DB 460 SL - SHORT MANUAL -

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DB 460 SL - SHORT MANUAL -"

Transcripción

1 DB 460 SL - SHORT MANUAL - La presente publicación no es un manual de uso, sino un resumen para ayudar al operador a recordar las funciones más frecuentes. REV. 03

2 ARRANQUE B C A D NO ARRANCA EL MOTOR - Selector marcha adelante - atrás (A) ACOPLADO. - Palanca acelerador de mano (C) ACOPLADA. - Pulsador de parada de emergencia posicionado en la parte trasera de la máquina, ACOPLADO. LA MÁQUINA NO SE MUEVE - Pulsador freno de estacionamiento (B) ACOPLADO. - Palanca acelerador de mano (C) ACOPLADA. - Marcha (D) NO ACOPLADA. 01

3 CAMBIO DE MARCHA A B C - Colocar el conmutador de intermitencias (A) en posición neutra. - Pisar el pedal del freno de servicio (B) y, a la vez, colocar el interruptor (C) en la marcha deseada. - El encendido de la luz testigo de referencia, indica que la marcha se ha acoplado. Si ambas luces testigos estuvieran apagadas, hay que girar las ruedas traseras hasta que se encienda la luz testigo deseada. - Si no se consigue acoplar la marcha deseada, volver a acoplar la marcha anteriormente seleccionada. 02

4 MANTENIMIENTO MARCHA LENTA B A Presionar el selector (tortuga) (A) para mantener una velocidad lenta, útil para realizar maniobras peligrosas y de precisión en espacios estrechos, así como para afrontar bajadas utilizando mejor el freno motor. Presionar el selector hacia delante (neutro) (B) para restablecer las funciones de marcha automática. 03

5 AVANCE CON EL JOYSTICK PARA OPERACIONES DE CARGA E B D - Colocar el selector (A) y (E) en posición neutra. - Girar y bloquear la torreta hacia el lado del tambor. - Verificar que el acelerador de mano (B) esté en posición 0. - Acoplar la 1 marcha mediante el selector (C). - Presionar el pulsador naranja (D) del joystick para activar la función. - Girar el cursor (E) hacia delante para hacer avanzar la máquina, girar el cursor hacia atrás para hacerla retroceder. - Finalizadas las operaciones de carga, presionar el pulsador (D) para desactivar la función. 04 C A

6 AVERÍA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO LA LUZ TESTIGO INDICA UNA AVERÍA EN EL CIRCUITO DEL FRENO DE ESTACIONA- MIENTO NEGATIVO. La máquina podría resultar frenada o bien podría acoplarse el freno de estacionamiento en cualquier instante: - Detener la máquina tan pronto como sea posible. - Detener la máquina en una superficie plana pisando el pedal del freno de servicio. - Apagar la máquina. Para desplazar o restablecer el funcionamiento de la máquina, consultar el manual de uso y mantenimiento. LA LUZ TESTIGO INDICA UNA POTENCIAL AVERÍA EN EL SISTEMA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO NEGATIVO. Poner la 1 marcha y avanzar a velocidad reducida. Consultar el manual de uso y mantenimiento. 05

7 ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS A CON 4RS GIRAR HASTA QUE LAS RUEDAS TRA- SERAS ESTÉN ALINEADAS CON EL EJE DE LA MÁQUINA. LA LUZ TESTIGO SE ENCIENDE CUAN- DO LA ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS POSTERIO- RES CORRESPONDE CON EL EJE DE LA MÁQUI- NA. COLOCAR LA PALANCA DEL SELECTOR (A) EN LA POSICIÓN 2RS, GIRAR PARA ALINEAR LAS RUEDAS DELANTERAS CON LAS TRASE- RAS (CONTROL VISUAL). COLOCAR EL SELECTOR (A) EN EL MODO OPE- RATIVO DESEADO. 06

8 CICLO DE AMASADO CICLO OPERATIVO ACONSEJADO PARA LA INTRODUCCIÓN DE LOS COMPONENTES: 1 - Introducir aproximadamente el 80% de agua prevista. 2 - Introducir todo el cemento. 3 - Introducir toda la grava. 4 - Introducir toda la arena. 5-Introducir el resto del agua en función de la fluidez deseada. Sobre la base de la humedad residua del material inerte, podría ser necesario reducir la cantidad de agua prevista. - Duración indicativa mezcladura aprox. 4-5 minutos 07

9 MANTENIMIENTO CADA 8 HORAS O DIARIO ZONA DE INTERVENCION CONTROL LIMPIEZA LUBRIFICACION DEPOSITO LIQUIDO FRENOS NEUMATICOS Y LLANTAS SALPICADERO INSTRUMENTOS LÍQUIDO RADIADOR ENGRASADORES SEPARADOR AGUA - GASÓLEO SEPARADOR FILTRO AIRE-MOTOR ACEITE MOTOR ACEITE HIDRAULICO MICROINTERRUPTORES ACELERADOR DE MANO Y TORRETA PAR DE APRIETE TUERCAS RUEDA PRESIÓN NEUMÁTICOS 630Nm 5,4 bar 08

10 FUSIBLES 01 - Luz de posición IZDA Luz de posición DCHA Luz de cruce DCHA Luz de cruce IZDA Luz de carretera IZDA, luz de carretera DCHA Freno de estacionamiento (+ 15), bajada brazos, acumulador Ventilador de calefacción, limpiaparabrisas delantero y trasero Faros trabajo (opcional) Rotación tambor, señal acústica rotación bastidor, circuito bomba agua Indicadores de dirección de emergencia (+ 15), aplique luz de stop, alimentación conmutador de luces Interruptor levanta canal, punto muerto, rotación torreta para alimentación joystick Alimentación pulsador de cabeza de seta de emergencia, parada motor, Mixer, cuadro de indicadores Indicadores de dirección y faro giratorio (+30) Alimentación microinterruptor acelerador, interruptor avance Alimentación freno de estacionamiento y sensor eje trasero Toma 12Volt Bomba gasóleo. 09

11 RELÈS 01 - Micro relé consentimiento arranque Micro relé consentimiento punto muerto Micro relé cambio marcha Micro relé consentimiento circuito bomba agua Micro relé bomba agua Micro relé allarme cicalino avviamento Micro relé parada motor Micro relé bomba gasóleo Micro relé consenso relé joystick con marcha en punto muerto Micro relé alimentación joystick con 1ª marcha embragada y torreta girada hacia el lado tambor Micro relé alimentación interruptor avance máquina Micro relé luz de posición (58) Micro relé luz de cruce (56B) Micro relé luz de carretera (56A) Micro relé inhibición arranque con agua en el gasóleo Micro relé electroválvula bajada brazos Micro relé marcha adelante Micro relé marcha atrás Relé biestable Relé centralita indicadores de dirección Micro relé acelerador a mano Micro relè pulsador freno de estacionamiento. 10

DB 460 CBV - SHORT MANUAL -

DB 460 CBV - SHORT MANUAL - DB 460 CBV - SHORT MANUAL - La presente publicación no es un manual de uso, sino un resumen para ayudar al operador a recordar las funciones más frecuentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D NO ARRANCA EL MOTOR

Más detalles

DB X35 - SHORT MANUAL -

DB X35 - SHORT MANUAL - DB X35 - SHORT MANUAL - La presente publicación no es un manual de uso, sino un resumen para ayudar al operador a recordar las funciones más frecuentes. REV. 00 ARRANQUE B A D C NO ARRANCA EL MOTOR - Selector

Más detalles

A B. 11. Localización de los componentes eléctricos Localización de los componentes eléctricos TIER3 12MTX

A B. 11. Localización de los componentes eléctricos Localización de los componentes eléctricos TIER3 12MTX 40000 TIER3 12MTX 11. Localización de los componentes eléctricos 11.1 Localización de los componentes eléctricos A B C D E - Sensor del acelerador - Torreta P01 - Sensor del acelerador - Chasis P02 - Electroválvula

Más detalles

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas BD 202 HL 7 Especificaciones técnicas Cuadro de medidas (mm) 8 BD 202 HL Especificaciones técnicas Cuadro de medidas BD 202 HL 9 Motor diesel (consulte el manual de instrucciones del motor) Kubota V1505

Más detalles

CALVIA 2000 S.A

CALVIA 2000 S.A CALVIA 2000 S.A 2016 1 ELEMENTOS PRINCIPALES 3. PUERTA DE SERVICIO 2. PUERTA DESCARGA DEL CONTENEDOR 4. CONTENEDOR/ TOLVA UNIDAD DE BARRIDO Y 3 BRAZO AUXILIAR CALVIA 2000 S.A 2 ELEMENTOS PRINCIPALES 8.

Más detalles

INSTALLATION SL 150/350 T

INSTALLATION SL 150/350 T INSTALLATION SL 150/350 T Manual de uso y manutención I.1 Ref. SENSOR LUZ DE AVISO CUATRO RUEDAS MOTRICES INTERRUPTOR SENSOR LUZ DE AVISO ACEITE HIDRAULICO SENSOR LUZ DE AVISO FILTRO AIRE OBSTRUIDO SENSOR

Más detalles

ENTRENAMIENTO DEL OPERADOR CARGADORAS EXCAVADORAS VOLVO

ENTRENAMIENTO DEL OPERADOR CARGADORAS EXCAVADORAS VOLVO ENTRENAMIENTO DEL OPERADOR CARGADORAS EXCAVADORAS VOLVO Slide 1/ Contenido 1. Presentación general 2. Panel de instrumentos 3. Otros controles 4. Instrucciones de operación 5. Técnicas de operación 6.

Más detalles

09. Localización de los componentes eléctricos

09. Localización de los componentes eléctricos 09. Localización de los componentes eléctricos 9.1 Referencias del circuito y panel de control «Swing» pedal (AS211) 20 C CL Mando de calefacción/aire acondicionado Pedal de desplazamiento E08 Lámpara

Más detalles

GABINETE TÉCNICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

GABINETE TÉCNICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES PREVIAMENTE AL INICIO DE LA JORNADA Antes de iniciar la jornada de trabajo, ha de revisarse el estado de la carretilla, siendo recomendable registrar el resultado de esta revisión en una hoja de control.

Más detalles

MANUAL CONDUCCIÓN IVECO CITYCLASS CURSOR NOGE

MANUAL CONDUCCIÓN IVECO CITYCLASS CURSOR NOGE TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL CONDUCCIÓN IVECO CITYCLASS CURSOR NOGE VEHICULOS 6700-6709 Oficina Técnica Enero 2003 OT-93 INDICE Cuadro de instrumentos 2 Ajuste de la columna de dirección 8 Asiento

Más detalles

D. Instrumentos y controles D1. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D1. Instrumentos y controles D1. Instrumentos y controles D 1.1 Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Pedal del acelerador 4. Pedales del freno 5. Palanca del acelerador manual 6. Palanca de

Más detalles

PRACTICA Nº 1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE UN RELÉ. Fecha de inicio: Fecha de entrega:

PRACTICA Nº 1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE UN RELÉ. Fecha de inicio: Fecha de entrega: PRACTICA Nº 1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE UN RELÉ. Descripción de la práctica: Elaborar en el panel de prácticas el siguiente circuito. 30 87 87 86 85 PRACTICA Nº 2. CIRCUITO DE MOTOR DE ARRANQUE. - Elaborar

Más detalles

Más potencia y control significa más productividad

Más potencia y control significa más productividad RWL186 CARGADORES Más potencia y control significa más productividad Si usted tiene en mente la máxima productividad, Los cargadores Rhino RWL deben estar en la parte superior de su lista. No solo es su

Más detalles

1.CONJUNTO OPTICAS ALUMBRADO

1.CONJUNTO OPTICAS ALUMBRADO 1.CONJUNTO OPTICAS ALUMBRADO F01-01 F01-02 F01-03 F01-04 F01-05 F01-06 F01-07 F01-08 F01-09 F01-10 F01-11 F01-12 F01-13 F01-14 F01-15 F01-16 F01-17 F01-18 F01-19 F01-20 F01-21 F01-22 F01-23 F01-24 F01-25

Más detalles

Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico

Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico Form No. Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico Nº de modelo 133-717 3413-5 Rev A Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la

Más detalles

Pantalla LCD ve Pantalla LCD

Pantalla LCD ve Pantalla LCD Pantalla. Uso Pantalla La pantalla integrada en el scooter permite controlar todos los procesos de conducción, dirección, frenado y manejo. La unidad eléctrica y el sistema electrónico del scooter se controlan

Más detalles

Controles del operador

Controles del operador Manual de Operación y Mantenimiento 247B, 257B, 267B, 277B y 287B Cargadores Todoterreno Número de medio -SSBU7732-09 Fecha de publicación -01-07-2007 Fecha de actualización -26-07-2011 Controles del operador

Más detalles

tema de la formación Contenido de la formación

tema de la formación Contenido de la formación Formulário de Entrega Técnica (Primera copia: copia de SDLG) No. Contenido de la 1 l (1) Nombre de cada pieza, los principales parámetros técnicos producto (2) Características y el alcance de funcionamiento

Más detalles

EE B Edición: 10/00. Esquema eléctrico: OH 1628 L ( ; ; ; ) OH 1636 L ( ; )

EE B Edición: 10/00. Esquema eléctrico: OH 1628 L ( ; ; ; ) OH 1636 L ( ; ) EE02-0002-B Edición: 10/00 Esquema eléctrico: OH 1628 L (382070; 382073; 398470; 398473) OH 1636 L (382084; 382085) Validad: A partir de número final de chasis 233715 Tensión de la instalación eléctrica:

Más detalles

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE Fu sibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Si se retira la tapa de la caja de s, proteja la caja de la humedad y vuelva a poner la tapa lo antes posible. En el vehículo hay tres cajas de s, cada una

Más detalles

C. Descripción General

C. Descripción General C. Descripción General C1. Motor C2. Sistema de alimentación con bomba rotativa Los tractores Valtra A750, A850, A950 y A990 aquí representados, son de la línea liviana. Los modelos A750 y A850 están disponibles

Más detalles

LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO

LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO Control de Crucero Adaptativo: Sistema de control inteligente que aumenta o disminuye la velocidad para mantener la distancia adecuada con el automóvil de adelante. Control

Más detalles

Transmisión A/T 6v gasolina

Transmisión A/T 6v gasolina A/T New S Cross Transmisión A/T 6v gasolina Transmisión A/T 6v gasolina 1. Relé de la luz de marcha atrás 9. Placa de liberación del solenoide de bloqueo del cambio 17. Válvula solenoide de cambio B 2.

Más detalles

DATOS TÉCNICOS Serie 200 ESC

DATOS TÉCNICOS Serie 200 ESC DATOS TÉCNICOS Serie 200 ESC MOTOR DIESEL SISTEMA HIDRÁULICO TRANSLACIÓN DIRECCIÓN FRENOS NEUMÁTICOS TCD 2013 L6 2V - de emisiones controladas con la directiva CE, 97/68/CE Step 3 TIER 3. - Inyección electrónica

Más detalles

BC1000XL Especificaciones

BC1000XL Especificaciones Inicio > Equipos > Astilladoras > BC1000XL BC1000XL Especificaciones Dimensiones y pesos generales Longitud Plataforma de subida, lanza replegada Longitud Plataforma bajada, lanza desplegada 150" 381 cm

Más detalles

Modelo Tipo N. de cilindros - diámetro x carrera Desplazamiento del pistón Rendimiento (Directiva Europea 97/68/CE) Con las marchas 1-3 de avance & 1-8 de retroceso Potencia nominal neta Potencia nominal

Más detalles

Más potencia y control significa más productividad

Más potencia y control significa más productividad RWL65 CARGADORES Más potencia y control significa más productividad Si usted tiene en mente la máxima productividad, Los cargadores Rhino RWL deben estar en la parte superior de su lista. No solo es su

Más detalles

Testigos FRENO (ROJO) TESTIGOS E INDICADORES COMPROBACIÓN DE LUCES

Testigos FRENO (ROJO) TESTIGOS E INDICADORES COMPROBACIÓN DE LUCES Testig os TESTIGOS E INDICADORES Los testigos ROJOS se utilizan para los avisos primarios. Un aviso primario debe investigarse de inmediato; deberá solicitar asistencia especializada de ser necesario.

Más detalles

Capítulo 7 ACCESORIOS Y OPCIONES

Capítulo 7 ACCESORIOS Y OPCIONES Capítulo 7 ACCESORIOS Y OPCIONES 7 6400 EAME 7.1 SUMARIO 7.1 - ACCESORIOS Y OPCIONES................................................................7.5 7.2 - SISTEMA DE ELEVACIÓN DELANTERO......................................................7.6

Más detalles

Contour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables

Contour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables 505_49c00 00 00p0 0r SP 505_49c00 00 00p0 0r SP Contour/Mystique 98 Tabla de materias Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de los sistemas....... 00-00-0- Indice.........................

Más detalles

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ADQUISICIÓN DE DOS RETROCARGADORA RIGIDA 4 RUEDAS DIRECTRICES MOTRICES =. =. =. =. =. =. =

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ADQUISICIÓN DE DOS RETROCARGADORA RIGIDA 4 RUEDAS DIRECTRICES MOTRICES =. =. =. =. =. =. = PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ADQUISICIÓN DE DOS RETROCARGADORA RIGIDA 4 RUEDAS DIRECTRICES MOTRICES =. =. =. =. =. =. = El objeto del presente Pliego de Prescripciones Técnicas es la adquisición

Más detalles

Unidad control SAM con módulo fusibles y relés compartim. tras. (N10/2), represent. en modelo 221. nactualmente no documentado

Unidad control SAM con módulo fusibles y relés compartim. tras. (N10/2), represent. en modelo 221. nactualmente no documentado Unidad control SAM con módulo fusibles y relés compartim. tras. (N10/2), represent. en modelo 221 P54.21-2630-00 Disposición La unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés del compartimento trasero

Más detalles

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO PORTER VAN 00CC DIESEL 998-005 Prefijo chasis: ZAPS8500000, ZAPS85000007, ZAPS85V0000, 67 67 67 - PORTER VAN 00CC DIESEL 998-005 Prefijo chasis: ZAPS8500000, ZAPS85000007,

Más detalles

Parte 1ª: Instrucciones de manejo

Parte 1ª: Instrucciones de manejo Indice: Página: Preámbulo e indicaciones generales sobre seguridad Parte 1ª: Instrucciones de manejo 1. Descripción de la máquina 1.1 Uso de acuerdo con su destino....................... 5 1.2 Datos técnicos................................

Más detalles

C6 - A102 Módulo receptor antirrobo pasivo

C6 - A102 Módulo receptor antirrobo pasivo C6 - A102 Módulo receptor antirrobo pasivo C7a - A11 Radio C7b - A11 Radio C26 - N188 Interruptor de la luz de entrada de la puerta del lado del conductor C27a - E18 Luz interior delantera C27b - E18 Luz

Más detalles

Caja de cambios CAMBIO AUTOMÁTICO. Posiciones de la palanca de cambios

Caja de cambios CAMBIO AUTOMÁTICO. Posiciones de la palanca de cambios Caja de cambios CAMBIO AUTOMÁTICO AVISO No deje solos en el vehículo a niños, especialmente con la llave en el interruptor de encendido. Deberá colocarse la palanca de cambios en la posición P (estacionamiento)

Más detalles

Pin Funcion AA2 Señal de Sensor de Temperatura de Aire AA3 Masa AB3 Masa AB4 Sensor de Posicion de Mariposa AC3 señal de Sensor de Detonacion AC4 Alternador AD2 Alimentacion AD3 Señal Sonda Lambda AD4

Más detalles

Una breve visión de conjunto

Una breve visión de conjunto Una breve visión de conjunto Una breve visión de conjunto Mandos en el salpicadero 3 4 5 8 7 6 H539. Mando de retrovisores exteriores. Mandos de alumbrado e intermitentes de dirección 3. Control de nivelación

Más detalles

Diagnóstico SIS/CAS :11:35. OPEL / Astra 1.7 DTI / 09/ /2004 / Limusina Notchback, berlina fastback/not País de fabricación

Diagnóstico SIS/CAS :11:35. OPEL / Astra 1.7 DTI / 09/ /2004 / Limusina Notchback, berlina fastback/not País de fabricación 2.07.20 7::35 OPEL / Astra.7 DTI / 09/2000-0/2004 / Limusina Notchback, berlina fastback/not Vista general del compartimento B8. = Medidor de masa de aire. del motor E6.8 = Elto calefactor precalent combus.

Más detalles

- Posición I ~ contacto vehículo apagado - Posición III ~ arranque motor

- Posición I ~ contacto vehículo apagado - Posición III ~ arranque motor El objetivo de estos ejercicios es el de analizar los principios de funcionamiento, así como cuantificar los parámetros que definen las modalidades de comportamiento de este sistema. Puesta en marcha del

Más detalles

Controlador gran potencia BIKCONTIN35A

Controlador gran potencia BIKCONTIN35A Controlador gran potencia BIKCONTIN35A Los controladores de motor, son universales, por lo que puede funcionar casi con cualquier pequeña configuración de un motor de corriente continua sin escobillas.

Más detalles

B C A Controle la presión de los neumáticos. B Controle el cepillo rotativo. C Controle las escobas laterales.

B C A Controle la presión de los neumáticos. B Controle el cepillo rotativo. C Controle las escobas laterales. QUIKSTRT KM 70/600 R dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

Capítulo 7 ACCESORIOS Y OPCIONES

Capítulo 7 ACCESORIOS Y OPCIONES Capítulo 7 ACCESORIOS Y OPCIONES 7 6400 EAME 7.1 SUMARIO 7.1 - ACCESORIOS Y OPCIONES................................................................7.5 7.2 - SISTEMA DE ELEVACIÓN DELANTERO......................................................7.6

Más detalles

MT 625 T. Capacidad de carga: 2500 kg Altura de elevación maxi.: 5,85 m Altura: 1,92 m Anchura: 1,82 m Transmisión hidrostática 2 velocidades

MT 625 T. Capacidad de carga: 2500 kg Altura de elevación maxi.: 5,85 m Altura: 1,92 m Anchura: 1,82 m Transmisión hidrostática 2 velocidades MT 625 T Lo mejor DE MANITOU en un compacto Capacidad de carga: 2500 kg Altura de elevación maxi.: 5,85 m Altura: 1,92 m Anchura: 1,82 m Transmisión hidrostática 2 velocidades Compacidad UD. NECESITA TENER

Más detalles

853-S8 Scaler- Rev. 1/2012- Página 1 de 5

853-S8 Scaler- Rev. 1/2012- Página 1 de 5 853-S8 Scaler- Rev. 1/2012- Página 1 de 5 Características Vehículo básico - Funciones, características y opciones: El Paus Scaler 853 S8 es un vehículo para el proceso de acuñadora con martillo hidráulico

Más detalles

Cojinete Lampara CPL Tecla Luz Tapa Electro Válvula Bulbo A/B

Cojinete Lampara CPL Tecla Luz Tapa Electro Válvula Bulbo A/B 141168 Cojinete 199846 Lampara CPL 290951 Tecla Luz 112 295960 Tapa 303470 Electro Válvula 314572 Bulbo A/B 353628 Tecla Levanta Vidrio 113 362043 Horquilla de Desembrague 112 369478 Reten Bancada 113

Más detalles

Conjunto del motor: extracción/instalación'

Conjunto del motor: extracción/instalación' Página 1/6 General El motor se extrae con el tren de transmisión delantero completo Antes de desconectar el cable de la batería, comprobar el código de seguridad del sistema de audio Retirada Vehículos

Más detalles

AUTOPROPULSADO VERTICAL DE UN SINFÍN BELMIX MVS

AUTOPROPULSADO VERTICAL DE UN SINFÍN BELMIX MVS AUTOPROPULSADO VERTICAL DE UN SINFÍN BELMIX MVS AUTOPROPULSADO VERTICAL DE UN SINFÍN MVS BELMIX Los años de experiencia de TATOMA en el diseño y fabricación de mezcladores autopropulsados son la garantía

Más detalles

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-17 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Motores

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EQUIPO PAUS Universa 50-3 CARGADOR DE EXPLOSIVOS ANFO Vehículo Cargador de explosivos ANFO con Plataforma de Trabajo La fotografía corresponde al equipo ofertado en la presente cotización. 1 *La imagen

Más detalles

(Spanish) Backhoe Loader TA1

(Spanish) Backhoe Loader TA1 Created on 09/15/2017 (Spanish) Backhoe Loader TA1 Inspection Number: 474638 Make: CATERPILLAR Equipment Family: BACKHOE LOADERS Model: 428 F2 Equipment No: BC001310 Inspector: Inspectores 1 Centro Serial

Más detalles

Revisiones (cada km ó 1 año)

Revisiones (cada km ó 1 año) Plan de Mantenimiento Preventivo Página - 1 de 4 Revisiones (cada 15.000 km ó 1 año) 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Servicios a efectuarse Prueba en Ruta Inspeccionar el vehículo en cuanto a eventuales

Más detalles

Continuar. Esquema eléctrico: Vehículos tipo 368.(002; 004 ;006; 100; 104 y 106.) Validez: Desde el inicio de producción.

Continuar. Esquema eléctrico: Vehículos tipo 368.(002; 004 ;006; 100; 104 y 106.) Validez: Desde el inicio de producción. Esquema eléctrico: Vehículos tipo 368.(002; 004 ;006; 100; 104 y 106.) Validez: Desde el inicio de producción. Tensión de la instalación eléctrica: 24 Voltios. Códigos de colores de los cables eléctricos:

Más detalles

COLUMNA DE DIRECCIÓN

COLUMNA DE DIRECCIÓN AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN

Más detalles

Capítulo 6 ESPECIFICACIONES

Capítulo 6 ESPECIFICACIONES Capítulo ESPECIFICACIONES 400 EAME.1 SUMARIO.1 - MOTOR..................................................................................5.1.1 Sistema de combustible y filtro de aire..................................................5.2

Más detalles

Modelo N. de cilindros - diámetro x carrera Desplazamiento del pistón Rendimiento Régimen nominal Potencia del volante Par máx. Sistema de combustible Combustible Regulador Sistema de lubricación Filtro

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION IVECO CITYCLASS NOGE

MANUAL DE UTILIZACION IVECO CITYCLASS NOGE TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION IVECO CITYCLASS NOGE VEHICULOS 6600-6609 Oficina Técnica Octubre 2001 OT-63 INDICE Cuadro de instrumentos 2 Ajuste de la columna de dirección 3 Asiento

Más detalles

Código Descripción Ubicación. A1 Módulo - Airbag A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26

Código Descripción Ubicación. A1 Módulo - Airbag A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26 Índice de lo Código de los Componentes Pág. 1 A1 Módulo - Airbag 38.26 A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26 A5 Módulo - Control del Motor - Gasolina 22.26, 23.26, 24.26, 25.26, 26.26, 27.26

Más detalles

A Controle el cepillo rotativo. B Controle las escobas laterales.

A Controle el cepillo rotativo. B Controle las escobas laterales. QUIKSTRT KM 0/00 R dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

CARMIX 2.5 TT. carmix.com. CANALETA DE DESCARGA: Giratoria, inclinación accionada hidráulicamente desde la cabina.

CARMIX 2.5 TT. carmix.com. CANALETA DE DESCARGA: Giratoria, inclinación accionada hidráulicamente desde la cabina. 2.5 TT HORMIGONERA: Capacidad 3450 litros, producción real de hormigón 2,5 m3 por amasada. EN 206-1 IN SLUMP S1 Class. Doble hélice. Tapa de registro para vaciar en caso de emergencia. Accionamiento por

Más detalles

Sección 4: Instrumentos, Controles y Mandos 59. 1 - Acceso a la cabina. Acceso a la cabina

Sección 4: Instrumentos, Controles y Mandos 59. 1 - Acceso a la cabina. Acceso a la cabina Sección 4: Instrumentos, Controles y Mandos 9 - Acceso a la cabina Acceso a la cabina La escalera, ubicada en el lado izquierdo posee escalones anchos y antideslizantes. Los pasamanos acompañan la escalera

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) 2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada

Más detalles

GLC 250 COMPRESOR GLC 250 CARACTERISTICAS DE DISEÑO

GLC 250 COMPRESOR GLC 250 CARACTERISTICAS DE DISEÑO COMPRESOR GLC 250 CARACTERISTICAS DE DISEÑO Compresor rotativo de tornillo con perfil asimétrico y de una etapa. Rotores dinámicamente equilibrados y sobre rodamientos de rodillos cilíndricos, para absorber

Más detalles

Flexibles del cilindro de la cuchilla de empuje

Flexibles del cilindro de la cuchilla de empuje Flexibles del cilindro de la cuchilla de empuje Gracias al nuevo y adecuado diseño con dos tramos, se pueden sustituir rápidamente los flexibles del cilindro de la cuchilla de empuje de la KX713 en cualquier

Más detalles

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE 2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor

Más detalles

Guía rápida. Guía para el lector al dorso

Guía rápida. Guía para el lector al dorso Guía rápida Guía para el lector al dorso Cuadro de instrumentos y volante. Intermitentes y lámparas indicadoras. Pantalla. Cuentarrevoluciones. Velocímetro 5. Indicador de consumo de combustible. Manómetro

Más detalles

SIERRA CINTA BMSY-800-G. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA BMSY-800-G. Despiece de la maquina SIERRA CINTA BMSY-800-G Despiece de la maquina Versión: julio de 2009 Tabla 1 Despiece estructura inferior 1 FRAGUADO BASE DE LA COLUMNA 2 TORNILLO M10X40 3 TORNILLO M12X50 4 PLACA ESTRUCTURA DELANTERA

Más detalles

Suplemento al Manual del operador Módulo de Control de Acceso

Suplemento al Manual del operador Módulo de Control de Acceso Suplemento al Manual del operador Módulo de Control de Acceso Primera Edición Primera Impresión Código 1277289SP Suplemento al Manual del operador Primera Edición - Primera Impresión Introducción Peligro

Más detalles

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje?

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Compartimiento del motor (motor apagado) Fugas/mangueras Fíjese si hay charcos en el suelo. Fíjese si hay líquidos goteando en la parte inferior del motor

Más detalles

ITP-3540 Serie de demostradores para entrenamiento en Autotrónica -

ITP-3540 Serie de demostradores para entrenamiento en Autotrónica - ITP-3540 Serie de demostradores para entrenamiento en Autotrónica - www.edudevices.com.ar Objetivos Los entrenadores de la serie ITP-3540 son entrenadores que demuestran la tecnología Automotriz detrás

Más detalles

GRIL 8600 T. Dimensiones (mm) R1: 4 ruedas directrices

GRIL 8600 T. Dimensiones (mm) R1: 4 ruedas directrices GRIL 8600 T 8600T-06/09 Dimensiones (mm) R1: 4 ruedas directrices Sede Amministrativa e Produttiva Via Lombardia 32-24030, Mapello (BG) - Italy - Tel. +39 035 4945066 Fax +39 035 4945549 Sede Commerciale

Más detalles

START LINE TF 311 START LINE BA 201 DESMONTADORA Y EQUILIBRADORA

START LINE TF 311 START LINE BA 201 DESMONTADORA Y EQUILIBRADORA START LINE TF 311 START LINE BA 201 DESMONTADORA Y EQUILIBRADORA Start line BA 201 Equilibradora de Neumáticos Datos técnicos Start line BA 201 Peso max. la rueda 65 Kg Diámetro de rueda 800 mm Ancho de

Más detalles

Mecatrónica Géminis ROCA 2064 Villa Ballester Pdo. Gral. San Martin Pcia. Bs. As. Teléfono: Argentina

Mecatrónica Géminis ROCA 2064 Villa Ballester Pdo. Gral. San Martin Pcia. Bs. As. Teléfono: Argentina Mecatrónica Géminis ROCA 2064 Villa Ballester Pdo. Gral. San Martin Pcia. Bs. As. Teléfono: 15 5768 0280 Argentina Lado de terminales Lado del cableado Descripción de circuito/componente del módulo de

Más detalles

Nacido para la agricultura. El nuevo propulsor FARMotion Fase III

Nacido para la agricultura. El nuevo propulsor FARMotion Fase III Nacido para la agricultura. La nueva gama Frutteto Natural de SAME está equipada con los modernos motores FARMotion. El nuevo propulsor FARMotion Fase III B montado en la renovada gama Frutteto Natural,

Más detalles

Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor.

Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor. Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U 77 11 319 923 DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las

Más detalles

Cadena de distribución: extracción/instalación'

Cadena de distribución: extracción/instalación' Página 1/35 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Renovar siempre la cadena de distribución Si la cadena de distribución

Más detalles

CONDUCCIÓN ADVERTENCIA. Comprobaciones de seguridad diarias 76 CONDUCCIÓN

CONDUCCIÓN ADVERTENCIA. Comprobaciones de seguridad diarias 76 CONDUCCIÓN 76 CONDUCCIÓN CONDUCCIÓN Comprobaciones de seguridad diarias Compruebe los puntos siguientes cada día antes de utilizar el vehículo. Dichas comprobaciones requieren muy poco tiempo y su realización rutinaria

Más detalles

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión

Más detalles

Mantenimiento Preventivo Mensual

Mantenimiento Preventivo Mensual Mantenimiento Preventivo Mensual 1 Revisión de aceite de motor 2 Revisión de bujias 3 Cambio de filtro de aire 4 Revisión y Limpieza de tapa de distribuidor 5 Revisión y Limpieza de cables a distribuidor

Más detalles

chasis 1 Rígido 8 2 Rígido 8 4

chasis 1 Rígido 8 2 Rígido 8 4 TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DISTANCIA ENTRE EJES (dimensiones en dm) Rígido Rígido 6 2 Rígido 6 4 Rígido 8 2,5 RAPDT-GR,5,5,5 RADDT-GR Rígido 53 53 RADDT-G2 62 64 64 47 1 chasis TRACCIÓN / ALTURA DE

Más detalles

Especificaciones INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Estándares y límites de servicio Especificaciones del diseño

Especificaciones INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Estándares y límites de servicio Especificaciones del diseño Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-16 Especificaciones del chasis... 3-20 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 D16Y8

Más detalles

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos. Instrucciones de instalación: 9689995/BZ7C y 9689996/BZ4C Equipados con uno de los siguientes equipos de corte: 96899945 Equipo de corte de túnel TunnelRam TRD6B 96899946 Equipo de corte de túnel TunnelRam

Más detalles

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACÓN DE LOS MÓDULOS PROFESIONALES FPBII

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACÓN DE LOS MÓDULOS PROFESIONALES FPBII CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACÓN DE LOS MÓDULOS PROFESIONALES FPBII MODULO: ELECTRICIDAD DEL VEHÍCULO Unidad didáctica nº 1. El taller de electricidad. Criterios de evaluación Identificar y conocer

Más detalles

Anexo 2 CARACTERÍSTICAS PARQUE AUTOMOTOR REQUERIDO:

Anexo 2 CARACTERÍSTICAS PARQUE AUTOMOTOR REQUERIDO: Anexo 2 CARACTERÍSTICAS PARQUE AUTOMOTOR REQUERIDO: TIPO DE VEHÍCULO: Camioneta Pick up 4*4 (1), Doble cabina platón COLOR: Institucional, Blanco con Logo símbolo en las puertas delanteras y panorámico

Más detalles

INDICE SENSORES M E C A T R O N I C A J743 BUS DE DATOS ESQUEMA VALVULA DE PRESION 1 N436 VALVULA DE PRESION 2 N439 VALVULA DE EMBRAGUE K1 N435

INDICE SENSORES M E C A T R O N I C A J743 BUS DE DATOS ESQUEMA VALVULA DE PRESION 1 N436 VALVULA DE PRESION 2 N439 VALVULA DE EMBRAGUE K1 N435 ALIMENTACION RPM ENTRADA G182 TEMPERATURA UCE G510 TRANSMISOR PRESION G270 RPM DEL PRIMARIO 1 G632 RPM DEL PRIMARIO 2 G612 SENSORES DE RECORRIDO G487, G488, G489 Y G490 SENSORES DE POSICION DE LOS EMBRAGUES

Más detalles

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral

Más detalles

REPERTORIO DE LOS ÓRGANOS

REPERTORIO DE LOS ÓRGANOS 101 ENCENDEDOR 103 ALTERNADOR 104 CONTACTOR DE ARRANQUE 105 BOCINA ELECTROMAGNÉTICA PRINCIPAL 107 BATERÍA 110 CAJETÍN GRUPO PRESIÓN FRENADO ANTIBLOQUEO DE RUEDAS 115 CAJETÍN REGULACIÓN GRUPO ELECTROBOMBA

Más detalles

2 - Identificación y calcos de seguridad

2 - Identificación y calcos de seguridad - Identificación y calcos de seguridad - Serie MF400 - Identificación y calcos de seguridad - Identificación de su tractor Los principales conjuntos mecánicos del tractor son identificados a través de

Más detalles

Capítulo 6 ESPECIFICACIONES

Capítulo 6 ESPECIFICACIONES Capítulo ESPECIFICACIONES 400 EAME.1 SUMARIO.1 - MOTOR..................................................................................5.1.1 Inyección y filtro de aire..............................................................5.2

Más detalles

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 -

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 - Apertura de puerta industrial con montaje lateral Manual de usuario - 1 - Índice 1. Características del operador...3 2. Advertencias de seguridad... 3 3. Instalación del operador... 4 3.1 Instalación...

Más detalles

MANTENIMIENTO PREVENTIVO "CARRETILLA HYSTER" nº 1 y 2 Marca MOTOR: CUMMINS Marca TRANSMISIÓN: CLARK TIPO : QSM 11 TIPO : 36000

MANTENIMIENTO PREVENTIVO CARRETILLA HYSTER nº 1 y 2 Marca MOTOR: CUMMINS Marca TRANSMISIÓN: CLARK TIPO : QSM 11 TIPO : 36000 MANTENIMIENTO PREVENTIVO "CARRETILLA HYSTER" nº 1 y 2 TIPO : H 40.00 E Marca MOTOR: CUMMINS Marca TRANSMISIÓN: CLARK TIPO : QSM 11 TIPO : 36000 Nº HORAS Uds. CANT. Tarea OPERACIONES A REALIZAR Revision

Más detalles

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES 1. Caja de s del vano motor 2. Caja de s del habitáculo 3. Caja de s del maletero Se accede a la caja de s del habitáculo por el hueco para pies del acompañante.

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

8. Accesorios y elementos opcionales

8. Accesorios y elementos opcionales Tabla de Contenidos 8. Accesorios y elementos opcionales 8.1 Agricultura de precisión...553 8.1.1 Piloto automático (Auto-guide)... 553 8.1.2 Telemetría...553 8.2 Sistema de trilla - Separación...554 8.2.1

Más detalles

MANUAL DE REPARACIÓN

MANUAL DE REPARACIÓN MANUAL DE REPARACIÓN FABRICANTE : MECALAC SAS 35500 0MSX Indice. Precauciones de seguridad...3 2. Descripción de la máquina...4 2. Articulación central...4 2.2 Estabilizadores...4 2.3 Chasis trasero...4

Más detalles