Para recordar: El mensaje escrito conserva su sentido y la intención de quien lo escribe a pesar del tiempo y la distancia



Documentos relacionados
DESARROLLO COMUNITARIO Y EDUCACIÓN

Problemas básicos de la redacción

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

MANUAL BASICO DE WEBEX

Tiene dudas respecto a su embarazo?

Programa especial para niños (10 a 15 años)

GLOSARIO DE COMUNICACIÓN AUMENTATIVA Y ALTERNATIVA

Cómo sistematizar una experiencia?

Aproximación local. Plano tangente. Derivadas parciales.

Capítulo VI. Diagramas de Entidad Relación

cuatro Objetivos estratégicos igualdad de oportunidades cultura gitana solidaridad defensa de los derechos respeto des

TÉCNICAS DE MANEJO DEL ESTRÉS EN INTERVENCIONES DE URGENCIAS, EMERGENCIAS Y CATÁSTROFES FASES Y TÉCNICAS DE LA INTERVENCIÓN

UNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS.

Los objetivos por los que otros han participado en el Programa TANDEM son:

5.1. Organizar los roles

Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a estas edades?

En lugar de anuncios; medicina! Andrés F. Muñoz Esquivel.

Creación de Funciones de Conducción

QUÉ SIGNIFICA CREER?

Objeto del informe. ALUMNO 1 Página: 1

Curso de Técnicas de Venta Basada en la Experiencia Actoral

Agradecimiento: A Javier Lomelín Urrea por su dedicación y esmero en este proyecto. Manuel Fernando Guzmán Muñoz Presidente OMIJal

Lección 24: Lenguaje algebraico y sustituciones

EL PROCESO DE BENCHMARKING

Familias inmigrantes Somos muchos en casa

PRUEBA DE ACCESO A CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y ENSEÑANZAS DEPORTIVAS 2007 S1_12_3

Haz tu propio museo. Qué es un museo y para qué sirve

Estas visiones de la información, denominadas vistas, se pueden identificar de varias formas.

Práctica del paso de generación de Leads

ACERCA DEL COACHING. Acerca del Coaching Página 1/5

Cuestionario sobre marketing 2.0

C. E. I. P. LAS VIÑAS. Bollullos del Cdo. (Huelva) Centro TIC/DIG. Buscar en Internet

Funciones, x, y, gráficos

Colegio Alexander von Humboldt - Lima. Tema: La enseñanza de la matemática está en un proceso de cambio

Programa tándem Preguntas frecuentes

INTRODUCCIÓN: Una Visión Global del Proceso de Creación de Empresas

QUE TIPO DE TRADUCCION NECESITO? Nosotros le ayudamos a definir el tipo de traducción que se ajusta a sus necesidades.

NOS INTERESA EL FUTURO Y TENEMOS LOS EQUIPOS PARA CONSTRUIRLO

Herramientas de Transformación Efectiva.

Base de datos en Excel

Persuades o disuades? 3 claves para vender salud laboral

Instrucción IrA (GoTo). Saltos no naturales en el flujo normal de un programa. Pseudocódigo y diagramas de flujo. (CU00182A)

Título: EL USO DE LAS REDES SOCIALES

Conclusiones. En todas partes existen historias que esperan a ser contadas. Cada experiencia

Ecuaciones de primer grado con dos incógnitas

Servicio de Marketing

Los 8 Errores Más Comunes Al Aprender Inglés. Una publicación de

Liderazgo se genera en el lenguaje

Cómo hacer un mapa conceptual paso a paso

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN FÍSICA CURSO 2011/2012

ESCUELAS DE FAMILIA MODERNA BLOQUE III DOCUMENTACIÓN SOBRE LAS COMPETENCIAS

La ventana de Microsoft Excel

GUÍA RED SOCIAL FACEBOOK

Contenidos generales INGLÉS

La responsabilidad de la Universidad en el proyecto de construcción de una sociedad. Cristina de la Cruz Ayuso Perú Sasia Santos

Problemas fáciles y problemas difíciles. Cuando a los niños les planteamos problemas de suma y resta, Laura dejó sin resolver el siguiente problema:

El hábito de. crear valor. en la empresa. Guía práctica para generar valor Resumen Ejecutivo

TABLA DE DECISION. Consideremos la siguiente tabla, expresada en forma genérica, como ejemplo y establezcamos la manera en que debe leerse.

Estás en: Nos comunicamos > Ayudas técnicas y profesionales > Oirá más si le ponen dos implantes?

CUESTIONARIO CMC.2 (ESO y Bachillerato).

GUÍA DE LAS 12 POSIBILIDADES

PROGRAMA DE REFUERZO EDUCATIVO EN PRIMARIA

0 PENSANDO A TRAVÉS DEL JUEGO.

BLOQUE 5: REALIZACIÓN DE RECADOS OFICIALES FUERA Y DENTRO DEL CENTRO

Cómo ayudar a nuestros hijos e hijas en las tareas escolares si no sabemos euskera?

APRENDIZAJE DE LA LECTURA Y ESCRITURA POR EL MÉTODO CONSTRUCTIVISTA

Puedes Desarrollar Tu Inteligencia

Habilidades para clasificar objetos dentro de recipientes similares: Para aumentar el grado de complejidad

LENGUAJE VISUAL LENGUAJE VISUAL

COMO TRABAJAR LA LECTURA Y LA ESCRITURA A PARTIR DE LOS CUENTOS DESDE UNA PERSPECTIVA CONSTRUCTIVISTA

FIGURA DEL INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS EN EDUCACIÓN

Sesión 6. Primavera 2014

Planificamos y escribimos avisos publicitarios para nuestra revista

Ús intern per als associats Nº

e) Información de tipo testimonial: cartas, relatos, memorias, autobiogra=ías, etc.

Recursos para el Estudio en Carreras de Ingeniería 2006 UNIDAD TEMÁTICA Nº 4 LA TOMA DE APUNTES

ficha introductoria Historias de superación. Safe creative: nombre de la actividad María José SOLOMANDO FIÉRREZ.

Módulo I Unidad Didáctica 2

Marketing Jurídico, generando negocios online Por: Equipo Mi Guía Legal, El Salvador 23 de febrero de 2016

Curso Internet Básico - Aularagon

Santiago, 11 de Noviembre de 2015

sesión 11: cómo escoger una relación sana

1

Si has estado en otra sesión de Innoventure Jr. Mochila, lo mas probable es que hayas visto la pa- labra emprendedor antes.

EDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos:

Sistemas de Gestión de Calidad. Control documental

5 razones por las que NO DEBERÍAS ABRIR UNA TIENDA ONLINE

LOS RECURSOS PARA EL TRABAJO Y LOS APRENDIZAJES INVOLUCRADOS PRINCIPALES APRENDIZAJES EN JUEGO

Razones para que un investigador use Twitter

Normalización de bases de datos

Tiempo libre y vida social Alternativas de ocio y tiempo libre

REFLEXIONES DE LOS ALUMNOS EN PRÁCTICAS SOLIDARIAS

CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN DE LOS HÁBITOS EMPRENDEDORES

Tips & Buenas Prácticas. del Marketing POR QUÉ MARKETING. Ventajas y desventajas del Marketing

Qué necesitamos los niños para estar bien?

Cómo registrarse y crear su cuenta de usuario? < IMAGEN 2.1.1: HAZ CLIC SOBRE EL BOTÓN RESALTADO

Cómo ayudarles con las tareas escolares si no sabemos euskera?

Primero, para organizar tus apuntes no olvides incluir: Ya en clase, algunas sugerencias que debes considerar son:

CONCEPTOS DE LA FUERZA

José M. Castillo. Teología popular. La buena noticia de Jesús. Desclée De Brouwer

Transcripción:

Lecto-escritura Docente Fernando Gallo Por qué es importante hablar y escribir bien? Importancia de escribir para Medios de comunicación. Para recordar: El mensaje escrito conserva su sentido y la intención de quien lo escribe a pesar del tiempo y la distancia Los comunicadores cumplen una de las labores más importantes de la humanidad, ya que su misión es informar y a la vez escribir la historia de una sociedad. Otra de las funciones que hacemos es la elaboración de modelos culturales y la re-elaboración de otros modelos, que afectan a toda una comunidad, un país o al mismo mundo, más aún con el gran alcance que tienen los medios tecnológicos actualmente. Podemos decir entonces que, es nuestra responsabilidad social y humana el cuidar en detalle lo que escribimos o lo que hablamos ya que por cada palabra escrita o hablada tendremos que responder. El diccionario de la Real Academia Española define el lenguaje como un conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente. No cabe duda de que el español cumple su cometido. Tal como señala Florentino Paredes García, profesor del departamento de

filología de la Universidad de Alcalá de Henares, el español nos sirve a todos para comunicarnos, y nos sirve adecuadamente. Pero, hablamos todo un español correcto? No podemos decir que es descuidado, apunta Paredes, pero, como todas las cosas, es susceptible de mejora. Con la idea de ayudar a los hispanohablantes a escribir y hablar correctamente el español, el Instituto Cervantes ha impulsado la elaboración de El libro del español correcto (Espasa), un manual que pretende definir cómo debe ser el español de la norma culta. El profesor Paredes ha coordinado su edición y ha atendido a El Confidencial para explicarnos cuáles son los errores que cometemos con más frecuencia en el lenguaje hablado y escrito. Errores que, como señala el filólogo, son muy comunes y tienen mucha visibilidad, pues aparecen en los medios de comunicación y las escuelas, instituciones que deberían servir como referencia, pero incurren en numerosas faltas que acaban extendiéndose entre toda la población. Lo cierto es que el lenguaje está evolucionando más rápido que nunca, y lo que hoy no es correcto puede serlo mañana. Esto de por sí no es necesariamente malo, pero hay determinados usos que deberían evitarse, pues llevan al idioma a empobrecerse y perder matices que son útiles en nuestro día a día. En opinión de Paredes, el español que quiera hablar correctamente tiene que conocer la norma, la convención, aunque después decida saltársela. Y hay errores que un hablante culto debería evitar a toda costa. Estos son los diez que, según Paredes, están más extendidos y son más relevantes. 1. Ambigüedad Para Paredes la ambigüedad es uno de los errores más graves que cometemos en el lenguaje hablado y escrito. Se da cuando no expresamos con claridad lo que queremos trasmitir. Cuando hablamos, este tipo de errores se pueden corregir en el trascurso de la propia conversación, pero cuando escribimos es mucho más difícil evitar confusiones. La ambigüedad puede surgir de muchas formas, por ejemplo, cuando utilizamos incorrectamente los signos de puntuación ( lo haré como había prometido no es lo mismo que lo haré, como había prometido ) o cuando colocamos mal los complementos ( Se alquila habitación para estudiantes de 15 metros no es lo mismo que se alquila habitación de 15 metros para estudiantes ). Otra gran fuente de ambigüedad es la tendencia reciente a sustituir verbos por nombres. Se trata de un error que comete la prensa de manera habitual, con expresiones del tipo la elección del nuevo ministro, que, según explica Paredes, no sabemos bien a qué se refieren. 2. Pobreza léxica

Paredes asegura que el uso de palabras insípidas está muy extendido y hace que el idioma se empobrezca. Quizás por comodidad, se abusa de verbos como hacer, dar o decir, que son demasiado simples. No es lo mismo dar lástima que inspirar lástima, ni dar golpes que propinar golpes. Ocurre lo mismo con determinados adjetivos como bueno, que se usa para todo, y con fórmulas cansinas del tipo antiguas pesetas, apretada agenda o cómodos plazos, construcciones que quizás eran acertadas el día que se inventaron, pero que han acabado convirtiéndose en lugares comunes, que es preferible evitar. 3. Tender a utilizar palabras muy largas Parece que usar palabras largas es mejor, comenta Paredes, pero no es cierto. Tenemos que aprender a reducir los textos usando palabras más breves. En opinión del profesor, abusamos con frecuencia de los archisílabos, utilizando palabras como incondicionalidad, y usamos construcciones rimbombantes que no aportan nada, como cuando decimos en el día de hoy, en vez de limitarnos a usar hoy, que dice exactamente lo mismo. 4. Errores de puntuación Paredes es claro al respecto: Son innumerables los textos mal puntuados, y en Internet son legión. El profesor reconoce que es difícil puntuar bien, pero insiste en que debemos hacer un esfuerzo por hacerlo correctamente. Los signos de puntuación son decisivos para dar sentido al lenguaje escrito, pues sirven para aclarar lo que queremos decir. No es lo mismo escribir si necesitas algo pídemelo por favor que si necesitas algo pídemelo, por favor. La gente cree que la puntuación tiene muy poca importancia, pero no es verdad, señala Paredes. El profesor lamenta, además, el arrinconamiento del punto y coma, un signo que da riqueza al idioma, pero se usa cada vez menos, quizás por la influencia del inglés. Pasa lo mismo con la apertura de la interrogación, comenta Paredes, es un aspecto distintivo del español que merece la pena seguir utilizando. 5. Errores de entonación Los errores en la entonación se cometen cuando, en el lenguaje hablado, acentuamos una palabra en una sílaba inapropiada. A veces, como intento por destacar, señala Paredes, se pronuncian palabras átonas como tónicas. No se intenta remarcar nada, sino entonar distinto solo por el afán de ser distinto, o pretender ser distinto. La entonación tiene una función clarísima, contribuir a la interpretación de la oración, de las ideas que queremos trasmitir. Si cambiamos la entonación, y ponemos acentos donde no corresponde, el que nos escucha tendrá más dificultad para entender lo que decimos. 6. Errores de sintaxis

Los errores de sintaxis más comunes tienen que ver con el uso incorrecto de las preposiciones. Tal como señala Paredes, muchos verbos deben ir acompañados obligatoriamente de una preposición concreta, y cambiarla por otra lleva a que realicemos una construcción inadecuada. Los fallos más comunes son el dequeísmo y el queísmo, que se comenten cuando utilizamos la preposición de antes de que cuando no se necesita, o la eliminamos cuando sí es necesaria. 7. Impropiedades del lenguaje Para Paredes este es un problema serio, pues se trata de uno de los errores más extendidos y menos conocidos por la población general. Se da cuando utilizamos una palabra dándole un significado que no le corresponde. La realidad es que, como apunta Paredes, solo tenemos una idea aproximada de lo que quiere decir una palabra, y no conocemos el significado exacto. Esto ha conducido a que algunas palabras hayan perdido su significado original. Es el caso de incidente, que sólo debería utilizarse para referirse a una pelea o una riña, pero se usa para referirse a cualquier contratiempo, o inaudito, que se usa como sinónimo de insólito, pero, en realidad, se refiere a algo nunca oído o monstruoso. Este error es una fuente constante de discusiones entre filólogos y lingüistas. Al fin y al cabo, quién decide lo que significa cada palabra? Las palabras evolucionan con el tiempo, y con ellas su significado. Al final son los hablantes los que acaban imponiendo uno u otro significado, en función del uso que le dan a cada palabra. Cuándo se convierte en norma lo que se usa de manera global? Paredes es tajante: Cuando lo recoge el diccionario, que es el instrumento que nos hemos dado para ratificar la validez de algo. 8. Extranjerismos inapropiados La influencia del inglés, ya sea, como señala Paredes, por desidia o por malas traducciones, ha hecho que cambie el significado de muchas palabras españolas, que usamos para expresar lo que dice una palabra inglesa parecida. Es el caso de la palabra bizarro, que en español significa valiente o generoso, pero se está empezando a utilizar como sustituta de la palabra inglesa bizarre, que quiere decir extraño o estrafalario. Otro error derivado de la enorme influencia que tiene el inglés sobre los hispanohablantes, tiene que ver con la tendencia a usar términos extranjeros cuando tenemos alternativas en español, correctas, válidas y que dicen exactamente lo mismo. No todos los extranjerismos son incorrectos. Palabras como robot se han introducido en el español porque no existía ninguna palabra en nuestro idioma con el mismo significado. Pero hay otros extranjerismos que, tal como señala Paredes, se usan por esnobismo, y no hacen más que dificultar el uso del español. Por qué hablar de fast food si podemos decir comida rápida? Por qué decir link, si podemos decir vínculo o enlace? 9. Errores verbales

Ocurren cuando usamos el infinitivo con valor de imperativo (no se dice salir de aquí, sino salid de aquí ), o cuando construimos oraciones sin conjugar los verbos, un error muy habitual, que lleva a expresiones incorrectas como Además, decir que. Se trata de una falta que se está extendiendo mucho. Tal como señala Paredes, es obligatorio el uso del verbo en forma conjugada siempre que se trate de una oración completa. El infinitivo solo se admite en formas muy concretas como no fumar. También existe una tendencia a eliminar las formas subjuntivas, de nuevo por influencia del inglés, dando pie a construcciones incorrectas como no puedo creer que es verdad, cuando se debería decir no puedo creer que sea verdad. El filólogo insiste en la gravedad de estos errores, pues pueden llegar a modificar la estructura interna del español. 10. Redundancias Se trata de un error muy común que cometemos cuando utilizamos dos palabras cuyos significados son repetitivos. No es correcto usar expresiones como el colofón final o beber líquidos, pues un colofón siempre es final y solo podemos beber líquidos. Paredes cree que son detalles sutiles de significado pero que se repiten constantemente, haciendo que los textos sean muy farragosos. La difícil tarea de hablar y escribir correctamente Realmente es difícil hablar y escribir correctamente? A qué debemos llamarle correctamente? Por qué creemos que estas dos son habilidades de tan sólo algunos privilegiados? Hablar y escribir correctamente no es difícil, es tan sólo cuestión de práctica, de empeño, de dedicación, de búsqueda y necesidad de comunicar, de trasmitir, de estructurar el pensamiento de forma tal que las palabras y las letras digan claramente lo que deseamos y pensamos. Hablar y escribir son habilidades básicas y necesarias con las que contamos la mayor parte de las personas, pero hacerlo de manera correcta implica mucho más que sólo poner en papel lo primero que se nos viene a la mente, o hacernos escuchar con frases que pocas veces llaman verdaderamente la atención o generan un cambio real y tangible. Hablar y escribir correctamente debe comunicar, entendiendo la comunicación como la manera de entrar en relación con los demás, de intercambiar puntos de vista, formas de pensar, ideas, sensaciones y sentimientos, en una sucesión constante entre ser receptor y emisor. Al comunicarnos transformamos nuestro pensamiento en letras, palabras y estas en frases, oraciones, ideas claras que transmitan, generen y posibiliten, eso que queremos externar.

Para lograrlo, no hay más que aprender a hablar y escribir correctamente y, para lograrlo, sólo hay una manera segura y eficaz: practicarlas. Pues la única manera de alejar el miedo, ya sea a enfrentarnos a una hoja en blanco que espera que comencemos a llenarla o a un auditorio lleno de personas que esperan con ansia nuestra conferencia, es practicando estas habilidades, es practicando y aprendiendo, siendo críticos de nosotros mismos, de nuestros avances, de nuestros errores, de no lograr la plena comunicación que buscamos de inicio, pero también de no cesar en la búsqueda por encontrarla en algún momento con base en la perseverancia. A lo largo de este recorrido, que sin duda tendrá sus momentos de duda, nos toparemos con límites que podremos ir superando; practicando, cultivando la habilidad con paciencia, con perseverancia, con el deseo de mejorar presente en cada momento, con ir creyendo en nosotros mismos y en nuestras posibilidades; de esta manera y con base en el trabajo, en el empeño, la dedicación y la práctica, alejaremos lo difícil al arte de escribir y hablar correctamente. Pues la creatividad, la brillantez, la chispa, la imaginación desmedida, la ocurrencia, la originalidad, el carisma y las musas, no son más que la traducción de la práctica, del deseo, del empeño y del entusiasmo por un par de habilidades que son necesarias para comunicarnos, para expresarnos, para obtener lo que deseamos, para mejorar hasta que logremos comunicar todo aquello que deseamos, hasta que logremos transmitir fehacientemente lo que pensamos, hasta que nuestro escrito, nuestras letras y nuestra voz alcancen a esa otra, a esas otras, a todas aquellas personas a las que deseamos llegar. Así, la difícil tarea de escribir y hablar correctamente se convertirá en una habilidad que puede abrirnos muchísimas puertas, pero sobre todo, un mundo inmenso de comunicación. Para lograrlo, para hablar y escribir correctamente, lo primero que debemos hacer es estructurar lo que pensamos (una habilidad que a fuerza de la práctica debe convertirse en una costumbre). Y como punto de partida debemos tener claras como mínimo tres cosas: Qué es lo que queremos decir? Un aspecto que primero debe de quedarnos claro a nosotros al momento de comenzar y que de preferencia debemos de escribir en un par de renglones como máximo. A quién le vamos a decir eso que queremos decir? A quién va dirigido? Esto es muy importante para definir: Cómo y con qué medio, diremos lo que queremos decir? Carta, mensaje, artículo, conferencia, etc. Con estos puntos claros, lo que nos queda es la práctica. Para ello debemos tener algunos principios básicos a tomar en cuenta:

Para escribir: tratar de escribir con claridad, sin querer impresionar con frases o palabras poco conocidas; escribir de forma sencilla y directa, no hay que darle mil vueltas al asunto, muchas veces poco y claro es mejor. Para hablar: Lo primero es no permitir que la palabra le gane al pensamiento, sino que este la organice antes de que salga; debemos también ser atentos a escuchar antes de hablar, no interrumpir al otro; ser breve también aplica en esta habilidad así como en la anterior; saber callar cuando es necesario, modular la velocidad, y el resto tiene que ver con lo proyecta el cuerpo, la seguridad, el apoyo de los gestos, de los movimientos, de la vista, etc. Y así, sólo resta practicar, practicar y practicar. No hay otro medio para lograr hablar y escribir correctamente, para comunicar, para interactuar, para obtener lo que buscamos, lo que deseamos, lo que esperamos; no hay otro medio más que la práctica. Sólo de esta manera el difícil arte de hablar y escribir correctamente se convertirá en nuestra habilidad aliada que nos permitirá alcanzar lo que buscamos, abrir las puertas que queramos y comunicar. El Pá rráfo: párrafo. (Del lat. paragrăphus). 1. m. Gram. Cada una de las divisiones de un escrito señaladas por letra mayúscula al principio de línea y punto y aparte al final del fragmento de escritura. 2. m. Gram. Signo ortográfico ( ) con que, a veces, se denota cada una de estas divisiones. ~ español. 1. m. párrafo en que la primera línea va sin sangrar y la última centrada al medio. ~ francés. 1. m. párrafo que como en el caso anterior, lleva la primera línea llena y las demás sangradas. echar ~s. 1. loc. verb. coloq. Hablar mucho. echar un ~. 1. loc. verb. coloq. Conversar amigable y familiarmente. ~ aparte. 1. expr. coloq. U. para mudar de asunto en la conversación. Real Academia Española Todos los derechos reservados Bien, las anteriores son las definiciones que encontramos en el diccionario de la R.A.E. Nos atrevemos a decir que un párrafo, desde el punto de vista de la intención que tenemos en nuestra clase, es un conjunto de frases que dispuestas correctamente mediante sus conectores nos dan una idea completa de algo.

También con el enfoque que tenemos, podemos decir que un párrafo, pensado en escribir para medios de comunicación y ser leídos por un publico indeterminado, debe estar escrito en cuatro o cinco líneas en tipo de letra normal, o en aproximadamente 40 a 45 palabras. Podemos determinar también que hay párrafos descriptivos, y párrafos narrativos. Pero es también encontrar la mezcla de ambos. La habilidad del escritor al aplicar estos dos aspectos de la escritura -la narrativa y la descripción- hacen que sus publicaciones se aprecien con una excelente redacción. El párrafo Narrativo. Es naturalmente cronológico, y cuanta la secuencia de los hechos, aplicando una lógica, aunque en algunas ocasiones puede saltar en aspecto tiempo y llevar al lector hábilmente en diferentes épocas sin perder el sentido y la secuencia del escrito. Este estilo es más objetivo. El Párrafo Descriptivo. Es totalmente atemporal, y se aplica más al detalle, a los aspectos ambientales, sicológicos, emocionales, a la fina observación del personaje y sus cualidades. Este estilo es totalmente subjetivo. Otros aspectos del Párrafo. QUE ES EL PÁRRAFO? El párrafo es una unidad de puntuación. Un conjunto de oraciones o un período oracional que comienza con letra mayúscula y termina en un punto y aparte. Pero es también una unidad del texto y una unidad de información. Todo escrito de una cierta extensión está estructurado en bloques reciben el nombre de párrafos. Se puede distinguir visualmente porque está separado en bloques con o sin sangrías, separados por espacios en blanco. El párrafo es cada una de las partes de un escrito que desarrolla una idea parcial y concreta de las que conforman la composición total. El párrafo es una unidad de texto superior a la oración. Al igual que un texto está formado por párrafos, el párrafo está formado por oraciones. La extensión del párrafo o el número de oraciones que lo componen es variables y se determina por la idea central que éste desarrolla. La idea central organiza y determina la naturaleza del párrafo. Las demás oraciones o frases amplían o explican la idea central. TIPOS DE PÁRRAFOS Podemos clasificar el párrafo del modo siguiente: El Párrafo Introductorio:

Se utiliza para plantear la tesis o el problema que se va a tratar y para anunciar el desarrollo posterior. El Párrafo de Desarrollo: Por lo general dedicamos varios párrafos para el desarrollo del tema que vamos a tratar. Estos párrafos pueden construirse mediante el comentario de un hecho, la enumeración de los diversos aspectos de un problema o bien mediante la ejemplificación, la demostración, la argumentación o la explicación de un procedimiento, etc. El Párrafo de Conclusión: La conclusión o párrafo final de un escrito, se emplea para resumir las ideas principales o bien para hacer el comentario final de un escrito. CONDICIONES BÁSICAS DE UN PÁRRAFO Unidad: El párrafo debe presentar una idea básica en torno a la cual se construye su desarrollo. Dinamismo: Existencia del desarrollo de la idea central, lo que hace que el pensamiento progrese de manera lógica y racional. Coherencia: Capacidad para mantener al lector bien orientado en todo momento, permitiéndole el seguimiento de la totalidad de lo expuesto. Funcionamiento: El Párrafo ha de mantener orden y coherencia internamente y en relación con los demás párrafos.