La Autoridad Portuaria de Almería gestiona los puertos de Almería y de Carboneras, cuya ubicación, en la fachada surestemediterránea, constituye uno de los elementos estratégicos que refuerzan su potencialidad como un valor en alza, tanto por sus servicios como por el tráfico que acogen. Entre sus servicios más destacados, el Puerto de Almería tiene un importante tráfico regular de pasajeros, así como de mercancía general ro-ro con los países del norte de África (Marruecos y Argelia) y Melilla. Como servicio regular destacado, cabe mencionar la nueva línea marítima de contenedores, dirigida principalmente a la exportación e importación de todo tipo de productos y mercancías. En la actualidad, se ha convertido en una alternativa para abaratar el coste logístico y diversificar la oferta de transportes. Ya son varios los operadores logísticos que han venido utilizando este nuevo servicio para que los productos almerienses accedan a sus principales mercados de una forma muy competitiva en costes y respetuosa con el medio ambiente. Los usuarios de la línea marítima de contenedores son principalmente empresas almerienses exportadoras e importadoras, sobre todo del sector auxiliar de la agricultura y del sector de piedra natural, si bien los beneficios de su uso se extienden a otros sectores, y áreas geográficas. The Port Authority of Almería manages the Ports of Almería and Carboneras, whose situation, on the South-eastern Mediterranean face of Spain represents one of the strategic elements that reinforce its potential in added value, in both services and the traffics it handles. Among the most salient services, the Port of Almería boast an important regular passenger traffic as well as ro-ro general cargo with north Africa (Morocco, Algeria) and Melilla. As a new regular service, we should mention the new shipping container line which is aimed principally at exporting / importing of all kinds of goods. At present, it has become an alternative in order to lower logistical costs and diversify modes of transport. Already several logistical operators are taking advantage of this new service so that products from Almería reach their main markets at a competitive cost and whilst respecting the environment. Users of the container shipping line are mainly companies from Almería which export and import, above all the auxiliary agricultural and natural stone sectors, though the benefits of its use extend to other sectors and geographical areas.
Autoridad Portuaria de Almería, valor en alza Solidez - Profesionalidad - Innovación Almeria Port Authority, rising Value Soundness Professionalism Innovation 2_ 3
Además del tráfico de líneas regulares ro-ro (pasajeros y mercancía general) con el norte de África (Melilla, Marruecos y Argelia), es también importante el tráfico de inputs para el Sector Agrícola (abonos, turba, bobinas), de bloques de mármol y de graneles solidos. En cuanto a Carboneras, tiene dos dársenas en concesión: Endesa, especializada en la importación de carbón para su Central Térmica, y Holcim, que exporta cemento a granel. Una de las apuestas de la Autoridad Portuaria de Almería es la mejora de sus instalaciones para ofrecer mejores servicios y nuevos tráficos maritimos a las empresas. En la dársena de Endesa, se han concluido las obras de una terminal pública de carga y descarga para todo tipo de mercancías. El nuevo muelle, paralelo a la costa con 246 metros lineales, tiene 18 metros de calado, para atraque de grandes buques graneleros. Además, se ha ejecutado un muelle adosado al contradique de dársena. Éste consiste en una alineación de 146 metros paralela al contradique de dársena del puerto de Endesa. Beyond the regular ro-ro traffic (passengers and general cargo) with North Africa (Melilla, Morrocco and Algeria) the agricultural input traffic is also of importance (fertilizers, peatmoss, paper reels), marble blocks and solid bulk. As regards the port of Carboneras, there are two basins in concession: Endesa, specializing in the import of steam coal for its power plant and Holcim, which exports bulk cement. One of the challenges for the Port Authority of Almería is the improvement of its facilities in order to offer improved services and new shipping traffic to businesses. In the Endesa basin, work on a new public terminal has been completed, for loading and discharging of all kinds of goods. The new quay, parallel to the coast and 246 m long, has a depth of 18m, for berthing larger bulkers. Furthermore, a quay has been executed adjoining the counterbreakwater and comprises a linear quay 146 m long parallel to the Endesa port counter-breakwater.
Más y mejores servicios More and better services 4_ 5
DIRECTORIO AUTORIDAD PORTUARIA DE ALMERÍA Almeria Port Authority Directory Tel.: 950 236 033 / 950 232 949 almeria@apalmeria.com www.apalmeria.com FUNDACION BAHIA ALMERIPORT Tel.: 950 263 965 almeriport@almeriport.com CONSIGNATARIOS FERRIMAROC AGENCIAS, S.L Tel.: 950 274 800 / 950 276 366 reservas@ferrimaroc.com www.ferrimaroc.com TRANSBULL CÁDIZ, S.L. Tel.: 950 281 143 / 950 261 019 aduanas@transbullalmeria.com LÍNEAS MARÍTIMAS EUROPEAS, S.A. Tel.: 950 620 303 / 950 263 162 almeria@comarit.com www.comarit.es COMARIT ESPAÑA, S.L. Tel.: 950 620 303 / 950 263 162 almeria@comarit.com www.comarit.es ORGANISMOS OFICIALES ADUANA DE ALMERÍA Tel.: 950 281 786 / 950 268 518 aduana.almeria@correo.aeat.es CAPITANÍA MARÍTIMA Tel.: 950 271 248 / 950 244 494 capitania.almeria@fomento.es SALVAMENTO MARÍTIMO Tel.: 950 275 477 / 950 270 402 almeria@sasemar.es SANIDAD EXTERIOR Consignees Tel.: 950 759 2 61 / Fax 950 272 686 dependencia_sanidad.almeria@mpt.es Dependencia de Agricultura y Pesca Tel.: 950 759 411 / Fax 050 246756 dependencia_agricultura.almeria@mpt.es POLICÍA PORTUARIA Port Police Tel.: 950 236 820 Movil: 696 445 696 centrodecontrol@apalmeria.com J.RONCO Y CÍA, S.L. Tel.: 950 238 344 / 950 263 714 jronco@jronco.com www.jronco.com LOGÍSTICA LÓPEZ GUILLÉN,S.L. Tel.:950 620 006 / 950 231 302 agency.almeria@salg.es www.salg.es MOLINA MARITIMA, S.L. Tel: 950 270 800 / 950 272 032 almeria@molinamaritima.com www.molinamaritima.com Official bodies Comandancia Naval Tel.: 950 620 388 / 950 620 394 comtemaralmeria@fn.mde.es GUARDIA CIVIL PUERTO Tel.: 950 235 120 / 950 235 120 al-cia-almeria-scfpuerto@guardiacivil.org Cuerpo nacional de Policia Tel.: 950 620 070 almeria.pfmextdoc@policia.es CÁMARA DE COMERCIO, INDUSTRIA Y NAVEGACIÓN Tel.: 950 181 700 / 950 234 850 info@camaradealmeria.es PATRONATO DE TURISMO Tel.: 950 621 117 / 950 267 545 turismo@dipalme.org LINEAS REGULARES Regular lines ACCIONA TRASMEDITERRÁNEA Tel.: 950 236 155 / 950 257 390 leipasaje@trasmediterranea.es www.trasmediterranea.es FERRIMAROC Tel: 950 274 800 / 950 276 366 leipasaje@ferrimaroc.com www.ferrimaroc.com Comanav Ferry Tel.: 950 620 303 / 950 263 162 almeria@comarit.com www.comarit.es EUROFERRYS Tel: 950 274 800 / 950 276 366 leipasaje@euroferrys.com www.euroferrys.com COMARIT LÍNEAS MARÍTIMAS EUROPEAS, S.A. Tel.: 950 620 303 / 950 263 162 almeria@comarit.com www.comarit.es AGENTES ADUANAS Customs Agents ANDRÉS CABRERO LAHOZ P. Tel.: 950 259 830 / 950 262 397 almeria@cabrerologistic.com www.cabrerologistic.com HIJO DE ALFREDO RODRÍGUEZ, S.L. Tel.: 950 243 044 / 950 234 906 info@alfredorodriguez.es www.alfredorodriguez.es JOSÉ MARÍN RUIZ Tel.: 950 255 433 / 950 255 634 agenciajmarin@hotmail.com LOGÍSTICA LÓPEZ GUILLÉN, S.L. Tel.: 950 620 006 / 950 231 302 agency.almeria@salg.es www.salg.es MANUEL PÁEZ, S.L. Tel.: 950 259 927 / 950 269 535 transitos@manuelpaez.com TRANSBULL CÁDIZ, S.L. Tel.: 950 281 143 / 950 261 019 aduanas@transbullalmeria.com SUMINISTROS Supplies HARPO SHIP SUPPLIERS, S.L. Tel.: 950 251 682 / 950 274 664 info@harpoship.com www.harpoship.com RESIDUOS Marpol I DRAMAR ANDALUCIA Tel.: 956 573 733 marpoldramar@urbaser.com www.dramarmarpol.com RESIDUOS Marpol II-IV-V TRAYCISAL, S.L. Tel.: 950 251 786 / 610 750 777 info@traycisal.es www.traycisal.es TALLERES WORKSHOPS INDUSTRIAS MECÁNICAS ASCA, S.L. Tel.: 950 262 572 / 950 233 825 info@ascasl.com www.ascasl.com TALLERES MILAN Tel: 950 236 722 administracion@talleresmilan.es PRACTICOS PILOTS PRÁCTICOS DE ALMERÍA Tel: 617 393 454 practicos@pratal.e.telefonica.net REMOLCADORES Tug boats SERVICIOS AUXILIARES DE PUERTOS Tel.: 950 234 002 / 950 261 700 towage.almeria@boluda.com.es ESTIBADORES Stevedors J.RONCO Y CÍA, S.L. Tel.: 950 238 344 / 950 263 714 jronco@jronco.com www.jronco.com LOGÍSTICA LÓPEZ GUILLÉN, S.L. Tel.: 950 620 006 / 950 231 302 agency.almeria@salg.es www.salg.es SAGEP Tel.: 950 271 796 / 950 272 286 administracion@sagepalmeria.com
CARBONERAS CARBONERAS HOLCIM ESPAÑA, S.A. Tel.: 950 454 151 / 950 130 303 miguel.romerocarrasco@holcim.com enrique.fernandez@holcim.com www.holcim.com ENDESA GENERACIÓN, S.A. Tel.: 950 008 043 / 950 454 185 jose.alonso@endesa.es www.endesa.es VERA CONSIGNATARIOS, S.L. Tel.: 950 454 176 / 950 130 516 agencia@veraconsignatarios.com J. RONCO Y CÍA, S.L. Tel.: 950 130 799 / 950 130 516 ops@jronco.com www.jronco.com LOGÍSTICA LOPEZ GUILLÉN, S.L. Tel.: 950 620 006 / 950 231 302 agency.almeria@salg.es www.salg.es 6_ 7 PRACTICOS PILOTS PRÁCTICOS DE CARBONERAS M. Tel.: 619 008 883 / 950 133 026 garrucha@telefonica.net AMARRADORES Mooring Services S.C.A. BOTEROS Y AMARRADORES Tel.: 950 273 023 / 950 233 023
003043SP Muelle de Levante, s/n 04071 ALMERÍA (SPAIN) Tfno.: +34 950 23 60 33 Fax: +34 950 23 29 49 d.aduana.almeria@correo.aeat.es www.apalmeria.com