En Maersk queremos hacer sus procesos simples y amigables, por lo que hemos desarrollado esta guía que lo ayudará a resolver sus dudas en un par de

Documentos relacionados
En Maersk Line queremos hacer sus procesos simples y amigables, por lo que hemos desarrollado esta guía que lo ayudará a resolver sus dudas en un par

GUÍA RÁPIDA PARA LIBERACIONES

Instrucciones de Venta de Materiales a BG Metal Trade Inc. (Panamá)

Retiro contenedores de depósito desde Lunes 19 08:00 horas hasta Viernes 23 12:00 horas

SOLICITUD DE RETIRO DE CARGA

One Team, One Network

Estimado(a) Cliente, WEEK 27. AC3 SKAGEN MAERSK viaje 1706

Medios de pago. Cuenta local: Pago Fletes y demorajes. Número de cuenta: Titular: Maersk del Ecuador C.A. - Sealand

Aprobado por: 2 03/10/2013 PAG - UPORT CVC CBO

STACKING WEEK 41. AC1 LAURA MAERSK Viaje 1712

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN Referencia P-SIG-026 Versión 1. Página 1 de 6 P-SIG-026

PASO A PASO SERVICIO AUTORIZACIÓN PAGO CESANTÍAS PORTAL EMPLEADORES

En esta sección se encuentran las respuestas a las preguntas más frecuentes que comúnmente se hacen al área de Facturación

DOCUMENTO. Título del Documento: Procedimiento Retiro de Carga Código: IMP-RET. DIN Revisión: 12 Fecha: Cláusula de Referencia: 7.5.

INSTRUCTIVO PAGOS EN LINEA - TNC

STACKING WEEK 42. AC1 KMARIN AQUA Viaje 1710

STACKING WEEK 45. AC1 MAERSK ARAS Viaje 1712

AC1 MAERSK LAUNCESTON V.1802

3.2. Acreditaciones y Certificaciones de Inca Lines SAC

Estimado Cliente, Sealand Chile.

CUENTAS POR COBRAR NACIONALES E INTERNACIONALES

AGENCIA C LUMBUS NUEVA AGENCIA NAVIERA EN CHILE. Servicio exclusivo para:

STACKING WEEK 37. AC1 SAFMARINE NOMAZWE Viaje 1708

REGULACIONES ADUANERAS

Estimado Cliente, Sealand Chile.

INSTRUCTIVO DE TRANSFERENCIA DEL OVERHEAD (OH) A LOS AGENTES OPERADORES INTERMEDIARIOS (AOI) DE SERCOTEC

Procedimiento USO-205-OL Solicitud de Recepción

PREGUNTAS FRECUENTES ects

INSCRIPCIÓN ANTE EL PUERTO DE BARRANQUILLA

Estimado Cliente, Sealand Chile.

TARIFAS REFERENCIALES SUGERIDAS

AC1 LUNA MAERSK V.1712

Estimado Cliente, Sealand Chile.

NOTIFICACIÓN DE PAGO Tarjeta de Crédito o Transferencia

Estimado Cliente, Sealand Chile.

Instructivo Cambio de Designación Comercial

GENERADOR DE LIQUIDACIONES

Estimado Cliente, Sealand Chile.

El pago de la primera prima se puede realizar de cuatro modalidades:

REVISTA DE FACTURACIÓN

IMPORTACIÓN FERRO. Guía llenado de solicitudes VIDEOS TUTORIALES. Soporte al Usuario

RECIBOS DEDUCIBLES - DONACION EN ESPECIE

STACKING WEEK 43. AC1 KMARIN ATLANTICA Viaje 1710

FONDO ESTRATEGICO - OPS. Reunión de Socialización de los Procedimientos del Fondo Estratégico de OPS Lima, 16 de febrero de 2011

INA PAACE AUTOMECHANIKA MEXICO 2018 CENTRO CITIBANAMEX Julio 11-13, 2018 Cd de México. Carta de Instrucciones

NOTIFICACIÓN DE PAGO Tarjeta de Crédito, Depósito o Transferencia

El objetivo del presente documento, es establecer la metodología para describir el proceso de compra e internación de mercaderías importadas.

Programa de Gestión de Riesgos en la Contratación

NOTIFICACIÓN DE PAGO Depósito, Transferencia o Tarjeta de Crédito

AC1 E.R Tianshan V.826W

STACKING WEEK 39. AC1 HAMMONIA AMERICA Viaje 1708

Guía para solicitud de Certificados Parciales para juntas de accionistas Versión 1

POLITICA DE COMERCIALIZACIÓN. PC-CO-P-02 (5)

Seguimiento del contenedor Itinerarios Alertas Fecha de ingreso Folios de exportación de contenedor

TRANSFERENCIAS LOCALES

Como tramitar mis TRANSITOS INTERNOS Presione control + click en la opción deseada PRIMERA VEZ

27 Feria Internacional del Libro de La Habana, Cuba 2018

INSTRUCTIVO PARA TRAMITES DOCUMENTALES

PREGUNTAS FRECUENTES ects

Manual de Usuario Nueva Plataforma de Pagos Online Tramarsa

COMO PRESENTAR LAS CARPETAS

No Gaceta Oficial Digital, viernes 28 de septiembre de

PROCEDIMIENTO. A todos los trabajadores y prestadores de servicios de Ediciones SM.

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

CATÁLOGO DE SERVICIOS

Guía Solicitud de Nota de Crédito, Re facturación y/o Devoluciones Web Columbus

En síntesis, nuestra modalidad de cobranza se describe en los siguientes pasos (de los cuales encontrará debajo una explicación detallada):

Título: Procedimiento Gastos de Viaje

MANUAL PARA CLIENTES SOBRE TURNOS DE IMPORTACION

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS. Procedimiento Cuentas Corrientes

SUBASTA No CANTIDAD 21 lotes compuesto cada uno por un vehículo usado. 5. CONDICION FORMA DE PAGO

GUIA PARA LA EVALUACION, ACTUALIZACION Y REGISTRO DE PROVEEDORES DEL BANCO COLPATRIA Y FILIALES

Procedimiento USO-313-OL GESTION DE CAMBIO DE MOTONAVE Y PUERTO (ROLLOVER) Septiembre 2014 Versión 1.0

Estimado Cliente. Adjunto encontrará manual de uso de la nueva funcionalidad

AC1 SEAMAX STAMFORD V.1802

PROCEDIMIENTO DE RECEPCION Y MANEJO DE DOCUMENTOS

[2010] PROCEDIMIENTO PARA INGRESO Y RETIRO DE CONTENEDORES

TRÁMITES DE SINIESTROS AGENTES EROSKI

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA QUE LA ENTREGA DE TUS PEDIDOS SEA MÁS EFICIENTE

PRESTAMO DE INTERCAMBIO OAI

DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS PARA EL TRAMITE DE JUBILACIONES POR EDAD Y TIEMPO DE SERVICIO O PORINVALIDEZ

Factura Comercial MIC/DTA

Instructivo Cierre Temporario

TRANSPORTE MARITIMO DE CARGA

CIRCULAR Thomas Brealey Zamora, Director Financiero Lic. Tomás Zúñiga Herrera, Jefe Depto. Tesorería

IMPORTACIÓN / EXPORTACIÓN MARÍTIMA. Operador Logístico de Grupo

FICHA DE SERVICIOS MUNICIPALES DE CHILLÁN PROCESO PARA OPTAR Y ACCEDER AL SERVICIO

Instructivo para postulantes Proceso de Postulación en Línea

IMPORTACIÓN CAMIÓN. Guía llenado de solicitudes VIDEOS TUTORIALES. Soporte al Usuario

Importación. Estimado Cliente,

Solicitud para programación de cargues, descargues, llenados, vaciados, trasvaceos, inspecciones de carga suelta y etiquetados de contenedor

ANTECEDENTES GENERALES LICITACION PÚBLICA Nº AC SERVICIO DE APOYO TRANSPORTE OPERATIVO PARA TERMINAL MARITIMO QUINTERO DE REFINERÍA ACONCAGUA

Solicitamos completar los formularios adjuntos y enviarlos antes del 17 de Agosto, 2015, a la atención de:

TAILANDIA Visado de Turismo y de Negocios

Sistema Educativo Belisario Domínguez

Transcripción:

En Maersk queremos hacer sus procesos simples y amigables, por lo que hemos desarrollado esta guía que lo ayudará a resolver sus dudas en un par de pasos. 1

Nuestros clientes bolivianos que trabajan con forwarders chilenos, tienen dos opciones documentales para poder retirar su contenedor desde el puerto de descarga; Liberación o Desconsolidación. Previo a la presentación de documentos para ambas opciones, el cliente debe enviar el comprobante de pago de todos los cargos en destino al mail liberaciones@maersk.com con un mínimo de 4 horas de anticipación. Puede encontrar dichos cargos en su Notificación de Arribo. Significa retirar su contenedor desde el terminal y llevarlo sellado hasta Bolivia. 1. Enviar los siguientes documentos a liberaciones.bolivia@maersk.com: a) Carta de Liberación firmada y membretada por el forwarder. Ver formato en página 4. b) Certificado de póliza de Seguro boliviano para Liberación. Ver empresas y tarifas en página 6. 2. Posteriormente, ir a oficina de nuestro agente Ian Taylor en Chile y presentar: a) Conocimiento de Embarque Original (OBL). b) Carta de Responsabilidad exigida por Ian Taylor. Hasta 24 horas antes del arribo de la nave. Todos nuestros clientes que presenten sus documentos para liberar con fecha posterior al arribo de la nave, deberán pagar sobrestadías por adelantado en base a la cantidad de días de atraso en liberar su carga. Éste adelanto debe estar pagado antes de la autorización para liberar, enviando su comprobante de pago 4 horas antes al correo liberaciones@maersk.com. Puede calcular el monto a pagar en nuestra web, sección Demurrage & Detention: https://www.maersk.com/local-information/bolivia/import. Si su contenedor finalmente no incurre en demoras o si la diferencia entre el pago adelantado y las demoras poseen dinero a su favor, se le realizará la devolución de dicho dinero entre 5 y 10 días hábiles posteriores a la devolución de la unidad, siempre y cuando la documentación del pagador esté proporcionada correctamente, no exista ninguna deuda y/o unidad sin retirar de puerto. 2

La solicitud de devolución de sobrestadías adelantadas se realiza vía mail a mnlgscotcreflam@maersk.com, adjuntando los siguientes documentos escaneados: a) Carta de Devolución de Dinero firmada y membretada por el consignatario de la carga. Ver formato en página 7. b) Copia del NIT de la persona que firma. c) Comprobante de pago de sobrestadía adelantada. Significa retirar su contenedor desde el terminal y desconsolidarlo en Chile. 1. Ir a oficina de nuestro agente Ian Taylor en Chile y presentar: a) Comprobante de pago de cargos locales. b) Conocimiento de Embarque Original (OBL). c) Carta de Responsabilidad exigida por Ian Taylor. d) Carta de Desconsolidación firmada y membretada por el forwarder. Ver formato en página 5. e) Certificado de póliza de Seguro para Desconsolidación, con compañía de seguros chilena. Se sugiere que lo realicen hasta 24 horas antes del arribo de la nave. Ciudad Arica Iquique Dirección Arturo Prat 391, Oficina 151 Esmeralda 340, oficina 710. Horario Atención liberaciones y desconsolidaciones Lunes a viernes 9:00 a 17:00 horas. Lunes a viernes 9:00 a 17:00 horas. Fono + 56 58 2232 151 + 56 57 2421 126 Agradecemos su preferencia y esperamos entregarle una excelente experiencia de servicio. Maersk. 3

Las personas naturales no requieren que su carta venga membretada. (Fecha) Señores: MAERSK BOLIVIA TRANSPORTE MARITIMO SA Presente. Ref.: Liberación BL (Colocar número de BL Madre) Distinguidos señores, Agradecemos a ustedes liberar el/los siguiente(s) contenedor(es) que a continuación detallamos: Contenedor: (Colocar número, tamaño y tipo de contenedor) Bill of Lading (BL): (Colocar número de BL Madre) Nave de arribo: (Colocar Nombre, número y viaje de la nave) Puerto de arribo: (Colocar puerto de descarga y país) Consignatario final: (Colocar nombre consignatario final de la carga) Destino final: (Colocar código de la ciudad que corresponda SC / CBBA / LPZ) Dirección: (Colocar dirección del consignatario final de la carga) Celular: (Colocar celular del consignatario final de la carga) E-mail: (Colocar correo electrónico del consignatario final de la carga) importante! si no tiene el correo electrónico del consignatario, la carta será rechazada. Adjunto a esta carta, hacemos llegar el Conocimiento de Embarque Original y el certificado de póliza de seguro (Colocar número de póliza) emitido por (Colocar nombre compañía aseguradora). Informamos que la empresa de transporte terrestre asignada para este movimiento es: (Colocar nombre y correo electrónico de la empresa de transporte terrestre) Por la presente, nos comprometemos a: Devolver los contenedores en el plazo máximo previsto por la agencia naviera, así mismo a pagar cualquier costo por sobreestadías. Nos responsabilizamos y comprometemos a pagar cualquier daño o pérdida de contenedor que pudiera presentar el mismo. El contenedor no será utilizado con ningún tipo de carga y será devuelto limpio y vacío al depósito de contenedores donde la Agencia Naviera indique, con un formulario EIR firmado. Sin otro particular, saludo a ustedes atentamente, (Colocar firma, nombre y apellido del representante legal del consignatario) 4

Las personas naturales no requieren que su carta venga membretada. (Fecha) Señores: MAERSK BOLIVIA TRANSPORTE MARITIMO SA Presente. Ref.: Desconsolidación BL (Colocar número de BL Madre) Distinguidos señores, Agradecemos a ustedes el desconsolidado de el/los siguiente(s) contenedor(es) que a continuación detallamos: Contenedor: (Colocar número, tamaño y tipo de contenedor) Bill of Lading (BL): (Colocar número de BL Madre) E-mail: (Colocar correo electrónico del consignatario final de la carga) importante! si no tiene el correo electrónico del consignatario, la carta será rechazada. Las unidades arriban al puerto de (Colocar puerto de descarga y país), el día (Colocar fecha de arribo de la nave). Informamos que la empresa de transporte terrestre que trasladará la carga a territorio boliviano es (Colocar nombre y correo electrónico de la empresa de transporte terrestre) Sin otro particular, saludo a ustedes atentamente, (Colocar firma, nombre y apellido del representante legal del consignatario) 5

Las compañías de seguro que ofrecen los tipos de coberturas que Maersk solicita para la carga de importación a Bolivia son: BISA https://www.bisaseguros.com/ CREDINFORM http://www.credinformsa.com/ Como gentileza, le adjuntamos las tarifas actuales en USD y por tipo de contenedor: LIBERACIONES Bisa Credinform 20' standard 50 50 40' standard/high cube 68 68 20' Especial (Open/Flat) 107 107 40' Especial (Open/Flat) 128 128 20' Reefer - 174 40' Reefer 217 217 Tanktainer (20') - 300 NOR 40' 150 150 6

Las personas naturales no requieren que su carta venga membretada. Notar que el beneficiario de la devolución debe ser el consignatario o el depositante. (Fecha) Señores: MAERSK BOLIVIA TRANSPORTE MARITIMO SA Presente: REF: DEVOLUCION DE SOBRESTADIAS ADELANTADAS Mediante la presente solicitamos la devolución del monto correspondiente a USD (insertar monto en dólares a ser devuelto), depositado por sobrestadías adelantadas del siguiente embarque: CONSIGNATARIO: (Colocar nombre del consignatario) N DE BL: (Colocar número de BL Madre) N DE CONTENEDOR: (Colocar número de contenedor) Dicho monto deberá ser abonado en la siguiente cuenta: N DE CUENTA: (Colocar número de cuenta) BANCO: (Colocar nombre del Banco) TITULAR DE LA CUENTA: (Colocar nombre) CI DEL TITULAR / ID: (Incluir lugar de expedición) NIT: (Colocar NIT) Una vez realizada la transferencia, favor notificar al siguiente correo electrónico: (Insertar email) Atentamente. (Colocar firma, nombre y apellido del representante legal del consignatario) 7