Galaxy 300. Armario de baterías clásicas. Instalación 08/

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Galaxy 300. Armario de baterías clásicas. Instalación 08/"

Transcripción

1 Galaxy 300 Armario de baterías clásicas Instalación 08/2015

2 Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries SAS citada en esta guía son propiedad exclusiva de Schneider Electric SA y sus filiales. No se pueden usar para ningún propósito sin el permiso del propietario, por escrito. Esta guía y su contenido están protegidos, en el sentido del código de la propiedad intelectual francés (Code de la propriété intellectuelle français, denominado en lo sucesivo "el Código"), bajo las leyes de derechos de autor que abarcan textos, ilustraciones y modelos, así como por la legislación de marcas. Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, tal como se define en el Código, la totalidad o parte de esta guía en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a esta guía o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no comercial de la guía o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla "tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados. La instalación, operación y servicio del equipo eléctrico debe realizarla únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este material. Dado que las normas, especificaciones y diseños cambian de vez en cuando, solicite la confirmación de la información dada en esta publicación.

3 Armario de baterías clásicas Tabla de contenido Información importante sobre seguridad...5 Precauciones de seguridad...6 Seguridad eléctrica...8 Seguridad de las baterías...9 Especificaciones Especificaciones de la batería Dimensión de los cables recomendados Tamaños recomendados de perno y terminal (orejeta) Especificaciones del par de apriete...12 Peso y dimensiones del armario de baterías clásicas...12 Espacio libre para el armario de baterías clásicas...13 Conexión de los cables de batería al armario de baterías clásicas...14 Instalación de las baterías...16 Paso de los cables de señal del armario de baterías clásicas Conexión de los cables de disparo del disyuntor de batería entre los armarios de baterías clásicas...21 Termine la instalación

4

5 Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad Armario de baterías clásicas Lea estas instrucciones cuidadosamente y observe el equipo para familiarizarse con él antes de intentar instalarlo, utilizarlo o hacer el mantenimiento. Los siguientes mensajes de seguridad pueden aparecer en este manual o en el equipo para advertir de posibles peligros o llamar la atención sobre información importante que aclara o simplifica un procedimiento. La adición de este símbolo a un mensaje de Peligro o Advertencia indica que existe un peligro eléctrico que causará lesiones personales si no se siguen las instrucciones. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de un posible peligro de lesiones personales. Acate todos los mensajes de seguridad con este símbolo para evitar posibles lesiones o la indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará lesiones graves o la ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o la Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. ATENCIÓN ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo. AVISO AVISO se utiliza para prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El símbolo de alerta de seguridad no se utilizará con este tipo de mensaje de seguridad. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo. Tenga en cuenta que: La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico debe realizarlos únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este material

6 Armario de baterías clásicas Información importante sobre seguridad Una persona cualificada es alguien con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción, la instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos, y que ha recibido formación para reconocer y evitar los peligros pertinentes. Precauciones de seguridad DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE Deben leerse, comprenderse y seguirse todas las instrucciones de seguridad presentes en este documento. DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE Lea todas las instrucciones del Manual de instalación antes de instalar o usar el sistema SAI. DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE No instale el sistema SAI hasta que se terminen los trabajos de construcción y se limpie la sala de instalación. DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE El producto se debe instalar de acuerdo con las especificaciones y los requisitos definidos por Schneider Electric. En particular las protecciones exteriores e interiores (disyuntores de protección aguas arriba, disyuntores de batería, cables, etc.) y los requisitos ambientales. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad si no se respetan estos requisitos. No ponga en marcha el sistema SAI una vez que esté conectado eléctricamente. La puesta en marcha solo debe realizarla Schneider Electric

7 Información importante sobre seguridad Armario de baterías clásicas DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE El sistema SAI debe instalarse de acuerdo con las normativas locales y nacionales. Instalación del SAI según: IEC (incluidas las secciones 4.41 de protección contra descarga eléctrica, 4.42 de protección contra efectos térmicos y 4.43 de protección contra sobrecorriente), o NEC NFPA 70, o Código eléctrico canadiense (C22.1, Parte 1) según la norma que se aplique en su área local. DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE Instale el sistema SAI en una zona interior y de temperatura controlada sin contaminantes conductivos ni humedad. La superficie debe estar nivelada, ser sólida, no inflamable (por ejemplo, de hormigón) y capaz de soportar el peso del sistema. DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE El SAI no está diseñado para (y por lo tanto no se debe instalar en) los siguientes entornos operativos inusuales: Humos nocivos Mezclas explosivas de polvo o gases, gases corrosivos o calor irradiado o conductor de otras fuentes Humedad, polvo abrasivo, vapor o entornos excesivamente húmedos Hongos, insectos, alimañas Aire cargado de sal o refrigerante contaminado Grado de contaminación superior a 2, según la norma IEC Exposición a vibraciones, sacudidas e inclinaciones anormales Exposición a luz solar directa, fuentes de calor o campos electromagnéticos fuertes DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE No haga orificios ni realice perforaciones para cables o conductos con las placas guía instaladas ni cerca del SAI

8 Armario de baterías clásicas Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA DE DESCARGA DE No realice modificaciones mecánicas al producto (como retirar piezas del armario o hacer orificios) que no se describan en el Manual de instalación. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. DE SOBRECALENTAMIENTO ADVERTENCIA Respete los requisitos de espacio necesario alrededor del sistema SAI y no cubra las aperturas de ventilación del producto cuando el sistema esté en funcionamiento. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. DE DAÑOS EN EL EQUIPO ADVERTENCIA No conecte la salida del sistema SAI a sistemas de carga regenerativa, como los sistemas fotovoltaicos y los variadores de control de velocidad. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. Seguridad eléctrica DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico debe realizarlos únicamente personal cualificado. Utilice equipos de protección personal adecuados y siga las prácticas seguras para realizar trabajos eléctricos. Desconecte todo suministro de alimentación al sistema SAI antes de trabajar en o dentro del equipo. Antes de trabajar en el sistema SAI, compruebe si existe tensión peligrosa entre todos los terminales, incluido el punto de protección a tierra. El SAI contiene una fuente de energía interna. Puede generarse una tensión peligrosa aunque se desconecte del suministro de la red eléctrica principal. Antes de instalar o realizar el mantenimiento del sistema SAI, asegúrese de que las unidades estén apagadas y de que el suministro de la red eléctrica principal y las baterías estén desconectadas. Espere cinco minutos antes de abrir el SAI para permitir que los condensadores se descarguen. El SAI y los elementos auxiliares deben estar conectados a tierra correctamente y, debido a una corriente residual elevada, el conductor a tierra debe conectarse primero

9 Información importante sobre seguridad Armario de baterías clásicas DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE En sistemas en los que la protección backfeed no es parte del diseño estándar, se debe instalar un dispositivo de aislamiento automático (opción de protección de retroalimentación u otro dispositivo que cumpla con los requisitos especificados en IEC/EN o UL ª edición, dependiendo de cuál de las dos normas se aplica a su zona) para impedir cualquier tensión o energía peligrosa en los terminales de entrada del dispositivo de aislamiento. El dispositivo se debe abrir dentro de los 15 segundos posteriores al fallo de suministro de alimentación aguas arriba y se debe calificar según las especificaciones. Si la entrada del SAI está conectada mediante interruptores externos que aíslan el neutro cuando se abren, cuando el aislamiento de retroalimentación automático se proporciona de forma externa al equipo o si se conecta a un sistema de distribución de alimentación IT, el usuario debe colocar una etiqueta en los terminales de entrada del SAI y en todos los interruptores de alimentación principal instalados en una ubicación remota con relación al área del SAI y en los puntos de acceso externo entre dichos interruptores y el SAI. El texto de la etiqueta debería ser similar a este (o equivalente en un idioma aceptable en el país en el que se instale el equipo): DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE Riesgo de tensión de realimentación. Antes de trabajar en este circuito: Aísle el SAI y compruebe si hay tensión peligrosa entre todos los terminales, incluido el punto de protección a tierra. Seguridad de las baterías DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE Los disyuntores del circuito de batería se deben instalar de acuerdo con las especificaciones y los requisitos definidos por Schneider Electric. El mantenimiento de las baterías debe realizarlo o supervisarlo únicamente personal cualificado con conocimiento sobre baterías, quien debe tomar las precauciones necesarias. Mantenga alejado de las baterías al personal no cualificado. Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de la batería. No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar. No abra, altere ni desmonte las baterías. La exposición al electrolito es perjudicial para la piel y los ojos. Puede ser tóxico

10 Armario de baterías clásicas Información importante sobre seguridad DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE Las baterías pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y cortocircuitos de alta intensidad. Al manipular las baterías, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones Quítese relojes, anillos y otros objetos metálicos. Use herramientas con mangos aislantes. Lleve guantes, botas y gafas protectoras. No deje herramientas o piezas metálicas sobre las baterías. Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de la batería. Determine si, por descuido, alguna batería se ha conectado a tierra. Si es así, desconéctela. El contacto con cualquier parte de una batería con conexión a tierra puede provocar descargas eléctricas. La posibilidad de tal descarga puede reducirse si se quitan las conexiones a tierra durante la instalación y el mantenimiento (aplicable a equipo y a baterías externas sin un circuito de alimentación con conexión a tierra). DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE Cuando cambie las baterías, sustitúyalas siempre por otras del mismo tipo y por la misma cantidad de baterías o módulos de baterías. ATENCIÓN RIESGO DE DAÑO EN EL EQUIPO No coloque las baterías en el sistema hasta que esté listo para el encendido. El tiempo transcurrido desde la instalación de las baterías hasta el encendido del sistema SAI no debe ser superior a 72 horas o 3 días. Las baterías no se deben almacenar más de seis meses debido al requisito de recarga. Si el sistema SAI permanece apagado por un largo tiempo, recomendamos que lo encienda durante un periodo de 24 horas, como mínimo una vez al mes. De este modo se cargan las baterías y se evitan daños irreversibles. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo

11 Especificaciones Especificaciones Armario de baterías clásicas Especificaciones de la batería 60 kva 80 kva Potencia de carga Tensión nominal de batería (16 bloques/15 bloques) (VCC) Tensión nominal flotante (16 bloques/15 bloques) (VCC) Tensión de fin de descarga (16 bloques/15 bloques) (a plena carga) (VCC) Tensión de fin de descarga (16 bloques/15 bloques) (sin carga) (VCC) Corriente de la batería a carga completa y tensión nominal de batería (16 bloques/15 bloques) (A) Corriente de la batería a carga completa y tensión mínima de batería (16 bloques/15 bloques) (A) Compensación de la temperatura Corriente de ondulación Prueba de batería Protección contra descarga profunda Recarga según la temperatura de la batería 6,04 kw carga de 0 a 100 % de carga ±192/180 ±218/206 ±158/148 ±158/ / / / /236 Sí < 5% C10 Sí Sí Sí Dimensión de los cables recomendados NOTA: Todo el cableado debe cumplir con los códigos nacionales y/o eléctricos aplicables. Las especificaciones siguientes solo son recomendaciones. Los cables se basan en la tabla 52 C2 de IEC con las siguientes indicaciones: Conductores de 90 C Temperatura ambiente de 30 C Uso de conductores de cobre Cables unipolares Tipo XLPE Las dimensiones de los cables de protección a tierra (PE) son de acuerdo a IEC , artículo 543 y la Tabla Cables de batería (mm²) 70 Cables PE (mm²) 35 Tamaños recomendados de perno y terminal (orejeta) Dimensiones del cable (mm²) Diámetro del perno del terminal Tipo de terminal del cable 35 M6 KST TLK M8 KST TLK

12 Armario de baterías clásicas Especificaciones Especificaciones del par de apriete Tamaño del perno M3 M4 M5 M6 M8 Par de apriete 1 Nm 1,2 2,2 Nm 3,5 4,5 Nm 4,5 6 Nm Nm Peso y dimensiones del armario de baterías clásicas Armario de baterías clásicas Armario de baterías clásicas (G3HTBAT4) Armario de baterías clásicas (G3HTBAT5) Armario de baterías clásicas vacío (G3HTEFBATH) Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm NOTA: El peso final del armario con baterías depende de la elección de tiempo de funcionamiento, número de bloques de baterías y marca y tipo de baterías. Los pesos dados aquí son solo pesos aproximados medidos con una solución de batería de Schneider Electric y deben usarse únicamente como indicación de un peso final aproximado

13 Especificaciones Armario de baterías clásicas Espacio libre para el armario de baterías clásicas NOTA: Las especificaciones de espacio libre proporcionadas son las necesarias para permitir el flujo de aire y para el acceso de mantenimiento. Consulte las normas y los códigos de seguridad locales para conocer los requisitos adicionales que puedan existir en su región

14 Armario de baterías clásicas Conexión de los cables de batería al armario de baterías clásicas Conexión de los cables de batería al armario de baterías clásicas DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE Las baterías pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y cortocircuitos de alta intensidad. Al manipular las baterías, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones Quítese relojes, anillos y otros objetos metálicos. Use herramientas con mangos aislantes. Lleve guantes, botas y gafas protectoras. No deje herramientas o piezas metálicas sobre las baterías. Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de la batería. Determine si, por descuido, alguna batería se ha conectado a tierra. Si es así, desconéctela. El contacto con cualquier parte de una batería con conexión a tierra puede provocar descargas eléctricas. La posibilidad de tal descarga puede reducirse si se quitan las conexiones a tierra durante la instalación y el mantenimiento (aplicable a equipo y a baterías externas sin un circuito de alimentación con conexión a tierra). NOTA: Asegúrese de que no se mezclen los cables de batería (+, N, -) y los cables de punto de protección a tierra (PE) para los armarios de baterías clásicas 1 y 2. Los cables de batería y los cables PE se conectan en el SAI durante la instalación de este. 1. Bloquee el disyuntor de batería en la posición OFF en los armarios de baterías clásicas. 2. Retire la cubierta del disyuntor de batería de los armarios de baterías clásicas. 3. Retire la cubierta de protección derecha de los armarios de baterías clásicas. Vista frontal del armario de baterías clásicas 4. Pase el cable de batería de punto de protección a tierra especial por la abertura correspondiente en la parte inferior de los armarios de baterías clásicas y conéctelo al terminal PE

15 Conexión de los cables de batería al armario de baterías clásicas Armario de baterías clásicas 5. Pase los cables de batería especiales por la abertura correspondiente en la parte inferior de los armarios de baterías clásicas y conéctelos a la parte derecha del disyuntor de batería (+, N, -). Vista frontal del armario de baterías clásicas 6. Vuelva a instalar la cubierta de protección derecha y la cubierta del disyuntor de batería del disyuntor de batería en los armarios de baterías clásicas

16 Armario de baterías clásicas Instalación de las baterías Instalación de las baterías DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE Las baterías pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y cortocircuitos de alta intensidad. Al manipular las baterías, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones Quítese relojes, anillos y otros objetos metálicos. Use herramientas con mangos aislantes. Lleve guantes, botas y gafas protectoras. No deje herramientas o piezas metálicas sobre las baterías. Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de la batería. Determine si, por descuido, alguna batería se ha conectado a tierra. Si es así, desconéctela. El contacto con cualquier parte de una batería con conexión a tierra puede provocar descargas eléctricas. La posibilidad de tal descarga puede reducirse si se quitan las conexiones a tierra durante la instalación y el mantenimiento (aplicable a equipo y a baterías externas sin un circuito de alimentación con conexión a tierra). ATENCIÓN RIESGO DE DAÑO EN EL EQUIPO No coloque las baterías en el sistema hasta que esté listo para el encendido. El tiempo transcurrido desde la instalación de las baterías hasta el encendido del sistema SAI no debe ser superior a 72 horas o 3 días. Las baterías no se deben almacenar más de seis meses debido al requisito de recarga. Si el sistema SAI permanece apagado por un largo tiempo, recomendamos que lo encienda durante un periodo de 24 horas, como mínimo una vez al mes. De este modo se cargan las baterías y se evitan daños irreversibles. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo

17 Instalación de las baterías Armario de baterías clásicas 1. Retire las cubiertas posterior, derecha e izquierda del armario de baterías clásicas. Vista frontal del armario de baterías clásicas 2. Saque todo el material de embalaje de las baterías. 3. Bloquee el disyuntor de batería en la posición OFF en el armario de baterías clásicas. 4. Retire la cubierta del disyuntor de batería del armario de baterías clásicas. 5. Retire la cubierta de protección izquierda del disyuntor de batería del armario de baterías clásicas. Vista frontal del armario de baterías clásicas

18 Armario de baterías clásicas Instalación de las baterías 6. Conecte los cables de la batería desde los estantes hasta el disyuntor de batería según se indica en los diagramas de batería que aparecen bajo estas líneas o en la parte interior de la puerta frontal del armario de baterías clásicas. a. Asegúrese de que la tensión entre dos terminales sea inferior a 10 VCC antes de conectar cables. b. Instale cuatro o cinco barras colectoras de cobre con tornillos en cada estante para conectar las baterías como se muestra aquí. Instale cubiertas de protección sobre las barras colectoras. c. Pase los cables desde los estantes de la batería al disyuntor de batería. Diagrama de batería para G3HTBAT

19 Instalación de las baterías Armario de baterías clásicas Diagrama de batería para G3HTBAT4 7. Vuelva a instalar la cubierta de protección izquierda del disyuntor de batería del armario de baterías clásicas

20 Armario de baterías clásicas Instalación de las baterías 8. Vuelva a instalar la cubierta del disyuntor de batería del armario de baterías clásicas. Vista frontal del armario de baterías clásicas 9. Vuelva a instalar las cubiertas posterior, derecha e izquierda del armario de baterías clásicas

21 Paso de los cables de señal del armario de baterías clásicas 1 Armario de baterías clásicas Paso de los cables de señal del armario de baterías clásicas 1 NOTA: Los cables de señal se conectan al SAI durante la instalación de este. 1. Retire la cubierta del disyuntor de batería del armario de baterías clásicas. 2. Pase el cable de señal de temperatura de batería externa preconectado y el cable de señal del disyuntor de batería externo hasta el SAI, a través de la abertura especial situada en la parte inferior del armario de baterías clásicas. La distancia máxima entre el SAI y el armario de baterías clásicas es de 1 metro, dada la longitud del cable. Vista frontal del armario de baterías clásicas 1 Conexión de los cables de disparo del disyuntor de batería entre los armarios de baterías clásicas NOTA: Se pueden conectar dos armarios de baterías clásicas como máximo. NOTA: Los cables de disparo del disyuntor de batería no se suministran con el producto. Use cables de dimensiones AWG 22 cuya longitud no sea superior a 5 metros, y conecte los cables A y B como se indica a continuación. 1. Retire las cubiertas del disyuntor de batería del armario de baterías clásicas 1 y el armario de baterías clásicas

22 Armario de baterías clásicas Paso de los cables de señal del armario de baterías clásicas 1 2. Pase el cable de disparo del disyuntor de batería por las aberturas especiales de los armarios de baterías clásicas 1 y 2. Armario de baterías clásicas 1 y Armario de baterías clásicas 2 3. Retire el cable de puente entre los terminales 3 y 4 de J3802 en la placa de disparo del armario de baterías clásicas 1 4. Cable A: Conecte el cable de disparo del disyuntor de batería entre el terminal 3 de J3802 en la placa de disparo del armario de baterías clásicas 1 y el terminal 1 de J3802 en la placa de disparo del armario de baterías clásicas Cable A: Conecte el cable de disparo del disyuntor de batería entre el terminal 4 de J3802 en la placa de disparo del armario de baterías clásicas 1 y el terminal 2 de J3802 en la placa de disparo del armario de baterías clásicas Cable B: Conecte el cable de disparo del disyuntor de batería entre el terminal 1 de J3805 en la placa de disparo del armario de baterías clásicas 1 y el terminal 1 de J3805 en la placa de disparo del armario de baterías clásicas

23 Paso de los cables de señal del armario de baterías clásicas 1 Armario de baterías clásicas 7. Cable B: Conecte el cable de disparo del disyuntor de batería entre el terminal 4 de J3805 en la placa de disparo del armario de baterías clásicas 1 y el terminal 4 de J3805 en la placa de disparo del armario de baterías clásicas Vuelva a instalar las cubiertas del disyuntor de batería del armario de baterías clásicas 1 y el armario de baterías clásicas

24 Armario de baterías clásicas Termine la instalación Termine la instalación 1. Compruebe que los cables PE estén conectados correctamente al borne de PE del suelo del armario de baterías clásicas. 2. Compruebe que el cableado de alimentación esté apretado de acuerdo con las recomendaciones del proveedor. 3. Compruebe que la polaridad de la conexión del cable de la batería (+, N, -) es correcta y que el neutro está conectado. 4. Vuelva a instalar todos los paneles y cubiertas. 5. Bloquee todos los disyuntores de batería de los armarios de baterías clásicas en la posición OFF (abierto) 6. Retire la placa de cartón superior de los armarios de baterías clásicas

25

26

27

28 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier Rueil Malmason Francia + 33 (0) Debido a que las normas, especificaciones y diseños cambian periódicamente, solicite la confirmación de la información dada en esta publicación Schneider Electric. All rights reserved

Galaxy 300. SAI con baterías internas Instalación 05/

Galaxy 300. SAI con baterías internas Instalación 05/ Galaxy 300 SAI con baterías internas Instalación 60 80 kva 05/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Symmetra PX con armario de derivación de mantenimiento

Symmetra PX con armario de derivación de mantenimiento Symmetra PX con armario de derivación de mantenimiento 250/500 kw 400/480 V Instalación 11/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada

Más detalles

Galaxy VM. Gabinete de bypass del sistema 450 y 675 kva. Instalación 05/2014.

Galaxy VM. Gabinete de bypass del sistema 450 y 675 kva. Instalación 05/2014. Galaxy VM Gabinete de bypass del sistema 450 y Instalación 05/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Galaxy kva 3:1 y 3:3. Instalación 380/400/415 V 01/2016.

Galaxy kva 3:1 y 3:3. Instalación 380/400/415 V 01/2016. Galaxy 300 10 40 kva 3:1 y 3:3 Instalación 380/400/415 V 01/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

Galaxy 300i con transformador integrado

Galaxy 300i con transformador integrado Galaxy 300i con transformador integrado 10-40 kva 3:3 y 3:1 Instalación 01/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider

Más detalles

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalación 05/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Galaxy kva 3:1 y 3:3. Instalación 380/400/415 V 08/2014.

Galaxy kva 3:1 y 3:3. Instalación 380/400/415 V 08/2014. Galaxy 300 10 40 kva 3:1 y 3:3 Instalación 380/400/415 V 08/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries

Más detalles

Información general y de seguridad

Información general y de seguridad Información general y de seguridad Symmetra LX Torre Montaje en bastidor Modelos de SAI 200 V, 4-8 kva 208/240 V, 4-8 kva 220/230/240 V, 4-8 kva 200 V, 4-16 kva 208/240 V, 4-16 kva 220/230/240 V, 4-16

Más detalles

Galaxy SAI de kva Instalación 08/2017.

Galaxy SAI de kva Instalación 08/2017. Galaxy 7000 SAI de 250 500 kva Instalación 08/2017 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries SAS citada

Más detalles

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario Banco de baterías 13K rack Manual de Usuario Guía Rápida Manual banco de baterías 13K rack 1. Instrucciones de Seguridad Importantes Por favor cumplir estrictamente con las advertencias e instrucciones

Más detalles

Galaxy SAI de kva Instalación 07/2016.

Galaxy SAI de kva Instalación 07/2016. Galaxy 7000 SAI de 250 500 kva Instalación 07/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries SAS citada

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre

Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo,

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación EKMBDXA7V1 Español 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/ Design guide X3M

Más detalles

Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51

Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51 Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47 Precauciones... 48 Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49 Contenido del paquete... 49 Elementos necesarios... 49 Marca de CE 50

Más detalles

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalación 07/2014 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Importantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad

Importantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 V de CA Alimentación ininterrumpida 2U Importantes mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Instalación del IntelliVue TcG10

Instalación del IntelliVue TcG10 2 2Instalación El IntelliVue TcG10 no está diseñado para ser instalado por el usuario. Debe instalarlo únicamente el personal cualificado. Instalación del IntelliVue TcG10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 IntelliVue

Más detalles

Guía de instalación del Smart-UPS X 750/ 1000/1500 VA de montaje en bastidor 2U

Guía de instalación del Smart-UPS X 750/ 1000/1500 VA de montaje en bastidor 2U Guía de instalación del Smart-UPS X 750/ 1000/1500 VA de montaje en bastidor 2U Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo,

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de baterías

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

Symmetra MW kw 380/400 V. Especificaciones técnicas 12/

Symmetra MW kw 380/400 V. Especificaciones técnicas 12/ Symmetra MW 400 1600 kw 380/400 V Especificaciones técnicas 12/2015 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Advertencias de ALTA TENSIÓN

Advertencias de ALTA TENSIÓN Advertencias de ALTA TENSIÓN - Este medidor genera alta tensión. - Cualquier manipulación incorrecta puede causar la muerte. - Lea la Sección 3 Advertencias de este manual para prevenir cualquier accidente.

Más detalles

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de

Más detalles

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones

Más detalles

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

MUL1630 Manual De usuario

MUL1630 Manual De usuario MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que

Más detalles

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD

Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD INTRODUCCION El inversor-cargardor-regulador HUBER es un gestor de carga multifunción que combina las funciones de inversor, cargador solar y cargador de batería para ofrecer apoyo de alimentación ininterrumpida

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad

Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

Galaxy 300. SAI de kva Especificaciones técnicas 06/2016.

Galaxy 300. SAI de kva Especificaciones técnicas 06/2016. Galaxy 300 SAI de 60 80 kva Especificaciones técnicas 06/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Instalación. Smart-UPS VT MGE Galaxy Maintenance Bypass Panel (Panel de bypass de mantenimiento) kva 400 V

Instalación. Smart-UPS VT MGE Galaxy Maintenance Bypass Panel (Panel de bypass de mantenimiento) kva 400 V Instalación Smart-UPS VT MGE Galaxy 3500 Maintenance Bypass Panel (Panel de bypass de mantenimiento) 10-40 kva 400 V Contents Seguridad............................................... 1 Conserve estas

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 01/

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 01/ Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 01/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Placa Multifunción NOTA IMPORTANTE Por favor lea con atención el manual de instalación del producto y consérvelo para futuras consultas. ÍNDICE 0 Precauciones de seguridad 1 Contenido

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Manual de usuario del Lector de tarjetas de control de acceso

Manual de usuario del Lector de tarjetas de control de acceso Manual de usuario del Lector de tarjetas de control de acceso V1.2.0 1 Índice 1 Información general... 1 2 Estructura del dispositivo... 2 2.1 Aspecto... 2 2.2 Dimensiones... 3 3 Instalación del Dispositivo...

Más detalles

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PSA-631 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

PELIGRO PELIGRO indica una situación inmediata de riesgo que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.

PELIGRO PELIGRO indica una situación inmediata de riesgo que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Central de medida CATEGORÍAS DE RIESGOS Y SÍMBOLOS ESPECIALES Lea estas instrucciones atentamente y examine el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, manipularlo, revisarlo

Más detalles

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas

Más detalles

R SELLADORA DE BOLSAS

R SELLADORA DE BOLSAS R-080433 SELLADORA DE BOLSAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tfno. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725 E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA

Más detalles

Unidad de recuperación de condensadores Opción

Unidad de recuperación de condensadores Opción Unidad de recuperación de condensadores Opción Para PEBB en variadores de velocidad Emotron FDU2.0 y VFX2.0 Instrucciones Español Unidad de recuperación de condensadores Opción Para PEBB en variadores

Más detalles

Guía de funcionamiento de inicio rápido. SPECTRACOOL Acondicionadores de aire Slim Fit (solo para unidades de montaje en superficie)

Guía de funcionamiento de inicio rápido. SPECTRACOOL Acondicionadores de aire Slim Fit (solo para unidades de montaje en superficie) SPECTRACOOL Acondicionadores de aire Slim Fit (solo para unidades de montaje en superficie) Guía de funcionamiento de inicio rápido Rev. B 2018 nvent PH 763 422 2211 nvent.com P/N 89159223 89159223 NOTA:

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Usted necesitará el manual de instrucciones de seguridad y advertencias, instrucciones de funcionamiento de los procedimientos de instalación y mantenimiento, listas

Más detalles

RT Series Battery Pack para 1-3kVA UPS RT 01 (A/E) BP-B RT 01.5 (A/E) BP-B RT 02 (A/E) BP-B RT 03 (A/E) BP-B

RT Series Battery Pack para 1-3kVA UPS RT 01 (A/E) BP-B RT 01.5 (A/E) BP-B RT 02 (A/E) BP-B RT 03 (A/E) BP-B RT Series Battery Pack para -3kVA UPS RT 0 (A/E) 04-009-24-BP-B RT 0.5 (A/E) 06-009-36-BP-B RT 02 (A/E) 08-009-48-BP-B RT 03 (A/E) 02-009-72-BP-B Paquete de Batería Extendida (PBE) Guía del Usuario A MENOS

Más detalles

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Español Este medidor cumple con los requisitos de medición de seguridad IEC61010. Grado de contaminación 2, CAT III 600V. Lea

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM

MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM Revisión 1.00, DICIEMBRE 2006 2006 AVYNTEC Todos los derechos reservados. INDICE DE CONTENIDOS: Revisiones Documentación... 2 Advertencias

Más detalles

Batería del vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA CUIDADO DE LA BATERÍA

Batería del vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA CUIDADO DE LA BATERÍA Batería del vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA No acerque llamas vivas u otras fuentes de calor a la batería, ya que esta podría emitir gases explosivos. Asegúrese de utilizar una protección adecuada

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6412 Etapa de Potencia 4 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Información sobre seguridad Vaya a www.fluke.com para registrar el producto, descargar manuales y obtener más información. Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos

Más detalles

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN POR FAVOR LEA EL SIGUIENTE MANUAL CON PRECAUCIÓN Y CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA FUTURAS DUDAS. PELIGRO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Más detalles

VM-100 voltímetro. manual de instrucciones

VM-100 voltímetro. manual de instrucciones VM-100 voltímetro manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión

Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión ES Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión 60003220 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3 1.2 Símbolos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6224 Etapa de Potencia 2 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin

Más detalles

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya

Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya Versión 1 2016-2017, Avaya, Inc. Todos los derechos reservados. Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar

Más detalles

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 12/

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 12/ Symmetra PX 250/500 kw 400/480 V Especificaciones técnicas 12/2016 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. ULZ 1215 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

Carcasa ligera PFH610V-H-POE Manual de usuario

Carcasa ligera PFH610V-H-POE Manual de usuario Carcasa ligera PFH610V-H-POE Manual de usuario Versión 1.0.0 Índice 1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 1 1.1 Características... 1 1.2 Dimensiones... 1 1.3 Escenario de aplicación... 1 2 GUÍA DE MONTAJE... 2 2.1

Más detalles

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Resumen Este documento está destinado a la persona que instala y realiza el mantenimiento de los productos de HP PDU. HP asume que usted tiene experiencia

Más detalles

Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P

Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 11 DSG# MS-06-33 Rev. - Fecha: 06/12/13 Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P 267923-01 Terminal tipo bala macho Arnés de cableado LVS N/P 267924-01 Cant. 1 Interruptor de

Más detalles

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: MANUAL DE USUARIO Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

Isoverter 350. Manual de usuario

Isoverter 350. Manual de usuario Isoverter 350 Manual de usuario 1 Contenidos 1. Información importante de seguridad 3 1-1 Precauciones generales 3 1-2 Precauciones con la batería 3 2. Características 4 2-1 Aplicaciones 4 2-2 Características

Más detalles

AccuSine SWP A. Instalación. Filtro de armónicos activo 2/2015.

AccuSine SWP A. Instalación. Filtro de armónicos activo 2/2015. AccuSine SWP 20 480 A Instalación Filtro de armónicos activo 2/2015 www.schneider-electric.com Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric

Más detalles

Manual de Usuario AX-7020

Manual de Usuario AX-7020 Manual de Usuario AX-7020 1. Información General Este es un multímetro analógico de alta precisión. Se ha mejorado considerablemente el rendimiento de seguridad. Este alcanza el nivel CAT III 600V. Tiene

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

MUST SOLAR 300W-600W-800W

MUST SOLAR 300W-600W-800W Manual de Usuario INVERSOR CARGADOR DE BAJA FRECUENCIA MUST SOLAR SERIES EP 2000 300W-600W-800W SOBRE EL MANUAL Objetivo Este manual describe el montaje, la instalación y la resolución de posibles problemas

Más detalles

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

BOMBA ELECTRICA PARA POZO

BOMBA ELECTRICA PARA POZO BOMBA ELECTRICA PARA POZO MANUAL DE USUARIO MODELOS: SP 175-50-M SP 175A-50-M LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Más de 75 Cm

Más detalles