SUPPORTI PER PAVIMENTI SOPRAELEVATI



Documentos relacionados
LA MEJOR FÓRMULA PARA SUS SOLERAS

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel

CERTIFICADO DE RESIDENCIA

Resumen ÁREA DE FACTURACIÓN::INFORMES::Pedidos Detalle Resumen ÁREA DE

Accesorios de acero inoxidable

DESCRIPCION GENERAL DE LOS MATERIALES UTILIZADOS EN LAS VIVIENDAS MODULARES

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES

INSTRUCCIONES BÁSICAS DE ACCESO AL PORTAL DEL CLIENTE

ÍNDICE. DENOMINACIÓN DE SUBDIRECCIÓN Denominación de Área

Vocabulary and key phrases

PvMax3 - manual de montaje

Distribuidores de NTN Y SNR

MANUAL DE AYUDA HERRAMIENTA DE APROVISIONAMIENTO

GESTION WEB DE CLIENTES

/05/2009

FACHADAS CERÁMICAS. El revestimiento de fachadas puede realizarse mediante:

División de Promatect 100 de 10 mm. Resistencia al fuego EI 60

E-FACTUR GUIA DEL USUARIO

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060

Devolución de UNIDOSIS: Devolución de STOCK: Devolución de Bodega Intermedia: Quinto paso

Antipilladedos Sistemas de seguridad antipilladedos

Manual Instalación de certificados digitales en Outlook 2000

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente

Manual de uso tienda Fast Fabrics. Tienda Online. Fast Fabrics. Página 1 de 36

ÍNDICE: Página. 1. Ingreso al Sistema Ingreso para personal del SAT Ingreso para usuarios Recuperación de Contraseña

Manual de Usuario. Terra Factura Electrónica

Precios, tarifas y descuentos en ventas

Corregistros para anunciantes, agencias de medios y webmasters. Canalad Corregistros es un servicio proporcionado por PAGINA DE INICIO, S.L.

Gestión Cuentas de Usuarios META4

Manual de Usuario FACTURA99 FACTURACIÓN. Factura99 FACTURA 99

CATÁLOGO NO MARZO, 2012 EXTRACTORES ATMOSFÉRICOS

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

Guía de Apoyo Project Web Access. (Jefe de Proyectos)

Manual de Usuario. Facturandote Corporativo Mérida, Yucatán, México

Contenido Login... 4 Horarios... 5 Registro de Asistencia... 6 Corrección de datos... 7 Botón borrar socio... 8 Cobranza Modificar la fecha de

15 CORREO WEB CORREO WEB

1. Formulario de ingreso de información

ELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500)

MANUAL DE USO Agencias de viaje NEOTURISMO.COM

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

TRÁFICO DE PISO 2. Rev. 1 15/04/09

CREACIÓN DE FORMULARIOS

Comerciales. Comisiones en Documentos de Venta WhitePaper Enero de 2008

SOBRE ESTE DOCUMENTO. Guía del anunciante

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Modelo Declaración 347. Notas previas...2 Obtención del Listado...2 Comunicados...3 Soporte Magnético...

Diferencias entre Factura Electrónica vs Factura Tradicional

Históricos Impresión de Facturas

Workflow Cambio Rural II. Guía de Uso para el Promotor Asesor Solicitud de Alta de Grupos (Tradicionales y VAO) 8 y 9 de mayo de 2014 Santa Fe

Es el listado de los productos que están ofertados en la página.

MANUAL DE USUARIO. Convocatoria 2013 Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales IT-0103/2013 Prevengra 4

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP

SOLICITUD DE DEVOLUCION - DEMANDE DE RETOUR -

COMPRAS CEPAS A TRAVÉS DE INTERNET PORTAL CEPAS

Instructivo 6: Actualización de los datos de una empresa.

Liondev MÓDULO NÓMINA. Liondev S.A. de C.V. Manual de usuario para el modulo de nómina Rev 2 Febrero de 2014.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

PROCESO DE CREACIÓN, REGISTRO, CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LOS ARTÍCULOS DEL ALMACÉN

PLATAFORMA DE RECEPCIÓN DE FACTURAS ELECTRÓNICAS GE-FACTURA

Iniciar sesión en la facturación electrónica y Emitir una factura electrónica

Catálogo de productos. Generado por. TurnoSystem.

MANUAL DE AYUDA HERRAMIENTA DE APROVISIONAMIENTO

PASOS DE CONVERSIÓN A SEPA

Contabilidad y Estados Financieros Programas de Gestión

EXPRESS SHIPPER - GUÍA DE REFERENCIA CIT.ES@TNT.COM EXPRESS SHIPPER PODEMOS AYUDARLE?

ATTESTATION DE DETACHEMENT CERTIFICADO DE DESPLAZAMIENTO. A remplir par l employeur A rellenar por el empleador

MANUAL DE MONTAJE EN OBRA

COMPACTO POTENTE BLUE SHARK. Molino de martillos LA SOLUCIÓN IDEAL PARA TRANSFORMAR LOS DESECHOS METÁLICOS DE PESO MEDIO EN PROLER DE GRAN CALIDAD.

Domiciliación SEPA. Carlos Gomáriz 15/07/2014 V02 rev08

RECOMENDACIONES ALMACENAMIENTO Y COLOCACIÓN DE BALDOSA

Catálogo de Productos Canoas y Kayaks

CONFIDENCIAL. Sistema (software) de Gestión de Compras, Ventas, Inventario y producción.

MANUAL DE PHPMYADMIN

CRM para ipad Manual para Usuario

Anexo B. Comunicaciones entre mc y PC

Manual para la utilización de PrestaShop

Software para Seguimiento de Clientes. Descripción del Producto

Juniper Newsletter. Manual de la Booking Engine Actualización Septiembre de Agosto del Juniper Innovating Travel Technology

Para crear una actividad, pulsamos sobre la pestaña actividades

COMO PUEDO HACER UNA FACTURA +QUEFACTURA

Poder Judicial de Costa Rica

ES A1 ESPAÑA 11. Número de publicación: Número de solicitud: B61D 17/06 ( )

UT Nº 6: GESTIÓN DE ALMACÉN

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Y/O USO DE LA PÁGINA WEB.

GUÍA BÁSICA DE INSTALACIÓN

Manual de USO de la Web CLUBTIENDAS.COM

UF0351: Aplicaciones informáticas de la gestión. comercial. TEMA 1. Utilización de aplicaciones de gestión en relación con clientesproveedores

PS.Vending Almacén Pocket PC

COMISIÓN DE RECURSOS GENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA. Sexta reunión intermedia del Grupo de Contacto

Guía N 1: Fundamentos básicos(i)

POLICARBONATO ALVEOLAR

Formas de Pago. Vencimiento forma de pago Recibo: Indica el número de orden en que se generaran los efectos. 14 Ficheros Maestros

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

GESTINLIB GESTIÓN PARA LIBRERÍAS, PAPELERÍAS Y KIOSCOS DESCRIPCIÓN DEL MÓDULO DE KIOSCOS

EXPANSIÓN POR HUMEDAD DE LAS PIEZAS CERÁMICAS

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC:

El e-commerce de Grupo JAB es una herramienta que permite a los clientes del Grupo, realizar un amplio conjunto de servicios de consulta, petición y

KERNEL GESTIÓN v5.2 2

CONSIDERACIONES AL REALIZAR UNA RECONVERSIÓN O REEMPLAZO DIRECTO DE UN REFRIGERANTE

Transcripción:

82 SUPPORTI PER PAVIMENTI SOPRAELEVATI JOINTS POUR PLANCHERS SUPPORTS FOR RAISED FLOORINGS L utilisation des joints élastiques en PVC est conseillée quand la dimension du plancher est elle qu elle crée de fortes contraintes que les joints de mortier normaux entre les carreaux n arrivent pas à absorber. Il faut se souvenir que la surface des dalles à former pour éviter les ruptures des planchers est d environ 20-30 m 2 à l intérieur et environ 10-15 m 2 à l extérieur. Les joints sont réalisés avec un corps central en PVC souple et ont la capacité d absorber les contraintes provoquées par les planchers de tout type. Le joint, produit en PVC par coextrusion, rigide à l extérieur et souple à l intérieur, se comporte d une manière excellente, prêt à absorber tout type d effort de tassement provoqué par le plancher. 3 Joints type PC Couleur standard du profil: gris RAL 7035 Juntas tipo PC Color estándar del perfil: gris RAL 7035 EXEMPLE DE POSE EJEMPLO DE PUESTA 1. Plancher Pavimento 2. JOINT TYPE PC JUNTA TIPO PC 3. Colle Cola 4. Chape Contrapiso Joints pour planchers Juntas para pavimentos ART. NOM NOMBRE Ép1 A L* ML LM 1 420-200-008-008 Joint - Junta - PC 8x8 8 17 2,00 100 2 420-200-008-010 Joint - Junta - PC 8x10 8 17 2,00 100 3 420-200-008-012 Joint - Junta - PC 8x12 8 17 2,00 100 4 420-200-008-014 Joint - Junta - PC 8x14 8 17 2,00 100 5 420-200-008-016 Joint - Junta - PC 8x16 8 17 2,00 100 * L=(Barres de 2,00 m - Barras de 2,00 m) Pose par colle Puesta con cola www.impertek.com +39.0421.322.525 r.a

JUNTAS PARA PAVIMENTOS 83 El uso de juntas elásticas de PVC se aconseja cuando las dimensiones de la pavimentación son tales que se pueden crear fuertes sobrepesos que las fugas normales de mortero entre baldosa no puedan absorber. Debe tenerse en cuenta que la superficie de los recuadros a formar para evitar rupturas de la pavimentación es de unos 20-30 m2 si es interna y de unos 10-15 m2 si es externa. Las juntas están hechas con cuerpo central de PVC blando y tienen la capacidad de absorber los esfuerzos que se producen en todo tipo de pavimentaciones. La junta, de pvc co-expulsada rígida fuera y blanda dentro, funciona de forma excelente, lista para absorber todo tipo de ajustes debidos a la pavimentación. 2 Joints type PM Couleur standard du profil: gris RAL 7035 Juntas tipo PM Color estándar del perfil: gris RAL 7035 Couper le lit de pose Cortar la base de puesta Introduire partiellement le joint et continuer avec la pose du plancher Introducir la junta parcialmente y continuar con la puesta del pavimento. Compléter l introduction du joint à l aide du marteau en caoutchouc Completar la introducción de la junta con el martillo de goma ART. Joints pour planchers Juntas para pavimentos NOM NOMBRE 1 420-250-006-025 Joint - Junta - PM 6x25 6 2,50 100 2 420-250-008-035 Joint - Junta - PM 8x35 8 2,50 100 3 420-250-008-050 Joint - Junta - PM 8x50 8 2,50 50 * L=(Barres de 2,50 m) - Barras de 2,50 m) Pose par mortier Puesta con mortero Ép1 Sp1 L* ML LM Italian Quality Italian Technology Italian Production

84 JOINT SUPPORTI DE DILATATION PER PAVIMENTI ALUMINIUM SOPRAELEVATI POUR PLANCHERS SUPPORTS (carreaux, FOR marbre, RAISED FLOORINGS clincker) Le joint de dilatation de type «TP» est réalisé avec un profil portant en aluminium, équipé de trous sur les ailettes d ancrage, avec une garniture élastique en PVC résistant aux agents atmosphériques, à l usure, aux acides et aux huiles. La garniture élastique est interchangeable même quand le profil est déjà installé et peut être fournie avec une longueur maximale de 40 ml. La fixation du profil sur la base d appui doit être effectuée sur les deux côtés, tous les 25 cm. L installation de la garniture en PVC peut être facilitée en la lubrifiant avec de l eau savonneuse.. Pour une installation correcte du profil, il faut suivre les phases suivantes: 1. Exécution d une sous-couche de mortier anti-retrait pour la réalisation du plan de pose. 2. Fixation du profil sur les deux côtés, au moins tous les 25 cm. 3. Nettoyage des fissures qui devront contenir la garniture pour éliminer la poussière ou toute autre impureté. 4. Montage de la garniture en PVC en partant d une extrémité. Pour faciliter la pose, on peut la lubrifier avec de l eau savonneuse. On conseille l application de la garniture d un côté à la fois, en utilisant un rouleau. COULEUR: Profil gris avec joint noir COLOR: Perfil gris con juntura negra MATÉRIAU: Aluminium en alliage MG SI 05-UNI3569-6060F25 MATERIAL: Aluminio con aleación MG SI 05-UNI3569-6060F25 5. L utilisation de marteaux est déconseillée, car ils pourraient endommager le profil. Joint de dilatation en aluminium pour planchers Junta con dilatación en aluminio para pavimentos ART. NOM NOMBRE Ép1 Sp1 h A B L* 1 420-400-035-035 Joint - Joint - TP 35/35 35 35 50 120 4,00 * L=(Barres de 4,00 m - Barras de 4,00 m) www.impertek.com +39.0421.322.525 r.a

JUNTA DE DILATACIÓN EN ALUMINIO PARA PAVIMENTOS (losetas, mármol, clinker) 85 La junta de dilatación tipo TP está hecha con un perfil portante de aluminio, con agujeros en las aletas de anclaje, con una abrazadera elástica de pvc resistente a los agentes atmosféricos, al desgaste, a los ácidos y a los aceites. La junta elástica se puede intercambiar incluso con el perfil ya puesto, puede suministrarse con una longitud máxima de 40 ml. La fijación del perfil en la base de apoyo debe hacerse en ambos lados cada 25 cm. La puesta de la juntura de pvc puede facilitarse lubricándola con agua y jabón. Para una correcta colocación del perfil deben seguirse las siguientes fases: 1. Ejecución de un subfondo de mortero anti-retracción para realizar la superficie de apoyo. 2. Sujeción del perfil por ambos lados, por lo menos cada 25 cm. 3. Limpieza de las fisuras que tendrán que alojar la guarnición; eliminar el polvo y las impurezas que hubiera en ellas. 4. Montaje de la guarnición de PVC partiendo de un extremo. Para facilitar la colocación, se puede lubrificar con agua jabonosa. Se aconseja la aplicación de la guarnición cada vez por un lado, usando un rodillo. 5. Se desaconseja usar martillos ya que podrían dañar el perfil. EXEMPLE DE POSE EJEMPLO DE PUESTA 1. Placher Pavimento 2. Chape Contrapiso 3. Mortier anti-retrait Mortero que no encoge 4. Dalle de couverture Base 5. Profil type TP35/35 Perfil tipo TP35/35 6. Cheville de fixation Taco de fijación 7. Panneau isolant Panel aislante Italian Quality Italian Technology Italian Production

INFO INFO Formulaire commandes Formulario pedidos 88 Notes Notas 89 Validité catalogue Validez de la lista de precios 90

88 FORMULAIRE COMMANDES FORMULARIO PEDIDOS Formulaire de commande à expédier par fax (0039) 0421-322.756 à Impertek s.r.l. Formulario de pedido a mandar mediante fax 0421-322.756 a Impertek s.r.l. Tél. Client: Tel. Cliente: Fax Client: Fax Cliente: Commande N Pedido N Date: Fecha: Page Página Code fiscal N.I.F. N TVA P.I. VA Codice Client: Código Cliente: En-tête Facture Destinatario de la Factura Destination de la marchandise (Indiquer si le lieu est différent) Destino de la mercancía (Indicar si el lugar es distinto) Client: Cliente: Adresse: Dirección: Client: Cliente: Adresse: Dirección: Code postal Ville Départ. CP Ciudad Prov. Code postal Ville Départ. CP Ciudad Prov. Banque: Banco: Agence: Agencia: Paiement: Pago: Code IBAN: Código IBAN: Indiquer le numéro de portable en cas de préavis de livraison Indique el n de móvil en caso de pre aviso para la entrega ART. / ART. DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN U.M. Quantité Cantidad Prix / Precio Quantité Descuento Si déjà clients il est suffisant d'indiquer l'article et la quantité de la marchandise à commander et cocher le compartiment à côté: Si ya es cliente, basta indicar el artículo y la cantidad de mercancía para hacer el pedido y marcar la casilla de al lado: Port: Puerto: Franco: Franco. Port facturé: Franco con adeudo: Port dû: Asignado: Trasport: Transporte: Moyen IMPERTEK Medio IMPERTEK Moyen Client Mediante Cliente Mezzo vettore Por medio de transportista Aux conditions qui nous sont réservées. Condiciones reservadas para nosotros. Cachet et signature Bureau achats Sello y firma Dep. compras 01-Ordine.cdr 2012 - allegato CATALOGO N 8 Validità 01/05/2012 www.impertek.com +39.0421.322.525 r.a

NOTES NOTAS 89 Italian Quality Italian Technology Italian Production

Stufio EFFEUNO - Inkimage - Tipografia Scarpis Cod. Doc. - Cód. Doc. V-CAT-12-00 Rév. - Rev. 00.00 Valide à partir de: - Válido desde: 15/10/2012 Il remplace - Válido desde: Societé - Empresa: V-CAT-08-00 IMPERTEK s.r.l.

ERTEK IMPERT PERTEK IMPER MPERTEK IMPERTEK I EK IMPERTE ERTEK IMPERTE MPERTEK

IM MPERTEK IMPERTEK ERTEK IMPERT www.impertek.com MPERTEK IMPER EK IMPERTEK IMPERTE ERTEK Italian Quality Italian Technology Italian Production MPERTEK IMPERTEK s.r.l. Via Po, 27 30022 CEGGIA (VE) - ITALY tel +39.0421.322.525 r.a. fax +39.0421.322.756 www.impertek.com e mail: info@impertek.com 2012 IMPERTEK