Instrucciones de servicio



Documentos relacionados
Manual de instrucciones de funcionamiento

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Starbridge Networks 305EU Manual

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA.

Instrucciones de montaje

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID Ingeniería Informática Examen de Investigación Operativa 21 de enero de 2009

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Guía de inicio rápido

/2001 ES (ES)

Unidad I Definición de reacción de combustión Clasificación de combustibles

/2005 ES (ES)

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF)

MEMORIA DE CALIDADES

Manual de Usuario

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Manual de Usuario SIKOone ACW13

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Elementos prácticos. La tarjeta multiusos de PUNTO DE INFORMACIÓN AUTOESTATICO. Nunca colocar un cartel fue tan fácil

Pixelfast SUN. Calderas murales con gestión solar integrada. (patented) Una gama de calderas murales en grado de administrar

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

CALCULO DE AMORTIZACIÓN LASIAN ESTUDIO EN BASE AL FACTOR DE CARGA

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

Calorimetría - Soluciones. 1.- Cuántas calorías ceden 5 kg de cobre (c = 0,094 cal/g C) al enfriarse desde 36 o C hasta -4 C?

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

Manual de operación Tausend Monitor

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

KW x hora. on/off

V W V W

Opciones disponibles para arrancar MAX

MODELO DE PROCESOS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN - GESTIÓN DEL SERVICIO

HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro

Configurar SMS Control Advance Domodesk S.L.

/05/2009

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente.

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario:

PENTA MANUAL DE USUARIO

TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS.

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA

Manual del Usuario del Power Commander III USB

ESPAÑOL. Manual usuario

INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA

Manual del Conductor de Camiones. Edición 2.2 Esp.

Gestión del depósito de inercia

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA (TERMOSIFÓNICO)

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: Fax.:

Sistema MANUAL DE USUARIO PANEL DE MANDOS. Sistema. Ref: N-78 Rev:

Una caldera de vapor para cada necesidad Generador de vapor rápido o caldera pirotubular

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones

Radio TYBOX Facilidad

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio

EXPERIMENTACIÓN COMERCIAL(I)

ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

EXISTE ALGÚN SISTEMA DE FIDELIZACIÓN MÁS SENCILLO?

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL

1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág.

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

FIRECLASS 500 ANALÓGICA

REGISTRO DE DOMINIOS CONECTIVIDAD ADSL HOSTING COMPARTIDO RED CORPORATIVA VPN SOPORTE TECNICO PROFESIONAL

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

MANUAL DEL INSTALADOR

MANUAL DEL USUARIO: EDITOR E-COMMERCE

MANUAL SMART WATCH ID-M02

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

TEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES.

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO

Trabajo y Energía Cinética

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

Un sistema Vaillant para la gestión

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS


Instrucciones de instalación del sistema GENIA ELÉCTRICO

Capitalización y descuento simple

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION DEL NAVEGADOR NAVMAN 4400 BLUETOOTH

Transcripción:

ES Instruccones de servco Calderas de gasol y gas Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Calderas de gas CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval España Hoval España Calor y Clma S.L. Andoan, 27-29 local 20009 San Sebastán Tel.: +34/ 943219500 Fax: +34/ 943219461 hoval@hoval.es www.hoval.es Delegacón en Madrd C/Zurbano 45, 1ª Planta 28010 Madrd Tel.:+34 911 853 147 Fax: +34 911 853 111 Delegacón en Barcelona Edfco INBISA C/ Orent 78-84 1º 3ª 08172 Sant Cugat del Vallés Tel. :+34 935 767 018 Fax : +34 935 504 059 4 205 113 / 01-12/09

Índce 4 205 113 / 01 1. Para un uso óptmo del sstema de calefaccón, leer el manual de nstruccones!...4 1.1 Important addresses and telephone numbers... 4 1.2 Dreccones mportantes y números de teléfono... 4 1.3 Datos del sstema... 5 1.4 Bases de cálculo... 5 1.5 Ajuste quemador... 6 2. Informacones sobre segurdad...7 2.1 Informacones de segurdad... 7 2.2 Utlzacón conforme... 7 3. Servco mantenmento...8 4. Prncpo de funconamento del sstema de calefaccón...9 5. Puesta en marcha del sstema... 10 5.1 Revsones anterores a la puesta en marcha...10 5.2 Conexón del sstema...10 6. Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2... 11 6.1 Funcones del controlador de calefaccón TopTronc T...11 6.2 Cómo se puede ahorrar energía...11 6.3 Dsplays báscos...11 6.4 Funconamento y elementos vsualzados...12 6.4.1 Funcón de los elementos...12 6.4.2 Procedmento básco para cambar las consgnas...12 6.4.3 Qué hacer s......13 6.4.4 Elementos de control en el cuadro eléctrco de la caldera...14 6.5 Consgnas prncpales...16 6.5.1 Cambo temperatura ambente - Día...16 6.5.2 Cambo temperatura ambente - Noche...17 6.6 Modos de funconamento...18 6.6.1 Funcones de los modos de funconamento...18 6.6.2 Modos de funconamento para vacacones y ausenca...19 6.6.3 Cambo del modo de funconamento a - HOLIDAY TIL, ABSENT TIL y PARTY TIL...20 6.6.4 Cambo del modo de funconamento a - AUTOMATIC, SUMMER, HEATING, RED. HEATING and STANDBY...21 6.7 Horaros (horaros de calefaccón)...22 6.7.1 Horaros de calefaccón standard...22 6.7.2 Tabla para anotar los horaros ndvduales...22 6.7.3 Cambo de horaros (horaros de calefaccón)...23 6.7.4 Copa de horaros...26 6.8 Curva de calefaccón...28 6.8.1 Curva de calefaccón (calefaccón característca)...28 6.8.2 Cambo de la curva de calefaccón (curva característca)...29 6.9 ACS...30 6.9.1 Ajuste de la temperatura de ACS...30 6.9.2 Carga de ACS manual...31 6.9.3 Temperatura económca del ACS (temperatura reducda)...32 6.10 Otras consgnas...34 2

4 205 113 / 01 Índce 6.10.1 Ajustar el reloj...34 6.10.2 Ajustar la fecha...35 6.10.3 Seleccón verano/nverno...35 6.10.4 Cambo de doma...36 6.10.5 Volver a cargar los horaros estándar - Borrado de un horaro partcular...37 6.10.6 Modo de funconamento manual (en caso de averías)...39 6.10.7 Alarmas...40 6.11 Informacones del sstema...41 6.11.1 Tecla de nformacón de las temperaturas del sstema y del crcuto de calefaccón...41 6.11.2 Símbolos especales...42 6.11.3 Accesoros opconales...42 7. Sstema de control de calefaccón T0.2 y T2.2... 43 7.1 Elementos de funconamento del controlador de la caldera T0.2...43 7.2 Elementos de funconamento del controlador de la caldera T2.2...43 8. Depósto de combustble y quemadores (Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus)... 46 8.1 Llenando el depósto de combustble...46 8.2 Combustble...46 8.3 Ajustes de quemador...46 8.4 Sala de calderas y are de renovacón...46 8.5 Puesta en funconamento...46 8.6 Deshuso de la caldera...46 8.7 Fallos de funconamento...47 8.8 Mantenmento del quemador...47 9. Mantenmento del sstema de calefaccón... 48 9.1 Lmpeza...48 9.2 Deshuso del sstema...48 9.3 Comprobando el nvel de agua...48 9.4 Recomendacones...48 9.4.1 Inspeccón del calentador de agua...48 9.4.2 Inspeccón del depósto...48 9.4.3 Inspeccón de la caldera...48 10. Lsta de comprobacones en caso de fallos... 49 11. Cómo ahorrar energía?... 51 12. Servco Hoval / programa de ventas... 52 3

Para un uso óptmo del sstema de calefaccón, leer las nstruccones de funconamento 4 205 113 / 01 1. Para un uso óptmo del sstema de calefaccón, leer las nstruccones de funconamento! Estas nstruccones proporconan todas las nformacones necesaras para un uso óptmo del sstema de calefaccón. Un ajuste óptmo del sstema de calefaccón no sólo le puede evtar muchas molestas sno tambén ahorrar mucho dnero. 1.1 Dreccones y números de teléfonos mportantes Instalador calefaccón:...... Instalador fontanería:...... Instalador eléctrco:...... Mantenedor:...... Sumnstrador de gas:...... 1.2 Interpretacón de los símbolos Instruccón: Resultado: Se realza una accón Muestra la reaccón esperada a la accón Nota: Proporcona nformacón mportante Informacón segurdad: Indca un resgo nmedato para las personas ENERGY Alarma: Ahorro de energía: Indca resgo para las máqunas y las nstalacones Proporcona nformacón para ahorrar energía 4

4 205 113 / 01 Para un uso óptmo del sstema de calefaccón, leer las nstruccones de funconamento 1.3 Datos del sstema A rellenar por el nstalador de calefaccón!! Peddo nº.:... Tpo caldera:... Tpo bomba de calefaccón:... Tpo controlador de calefaccón:... Tpo mezclador:... Tpo acumulador:... Sonda ACS: S No Termostato: S No Tpo de gas: Gas natural H Gas natural L Gas líqudo Neutralzacón: S No Bomba condensados: S No Sonda temperatura exteror: S No Sonda temperaura ambente: S No Are de combustón: Sala calderas Exteror Número de crcutos de calefaccón: 1 2 3 4 Crcuto de calefaccón drecto HC =... Crcuto de calefaccón con mezclador MC1 =... Crcuto de calefaccón con mezclador MC2 =... Valor curva Crcuto de calefaccón drecto HC =... Valor curva Crcuto de calefaccón con mezclador MC1 =... Valor curva Crcuto de calefaccón con mezclador MC2 =... 1.4 Cálculos báscos Mínma temperatura exteror... C Demanda calefaccón:... kw Máxma temperatura de da:... C 5

Para un uso óptmo del sstema de calefaccón, leer las nstruccones de funconamento 4 205 113 / 01 1.5 Ajuste quemador A completar por el sumnstrador del quemador! Ajustes Quemador: mn.... kw max.... kw Humos:... C Para la regulacón de los retardadores de humos consultar el manual de nstalacón Informacón mportante: Temperaturas mínmas admsbles Los valores mínmos ndcados en el manual de nstalacón (Pto. 3.2) no deben de ser rebasados por la parte baja en un funconamento contnuo. Por favor compruebe su caldera regularmente con un especalsta. El buen funconamento de la caldera así como su vda útl no serán los deseados s contnuamente se funcona por debajo de estos valores. Además la garantía quedará anulada.. Funconamento de prueba Antes de dar por buena la nstalacón y entregarla al usuaro fnal se debe de realzar una prueba del sstema de calefaccón. Esta prueba (realzada por Hoval o en su defecto por un agente autorzado por Hoval) garantza que las máqunas de Hoval funconan de acuerdo a las condcones límte ( Por ej. que funcona a más temperatura de la mínma admsble). 6

4 205 113 / 01 Informacones de segurdad 2. Informacones de segurdad En caso de pelgro! Cortar el combustble y la almentacón eléctrca S huele a gas! No fumar No hacer fuego Evtar las chspas No conectar la lumnacón u otros aparatos eléctrcos Abrr puertas y ventanas Cerrar la llave de paso de gas Avsar a la compañía sumnstradora / nstalador Segur las normas de segurdad del contador de gas Segur las normas de segurdad de la compañía sumnstradora S huele a gas! Apagar el sstema Abrr puertas y ventanas Avsar a la compañía sumnstradora Aberturas de ventlacón Las entradas y saldas del are deben estar abertas. Cerrar las ventlacones puede orgnar una combustón ncompleta y un posble envenenamento. Excepcón: Sala de calderas sellada - ver págna 4 La puesta en marcha de una nueva nstalacón se debe llevar a cabo sólo por personal especalzado. La nstalacón del control se debe completar antes de la puesta en servco -ver capítulo 5. 2.1 Atencón Revsar el nvel de agua - ver págna 44 Mantener la sala de calderas lmpa y desconectar el quemador antes de comenzar la lmpeza para evtar averías debdas al polvo en el are de combustón. Prevencón contra la combustón: No usar Sprays, dsolventes, agentes purfcadores, pnturas, colas cerca de la caldera. Las sustancas pueden causar corrosón en las calderas y en los conductos de humos! 2.2 Utlzacón adecuada Utlzacón adecuada: La caldera Ultragas sólo puede funconar con los combustbles que se ndcan en las nstruccones de nstalacón. El calor producdo debe ser evacuado con agua de calefaccón. Todas las aberturas de la caldera se deben cerrar durante el funconamento de ésta. 7

Servco mantenmento 4 205 113 / 01 3. Servco de mantenmento Se deben leer las sguentes nformacones antes de poner en marcha la caldera! Querdo clente, Vd ha adqurdo una caldera Hoval, un producto de la mejor caldad, construda concenzudamente según las técncas más avanzadas. Por favor, compruebe que el sumnstro está de acuerdo con su peddo y para ello revíselo. Compruebe tambén que no se han sufrdo posbles daños en el transporte y en su caso nforme a la mayor brevedad a su concesonaro. En caso contraro no se podrá hacer nnguna reclamacón al seguro, con la posble pérdda de la garantía Para asegurarse una nstalacón y un funconamento óptmo de su caldera Hoval, se deben respetar todas las leyes, prescrpcones y normas, en partcular las prescrpcones de la compañía dstrbudora de gas. En caso de duda, les rogamos que se pongan en contacto con su nstalador o con el servco post-venta más próxmo de Hoval. El montaje y la nstalacón de la caldera sólo lo debe realzar personal cualfcado. Antes de la puesta en servco se debe realzar una revsón de la nstalacón. Con el fn de asegurarse un funconamento seguro y sn problemas, no manobrar con la caldera Hoval sn la ayuda de estas nstruccones de servco, cualquer manpulacón hará perder la garantía. La caldera Hoval sólo se debe emplear para las aplcacones y con los combustbles permtdos y autorzados por Hoval. No efectuar nnguna modfcacón en el aparato ya que tendrá como consecuenca la pérdda de todos los derechos a reclamacones. Las posbles transformacones deben estar expresamente autorzadas por el concesonaro de Hoval. Para que el funconamento de la caldera sea perfecto así como para consegur una efcenca óptma y una combustón lmpa sólo se puede garantzar s el sstema es mantendo y lmpado al menos una vez al año. Un correcto mantenmento de la caldera Hoval le asegurará una larga longevdad y le procurará un clma confortable. En el caso de una eventual avería o daño, contacte con el concesonaro de Hoval para asegurarse una reparacón correcta. Al msmo tempo deje la caldera fuera de servco para evtar mas daños. Con la adquscón de una caldera Hoval Vd. obtene una ampla garantía tal y como se ndca en las condcones de garantía. Esta garantía, sn embargo depende del cumplmento de las nstruccones de nstalacón, de funconamento y de la aplcacón de las normatvas legales. El no cumplmento de lo anterormente ctado anula la garantía así como posbles reclamacones a Hoval. Dele un uso correcto a su caldera Hoval y se asegurará el confort de su hogar durante muchos años. 8

4 205 113 / 01 Prncpo de funconamento del sstema de calefaccón 4. Prncpo de funconamento del sstema de calefaccón Componentes Caldera Funcón Quema gas natural o gasol de una manera segura, protegendo el medo ambente. Extrae el calor generado en la combustón del gas y se lo transmte al agua de calefaccón. Acumulador Mantene en reserva el agua calente santara para su consumo (p.e. para las duchas). Control de la caldera Controla y montorza el funconamento de la caldera. Mantene la temperatura ambente deseada ahorrando energía, ndependentemente de la temperatura exteror. Radador para calefaccón Transmte el calor del agua calente a la habtacón. Bomba de calefaccón Transporta el agua calente desde la caldera a los radadores hacéndola volver a la caldera donde se recalenta. Válvula de mezcla Ajusta la temperatura de da del agua mezclándola con agua fría del retorno (agua fluyendo haca los radadores) para mantener la temperatura ambente deseada. Manómetro Indca la presón hdráulca en el sstema de calefaccón. Purgador de are Elmna el are asegurándose que sólo hay agua de calefaccón. Válvula de segurdad Evta una sobrepresón en el sstema. Vaso de expansón de dafragma Mantene constante la presón en el sstema. 9

Puesta en marcha 4 205 113 / 01 De acuerdo con el prncpo de calefaccón elegdo, se pueden añadr o reducr componentes. Pregunte al especalsta para una explcacón de su nstalacón. Chmenea Radadores, suelo radante etc... Válvula de mezcla Bomba calefaccón Acumulador Caldera El agua calentada en la caldera se envía a los radadores o al acumulador para producr ACS. 5. Puesta en marcha del sstema La puesta en marcha de una nstalacón nueva la debe hacer solamente personal cualfcado. Antes de hacer la puesta en marcha se debe hacer una revsón completa de la nstalacón. - Poner el nterruptor prncpal SYSTEM en 0. - Abrr las válvulas de corte de la da y del retorno. - Abrr la válvula de corte de gas. - Conectar el nterruptor exteror a la sala de calderas (s exste). Frecuentemente, el sstema de calefaccón tene un nterruptor de emergenca que desconecta el quemador de gas. 5.1 Revsones prevas a la puesta en marcha 10 Revsar el nvel de agua en la nstalacón de calefaccón. Se debe llenar el sstema de calefaccón de agua, elmnando el are. Observe la normatva correspondente al tratamento anthelo del agua de llenado así como de su caldad. Abrr las válvulas de corte de las tuberías de da y de retorno. Comprobar la entrada de are de combustón. Revsar las consgnas de los modos de funconamento. 5.2 Conectar el sstema Abrr la válvula de gas. Conectar el nterruptor prncpal de la caldera. Poner el control de la caldera en el modo de funconamento y a la temperatura deseada.

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6. Control del sstema de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.1 Cual es la funcón del controlador de calefaccón TopTronc T? El controlador de la caldera junto con con las sondas de temperatura conectadas es el cerebro del sstema de calefaccón. Su funcón prncpal es: - mantener la temperatura ambente deseada ndependentemente de la temperatura exteror - calentar los espacos habtables cuando se requera - producr agua calente santara (p.e. para duchas) sólo cuando se requera - dar nformacones otras funcones: - Introducr las temperaturas y modos de funconamento deseados - Arrancar/ parar el quemador - Montorzar las temperaturas Las consgnas correctas del sstema de calefaccón se deben ntroducr por Hoval, o el nstalador en la puesta en marcha. Cualquer cambo en estas consgnas se realzarán sólamente s se va a ausentar por un período de tempo mportante o s nota demasado calor o frío en su hogar. Se puede encontrar una vsta general de preguntas/respuestas más frecuentes en las págnas 13 a 18 de estas nstruccones. ENERGY 6.2 Cómo puede ahorrar energía Para benefco propo y del medo ambente Usando la energía de una forma más efcente se pueden evtar nnecesaras pérddas: Con un pequeño esfuerzo Vd. puede optmzar el funconamento de su sstema y merece la pena En otoño, merece la pena apagar la calefaccón durante los días de calor, ello evta que el sstema de calefaccón genere calor nnecesaro por las mañanas y sobrecalente la casa. Encender o apagar la calefaccón dependendo de las condcones exterores es una de las más efectvas meddas de ahorro de energía. S Vd. msmo quere reducr la temperatura debe consderar la posbldad de adqurr un "control remoto" de Hoval, que le permtrá funconar y controlar la calefaccón confortablemente desde su cuarto de estar. 6.3 Pantalla básca La pantalla básca permte mostrar el día de la semana, fecha y hora así como la temperatura ambente y de la caldera. (estacón de habtacón) 11

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.4 Funcón y dsplay de elementos 6.4.1 Funcón de los elementos El botón gratoro central y las llaves etquetadas están dseñadas para un fácl y correcto. Botón gratoro: Camba y almacena los valores Teclas de funcón Teclas de funcón 6.4.2 Procedmento básco para cambar las consgnas Un ejemplo Selecconar la funcón deseada Grar el "botón gratoro" para selecconar o cambar el parámetro deseado (parpadea la palabra o el número). Pulsar la tecla Info y al msmo tempo volver a la pantalla básca sn guardar las consgnas. Pulsar el "botón gratoro" para guardar el valor de consgna. Es posble guardar tambén el valor de consgna pulsando la tecla de funcón selecconada. 12

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.4.3 Qué hacer s... Las nformacones sguentes se pueden usar como solucón para stuacones frecuentes. Observacón Solucón Hace demasado frío Selecconar una temperatura ambente más alta con el botón gratoro (págna 16). y Hace demasado calor Selecconar una temperatura ambente más baja con botón gratoro (págna 16,20). y el De ahora en adelante, mantener día y noche la temperatura constante Selecconar el modo de funconamento HEATING con (págna21). Esta noche, la calefaccón debe permanecer más tempo Selecconar el modo de operacón PARTY con tempo deseado (págna 20). y elegr el Se requere una gran cantdad de ACS Pulsar durante 3 segundos y selecconar el tempo de carga adconal (págna 31). A partr de ahora se requere ACS pero no calefaccón Selecconar el modo de operacón SUMMER con parada, solo ACS) (pág 21). (calefaccón Amenudo, no hay calefaccón o ACS, hace frío. La consgna de temperatura ambente requere frecuentes ajustes porque hace demasado calor o frío Comprobar las alarmas del controlador de la caldera y consultar con el mantenedor s fuera necesaro. Revsar el nterruptor prncpal (ver pág14) y el sumnstro de gas Cambar la curva de calefaccón (page 28, 29). No es váldo s su sstema está fjado por una sonda ambente (o estacón de habtacón) y una sonda exteror. Las consgnas correctas para la curva de calefaccón se calculan automátcamente. Consulte al especalsta s fuera necesaro. Hoy voy a ausentarme por varas horas durante el día Selecconar el modo ABSENT TIL con (pág 20). y fjar la hora de vuelta Voy a vajar por un breve período de tempo (p.e. 3 días) Selecconar el modo HOLIDAY TIL con (pág 20). y fjar el día de vuelta Voy a vajar por un período ndetermnado Selecconar el modo RED. HEATING con. Cuando vuelva, selecconar el modo AUTOMATIC (pág 21). En verano, hace mucho frío o demasado calor. Comprobar que la desconexón de verano está actva. Cuando hace demasado frío, selecconar el modo HEATING con (pág. 21). 13

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.4.4 Elementos de control en el cuadro eléctrco de la caldera 9 10 2 3 4 11 12 13 8 7 6 5 14 1 Aquí se puede nstalar un 2º controlador de calefaccón (por ej. para una 2ª vvenda), s se requere. Tecla Desgnacón Funcón Págna 1 Interruptor prncpal 2 Temperatura ambente dara 3 Temperatura ambente reducda 4 I = ON - Caldera en funconamento 0 = OFF - Caldera y quemador desconectados Atencón!: No hay proteccón anthelo Seleccona la temperatura ambente dara. 16 Seleccona la temperatura ambente nocturna (calefaccón reducda). Temperatura ACS Seleccona la temperatura del ACS. Carga de ACS manual. 30, 31 17 5 Botón gratoro Camba los valores grando. Confrma los valores pulsando. Funcón seleccón, pulsando y grando. 6 Tecla nformacón Muestra en el dsplay los datos de funconamento. Vuelve a la pantalla ncal sn salvar los datos. 41 7 Curva de calefaccón Seleccona las característcas de calefaccón. 28, 29 14

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 Tecla Desgnacón Funcón Págna 8 Tecla seleccón modo fnmto. Seleccona los modos de funconamento Vacacones Apaga la calefaccón durante las vacacones (proteccón anthelo) 20, 21 Ausenca Desconecta temporalmente la calefaccón 20, 21 Festvo Extende la calefaccón 20, 21 Automátco Calefaccón automátca de acuerdo con los programas horaros = calefaccón normal 20, 21 Verano sólo ACS; calefaccón off 20, 21 Calf. constante Modo calefaccón constante 20, 21 Calf. reducda Modo calefacón reducda constante 20, 21 Standby Sstema desconectado- proteccón anthelo actva 20, 21 9 Modo manual / medda de emsones Sólo para el técnco de calefaccón. 39 10 Dsplay La pantalla básca muestra el día de la semana, fecha y hora, así como las temperaturas actuales de la caldera y ambente (estacón de habtacón) Otras posbldades: 1 Calefaccón actva 24h 2 Días de la semana 3 Dsplay del modo de operacón actvo y del programa horaro 4 Hora del día 5 Modo de funconamento selecconado 6 Fecha / Día / Mes / Año 7 Temperatura de la caldera y temperatura ambente 11 Fusble del cuadro de control detrás de la tapa abatble Comprobar s el fusble 6.3 en el dsplay 11 permanece oscuro. Sólo lo puede arreglar un técnco! 12 Botón de Reset detrás de la tapa abatble Pulsar el botón detrás de la tapa abatble s el dsplay muestra Error. S ocurre frecuentemente notfíqueselo a su mantenedor. 13 Breves nstruccones en la tapa abatble Se sumnstran unas breves nstruccones de funconamento con el control de calefaccón. 14 Ploto error quemador Pulsar el botón (ver nº 12) 15

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.5 Consgnas prncpales 6.5.1 Cambo de temperatura ambente. Da Estos ajustes se pueden hacer tambén con un termostato ambente. Ajustando la temperatura ambente LU. 16. AGO. '04 Inco - Pantalla básca 14:00 62.5 C 1 Pulsar la tecla Temperatura ambente dara. 2 3 TEMPERATURA DIA 20.0 C La consgna temperatura ambente dara parpadea. S se muetra en el dsplay MC1, Vd necesta selecconar el crcuto de calefaccón. (Se puede encontrar nformacón para qué crcuto selecconar en su caso en la pág. 4 de estas nstruccones). Selecconar la temperatura ambente desada grando el "botón rotatoro. Selecconar entre 5-30ºC (Consgna de fábrca 20ºC) 4 TEMPERATURA DIA 22.0 C La nueva Temperatura ambente dara" aparece en el dsplay. 5 Pulsar la tecla Temperatura ambente dara para confrmar la temperatura selecconada. 6 16

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.5.2 Cambo de temperatura ambente. Noche. LU. 16. AGO. '04 Inco - Pantalla básca 14:00 62.5 C 1 Pulsa la tecla Temperatura ambente reducda. 2 TEMPERATUR NOCHE 3 20.0 C La temperatura ambente reducda parpadea. S se muestra en el dsplay MC1, Vd. necesta selecconar el crcuto de calefaccón. (Se puede encontrar nformacón sobre qué crcuto selecconar en su caso en la pág. 4 de estas nstruccones). Selecconar la temperatura ambente reducda deseada grando el "botón gratoro". Selecconar entre 5-30ºC (Consgna de fábrca 16ºC 4 TEMPERATUR NOCHE La nueva Temperatura ambente reducda aparece en el dsplay. 18.0 C 5 6 Pulsar la tecla Temperatura ambente reducda para confrmar la temperatura selecconada. 17

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.6 Modos de funconamento 6.6.1 Funcones modos de funconamento Modo de funconamento Funcón Aplcacón HOLIDAY - Calefaccón durante las vacacones. - Temperatura ambente mínma (10ºC). - Proteccón acumulador (5ºC). Se va una semana de vacones y sabe la fecha de vuelta. Pág 20, 21 Fnal vacacón = Día de regreso vuelta a calefaccón Normal! Posbldad seleccón: día actual + 250 días. para volver prematuramente al modo automátco pulsar la tecla durante 3 s. ABSENT - Calefaccón OFF (calefaccón temporalmente apagada). - Temperatura ambente mínma (10ºC). - Proteccón acumulador (5ºC). S se va por la mañana y vuelve por la tarde. Pág 20, 21 Selecconar: 0.5-24 h. Para volver al modo automátco prematuramente - pulsar la tecla durante 3 s. PARTY - Extensón calefaccón (temperatura ambente durna/durante la noche) (no quere reducrla temperatura ambente). Tene nvtados durante la noche. Pág 20, 21 Selecconar: 0.5-24 h. Para volver al modo automátco prematuramente - pulsar la tecla durante 3 s. AUTOMATIC - Calefaccón automátca de acuerdo con los horaros selecconados en el 1er programa horaro = modo normal calefaccón. Vd. quere calentar al menor coste de una forma lo más efcente posble. Pág 20, 21 Consgnas de fábrca: Calefaccón: Calefaccón reducda: ACS 06.00-22.00 Uhr 22.00-06.00 Uhr 05.00-22.00 Uhr SUMMER - Calefaccón OFF - ACS según el programa (para duchas, etc.) - Proteccón anthelo. La calefaccón es nnecesara debdo a las altas temperaturas exterores. Pág 20, 21 Consgna de fábrca para ACS: 05:00-22:00 Modo de funconamento Summer no se puede selecconar s cada crcuto de calefaccón es ajustado separadamente. HEATING RED. HEATING STANDBY - La temperatura no se reduce durante la noche. - Las habtacones se calentan contnuamente a la consgna "temperatura de día". - ACS de acuerdo con el programa - Las habtacones se calentan contnuamente a la consgna temperatura reducda - Constantemente calefaccón reducda. - Sstema de calefaccón OFF. - Proteccón anthelo actva - No funcona ACS. Prefere calentar ncluso durante la noche. Pág 20, 21 Está de vaje durante un período ndefndo de tempo. Pág. 20, 21 Está de vaje durante un período ndefndo de tempo en prmavera u otoño. No mporta que las habtacones estén calentes a la vuelta. Se necesta agua calente a la vuelta. Pág 20, 21 18

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.6.2 Modos de funconamento para vacacones y ausencas Dependendo de la duracón de la ausenca y sus requermentos de confort, exsten dferentes modos de funconamento para nterrumpr o reducr la calefaccón. En cualquer caso puede ahorrar energía y dnero s no se calenta o se calentan menos las habtacones durante sus ausencas La tabla sguente srve como guía para encontrar el modo de funconamento más adecuado para cada caso partcular: Aplcacón Modo de funconamento Funcón S se va de vacacones p.e.. 1 semana y conoce el día de su vuelta. "HOLIDAY TIL" Calefaccón y ACS paradas durante las vacacones. - Calefaccón OFF / Acumulador con proteccón anthelo (5 C) - Temperatura ambente como mínmo a (10 C) Selecconar: día actual + 250 días Fnal de las vacacones = Día de regreso vuelta a calefaccón Normal Regreso pronto: Pulsar durante 3 s. Para volver al modo AUTOMATIC (ver pág 20, 21). Sale de casa por la mañana y vuelve tarde. Está de vaje por un período ndefndo y quere la calefaccón reducda a la vuelta Está fuera por un período ndefndo en prmavera u otoño y no quere que su casa esté fría a la vuelta. "ABSENT TIL" calefaccón nterrumpda temporalmente "RED. HEATING" Contnuamente calefaccón en modo reducdo "STANDBY" Sstema apagado - Proteccón actvada Calefaccón nterrumpda temporalmente hasta selecconar la hora Selecconar: 0.5-24h Contínuamente reducda la calefaccón y el ACS según reloj (ver pág. 20, 21). La calefaccón está completamente apagada y con proteccón anthelo. Acumulador protegdo! Ver las págnas sguentes para una descrpcón detallada de como selecconar los modos de funconamento. Puede volver al funconamento AUTOMATIC (modo calefaccón normal) pulsando durante 3 seg. 19

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.6.3 Cambo del modo de funconamento a - HOLIDAY TIL, ABSENT TIL y PARTY TIL Procedmento para actvar los modos HOLIDAY TIL, ABSENT TIL o PARTY TIL. Pulsar la tecla Modo de funconamento. 1 MODO OP. La nota OP. MODE aparece en el dsplay durante un corto tempo. 2 AUTOMATIC El modo de operacón actual se muestra parapadeando en el dsplay. Un rectágulo negro aparece en la parte nferor del dsplay en el símbolo correspondente! 3 Selecconar el modo de operacón deseado grando "botón gratoro : VACACIONES HASTA, AUSENTE HASTA o PARTY HASTA. 4 VACACIONES HASTA El modo de operacón selecconado (p.e. VACACIONES HASTA se muetra parpadeando en el dsplay. 5 Pulsar botón gratoro para confrmar el modo selecconado. 6 VACACIONES HASTA 27.08 7 8 La fecha de hoy ( VACACIONES HASTA ) o la hora actual ( AUSENTE HASTA, PARTY TIL ) se muestran parpadeando en el dsplay. Grar el botón gratoro y selecconar: - para VACACIONES HASTA, la fecha de vuelta de las vaccones. - para AUSENTE HASTA, la hora de vuelta esperada ( con un máxmo de 24h). - para PARTY HASTA, la hora esperada de fnalzacón. 9 Pulsar el "botón gratoro para confrmar la seleccón. 20

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.6.4 Cambo del modo de funconamento - a AUTOMÁTICO, VERANO, CALEFACCIÓN, CALEFACCIÓN RED. y STANDBY Procedmento para actvar los modos AUTOMATIC, SUMMER, HEATING, RED. HEATING y STANDBY Segur las etapas de 1 a 3 descrtas en el capítulo 6.6.3 Cambo del modo de funconamento de la pág. 20! Selecconar el modo de funconamento deseado grando el "botón gratoro": AUTOMATICO, VERANO, CALEFACCIÓN, CALEFACCIÓN RED. o STANDBY. 4 CALEFACCIÓN RED. El modo selecconado aparece parpadeando en el dsplay (p.e. CALEFACCIÓN RED. ) 5 Pulsar botón gratoro para confrmar el modo selecconado. 6 21

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.7 Horaros (horaros de calefaccón) En este menú se pueden selecconar horaros partculares para calefaccón y ACS Los horaros de calefaccón preselecconados en la fábrca, se borran. Sn embargo es fácl restaurar en cualquer momento. Es posble programar hasta 3 horaros por día. Los horaros están sólamente actvos cuando se seleccona el modo "AUTOMATIC 6.7.1 Horaros de calefaccón Crcuto Día Calefaccón desde Todos los crcutos (HC,MC-1,MC-2) Mo-So 06.00-22.00 Crcuto ACS Mo-So 05.00-22.00 6.7.2 Tabla para anotar los programas ndvduales Programas horaros... (MC1) Cclo 1 Cclo 2 Cclo 3 Día de a de a de a Lu Ma M Ju V Sa Do Programas horaros... (MC2) Cclo 1 Cclo 2 Cclo 3 Día de a de a de a Lu Ma M Ju V Sa Do Programas horaros... (HC) Cclo 1 Cclo 2 Cclo 3 Día de a de a de a Lu Ma M Ju V Sa Do Horaros para el acumulador (ACS) Cclo 1 Cclo 2 Cclo 3 Día de a de a de a Lu Ma M Ju V Sa Do Se pueden selecconar otros horaros por el nstalador (P1-P3) ver pág 25. Son posbles un máxmo de 3 programas por día p.e.: 1 cclo... pro calefaccón Tag 1 Hezzyklus! por día 2 cclos... pro calefaccón Tag 2 Hezzyklen! por día 3 cclos... pro calefaccón Tag 3 Hezzyklen! por día 22

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.7.3 Cambo de horaros (horaros de calefaccón) LU. 16. AGO. '04 Inco - Dsplay básco 14:00 62.5 C 1 2 Pulsar el "botón gratoro" durante al menos 3 s. PROG HORARIOS La nota PROG HORARIOS se muestra parpadeando en el dsplay. 3 Pulsar el " botón gratoro" para confrmar el modo selecconado. 4 Ver la pág. 5para nformacones sobre qué crcuto de calefaccón se puede selecconar. PROG HORARIOS HC La nota HC se muestra parpadeando en el dsplay Selecconar los programas horaros P1, P2 o P3, s se requre ver pág. 25. 5 Selecconar el crcuto de calefaccón grando el botón gratoro. 6 ex. PROG HORARIOS MC-1 7 Pulsar el "botón gratoro para confrmar el crcuto de calefaccón selecconado. 23

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 06.00-22.00 8 LU-1- El prmer día de la semana se muestra en el dsplay parpadeando. Grar el "botón gratoro hasta que aparezca el día desado en el dsplay. Cambar el valor que parpadea grando el botón gratoro. Confrmar pulsado el botón gratoro. Retroceder una etapa con. Volver al punto de partda con o automátcamente, después de aprox. 60 s. 9 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 06.00-22.00 El día de la semana selecconado aparece parpadeando en el dsplay. LU-1-10 Pulsar el botón rotatvo para confrmar el día 11 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 06.00-22.00 LU-1- El horaro de comenzo de la calefaccón aparce parpadeando en el dsplay. 12 Selecconar el horaro de comenzo de la calefaccón grando el botón rotatvo. 13 Pulsar el botón rotatvo para confrmar el horaro de comenzo. 14 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 06.00-22.00 El horaro de fnalzacón de la calefaccón aparece parpadeando en el dsplay. LU-1-15 Selecconar el horaro de fnalzacón de la calefaccón grando el botón rotatvo. 16 24

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 Pulsar el "botón gratoro para confrmar el horaro de fnalzacón. 17 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 06.00-22.00 Selecconar un segundo horaro (LU -2-) grando el " botón gratoro. Después de confrmar el horaro de fnalzacón, el día de la semana parpadea otra vez. LU-1-18 Selecconar los horaros como se ha descrto en los crcutos prevos. 19 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 -.---.-- Selecconar los horaros como se ha descrto en los días prevos. LU-2-20 Se puede ncluso copar los horaros para otros días (ver pág 26, 27). 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 06.00-22.00 Stuar los horaros como se descrbe para los días prevos DO-1-21 22 Pulsar la tecla Modo de funconamento para confrmar las consgnas. S aparece P1 quere decr que hay otros posbles horaros de calefaccón. S no, P2 y P3 son posbles para el técnco de calefaccón. Consgnas de fábrca: Programa horaro P2 Crcuto Día Calefaccón desde Consgnas de fábrca: Programa horaro P3 Todos los crcutos de calefaccón (HC,MC-1,MC-2) Crcuto ACS Lu-M V Sa-Do Lu-M V Sa-Do 06.00-08.00 16.00-22.00 06.00-08.00 13.00-22.00 07.00-23.00 05.00-08.00 15.30-22.00 05.00-08.00 12.30-22.00 06.00-23.00 Crcuto Día Calefaccón desde Todos los crcutos de calefaccón (HC,MC-1,MC-2) CrcutoACS Lu-V Sa-Do Lu-V Sa-Do 07.00-18.00 reducda 06.00-18.00 reducda 25

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.7.4 Copado de horaros Segur las etapas 1 a 8 descrtas en el capítulo 6.7.3 Cambo de horaros en las págnas 23-24! Selecconar COPIAR, DIA grando botón gratoro. 10 COPIAR DIA la seleccón parpadea en el dsplay 11 12 COPIAR DESDE LU Pulsar el "botón gratoro para confrmar las consgnas Las consgnas selecconadas se muestran parpadeando en el dsplay. cambo de los valores que parpadean grando el " botón gratoro. confrmar pulsando el botón gratoro. Retroceder un paso con. Volver al punto departda con o, automátcamente, después de 60 s. 13 Selecconar el día que quere copar grando el botón gratoro. 14 Pulsar botón gratoro para confrmar el día. 15 COPIAR LU A MA El día(s) objetvo se muestra(n) parpadeando en el dsplay. Línea superor = día a copa Línea nferor = día objetvo 16 Selecconar el día deseado grando el botón gratoro. Días de la semana: Lu, Ma... Toda la semana: 1-7 Días la laborables: 1-5 Fn de semana: 6-7 17 26

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 Pulsar el botón gratoro para confrmar la seleccón. 18 COPIAR DIA OK Confrmacón para la copa correcta del día(s). 19 COPIAR LU A DO Los días objetvos para el proceso sguente de copa se muestran parpadeando en el dsplay. Los msmos valores de la accón precedente se copan en el objetvo! 20 Selecconar el rango sguente grando el botón gratoro. 21 COPIAR MO A 6-7 El rango objetvo para el proceso de copa se muestra parpadeando otra vez en el dsplay. Use el msmo esquema para crear copas adconales. 22 Pulsar la tecla modo de funconamento para confrmar las consgnas. Se muestra el dsplay de nco (dsplay básco). 23 27

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.8 Curva de calefaccón 6.8.1 Curva de calefaccón (curva característca) La curva de calefaccón descrbe la temperatura de da del sstema de calefaccón en funcón de la temperatura exteror. La curva de calefaccón la preseleccona el nstalador *. Camba la temperatura de da para consegur las consgnas de Temperatura ambente durna o Temperatura reducda. La seleccón de la curva característcas se debe cambar sólamente s la temperatura ambente no se alcanza durante un largo período de tempo durante el tempo de calefaccón. Seleccones recomendadas: Calefaccón por suelo radante: 0,3 a 0,8 Calefaccón por radadores: 1,0 a 2,0 Calefaccón por convectores: 1,4 a 2,0 Temperatura de mpulsón Curva de calefaccón Temperatura exteror Ejemplo: Vd ha selecconado el sstema de calefaccón con radadores y la pendente de la curva de 1.0. Con una temperatura exteror de -12ºC resulta una temperatura de da de aprox. 52ºC, s se requere una temperatura ambente de 20ºC. * Informacón : La curva de calefaccón para un crcuto de calefaccón drecto se seleccona OFF por defecto. El crcuto de calefaccón drecto se actva automátcamente selecconando un valor. 28

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.8.2 Cambo de la curva de calefaccón (curva característca) LU. 16. AGO. '04 14:00 62.5 C Inco - pantalla básca 1 Pulsar la tecla Curvas característcas 2 CURVA CALEFACCIÓN Heatng curves se muestra parpadeando en el dsplay. HC HC OFF 3 Seleccconar el crcuto de calefaccón grando el botón gratoro. Ver pág 5 / 1.3 datos sstema 4 Pulsar el botón gratoro para confrmar 5 CURVA CALEFACCION HC OFF 6 La pendente de la curva característca de calefaccón se muestra parpadeando en el dsplay, o OFF s el crcuto de calefaccón no está conectado. Selecconar el valor de la pendente deseado de la curva característca grando el botón gratoro. 7 Pulsar el botón gratoro para confrmar el valor selecconado. 8 CURVA CALEFACCION HC 1.5 Se muestra en el dsplay la pendente selecconada de la curva característca de calefaccón. 9 29

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 Grar el botón rotatvo para selecconar otros crcutos de calefaccón... 1 CURVA CALEFACCION Heatng curves aparece de nuevo en el dsplay. Por ejemplo MC (parpadeando). HC 1.00 2 Pulsar la tecla Modo de funconamento para confrmar la seleccón Se muestra la pantalla de nco (pantalla básca). 3 6.9 ACS 6.9.1 Ajuste de la temperatura del ACS LU. 16. AGO. '04 14:00 62.5 C Inco-pantalla básca 1 Pulsar la tecla Temperatura ACS" 2 ACS La temperatura actual del ACS se muestra parpadeando en el dsplay. DIA 60.0 C 3 Selecconar la temperatura del ACS deseada grando el botón gratoro. Rango valores 10-65 C Consgna de fábrca 60 C 4 ACS La temperatura de ACS selecconada parpadea. DIA 63.0 C 5 6 Pulsar la tecla Temperatura ambente para confrmar la temperatura selecconada. 30

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.9.2 Carga manual ACS En el caso de un aumento de la demanda de ACS es posble aumentar temporalmente la temperatura del acumulador. El acumulador se carga una vez de acuerdo con la nueva consgna de temperatura de ACS. LU. 16. AGO. '04 Inco - Pantalla básca 14:00 62.5 C 1 Pulsar la tecla Hot water temperature durante 3 s. 2 1 TIEMPO ACS 0.0mn El tempo adconal de carga de ACS aparece en pantalla; los mnutos parpadean. 3 Selecconar el tempo adconal de carga grando el botón gratoro. Rango seleccón 0-240 mn. 4 Pulsar el botón rotatvo para confrmar la seleccón. 5 1 TIEMPO ACS 14:16 63.0 C El tempo adconal selecconado aparece en el dsplay. La nformacón en el dsplay desaparece cuando se ha completado la carga adconal. 6 31

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.9.3 Temperatura ACS económca (temperatura reducda) LU. 16. AGO. '04 Inco - Pantalla básca 14:00 62.5 C 1 Pulsar y esperar el botón gratoro durante 3 s. 2 PROG. HORARIA Swtchng tmes aparece en el dsplay parpadeando. 3 Cambar la consgna de ACS grando el botón gratoro. Rango seleccón 0-240 mn. 4 ACS ACS ACS se muestra parpadeando en el dsplay. 5 Pulsar el botón gratoro para confrmar el valor selecconado. 6 ACS NOCHE 40.0 ACS" se muestra parpadeando otra vez en el dsplay. La temperatura que se muestra corresponde a la temperatura de ACS reducda. 7 Pulsar el botón gratoro para confrmar el valor selecconado. 8 32

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 ACS NOCHE 40.0 La temperatura reducda de noche para el ACS parpadea. 9 Selecconar el valor deseado grando el botón gratoro. 10 Pulsar el botón gratoro para confrmar la consgna. 11 Pulsar la tecla Modo de operacón. Se muestra la pantalla básca 12 33

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.10 Otras consgnas 6.10.1 El reloj Segur los pasos 1 a 3 descrtos en el capítulo 6.9.3 Temperatura económca de ACS en la págna 32! Selecconar HORA-FECHA grando el botón gratoro. 4 HORA - FECHA HORA-FECHA se muestran parpa deando en el dsplay. 5 Pulsar el botón gratoro para confrmar el dato selecconado 6 HORA 14:00 HORA se muestra parpadeando en el dsplay. 7 Pulsar el botón gratoro para confrmar el valor selecconado. 8 HORA 14:00 La hora aparece parpadeando en el dsplay. 9 Selecconar la hora adecuada grando el botón gratoro. 10 11 Pulsar el botón gratoro para confrmar el valor selecconado. Volver a la págna ncal y guardar los valores con para otras consgnas grar el botón rotatvo. 34

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.10.2 Selecconar la fecha AÑO 2004 Año se muestra parpadeando en el dsplay - confrmar. Cambar el año grando el botón gratoro - confrmar. Contnuacón de Posconar reloj 6.10.1. en págna 34. 12 DIA...MES LU 27.09 13 DIA...MES se muestran parpadeando en el dsplay - confrmar. Cambar el día y mes grando el botón gratoro - confrmar. Volver a la págna de nco y guardar los valores con. Para otras seleccones grar botón gratoro. 6.10.3 Seleccón verano nverno CAMBIO DO-WI ON CAMBIO se muestra en el dsplay parpadeando - confrmar. Cambo Verano/nverno ON ó OFF grando el botón gratoro - confrmar. Contnuacón de posconar la fecha 6.10.2 en págna 35. 14 15 Pulsar la tecla Modo de funconamento para confrmar la seleccón verano/nverno y abrr la pantalla básca. 35

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.10.4 Seleccón domas Segur las etapas 1 a 3 descrtas en el capítulo 6.9.3 Temperatura económca ACS " en la págna 32! Debe selecconar el doma deseado cuando conecta el sstema de control por prmera vez. Es posble cambar el doma durante el funconamento normal. Selecconar SISTEMA en el dsplay grando el "botón gratoro". 4 SISTEMA SIST SISTEMA aparece parpadeando en el dsplay. 5 Pulsar el "botón gratoro" para confrmar el valor selecconado 6 SIST IDIOMA ES IDIOMA aparece en el dsplay 7 8 Pulsar el " botón gratoro para confrmar el elegdo IDIOMA SIST 10 ES "IDIOMA" aparece en la pantalla - las abrevaturas de cada doma muestran parpadeando. ES = Castellano DE = Alemán GB = Inglés FR = Francés IT = Italano Grar el botón gratoro para selecconar el doma y pulsar para confrmar. 11 12 Pulsar la tecla Modo de funconamento". 36

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.10.5 Volver a cargar los programas horaros estándard - Borrar el programa propo Con esta funcón se puede volver a cargar todas las consgnas de fábrca! Segur los pasos 1 a 3 descrtos en el capítulo 6.9.3 Temperatura económca de ACS de la pág 32! Pulsar el botón botón rotatvo para confrmar elvalor selecconado 4 PROG HORARIOS HC La letras HC se muestran parpadeando en el dsplay. 5 Selecconar HORARIO DEFECTO grando el botón rotatvo. 6 HORARIO DEFECTO HORARIO DEFECTO se muestra en el dsplay. 7 Pulsar el botón gratoro para confrmar el valor selecconado 8 HORARIO DEFECTO HC 9 10 37

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 Confrmar el valor selecconado. 11 RESET HC Las letras HC aparecen parpadeando en el dsplay. 12 13 Selecconar el crcuto de calefaccón grando el botón gratoro. Pulsar el "botón gratoro para confrmar o para selecconar el valor. RESET OK Reset /aparece HC en el dsplay. 14 Pulsar y mantener durante 3s el botón gratoro. 15 38

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.10.6 Modo de funconamento manual Las nformacones sguentes son sólo para el técnco de calefaccón. Esta tecla se usa tambén para las meddas de emsones cuando se pulsa brevemente. - ver nstruccones de nstalacón; control de la combustón Todas las bombas están en funconamento sn restrccones. Las válvulas de tres vías se pueden desconectar y pueden funconar manualmente, s fuera necesaro, dependendo de la demanda de calor. ACS: - La temperatura de ACS alcanza el nvel de la consgna de la caldera. Exste resgo de escaldarse s la consgna de temperatura es muy alta! - Para proteger los sstemas de calefaccón por el suelo de un sobrecalentamento durante el funconamento manual, es necesaro mplementar adecuadas meddas de segurdad (p.e. lmtador de temperatura enclavado con la bomba). LU. 16. AGO. '04 14:00 62.5 C Inco - Pantalla básca Pulsar y mantener durante 5 s. MANUAL 58.5ºC 72.5ºC Temperatura actual de la caldera Temperatura de consgna de la caldera Selecconar la temperatura de la caldera grando el botón gratoro. Nota: Se puede abandonar el modo de funconamento manual y el modo montorzacón de emsones en cualquer momento pulsando la tecla (Vuelta a la pantalla básca). 39

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.10.7 Alarmas El controlador ncluye una ampla lógca de alarmas que representa en el dsplay el tpo de avería con el correspondente códgo de error. S se muestra Error en el dsplay, pulsar el botón Reset que está detrás de la tapa abatble. S aparece frecuentemente, notfcarlo al servco post-venta. IMPULSION ERROR 12-0 Ejemplo para mensajes de alarmas de sondas (cortocrcutos o nterrupcón) Códgo Error 10-20 e índces 0 ó 1 CALDERA Ejemplo para mensajes de alarmas del generador de calor (estados) Códgo error 30-40 e índces 2-5 ERROR 30-2 ACS Ejemplo para mensajes de alarmas de lógca (control funcones) Códgo error 50-60 e índces 2 ERROR 50-2 BUS ERROR 70-1 Ejemplo para mensajes de alarmas del bus de datos (error de dreccones en el bus de datos) Códgo error 70 e índces 0 ó 1 40

4 205 113 / 01 Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 6.11 Informacón del sstema 6.11.1 Tecla de nformacón de temperaturas del sstema de calefaccón Grar a la zquerda turn to left Grar a la turn derecha to rght Valores actuales Arranques caldera (etapa 1) ARRANQUES 0 ST-1 Tª EXTERIOR Temperatura exteror Horas funconamento de la caldera (etapa 1) HORAS FUNCIONAMIENTO Tª CALDERA Tª caldera ACS Tª Caldera IDA Tª Ida En ocasones se muestra nformacón adconal. Vuelta a la pantaña prncpal: Suave pulsada sólo para cuando haya 2 etapa: - Horas de funconamento de la caldera (etapa 2) - Arranques caldera (etapa 2) Sólo con sonda de temperatura ambente nterna: - Temperatura ambente del crcuto drecto - Temperatura ambente del crcuto MK 1 Todos los valores mostrados son las temperaturas actuales. S se desea ver la Tª de consgna hay que mantener pulsado el botón rotatoro. 41

Sstema del control de calefaccón U 3.1 y U 3.2 4 205 113 / 01 6.11.2 Símbolos especales LU. 16. AGO. '04 14:00 62.5 C símbolo crstal de helo: Proteccón anthelo actvada LU. 16. AGO. '04 14:00 62.5 C Símbolo parasol: Desconexón verano actva (sn calefaccón, ACS de acuerdo con el programa). 6.11.3 Acesoros opconales Estacón de habtacón RS-T La estacón de habtacón RS-T faclta el funconamento a través de un montor descentralzado y con opcones de ntervencón, cuando a cada crcuto se le asgna su propa estacón de habtacón. Sn embargo la undad central contene varos controles y regulacones que sólo se pueden actvar desde una estacón de habtacón. Las sguentes son algunas de estas funcones: - Funcones de optmzacón - Adaptacón a la curva de calefaccón A través de cnco teclas de control se pueden modfcar algunas temperaturas específcas y horaros, tambén permte una defncón de programas ndvduales. El funconamento de la estacón de habtacón y la undad de control es déntco. Estacón remota con sonda ambente RFF-T Este montor auxlar nos muestra la temperatura ambente actual y permte que sea corregda. Con la tecla ntegrada de modo de funconamento se puede selecconar entre una calefaccón contínua, reducda o automátca de acuerdo con un programa automátco almacenado en la undad central. 42

4 205 113 / 01 Sstema de control de la calefaccón T0.2 und T2.2 7. Sstema de control de la caldera T0.2 y T2.2 7.1 Elementos funconales del cuadro T0.2 8 9 10 14 11 1 7 13 12 7.2 Elementos funconales del cuadro T2.2 6 5 8 9 10 14 11 1 2 3 15 4 7 13 12 Botón Desgnacón Funccón 1 2 Interruptor prncpal EIN / AUS Interruptor de seleccón de modo de funconamento: Quemador SISTEMA SISTEMA autom. I = ON - Caldera en funconamento 0 = OFF - Caldera y quemador noperatvos Atencón: Sn proteccón anthelo El cambo de carga parcal a total se hace de forma automátca El cambo de carga parcal a total se hace de forma manual La potenca del quemador puede cambarse de forma manual s el nterruptor manual esta en el modo (2). 3 Carga parcal / Carga total Carga parcal 4 5 Interruptor de seleccón de modo de funconamento: Verano / nverno Pantalla de error "Quemador" Carga total Verano: Sólo ACS Inverno: Calefaccón y ACS Lámpara no lumnada = funconamento normal 43

Sstema de control de la calefaccón T0.2 und T2.2 4 205 113 / 01 Botón Desgnacón Funcón 6 Pantalla de fallos Segurdad de temperatura máxma alcanzada 7 Reset de temperatura de caldera alta Lámpara no lumnada = funconamento normal Lámpara lumnada = temperatura sobrepasada (para resetear, ver arrba) Segurdad: La caldera se vuelve noperatva s el agua de la caldera excede el límte de temperatura. (para resetear, ver arrba) 8 9 10 Controlador de temperatura de la caldera: KTR I Controlador de temperatura de la caldera: KTR II Controlador de temperatura de la caldera: ZTR Controlador de temperatura para carga parcal Controlador de temperatura para ACS Controlador de temperatura para carga total 11 Pantalla de temperatura de caldera C Muestra la temperatura actual de la caldera 12 Pantalla de temperatura de humos C Muestra la temperatura actual de los humos 13,14 Contador de horas de funconamento Carga parcal(13) Carga total (14) Contador pulsador (bajo peddo) Se muestra el número de horas de funconamento Se muestra en número de arranques 44

4 205 113 / 01 Sstema de control de la calefaccón T0.2 und T2.2 13,14 (Alternatvo) Contador de horas de funconamento Carga parcal(13) Carga total (14) Contador pulsador (bajo peddo) Se muestra el número de horas de funconamento Se muestra el número de arranques 10 s. después de de que se haya dado tensón eléctrca al aparato. Versón con acumulador montado sobre caldera 15 Proteccón antcorrosón del acumulador Atencón! La proteccón antcorrosón sólo esta actva cuando la lámpara verde esta lumnada. Parpadeando roja -> Avsar al SAT Lámpara no lumnada -> Mal conectada Instruccón para ajustar las temperaturas del controlador y resetear los límtes de temperatura de segurdad Reseteando en el caso de sobre temperaturas debe de haber 6 luces. El quemador no puede encenderse por segurdad durante un fallo de exceso de temperatura. Para resetear desatornllar la tapa de proteccón y presonar el botón que aparece debajo de la proteccón cuando la temperatura sea nferor a 80C. Avsar al servco de asstenca técnca s es frecuente que salte esta segurdad! 45

Depósto de combustble y quemadores 4 205 113 / 01 8. Depósto de combustble y quemador (Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus) 8.1 Llenando el depósto de combustble Poner sempre el nterruptor de modo de funconamento en apagado durante el proceso de llenado del depósto. Sólo se debe de reencender tras pasar un período de 2 horas. El sumnstro de combustble debe de estar supervsado por el sumnstrador de combustble 8.2 Combustble Los quemadores de gasol generalmente funconan con fuel ol durante 35 s. La caldera tambén puede funconar con gas s se le coloca el quemador apropado. 8.3 Ajustes del quemador Su quemador fué probado en la fábrca. El ajuste debe de ser realzado por un técnco especalzado durante la prmera puesta en marcha (para ajustes de potenca, ver Datos de su nstalacón de calefaccón. pag. 5/6). 8.4 Sala de calderas y are de renovacón Para la correcta combustón del quemador se necesta un aporte de are de renovacón. Por tanto, se debe de hacer una prevsón de aportacón de are fresco tanto para la ventlacón de la sala de calderas como para la combustón. Are contamnado con polvo, fbras textles etc...provocan un rápdo deteroro de la combustón reducendo los rendmentos y pudendo ncluso dañar la caldera. Por tanto la sala de calderas debe de mantenerse lmpa. No se deben de almacenar productos químcos en la sala de calderas o en la zona de toma del are de renovacón de la sala de calderas. 8.5 Puesta en funconamento Durante la prmera puesta en marcha, tomar nota de la nformacón técnca / nstalacón e nstruccones del quemador. Tomar nota del contendo en agua del crcuto de calefaccón. Comprobar el nvel de combustble. Comprobar los ajustes de la caldera, del sstema de control y de los termostatos. Comprobar que le llega combustble al quemador (válvulas abertas). Comprobar todos los fusbles. Colocar el nterruptor de emergenca en posscón On. Ahora el quemador puede ponerse en marcha encendendo el nterruptor prncpal y colocando el selector de modo de funconamento en el modo deseado. 8.6 Deshuso de la caldera Para poner el quemador en deshuso, s es para un período de tempo corto es sufcente con apagar el nterruptor prncpal. Para períodos más largos se recomenda carrar todas las válvulas o llaves de paso. 46