reconocer y evitar los peligros pertinentes. Precauciones de seguridad PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO El producto se debe instalar de acuerdo con las especificaciones y los requisitos definidos por Schneider Electric. En particular las protecciones exteriores e interiores (disyuntores de protección aguas arriba, disyuntores de batería, cables, etc.) y los requisitos ambientales. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad si no se respetan estos requisitos. No ponga en marcha el sistema SAI una vez que esté conectado eléctricamente. La puesta en marcha sólo debe ser realizada por personal de Schneider Electric. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO El sistema SAI debe instalarse de acuerdo con las normativas locales y nacionales. Instalación del SAI según: IEC (incluidas las secciones 4.41 de protección contra descarga eléctrica, 4.42 de protección contra efectos térmicos y 4.43 de protección contra sobrecorriente), o NEC NFPA 70 dependiendo de cuál de las dos normas rige en su zona. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Instale el sistema SAI en una zona de temperatura controlada sin contaminantes conductivos ni humedad. La superficie debe ser nivelada, sólida, no inflamable (por ejemplo, cemento) y capaz de soportar el peso del sistema. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte A-006

7 Información importante sobre seguridad kva 400 V PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO El SAI no está diseñado para (y por lo tanto no se debe instalar en) los siguientes entornos operativos inusuales: Humos nocivos Mezclas explosivas de polvo o gases, gases corrosivos, calor radiante o conductor de otras fuentes Humedad, polvo abrasivo, vapor o entornos excesivamente húmedos Hongos, insectos, parásitos Aire cargado de sal o refrigerante de refrigeración contaminado Nivel de contaminación superior a 2 según IEC Exposición a vibraciones, sacudidas e inclinaciones anormales Exposición a luz solar directa, fuentes de calor o campos electromagnéticos fuertes Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO DE SOBRECALENTAMIENTO ADVERTENCIA Respete los requisitos de espacio alrededor del sistema SAI y no cubra las aberturas de ventilación del producto mientras esté en funcionamiento. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO ADVERTENCIA No conecte la salida del sistema SAI a sistemas de carga regenerativa, como los sistemas fotovoltaicos y los variadores de control de velocidad. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo A-006 7

8 kva 400 V Datos técnicos Datos técnicos Descripción general del sistema Galaxy VM SAI Vista frontal de SAI El SAI es el núcleo del sistema Galaxy VM y está compuesto por dos armarios: A la derecha hay un armario de E/S para el cableado de entrada y salida y contiene los dispositivos de desconexión. A la izquierda hay un armario de potencia que contiene los componentes electrónicos de potencia y la interfaz de usuario A-006

9 Datos técnicos kva 400 V Opciones de batería Armarios de baterías modulares El armario de baterías modulares está disponible en dos tamaños: Armario de baterías modulares estrecho Armario de baterías modulares ancho Armarios de baterías clásicas El armario de baterías clásicas está disponible en dos tamaños: Armario de baterías clásicas estrecho Armario de baterías clásicas ancho A-006 9

10 kva 400 V Datos técnicos Caja del disyuntor de batería La caja del disyuntor de batería proporciona protección en las instalaciones con soluciones de baterías específicas del cliente. Caja del disyuntor de batería Lista de modelos Lista de modelos SAI SAI de 160 kva (GVMSB160KHS) SAI de 200 kva (GVMSB200KHS) SAI en paralelo de 160 kva (GVMPB160KHS) SAI en paralelo de 200 kva (GVMPB200KHS) Lista de modelos de armarios de baterías modulares Armario de baterías modulares ancho de hasta 12 filas de módulo de batería (GVMMODBCWS) Armario de baterías modulares estrecho de hasta 6 filas de módulo de batería (GVMMODBCWS) Lista de modelos de armarios de baterías clásicas Soluciones disponibles en Europa, Oriente Medio y África: Solución de baterías clásicas con 1 armario A ancho (GVMCBCWEA) Solución de baterías clásicas con 2 armarios C estrechos (GVMCBC2NEC) Solución de baterías clásicas con 2 armarios C anchos (GVMCBC2WEC) Solución de baterías clásicas con 2 armarios D anchos (GVMCBC2WED) Solución de baterías clásicas con 3 armarios C anchos (GVMCBC3WEC) Solución de baterías clásicas con 3 armarios D anchos (GVMCBC3WED) Caja del disyuntor de batería Soluciones disponibles en Europa, Oriente Medio y África: Caja del disyuntor de batería Galaxy VM de 630 A (GVMBBB630IEC) A-006

11 Datos técnicos Descripción general de las configuraciones kva 400 V Sistema unitario UIB SSIB BB MBB UOB Interruptor de entrada de unidad Interruptor de entrada de interruptor estático Disyuntor de batería Interruptor de derivación de mantenimiento Interruptor de salida de unidad A

12 kva 400 V Datos técnicos Sistema redundante PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO AVISO La longitud del cable para entrada y salida de derivación debe ser la misma para todas las unidades SAI en paralelo para garantizar la compartición de carga correcta en funcionamiento en derivación. En sistemas de suministro de red simple principal todos los cables deben tener la misma longitud. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo. UIB SSIB BB MBB UOB Interruptor de entrada de unidad Interruptor de entrada de interruptor estático Disyuntor de batería Interruptor de derivación de mantenimiento Interruptor de salida de unidad A-006

13 Datos técnicos kva 400 V Sistema en paralelo PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO AVISO La longitud del cable para entrada y salida de derivación debe ser la misma para todas las unidades SAI en paralelo para garantizar la compartición de carga correcta en funcionamiento en derivación. En sistemas de suministro de red simple principal todos los cables deben tener la misma longitud. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo. UIB SSIB BB MBB UOB SIB Interruptor de entrada de unidad Interruptor de entrada de interruptor estático Disyuntor de batería Disyuntor de derivación de mantenimiento Interruptor de salida de unidad Disyuntor de aislamiento del sistema A

14 kva 400 V Datos técnicos Factor de potencia de entrada El factor de potencia se incluye para una red AC normal de 400 V para cargas lineales y no lineales. 160 kva 200 kva Carga del 25% 0,97 0,97 Carga del 50% 0,99 0,99 Carga del 75% 0,99 0,99 Carga del 100% 0,99 0,99 Rango de tensión de entrada Sistemas de 380 V Sistemas de 400 V A-006

15 Datos técnicos kva 400 V Sistemas de 415 V Eficacia Eficacia en funcionamiento normal La tabla siguiente muestra la eficacia media del sistema con una carga lineal equilibrada y un factor de potencia de 0,9. Carga del 25% Carga del 50% Carga del 75% Carga del 100% 160 kva 200 kva 380 V 400 V V 400 V ,7 95,7 95,7 95,8 95,9 95,8 96,3 96,4 96,5 96,3 96,4 96,5 96,1 96,3 96,3 96,0 96,2 96,4 95,7 95,9 96,1 95,6 95,7 96,0 Eficacia en modo ECO Carga del 25% Carga del 50% Carga del 75% Carga del 100% 160 kva 200 kva 380 V 400 V V 400 V ,2 98,3 98,3 98,6 98,6 98,6 99,0 98,9 99,0 99,1 99,1 99,1 99,1 99,2 99,2 99,2 99,2 99,3 99,2 99,3 99,3 99,2 99,3 99, A

16 kva 400 V Datos técnicos Funcionamiento normal de curvas de eficacia a 400 V 160 kva 200 kva A-006

17 Datos técnicos Baterías kva 400 V Especificaciones de las baterías modulares Batería Capacidad Tipo Temperatura operativa recomendada Duración Cantidad de bloques PX12090 C20: 9 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 5 años 40 bloques/ cadena 1 HRL 1234W F2FR C20: 9 Ah 2 VRLA 25 C +/- 3 C 8 años 40 bloques/ cadena 1 Especificaciones de las baterías clásicas: Europa, Oriente Medio y África Configuración básica 0G-GVMCBCNEB 0G-GVMCBCWEA 0G-GVMCBCWEB Cantidad de bloques 40 bloques/ cadena 40 bloques/ cadena 40 bloques/ cadena 40 bloques/ cadena 40 bloques/ cadena 40 bloques/ cadena Batería Capacidad Tipo Temperatura operativa recomendada Exide XP12V1800 Yuasa SWL1800 Exide XP12V2500 Yuasa SWL2500 Exide XP12V3000 Yuasa SWL2500 Duración C20: 64,9 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 años C20: 56,6 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 años C20: 79,9 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 años C20: 92,4 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 años C20: 106,3 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 años C20: 92,4 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 7 10 años 1. Los armarios de baterías modulares estrechos pueden contener 6 filas paralelas y los armarios de baterías modulares anchos pueden contener 12 filas paralelas W (aproximadamente 9 Ah) A

18 kva 400 V Datos técnicos Tiempo habitual de autonomía de la batería NOTA: Los tiempos de autonomía de la batería deben considerarse sólo como orientativos. Tiempo habitual de autonomía de la batería en minutos para sistemas con armarios de baterías modulares Armarios de baterías modulares Número de módulos de batería 160 kva 200 kva (1) GVMMODBCWS 10 6,7 ND (1) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 11 7,8 ND 12 8,8 ND 13 9,9 7, , , , ,5 10, ,5 11,5 (2) GVMMODBCWS 24 22,5 17 (2) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS ,5 (3) GVMMODBCWS ,5 (3) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS ,5 (4) GVMMODBCWS (4) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 54 62,5 47,5 (5) GVMMODBCWS (5) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 66 79,5 60,5 (6) GVMMODBCWS 72 88,5 67,5 (6) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS 78 97,5 74 (7) GVMMODBCWS (7) GVMMODBCWS (1) GVMMODBCNS (8) GVMMODBCWS , A-006

19 Datos técnicos kva 400 V Tiempo habitual de autonomía de la batería en minutos para sistemas con armarios de baterías clásicas Sistemas en Europa, Oriente Medio y África Autonomía necesaria Sistema SAI Solución de baterías 5 minutos 160 kva GVMCBCWEA 200 kva GVMCBC2NEC 10 minutos 160 kva GVMCBC2NEC 200 kva GVMCBC2WEC 15 minutos 160 kva GVMCBC2WEC 200 kva GVMCBC2WED 30 minutos 160 kva GVMCBC3WEC 200 kva GVMCBC3WED Fin de la tensión de descarga La tensión es de 1,6 a 1,75 por celda según la carga A

20 kva 400 V Datos técnicos Intervalo de tensión de la batería Desclasificación debido a factor de potencia de carga Índices de tratamiento con gas de batería Índices de tratamiento con gas de batería para armarios de baterías modulares Índice de tratamiento con gas Un cartucho Armario de baterías modulares estrecho de un estante (2 cartuchos) Armario de baterías modulares ancho de un estante (4 cartuchos) Cc/hr habituales (ml/hr) 18 (18) 36 (36) 73 (73) Cc/hr máximos (ml/hr) 59 (59) 119 (119) 238 (238) A-006

21 Datos técnicos kva 400 V Valores de electrolito Valores de electrolito para armarios de baterías modulares Volumen de electrolito L (gal) Peso de electrolito kg (lbs) Peso de ácido sulfúrico kg (lbs) Un cartucho Armario de baterías modulares estrecho de un estante (2 cartuchos) 3,66 (0,967) 7,32 (1,93) 14,6 (3,86) 4,89 (1,08) 9,78 (21,5) 19,6 (43,1) 2,13 (4,69) 4,26 (9,38) 8,52 (18,8) Armario de baterías modulares ancho de un estante (4 cartuchos) Hojas de datos y seguridad de materiales de las baterías NOTA: Si desea consultar las hojas de datos y seguridad de materiales de las baterías, acceda a la base de conocimientos index.cfm/faq/index.cfm y escriba "MSDS" para obtener los datos de seguridad de materiales más recientes. Cumplimiento Seguridad IEC : , 1ª edición: Uninterruptible Power Systems (UPS) - Part 1: General and safety requirements for UPS EN : , 1ªedición, enmienda 1 EMC/EMI/RFI IEC : , 2ª edición: Uninterruptible Power Systems (SAI) - Part 2: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements Rendimiento IEC : , 2ª edición: Uninterruptible Power Systems (SAI) - Part 3: Method of specifying the performance and test requirements Condiciones ambientales Marcaje Transporte Sismorresistencia IEC : , 1ª edición: Uninterruptible Power Systems (UPS) - Part 4: Environmental aspects Requirements and reporting CE, C-Tick ISTA 2B OSHPD, IBC2012 y CBC2013 a Sds=2,02 g A

22 kva 400 V Datos técnicos Comunicación y administración Red de área local 100 Mbps Extensiones 2x tarjetas de administración Rhodes 2 (opcional) MODBUS Relés de salida MODBUS (SCADA e ION-E) 12 de los cuales 6 son configurables Entradas de contacto seco 12 de los cuales 6 son configurables Panel de control estándar Pantalla táctil de 7" Alarma sonora Parada completa activada Panel de conmutación externa Sincronización externa Compensación del transformador Supervisión de las baterías Sí Opciones: Normalmente abierto Normalmente cerrado 24 VCC de SELV externos Sí Sí, en las 3 fases Sí Disponible para armarios de baterías modulares Descripción general de los contactos de entrada y los relés de salida Contactos de entrada EN 1 EN 2 EN 3 EN 4 EN 5 EN 6 EN 7 EN 9 EN 10 EN 11 Entrada configurable Entrada configurable Entrada configurable Entrada configurable Entrada configurable Entrada configurable Conmutador de temperatura del transformador Entrada de sincronización externa forzada Entrada de sincronización externa Utilizar derivación estática en espera A-006

23 Datos técnicos kva 400 V Relés de salida SAL 1 SAL 2 SAL 3 SAL 4 SAL 5 SAL 6 SAL 7 SAL 8 SAL 9 SAL 10 Salida configurable Salida configurable Salida configurable Salida de sincronización externa forzada Salida de sincronización externa Salida solicitada de sincronización externa SAI en inversor activado Salida configurable Salida configurable Salida configurable Conexiones de EPO A

24 kva 400 V Planificación de instalación Planificación de instalación Especificaciones de entrada Tensión de entrada (V) Conexiones Intervalo de tensión (V) Rango de frecuencias (Hz) Corriente de entrada nominal (A) Corriente máxima de entrada (A) Límite de corriente de entrada (A) Distorsión armónica total de corriente (THDI) 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 3 cables (L1, L2, L3 + PE) <3% a 100% de carga <4% a 50% de carga <6% a 25% de carga Resistencia de cortocircuito máxima de entrada (ka) Icc Protección Aumento en rampa Corriente de cortocircuito nominal condicional Icc: 65 ka Corriente de pico nominal (Ipk): Icc 2,2 Dispositivo: Consulte Disyuntores ascendentes necesarios, página 27 Contactor de retroalimentación integrado Adaptable de 1 a 40 s 1 El sistema puede funcionar a 600 V durante 1 minuto. Especificaciones de entrada de derivación Tensión de derivación nominal Conexiones Intervalo de tensión de derivación (V) 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 4 cables (L1, L2, L3 + PE) 3 cables (L1, L2, L3 + N + PE) A-006

25 Planificación de instalación kva 400 V Tensión de derivación nominal Frecuencia (Hz) Rango de frecuencias (Hz) Corriente de derivación nominal (A) Protección 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 50 o 60 +/-0,1, +/-3, +/-10 (con opción de selección para el usuario). La opción predeterminada es +/ Contactor de retroalimentación integrado Especificaciones de salida Tensión nominal de salida (V) Conexiones Capacidad de sobrecarga Tolerancia de tensión de salida Factor de potencia de salida Corriente de salida nominal (A) Distorsión armónica total (THDU) Frecuencia de salida (Hz) Velocidad de cambio de voltaje (Hz/s) Clasificación del rendimiento de salida (según IEC/ EN ) 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 4 cables (L1, L2, L3 + PE) 3 cables (L1, L2, L3 + N + PE) 150% para 1 minuto (funcionamiento normal) a 40 C 125% para 10 minutos (funcionamiento normal) a 40 C 150% para 1 segundo (funcionamiento con baterías) a 40 C 125% para 1 minuto (funcionamiento con baterías) a 40 C 1000% para 100 ms (funcionamiento de derivación) a 40 C Carga simétrica (0 100%): +/- 1% estática +/- 5% después de 2 ms +/- 1% después de 50 ms 0, <2% a 100% de carga lineal <3% a 100% de carga no lineal 50/60 (sincronización con derivación) 50/60 Hz +/-0,1% (funcionamiento libre) Programable: 0,25, 0,5, 1, 2, 4, 6 Conversión doble: VFI-SS A

26 kva 400 V Planificación de instalación Tensión nominal de salida (V) Factor de cresta de carga Factor de potencia de carga 160 kva 200 kva 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V Ilimitado De 0,7 adelantado a 0,5 retrasado, sin exceder los valores nominales Especificaciones de la batería Conexiones Potencia de carga como porcentaje de la potencia de salida Tensión nominal de la batería (VCC) 160 kva 200 kva CC+, CC-, PE 40% de carga 80% de carga de salida 20% de carga 100% de carga de salida 480 Tensión de flotación nominal (VCC) 545 Fin de tensión de descarga (a plena carga) (VCC) Fin de tensión de descarga (sin carga) (VCC) Corriente de la batería a carga completa y tensión nominal de batería (A) Corriente de la batería a carga completa y tensión mínima de batería (A) Compensación de la temperatura -320 mv por C para T > = 20 C 0 mv por C para T < 20 C Corriente de ondulación Prueba de batería Protección contra la descarga completa Recarga según la temperatura de la batería Arranque en frío < 5% C20 (5 minutes de tiempo de autonomía) Manual/automático (seleccionable) Sí Sí Sí Tamaños de cable recomendados Los tamaños de los cables del manual se basan en la tabla 52 C2 de IEC con las siguientes indicaciones: conductores a 90 C Una temperatura ambiente de 30 C Uso de conductores de cobre A-006

27 Planificación de instalación kva 400 V Si la temperatura ambiente es superior a 30 C, se deben seleccionar conductores de mayor tamaño de acuerdo con los factores de corrección de la norma IEC. Sistema de 160 kva Método de instalación B1 (mm) 2 B2 (mm) 2 C (mm) 2 Entrada (2) 70 mm 2 (2) 95 mm 2 (2) 50 mm 2 Derivación (2) 70 mm 2 (2) 70 mm 2 (1) 95 mm 2 Salida (2) 70 mm 2 (2) 70 mm 2 (1) 95 mm 2 Batería (2) 70 mm 2 (3) 70 mm 2 (2) 70 mm 2 Sistema de 200 kva Método de instalación B1 (mm) 2 B2 (mm) 2 C (mm) 2 Entrada (2) 95 mm 2 (2) 120 mm 2 (2) 70 mm 2 Derivación (2) 70 mm 2 (2) 95 mm 2 (1) 120 mm 2 Salida (2) 70 mm 2 (2) 95 mm 2 (1) 120 mm 2 Batería (2) 120 mm 2 (3) 95 mm 2 (2) 95 mm 2 Disyuntores ascendentes necesarios PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Los disyuntores ascendentes especificados a continuación son necesarios para obtener la corriente de cortocircuito nominal condicional (Icc) a una RMS simétrica de 65 ka. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. 160 kva 200 kva Entrada Derivación 1 Entrada Derivación 1 Disyuntor NSX400H Mic2.3 NSX400H Mic2.3 NSX400H Mic2.3 NSX400H Mic2.3 Valor nominal (A) Io (A) Ir (x Io) Isd (x Ir) 1, , Sólo se aplica a los sistemas de suministro de red con dos entradas A

28 kva 400 V Planificación de instalación Tamaños recomendados del disyuntor/conmutador para el disyuntor de aislamiento del sistema (SIB) y el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB) en sistemas en paralelo 160 kva Unidades en paralelo MBB SIB MBB SIB MBB SIB Disyuntor NS800H Mic2.0 NS1250H Mic2.0 NS1600H Mic2.0 Valor nominal (A) Ir (A) 0,8 0,8 0,7 0,7 0,8 0,8 Isd Tr 0,5 4 0,5 4 0, kva Unidades en paralelo MBB SIB MBB SIB MBB SIB Disyuntor NS800H Mic2.0 NS1250H Mic2.0 NS1600H Mic2.0 Valor nominal (A) Ir (A) 1 1 0,9 0,9 1 1 Isd Tr 0,5 4 0,5 4 0,5 4 Especificaciones del par de apriete Tamaño del tornillo M4 M6 M8 M10 M12 M14 Par de apriete 1,7 Nm 5 Nm 17,5 Nm 30 Nm 50 Nm 75 Nm A-006

29 Planificación de instalación Datos físicos kva 400 V Peso y dimensiones SAI SAI de 160 kva (GVMSB160KHS) Armario de alimentación Armario de E/S SAI de 200 kva (GVMSB200KHS) Armario de alimentación Armario de E/S SAI en paralelo 160 kva (GVMPB160KHS) Armario de alimentación Armario de E/S SAI en paralelo 200 kva (GVMPB200KHS) Armario de alimentación Armario de E/S Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm Armarios de baterías modulares Armario de baterías modulares ancho de hasta 12 filas de módulo de batería (GVMMODBCWS) Armario de baterías modulares estrecho de hasta 6 filas de módulo de batería (GVMMODBCWS) Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm El peso no incluye las baterías. El peso de cada módulo de batería (GVMMBTU) es de 4 x 30 kg Armarios de baterías clásicas Solución de baterías clásicas con 1 armario A ancho (GVMCBCWEA) Solución de baterías clásicas con 2 armarios C estrechos (GVMCBC2NEC) Solución de baterías clásicas con 2 armarios C anchos (GVMCBC2WEC) Solución de baterías clásicas con 2 armarios D anchos (GVMCBC2WED) Solución de baterías clásicas con 3 armarios C anchos (GVMCBC3WEC) Solución de baterías clásicas con 3 armarios D anchos (GVMCBC3WED) Peso total en kg Altura mm Anchura total en mm Profundidad mm A

30 kva 400 V Planificación de instalación Caja del disyuntor de batería Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm Caja del disyuntor de batería de 630 A Pesos y dimensiones de salida de fábrica SAI SAI de 160 kva (GVMSB160KHS) Armario de alimentación Armario de E/S SAI de 200 kva (GVMSB200KHS) Armario de alimentación Armario de E/S SAI en paralelo 160 kva (GVMPB160KHS) Armario de alimentación Armario de E/S SAI en paralelo 200 kva (GVMPB200KHS) Armario de alimentación Armario de E/S Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm 484, , Armario de baterías modulares Armario de baterías modulares ancho de hasta 12 filas de módulo de batería (GVMMODBCWS) Armario de baterías modulares estrecho de hasta 6 filas de módulo de batería (GVMMODBCWS) Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm El peso no incluye las baterías. El peso de cada fila del módulo de batería (GVMMBTU) es de 4 x 31,5 kg Armario de baterías clásico Solución de baterías clásicas con 1 armario A ancho (GVMCBCWEA) Solución de baterías clásicas con 2 armarios C estrechos (GVMCBC2NEC) Solución de baterías clásicas con 2 armarios C anchos (GVMCBC2WEC) Solución de baterías clásicas con 2 armarios D anchos (GVMCBC2WED) Peso total en kg Altura del armario en mm Anchura del armario en mm Profundidad del armario en mm A-006

31 Planificación de instalación kva 400 V Solución de baterías clásicas con 3 armarios C anchos (GVMCBC3WEC) Solución de baterías clásicas con 3 armarios D anchos (GVMCBC3WED) Peso total en kg Altura del armario en mm Anchura del armario en mm Profundidad del armario en mm Caja del disyuntor de batería Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm Caja del disyuntor de batería de 630 A Kits Kit de disyuntor de batería de 630 A (GVMBBK630IEC) Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm 10, Kit de fusibles de 800 A (GVMFU800WW) 3, Kit de cables 0N , Kit de cables 0N , Kit de cables 0N , A

32 kva 400 V Planificación de instalación Espacio libre NOTA: Las especificaciones de espacio libre proporcionadas son las necesarias para permitir el flujo de aire y para el acceso de mantenimiento. Consulte los estándares y códigos de seguridad locales para conocer si existen requisitos adicionales en su región. NOTA: El sistema SAI puede colocarse contra la pared ya que no hay requisitos de acceso posterior o lateral. Entorno Funcionamiento Almacenamiento Temperatura 0 C a 40 C -15 C a 40 C para sistemas con baterías -25 C a 55 C para sistemas sin baterías Humedad relativa 0-95% sin condensación 0-95% sin condensación Altitud según IEC Ruido perceptible (a 1 metro de la superficie) Clase de protección IP 20 Color 1000 m: 1, m: 0, m: 0, m: 0, m: 0, dba a 70% de carga y a 40 C 65 dba a 100% de carga y a 40 C RAL 9003 blanco 0 a m: A-006

33 Planificación de instalación kva 400 V Disipación del calor Especificación kva Disipación del calor a 100% de carga (BTU/h) 160 kva 200 kva Funcionamiento normal Modo ECO Funcionamiento normal Modo ECO A

34 kva 400 V Opciones Opciones Opciones de hardware Filtros de polvo Opciones de batería Armarios de baterías modulares Armarios de baterías clásicas Caja del disyuntor de batería Opciones de configuración Alimentación sencilla o doble Alimentación superior o inferior Conexión de derivación: Derivación estática integrada A-006

35 Garantía limitada de fábrica de Schneider Electric kva 400 V Garantía limitada de fábrica de Schneider Electric Garantía de fábrica de un año de los productos de alimentación trifásica y de las soluciones de refrigeración La garantía limitada proporcionada por Schneider Electric mediante la presente declaración de garantía limitada de fábrica se aplica sólo a los productos adquiridos para uso comercial o industrial en el curso normal de su actividad. Condiciones de garantía Schneider Electric garantiza que el producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra durante un periodo de un año a partir de la fecha de la puesta en servicio del producto cuando dicha puesta en servicio es realizada por personal de mantenimiento autorizado de Schneider Electric y tiene lugar en un plazo de seis meses a partir de la fecha de envío de Schneider Electric. Esta garantía cubre la reparación o sustitución de las piezas defectuosas incluyendo la mano de obra in situ y los gastos de desplazamiento. En el caso de que el producto no cumpla los criterios de garantía anteriores, la garantía cubrirá la reparación o sustitución de las piezas defectuosas a la sola discreción de Schneider Electric durante un periodo de un año a partir de la fecha de envío. Para las soluciones de refrigeración de Schneider Electric, esta garantía no cubre el restablecimiento del disyuntor, la pérdida de refrigerante, los consumibles, ni los artículos de mantenimiento preventivo. La reparación o sustitución de un producto o parte del mismo defectuoso no amplía el período de garantía original. Cualquier pieza provista bajo esta garantía puede ser nueva o reelaborada en fábrica. Garantía no transferible Esta Garantía se hace extensiva a la primera persona, firma, asociación o corporación (en adelante Usted o Su) para quien se ha comprado el Producto de Schneider Electric especificado en el presente documento. Esta Garantía no puede transferirse ni asignarse sin previo permiso por escrito de Schneider Electric. Asignación de garantías Schneider Electric le asignará las garantías que otorguen los fabricantes y proveedores de los componentes del Producto de Schneider Electric y que sean asignables. Dichas garantías se ofrecen TAL CUAL y Schneider Electric no sustenta ninguna representación relativa a la eficacia o la extensión de dichas garantías, y no asume responsabilidad alguna derivada de las garantías de los fabricantes o proveedores en cuestión, ni ampliará la cobertura de la presente garantía a dichos componentes. Ilustraciones y descripciones Schneider Electric garantiza, durante el período de garantía y en los términos de la garantía aquí expuestos, que el producto de Schneider Electric será conforme sustancialmente a las descripciones incluidas en las Especificaciones oficiales A

36 kva 400 V Garantía limitada de fábrica de Schneider Electric publicadas por Schneider Electric o a cualquiera de las ilustraciones certificadas y aceptadas mediante contrato con Schneider Electric, si son aplicables (Especificaciones). Se considera que las Especificaciones no constituyen garantía alguna de rendimiento ni de idoneidad para un fin determinado. Exclusiones En virtud de la presente garantía, Schneider Electric no se responsabiliza si, de la comprobación y el examen efectuados por Schneider Electric, se desprende la inexistencia del supuesto defecto o que el mismo es consecuencia de uso indebido, negligencia, o comprobación o instalación incorrectas por parte del usuario final o de cualquier tercero. Schneider Electric tampoco se responsabiliza, en virtud de la presente garantía, por intentos de reparación o modificación efectuados sin permiso, conexiones o voltajes eléctricos erróneos o inadecuados, condiciones de utilización in situ inapropiadas, ambiente corrosivo, reparación, instalación o puesta en marcha por personal que no haya designado Schneider Electric, cambio en la ubicación o en el uso operativo, exposición a los elementos, actos de fuerza mayor, incendio, sustracción, o instalación contraria a las recomendaciones o especificaciones de Schneider Electric, o en cualquier caso si el número de serie de Schneider Electric se ha alterado, borrado o retirado, o por cualquier otra causa que rebase las utilizaciones previstas del producto. NO EXISTEN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, POR IMPERATIVO LEGAL O CUALQUIER OTRA CAUSA, DE NINGÚN PRODUCTO VENDIDO, MANTENIDO, REPARADO O SUMINISTRADO AL AMPARO DEL PRESENTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL MISMO. SCHNEIDER ELECTRIC RENUNCIA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SATISFACCIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE SCHNEIDER ELECTRIC NO SE PUEDEN AMPLIAR, REDUCIR O VER INFLUIDAS POR LOS CONSEJOS O SERVICIOS TÉCNICOS O DE OTRO TIPO OFRECIDOS POR SCHNEIDER ELECTRIC EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, Y DE ELLAS NO SURGIRÁ NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD. LAS GARANTÍAS Y MEDIDAS PRECEDENTES SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y MEDIDAS. LAS GARANTÍAS ANTES MENCIONADAS CONSTITUYEN LA ÚNICA RESPONSABILIDAD ASUMIDA POR SCHNEIDER ELECTRIC Y EL ÚNICO RECURSO DE QUE DISPONE EL COMPRADOR, EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE DICHAS GARANTÍAS. LAS GARANTÍAS DE SCHNEIDER ELECTRIC SE APLICAN ÚNICAMENTE AL COMPRADOR Y NO PODRÁN EXTENDERSE A TERCEROS. EN NINGÚN CASO SCHNEIDER ELECTRIC, SUS ALTOS CARGOS, DIRECTORES, AFILIADAS O EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES, PUNITIVOS O DERIVADOS DEL USO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN DE ESTOS PRODUCTOS, TANTO SI DICHOS DAÑOS Y PERJUICIOS SURGEN BAJO CONTRATO O POR AGRAVIO, INDEPENDIENTEMENTE DE ERRORES, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ABSOLUTA Y AUNQUE SE HAYA AVISADO CON ANTERIORIDAD A SCHNEIDER ELECTRIC SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS. CONCRETAMENTE, SCHNEIDER ELECTRIC NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR COSTES, COMO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE EQUIPOS, PÉRDIDA DEL USO DEL EQUIPO, PÉRDIDA DE SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, COSTES DE SUSTITUCIONES, RECLAMACIONES DE TERCEROS U OTROS. NINGÚN VENDEDOR, EMPLEADO O AGENTE DE SCHNEIDER ELECTRIC TIENE PERMISO PARA AMPLIAR O VARIAR LAS ESTIPULACIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA. CUALQUIER POSIBLE MODIFICACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA SÓLO PODRÁ EFECTUARSE POR ESCRITO Y DEBERÁ IR FIRMADA POR UN ALTO DIRECTIVO Y POR EL DEPARTAMENTO JURÍDICO DE SCHNEIDER ELECTRIC A-006

37 Garantía limitada de fábrica de Schneider Electric Reclamaciones de la garantía kva 400 V Los clientes que tengan consultas relativas a las reclamaciones de la garantía pueden acceder a la red mundial del Servicio de atención al cliente de SCHNEIDER ELECTRIC en el sitio Web de SCHNEIDER ELECTRIC: SCHNEIDER ELECTRIC.com/support/contact/. Seleccione su país en el menú desplegable. En la pestaña Support (Asistencia), situada en la parte superior de la página Web, encontrará información de contacto del Servicio de atención al cliente en su región A

38 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier Rueil Malmason France + 33 (0) Debido a que las normas, especificaciones y diseños cambian periódicamente, solicite la confirmación de la información dada en esta publicación Schneider Electric. All rights reserved A-006

Galaxy VM kva 480 V. Especificaciones técnicas 07/

Galaxy VM kva 480 V. Especificaciones técnicas 07/ Galaxy VM 160 225 kva 480 V Especificaciones técnicas 07/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Symmetra PX 96 y 160 kw

Symmetra PX 96 y 160 kw Symmetra PX 96 y 160 kw 380/400/415 V Especificaciones técnicas 04/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Upsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificaciones técnicas 4/2017.

Upsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificaciones técnicas 4/2017. Upsilon STS 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificaciones técnicas 4/2017 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider

Más detalles

Symmetra MW kw 380/400 V. Especificaciones técnicas 12/

Symmetra MW kw 380/400 V. Especificaciones técnicas 12/ Symmetra MW 400 1600 kw 380/400 V Especificaciones técnicas 12/2015 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Galaxy VM kva 480 V. Especificaciones Técnicas 10/2013.

Galaxy VM kva 480 V. Especificaciones Técnicas 10/2013. Galaxy VM 180 225 kva 480 V Especificaciones Técnicas 10/2013 www.schneider-electric.com Información Legal La marca Schneider Electric y cualquier otra marca registrada de Schneider Electric Industries

Más detalles

Galaxy 300. SAI de kva Especificaciones técnicas 06/2016.

Galaxy 300. SAI de kva Especificaciones técnicas 06/2016. Galaxy 300 SAI de 60 80 kva Especificaciones técnicas 06/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries

Más detalles

Galaxy 300. Armario de baterías clásicas. Instalación 08/

Galaxy 300. Armario de baterías clásicas. Instalación 08/ Galaxy 300 Armario de baterías clásicas Instalación 08/2015 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries

Más detalles

DELPHYS BC. 160 a 300 kva

DELPHYS BC. 160 a 300 kva DELPHYS BC 160 a 300 kva OBJETIVOS El objeto de este documento es ofrecer: la información necesaria para elegir y dimensionar el sistema de alimentación ininterrumpida. La información necesaria para preparar

Más detalles

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 12/

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 12/ Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 12/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 01/

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 01/ Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 01/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Características Técnicas

Características Técnicas REC EPO STATUS BAT OUTPUT MUTE Critical Power Características Técnicas Sistema de Alimentación Ininterrumpida TLESM_UL_015-090_UPS front_01 GE Consumer & Industrial SA General Electric Company CH 6595

Más detalles

Galaxy 300. SAI con baterías internas Instalación 05/

Galaxy 300. SAI con baterías internas Instalación 05/ Galaxy 300 SAI con baterías internas Instalación 60 80 kva 05/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Galaxy VM. Gabinete de bypass del sistema 450 y 675 kva. Instalación 05/2014.

Galaxy VM. Gabinete de bypass del sistema 450 y 675 kva. Instalación 05/2014. Galaxy VM Gabinete de bypass del sistema 450 y Instalación 05/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

MODULYS Green Power. 20 a 360 kva

MODULYS Green Power. 20 a 360 kva MODULYS Green Power 20 a 360 kva OBJETIVOS El objeto de este documento es ofrecer: la información necesaria para elegir y dimensionar el sistema de alimentación ininterrumpida. La información necesaria

Más detalles

Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas

Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas Inventario su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) Información general y de seguridad Lea la Guía de seguridad que se incluye en

Más detalles

Cat UPSB kva 120kVA 400 V 50 Hz

Cat UPSB kva 120kVA 400 V 50 Hz Cat UPSB125 60 kva 120kVA 400 V 50 Hz 1 8 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES INTRODUCCIÓN El equipo UPS asegura la continuidad en el suministro de energía eléctrica a la/s caga/s sin interrupción en caso de fallo

Más detalles

Galaxy kva 3:1 y 3:3. Instalación 380/400/415 V 01/2016.

Galaxy kva 3:1 y 3:3. Instalación 380/400/415 V 01/2016. Galaxy 300 10 40 kva 3:1 y 3:3 Instalación 380/400/415 V 01/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries

Más detalles

Galaxy kva 3:1 y 3:3. Instalación 380/400/415 V 08/2014.

Galaxy kva 3:1 y 3:3. Instalación 380/400/415 V 08/2014. Galaxy 300 10 40 kva 3:1 y 3:3 Instalación 380/400/415 V 08/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries

Más detalles

Galaxy 300 y Galaxy 300i

Galaxy 300 y Galaxy 300i Galaxy 300 y Galaxy 300i 10-40 kva 380/400/415 V Especificaciones técnicas 08/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider

Más detalles

CONFIGURACION DEL SISTEMA (Diagrama de Bloques) ESPECIFICACIONES TECNICAS Topología True On-line, doble conversión, compatible con generadores. VFI SS 111 Garantía UPS y BATERIAS 2 Años o mas a solicitud

Más detalles

Symmetra PX con armario de derivación de mantenimiento

Symmetra PX con armario de derivación de mantenimiento Symmetra PX con armario de derivación de mantenimiento 250/500 kw 400/480 V Instalación 11/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada

Más detalles

Sistema SAI formato torre. PowerValue 31/11 T kva SAI monofásico para aplicaciones críticas

Sistema SAI formato torre. PowerValue 31/11 T kva SAI monofásico para aplicaciones críticas Sistema SAI formato torre PowerValue 31/11 T 10 20 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas Un sistema de alimentación ininterrumpida eficiente con autonomía escalable Para los propietarios o usuarios

Más detalles

Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre

Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben

Más detalles

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas MGE Galaxy 7000 160 500 kva 380/400/415 V Descargo de responsabilidad de American Power Conversion American Power Conversion Corporation no garantiza que la información que se

Más detalles

DELPHYS MP elite. 80 a 200 kva

DELPHYS MP elite. 80 a 200 kva DELPHYS MP elite 80 a 200 kva OBJETIVOS El objeto de este documento es ofrecer: la información necesaria para elegir y dimensionar el sistema de alimentación ininterrumpida. La información necesaria para

Más detalles

Galaxy 300i con transformador integrado

Galaxy 300i con transformador integrado Galaxy 300i con transformador integrado 10-40 kva 3:3 y 3:1 Instalación 01/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalación 05/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

MODULYS Green Power. De 20 a 360 kva

MODULYS Green Power. De 20 a 360 kva MODULYS Green Power De 20 a 360 kva ÍNDICE 1. ARQUITECTURA......................................................... 79 1.1. Gama....................................................... 79 2. FLEXIBILIDAD...........................................................

Más detalles

PowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados

PowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados ARTICLE OR CHAPTER TITLE PowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados Ventilador Panel de control del SAI Bypass de mantenimiento Interruptor

Más detalles

Galaxy SAI de kva Instalación 08/2017.

Galaxy SAI de kva Instalación 08/2017. Galaxy 7000 SAI de 250 500 kva Instalación 08/2017 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries SAS citada

Más detalles

NÚMERO DE MODELO: SU10KRT3/1X. Destacado. El Paquete Incluye. General

NÚMERO DE MODELO: SU10KRT3/1X. Destacado. El Paquete Incluye. General UPS de doble conversión, en línea SmartOnline de 200-240V, 10kVA y 7kW, rack/torre de 6U, operación extendida, puerto SNMP pre-instalado, RS232, entrada trifásica-salida monofásica NÚMERO DE MODELO: SU10KRT3/1X

Más detalles

SU10KRT3/1XPM Módulo de potencia con cable de conexión para módulo de batería y accesorios para instalación en General

SU10KRT3/1XPM Módulo de potencia con cable de conexión para módulo de batería y accesorios para instalación en General UPS de doble conversión, en línea SmartOnline de 200-240V, 10kVA y 7kW, rack/torre de 6U, operación extendida, puerto SNMP pre-instalado, RS232, entrada trifásica-salida monofásica NÚMERO DE MODELO: SU10KRT3/1X

Más detalles

ATS22D47S6 arranq. suave-ats22-control 220V-potenc. 230V (11kW)/ V (22kW)/500V (30kW)

ATS22D47S6 arranq. suave-ats22-control 220V-potenc. 230V (11kW)/ V (22kW)/500V (30kW) Características arranq. suave-ats22-control 220V-potenc. 230V (11kW)/400 440V (22kW)/500V (30kW) Principal Gama de Altistart 22 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre de componente

Más detalles

El manual de instalación

El manual de instalación El manual de instalación Basic Rack Power Distribution Unit AP9559 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual

Más detalles

Galaxy 300 y Galaxy 300i

Galaxy 300 y Galaxy 300i Galaxy 300 y Galaxy 300i 10-40 kva 380/400/415 V Especificaciones técnicas 01/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider

Más detalles

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Montaje en torre/bastidor 5U Paquete de batería externa

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Montaje en torre/bastidor 5U Paquete de batería externa Manual del usuario Español APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Montaje en torre/bastidor 5U Paquete de batería externa 990-2650 09/2006 Introducción Acerca de esta unidad El paquete de batería externa SUA48XLBP

Más detalles

Galaxy SAI de kva Instalación 07/2016.

Galaxy SAI de kva Instalación 07/2016. Galaxy 7000 SAI de 250 500 kva Instalación 07/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries SAS citada

Más detalles

CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA

CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA DISMINUYE EL CONSUMO DE ENERGÍA Y LAS EMISIONES CONTAMINANTES MAXIMIZA LA VIDA DE LA BATERÍA Y EL FUNCIONAMIENTO Tecnología: SMF power

Más detalles

Importantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad

Importantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 V de CA Alimentación ininterrumpida 2U Importantes mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse

Más detalles

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas MGE Galaxy 3500 3:3 10-40 kva 380/400/415 V 3:1 15-40 kva 220/230/240 V Descargo de responsabilidad de American Power Conversion American Power Conversion Corporation no garantiza

Más detalles

SAI monofásico verdadero on line doble-conversión PowerValue 11 RT 1 10 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas

SAI monofásico verdadero on line doble-conversión PowerValue 11 RT 1 10 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas SAI monofásico verdadero on line doble-conversión PowerValue 11 RT 1 10 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas La protección de su fuente de energía nunca fue tan fácil. Un factor que se ha convertido

Más detalles

ATS22D32S6 arranq. suave-ats22-cont. 220V-poten. 230V (7,5kW)/ V (15kW)/500V (18,5kW)

ATS22D32S6 arranq. suave-ats22-cont. 220V-poten. 230V (7,5kW)/ V (15kW)/500V (18,5kW) Hoja de datos del producto Características ATS22D32S6 arranq. suave-ats22-cont. 220V-poten. 230V (7,5kW)/400 440V (15kW)/500V (18,5kW) Complementario Estilo de conjunto Función disponible Límites tensión

Más detalles

SAI. Daker DK UPS de 1000 a VA. Sistema de Alimentación ininterrumpida

SAI. Daker DK UPS de 1000 a VA. Sistema de Alimentación ininterrumpida Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI Daker DK UPS monofásicas de 1000 a 10000 VA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO SAI on line doble conversión, utilizable

Más detalles

Aproximación acompasada de una onda sinusoidal. (4) NEMA 5-15R (Respaldo de batería) (4) NEMA 5-15R (Protección contra sobretensiones)

Aproximación acompasada de una onda sinusoidal. (4) NEMA 5-15R (Respaldo de batería) (4) NEMA 5-15R (Protección contra sobretensiones) APC BACK-UPS ES 8 OUTLET 350VA 120V Part Number: BE350R Salida Capacidad de Potencia de Salida Máxima potencia configurable Tensión de salida nominal Tipo de forma de onda Conexiones de salida 200 Vatios

Más detalles

Sìstema SAI trifásico independiente. PowerWave kw Prestaciones energéticas incomparables

Sìstema SAI trifásico independiente. PowerWave kw Prestaciones energéticas incomparables Sìstema SAI trifásico independiente PowerWave 33 60 500 kw Prestaciones energéticas incomparables PowerWave 33 la central eléctrica ABB ha establecido siempre las tendencias mundiales en soluciones de

Más detalles

KEOR S SAI MONOFÁSICO ESPECIALISTAS MUNDIALES EN INFRAESTRUCTURAS DIGITALES Y ELÉCTRICAS PARA EDIFICIOS

KEOR S SAI MONOFÁSICO ESPECIALISTAS MUNDIALES EN INFRAESTRUCTURAS DIGITALES Y ELÉCTRICAS PARA EDIFICIOS KEOR S SAI MONOFÁSICO de 3 a 10 kva ESPECIALISTAS MUNDIALES EN INFRAESTRUCTURAS DIGITALES Y ELÉCTRICAS PARA EDIFICIOS 2 KEOR S SAI MONOFÁSICO PARA APLICACIONES INDUSTRIALES Keor S, compacto y robusto,

Más detalles

Sìstema SAI trifásico independiente. PowerWave kw Prestaciones energéticas incomparables

Sìstema SAI trifásico independiente. PowerWave kw Prestaciones energéticas incomparables Sìstema SAI trifásico independiente PowerWave 33 60 500 kw Prestaciones energéticas incomparables PowerWave 33 la central eléctrica ABB ha establecido siempre las tendencias mundiales en soluciones de

Más detalles

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SUINT1000XL General El UPS en línea SmartOnline SUINT1000XL de conversión doble de Tripp

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

KEOR HP. SAI TRIFÁSICO de 100 a 800 kva ESPECIALISTA MUNDIAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES

KEOR HP. SAI TRIFÁSICO de 100 a 800 kva ESPECIALISTA MUNDIAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES KEOR HP SAI TRIFÁSICO de 100 a 800 kva ESPECIALISTA MUNDIAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES SAI Legrand RENDIMIENTO SUPERIOR CONTINUIDAD DEL SERVICIO Y EFICIENCIA ENERGÉTICA Legrand, líder mundial

Más detalles

Dell PowerEdge R420xr Guía de introducción

Dell PowerEdge R420xr Guía de introducción Dell PowerEdge R420xr Guía de introducción Modelo reglamentario: E27S Series Tipo reglamentario: E27S001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad

Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SUINT1000XL Destacado Sistema en torre de 1000VA en línea, de doble conversión Mantiene la

Más detalles

Guía de instalación del Smart-UPS X 750/ 1000/1500 VA de montaje en bastidor 2U

Guía de instalación del Smart-UPS X 750/ 1000/1500 VA de montaje en bastidor 2U Guía de instalación del Smart-UPS X 750/ 1000/1500 VA de montaje en bastidor 2U Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo,

Más detalles

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo,

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC TECNOLOGÍA IGBT y SCR EN CONFIGURACIÓN 6/12 PULSOS DESDE 10 A HASTA 500 A HASTA

Más detalles

Sistema SAI modular trifásico. Conceptpower DPA kva Sistema SAI modular para aplicaciones críticas

Sistema SAI modular trifásico. Conceptpower DPA kva Sistema SAI modular para aplicaciones críticas Sistema SAI modular trifásico Conceptpower DPA 30 250 kva Sistema SAI modular para aplicaciones críticas El SAI ideado para cumplir los requisitos actuales y futuros El Conceptpower DPA es un sistema SAI

Más detalles

9355 UPS 10-15kVA. Energía. 10 kva and 15 kva at 0.9 factor de poder. UPS verdadera doble conversión en línea. Entrada eléctrica

9355 UPS 10-15kVA. Energía. 10 kva and 15 kva at 0.9 factor de poder. UPS verdadera doble conversión en línea. Entrada eléctrica 9355 UPS 10-15kVA Antes Powerware 9355 UPS Eaton 9355 UPS proporciona energía de respaldo de doble conversión Premium y tiempos de ejecución de batería modificables para IT e infraestructura de ingeniería

Más detalles

Sistemas de conexión a red

Sistemas de conexión a red 4 Sistemas de conexión a red Una de las aplicaciones en auge de la energía solar fotovoltaica es la conexión a la red eléctrica. En la actualidad, los gobiernos de distintos países Europeos, Japón y EE.UU.,

Más detalles

ATS48D32Q arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V

ATS48D32Q arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V Características arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V Principal Gama de Altistart 48 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre corto del dispositivo 14-oct-2018 Arrancador

Más detalles

(5) NEMA 5-15R (Respaldo de batería) (5) NEMA 5-15R (Protección contra sobretensiones)

(5) NEMA 5-15R (Respaldo de batería) (5) NEMA 5-15R (Protección contra sobretensiones) APC Back-UPS ES USB 750VA w/tel & COAX 120V Part Number: BE750BB Salida Capacidad de Potencia de Salida Máxima potencia configurable Tensión de salida nominal Conexiones de salida 450 Vatios / 750 VA 450

Más detalles

SISTEMA SAI MODULAR TRIFÁSICO. Conceptpower DPA. Sistema SAI modular para aplicaciones críticas

SISTEMA SAI MODULAR TRIFÁSICO. Conceptpower DPA. Sistema SAI modular para aplicaciones críticas SISTEMA SAI MODULAR TRIFÁSICO Conceptpower DPA 30 250 kva Sistema SAI modular para aplicaciones críticas El SAI ideado para cumplir los requisitos actuales y futuros El Conceptpower DPA es un sistema SAI

Más detalles

El poder de la modularidad

El poder de la modularidad Protectplus M600 El poder de la modularidad para proteger las aplicaciones más importantes Protectplus M600 Flexible, adaptable e inteligente Nuestro cometido es hacer que la seguridad del suministro de

Más detalles

PowerWave 33 S kw Protección de energía eficiente y fiable para sistemas de TI en organizaciones pequeñas y medias

PowerWave 33 S kw Protección de energía eficiente y fiable para sistemas de TI en organizaciones pequeñas y medias Sistema SAI trifásico independiente PowerWave 33 S3 60 120 kw Protección de energía eficiente y fiable para sistemas de TI en organizaciones pequeñas y medias Tecnología innovadora que proporciona energía

Más detalles

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables. Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A Manual de Usuario www.eosenergia.com.ar - Pagina 1 de 7 1. Características y funciones Su regulador solar incorpora los últimos avances en tecnología

Más detalles

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX1012SW Destacado Brinda alimentación de CA de onda sinusoidal

Más detalles

SAT serie Analizadores de Bobinas

SAT serie Analizadores de Bobinas B-S0XXNN-300-EN 2017-02-08 SAT serie Analizadores de Bobinas Ligero - sólo 10 kg Potente de hasta 40 A Voltaje 10 V - 300 V DC, 10 V - 250 V AC Medición de la resistencia de la bobina Medición de la corriente

Más detalles

Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI ARCHIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO

Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI ARCHIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI ARCHIMOD UPS modulares trifásicos de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO ARQUITECTURA MODULAR 6 1 Módulo

Más detalles

ATS48C66Q arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V

ATS48C66Q arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V Características arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V Principal Gama de Altistart 48 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre corto del dispositivo 02-oct-2018 Arrancador

Más detalles

SAI INDUSTRIAL. Protect 5.31 NA Salida monofásica 10kVA 60kVA Protect 5.33 NA Salida trifásica 10kVA 60kVA

SAI INDUSTRIAL. Protect 5.31 NA Salida monofásica 10kVA 60kVA Protect 5.33 NA Salida trifásica 10kVA 60kVA Protect 5 SAI INDUSTRIAL Protect 5.31 NA Salida monofásica 10kVA 60kVA Protect 5.33 NA Salida trifásica 10kVA 60kVA Entrada 480V CA 125V CC Sistemas de Alimentación Ininterrumpida Diseñados para todas

Más detalles

Guía de instalación de Smart-UPS SMX Paquete de baterías externas SMX120BP

Guía de instalación de Smart-UPS SMX Paquete de baterías externas SMX120BP Guía de instalación de Smart-UPS SMX Paquete de baterías externas SMX120BP Inventario Inspeccione el contenido inmediatamente después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

Daker DK Plus SAI SAI. RACK-TORRE de 1 a 10 kva EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO

Daker DK Plus SAI SAI. RACK-TORRE de 1 a 10 kva EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO Daker DK Plus SAI SAI RACK-TORRE de 1 a 10 kva EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO Daker DK Plus SAI on line doble conversión, utilizable tanto en la configuración

Más detalles

Sistema SAI trifásico modular. PowerLine DPA kva Plena potencia para aplicaciones industriales

Sistema SAI trifásico modular. PowerLine DPA kva Plena potencia para aplicaciones industriales Sistema SAI trifásico modular PowerLine DPA 20 120 kva Plena potencia para aplicaciones industriales Robusto para aplicaciones exigentes Para muchas industrias, las consecuencias de la pérdida de energía

Más detalles

Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO

Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS modulares trifásicos de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO TRIMOD CARACTERÍSTICAS EXCLUSIVAS

Más detalles

PowerValue 11/31 T kva

PowerValue 11/31 T kva Especificaciones Técnicas PowerValue 11/31 T 10-20 kva Clasificación IEC/EN 62040-3 VFI-SS-111 Modo de funcionamiento on-line doble conversión Rango de potencias 10-20 kva Paralelable Hasta 4 unidades

Más detalles

Emotron AFE Variadores de frente activo

Emotron AFE Variadores de frente activo Emotron AFE Variadores de frente activo Variadores con armónicos bajos Variadores regenerativos 55-1100 kw, 380-690 V Catálogo Técnico 15-05-2013 rentable y sin problemas gracias a la tecnología de frente

Más detalles

MODELO AMV DD696 SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA EN CC 48VCC RACK W

MODELO AMV DD696 SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA EN CC 48VCC RACK W MODELO AMV DD696 SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA EN CC 8VCC RACK 19 650W Respondiendo a la demanda para una versión nueva de nuestro popular SAI en continua de 600W Modelo C60E, AMV lanza como complemento

Más detalles

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Donde se unen fiabilidad y flexibilidad.

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Donde se unen fiabilidad y flexibilidad. MGE Galaxy 5500 20/30/40/60/80/100/120 kva Donde se unen fiabilidad y flexibilidad. Protección de alimentación trifásica de 20 120 kva de última generación diseñada para satisfacer desde los requisitos

Más detalles

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Información sobre seguridad Vaya a www.fluke.com para registrar el producto, descargar manuales y obtener más información. Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos

Más detalles

Especificaciones NÚMERO DE MODELO: SU8000RT4U SALIDA. Capacidad de Salida en Volts Amperes (VA) Capacidad de salida (kva) 8

Especificaciones NÚMERO DE MODELO: SU8000RT4U SALIDA. Capacidad de Salida en Volts Amperes (VA) Capacidad de salida (kva) 8 UPS SmartOnline de Doble Conversión 208/240 y 120V, 8kVA, 5.6kW, Torre / Rack en 4U, Autonomía Extendida, Opciones de Tarjeta de Red, USB, DB9, Switch de Derivación NÚMERO DE MODELO: SU8000RT4U Especificaciones

Más detalles

APC Smart-UPS 3000VA USB & Serial

APC Smart-UPS 3000VA USB & Serial Página 1 de 5 Usted está aquí: Inicio > Productos > Sistema de suministro ininterrumpido de energía (UPS) > Smart-UPS APC Smart-UPS 3000VA USB & Serial Part Number: SUA3000 Especificaciones técnicas Resumen

Más detalles

Daker DK UPS CONVERTIBLE de 1000 a VA

Daker DK UPS CONVERTIBLE de 1000 a VA Daker DK UPS CONVERTIBLE de 1000 a 10000 VA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS Daker Dk UPS convencionales - Monofásicos on-line doble conversión VFI 3 100

Más detalles

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de introducción

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de introducción Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J Series and E04J Series Tipo reglamentario: E03J001 and E04J001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona

Más detalles

Energía solar. Información técnica de producto. auropower. Sistema Fotovoltaico

Energía solar. Información técnica de producto. auropower. Sistema Fotovoltaico Energía solar Información técnica de producto auropower Sistema Fotovoltaico Descripción del módulo auropower VPV P 290/2 M SWF Información del producto 1.1 Descripción del producto auropower VPV P 290/2

Más detalles

Keor t. UPS de 10 a 120 kva TRIFÁSICO EL ESPECIALISTA GLOBAL DE LAS INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS

Keor t. UPS de 10 a 120 kva TRIFÁSICO EL ESPECIALISTA GLOBAL DE LAS INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS Keor t TRIFÁSICO UPS de 10 a 120 kva EL ESPECIALISTA GLOBAL DE LAS INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES PARA EDIFICIOS KeOR T UPS TRIFÁSICO El T se ha diseñado utilizando tecnologías avanzadas y componentes

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Modelos Smart-UPS Dell 230 V

Modelos Smart-UPS Dell 230 V Modelos Smart-UPS Dell 230 V UPS de doble conversión en línea con factor de potencia líder en el mercado y funciones de gestión avanzadas. Una unidad UPS versátil desarrollada para responder a condiciones

Más detalles

Carcasa ligera PFH610V-H-POE Manual de usuario

Carcasa ligera PFH610V-H-POE Manual de usuario Carcasa ligera PFH610V-H-POE Manual de usuario Versión 1.0.0 Índice 1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 1 1.1 Características... 1 1.2 Dimensiones... 1 1.3 Escenario de aplicación... 1 2 GUÍA DE MONTAJE... 2 2.1

Más detalles

Sistema SAI trifásico modular. DPA UPScale ST kw El mejor SAI modular con la máxima disponibilidad

Sistema SAI trifásico modular. DPA UPScale ST kw El mejor SAI modular con la máxima disponibilidad Sistema SAI trifásico modular DPA UPScale ST 10 200 kw El mejor SAI modular con la máxima disponibilidad Diseñado para dar grandes prestaciones en aplicaciones de potencia media Diseñado para aplicaciones

Más detalles

Descripción del trabajo

Descripción del trabajo - 1 - Extensión de la garantía in situ para armarios de baterías modulares Descripción del trabajo Servicio de mantenimiento 1.0 Sumario Servicio in situ de extensión de la garantía para armarios de baterías

Más detalles