Garantía. En DigiTech nos enorgullecemos de nuestros productos y respaldamos a cada uno que vendemos con la siguiente garantía:



Documentos relacionados
Quo. Manual de Usuario

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, Madrid

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Versión Española Introducción Contenido del embalaje Especificaciones Requisitos del sistema S W E E X. C O M

Instructivo de Microsoft Windows

Reproductor de MP3 Trek

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones

Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

HP Backup and Recovery Manager

Dispositivos externos Guía del usuario

MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E A)

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

1 MANUAL DE INSTALACIÓN

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2

Boot Camp Manual de instalación y configuración

PLATAFORMA ONLINE DE VIDEO ENTREVISTAS. Manual Empresa

Manual de Rcom Programa de comunicación con relojes CDR

DVR Plus Guía de referencia

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Adaptador Inalámbrico Altas Prestaciones

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT

Manual de usuario Sucursal Virtual

GESTION DE REQUISICIONES VIA WEB MANUAL DEL USUARIO

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Smart Device Simple World

Preguntas frecuentes T920

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

Manual del Usuario. Español

RV FACTURA ELECTRÓNICA WEB

F-Series Desktop Manual Del Usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES. AMPLIFICADOR de sobremesa con entrada USB

[Tutorial Windows Live Movie Maker]

MACROS Y FORMULARIOS

Manual de Nero MediaStreaming para MCE

Manual de Procedimientos


Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:

Controlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES

Comercial Cartas de Fidelización

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

OPERACIONES BASICAS. 1. Menú. 2. Barra de Herramientas. 3. Área de trabajo. 3.1 Operaciones Básicas. Revisión 3.0

Instalación y Configuración de Terminal Server en Windows 2000 Server

UF0320: Aplicaciones informáticas de tratamiento de textos

INDEX GUÍA INSTRUCTIVA PARA PASOS INICIALES DEL SITE BUILDER

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress

Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Documentación del Terminal

Guía de Instalación Rápida

Manual de Usuario. Contenidos. Tu viaje, Nuestra Tecnología. 1. Activar el modo 4x El C.A.P Interpretar el mapa 2

6. Controlador del Motor

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone

BUSINESS OBJECTS EDICIÓN DE REPORTES NIVEL II

1. Conociendo el equipo

SB168-ES y M7CL Guía de configuración rápida

Memoria de la impresora

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

NORMA (SEPA) 22/11/2013


LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS

DMX-40 USER MANUAL. DMX Controller /13:51

Manual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

SITRÁN ARAGÓN TRÁMITES Y SERVICIOS EN LÍNEA (WEB GANADEROS) SOLICITUD CERTIFICADOS SANITARIOS

Mapas colaborativos en línea

Introducción. Monitorización y operación de la aplicación del NS utilizando un navegador Web. LAN, Internet

Xerox 700 Digital Color Press con Integrated Fiery Color Server. Impresión de datos variables

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

Usar Configuración del sistema (msconfig)

Instalación y Configuración del IIS para la facturación WEB en Aspel-SAE 6.0

TELEFONO IP CISCO 7912G

Manual simplificado para utilizar teclados Bontempi con el Ordenador

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

Qué es WavePad y dónde obtenerlo

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido

Instructivo Asesoría Básica Comunidad Virtual SharePoint 2010

Sophos Anti-Virus para Mac OS X Ayuda

Transcripción:

Garantía En DigiTech nos enorgullecemos de nuestros productos y respaldamos a cada uno que vendemos con la siguiente garantía: 1. Debe enviarse la tarjeta de registro de garantía por correo dentro de diez días después de la compra para validar esta garantía. 2. DigiTech garantiza que este producto, si se usa exclusivamente dentro de los Estados Unidos de América, está libre de defectos en sus materiales y mano de obra, en condiciones de servicio y uso normal. 3. La responsabilidad de DigiTech de acuerdo con esta garantía se limita a reparar o reemplazar los materiales defectuosos que tengan evidencia de defecto, siempre que el producto sea devuelto a DigiTech CON AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN, en la que todas las partes y mano de obra quedarán cubiertas durante un período de un año. Puede obtenerse un número de Autorización de Devolución de parte de DigiTech por teléfono. La empresa no se hará responsable de ningún daño contingente como resultado del uso del producto en cualquier circuito o conjunto. 4. Se considera que es responsabilidad del cliente proporcionar evidencia de la compra. 5. DigiTech se reserva el derecho de hacer cambios al diseño, realizar modificaciones o mejoras a este producto sin incurrir en ninguna obligación de instalarlos en productos fabricados previamente. 6. El cliente renuncia a los beneficios de la presente garantía si se abre o manipula el conjunto principal del producto por parte de cualquier persona que no sea un técnico certificado de DigiTech, o si el producto se usa con voltajes de CA que excedan o sean menores a los sugeridos por el fabricante. 7. Lo anterior reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, y DigiTech no asume ni autoriza a ninguna persona para que asuma ninguna obligación ni responsabilidad en relación con la venta de este producto. En ningún caso DigiTech ni sus distribuidores serán responsables por perjuicios especiales o contingentes ni por ningún retraso en el cumplimiento de esta garantía por motivos ajenos a su control. NOTA: La información incluida en el presente manual está sujeta a modificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. Además, parte de la información de este manual puede ser inexacta debido a cambios no documentados en el producto o sistema operativo, realizados con posterioridad a la fecha en que este manual se terminó. La información incluida en esta versión del manual del propietario reemplaza a todas las versiones anteriores.

Introducción...1 Inicio rápido... 3 Cómo realizar conexiones... 3 Aplicación de Energía... 3 Ajustes... 3 Amplificador Único... 3 Audífonos... 4 Mezclador... 4 Selección de Ajustes Predeterminados y de Modelos de Amplificadores... 5 Ajustes Predeterminados... 5 Amplificadores y Modelos de Gabinete...5 Grabación - Computadora... 6 Aspectos Destacados del GNX3000... 8 La Matriz de Programación... 8 El Panel de Control... 8 El Pedal de Expresión... 9 Pedales Arriba/Abajo... 9 Pedales 1-5... 10 Funciones Especiales del GNX3000... 11 Modos... 11 Canales 1 y 2 de Amplificación... 11 Canal de Amplificación - Distorsionado... 11 HyperModel... 11 Cómo familiarizarse con el GNX3000... 12 Panel Delantero... 12 Panel Trasero... 17 Configuraciones de Direccionamiento de Audio...20 Introducción a Configuraciones... 20 Configuraciones de Salida... 20 Compensación de Altavoces... 24 Ajustes de Línea y Micrófono... 25 Optimización de los Niveles de Entrada de Línea y de Micrófono... 26 Cómo Conectarlo...27 Ajustes para Tocatas en Vivo... 27 Ajustes para una Sala Pequeña (Configuración de Amplificador Mono)... 27 Ajustes para un Escenario Mediano (Configuración de Amplificador Estéreo)... 28 Ajustes para un Escenario Grande (Configuración de Amplificador/ Gabinete Estéreo)... 29 Ajuste de Ejecución con Talker... 30 Configuración para Grabar en Computadora..31 Aplicación de Energía... 33 Acerca del GNX3000...34 Ajustes Predeterminados... 34 Learn-A-Lick... 34 Uso del Learn-A-Lick... 34 Bypass... 35 Afinador... 35 Modos de Pedales... 36 Modo Predeterminado... 36 Modo Stompbox... 37 Modo Grabar/Percusión... 37 Pedal de Expresión... 37 Funciones de la Matriz del GNX3000...38 La Matriz del GNX3000... 38 Visualización y Edición de Valores de Parámetros de GeNetX y del Amplificador.. 39 Visualización y Edición de los Valores de Parámetros de Efectos... 39 Fila GeNetX Row... 40 Filas CHAN ONE EQ y CHAN TWO EQ... 41 Fila TONE... 43 Modelación de Amplificador/Gabinete...44 Modelos de Amplificadores... 44 Tipos de Gabinetes... 46 Edición de Amplificadores y Gabinetes... 46 Selección de Amplificadores y Gabinetes... 47 Ajuste de Parámetros del Amplificador... 47 Afinación de Gabinete... 48 Cómo Guardar Ediciones de Parámetros del Amplificador... 48 Creación de HyperModels TM... 48 Cómo Guardar HyperModels TM (Amp Save)... 48 Efectos y Parámetros...50 Edición de Efectos de Ajustes Predeterminados... 50

Tabla de Contenidos Definiciones de Efectos... 51 Pick-up de Wah... 52 Compresor... 53 Whammy TM /IPS/Talk... 54 Whammy... 55 Intelligent Pitch Shifting (IPS)... 56 Detune... 57 Pitch Shift... 57 Talker TM... 58 Modelación Stompbox... 59 Noise Gate (Puerta de Ruido)... 61 Efectos Coro/Mod... 62 Coro... 63 Flanger... 64 Phaser... 65 Triggered Flanger... 66 Triggered Phaser... 66 Unovibe... 67 Tremolo... 67 Panner... 68 Vibrato... 68 Rotary Speaker (Altavoz Rotatorio)... 69 AutoYa TM... 70 YaYa TM... 71 SynthTalk TM... 72 Envelope Filter... 72 Detune... 73 Pitch Shift... 73 Delay (Retardo)... 74 Reverb (Reverbero)... 75 PreRetardo... 75 Asignación del Pedal de Expresión...76 Pedal de Expresión... 76 Vínculos 1-3 del Pedal de Expresión... 76 Pedal Wah... 76 Pedal del Canal de Amplificación... 77 LFO... 77 Vínculos 1-2 de LFO... 78 Lista de Asignación de Parámetros de Expresión... 79 Parámetros de Whammy TM /IPS/Talker TM...80 Parámetros Stompbox... 80 Parámetros de Noise Gate... 80 Parámetros de Modulación... 81 Creación de un Ajuste Predeterminado...82 Selección de un Ajuste Predeterminado... 82 Creación de un HyperModel TM... 82 Selección del Amplificador y Gabinete del Canal 1... 82 Selección del Amplificador y Gabinete del Canal 2... 83 Ajuste de Controles de Tono del Canal 1...83 Ajuste de Controles de Tono del Canal 2...84 Ajuste de EQ/Afinación de Gabinetes... 85 Distorsión de Canales de Amplificación Juntos... 86 Cómo Guardar el HyperModel TM... 86 Selección de Modelos para los Canales Predeterminados... 87 Edición de los Efectos Predeterminados...88 Selección del Tipo de Pickup... 88 Desactivación del Compresor... 88 Desactivación de Whammy TM / IPS/Talker TM... 89 Desactivación de la Modelación Stompbox... 89 Ajuste de Noise Gate (Puerta de Ruido)...89 Seleccione y Ajuste del Coro (Chorus)... 90 Desactivación del Retardo... 90 Seleccione y Ajuste del Reverbero... 90 Cómo Guardar el Ajuste Predeterminado... 91 Cómo Guardar y Copiar un Ajuste Predeterminado...92 Cómo Guardar un Ajuste Predeterminado...92 Cómo copiar un Ajuste Predeterminado... 93 Niveles Predeterminados... 93 Funciones de Pedales para Modos...94 Modo Predeterminado - Verde... 94 Modo Stompbox - Amarillo... 96 Modo Grabar/Percusión - Rojo... 98 Máquina de Percusión...99 Panel de Control - Máquina de Percusión.. 99 ALTO/INICIAR... 99 PATTERN... 99 LEVEL... 99

TEMPO... 99 Operación del Pedal... 100 Grabación en la Computadora vía USB...101 Introducción a la Grabación vía USB... 101 Modo ASIO/MAC vs. Modo WDM... 101 Instalación del Software para el GNX3000... 101 Conexión del GNX3000 a la Computadora... 101 Direccionamiento del Audio para la Grabación vía USB... 102 Direccionamiento de las Entradas y Grabación (Interface de Audio USB de 4 Entradas/2 Salidas)... 102 Fuentes de Entrada... 102 Direccionamiento de la Señal de Guitarra... 105 Direccionamiento de la Señal de Micrófono... 106 Direccionamiento de la Señal de Entrada de Línea... 107 Uso del Pro Tracks Plus TM... 108 Posibilidades de Grabación de Hands-Free (Manos Libres)... 108 Ajuste del Dispositivo MIDI del GNX3000... 108 Ajuste del GNX3000 para Grabación Hands-Free (Manos libres)... 108 Configuración del Pro Tracks Plus para grabar en Modo ASIO... 109 Configuración del Pro Tracks Plus para Audio con el GNX3000... 109 Panel de Control y Configuración de Grabación... 110 Grabación en Computadoras Mac... 111 Uso de los Pedales del GNX3000 para acceder a las Funciones de Grabación Hands-Free de la Computadora...112 Grabación de una o varias Pistas... 112 Reproducción de una Pista Grabada... 112 Grabación de Pistas Múltiples... 113 Uso del Pedal DESHACER para Borrar una Pista... 113 Uso del GNXFC para acceder a las Funciones de Grabación Hands-Free de la Computadora... 113 Re-Amplificación de una Pista de Guitarra... 114 Grabación de la Percusión del GNX3000 como Audio... 115 Grabación de la Percusión y MIDI del GNX3000... 116 MIDI y Grabación... 116 Mezcla de Reproducción por el USB... 116 Nivel USB 1-2/Nivel USB 3-4... 117 Utilidades...118 Actualización del Pedal de Volumen... 118 Rebotes Predeterminados... 118 Calibración del Pedal de Expresión... 119 Nombres de Grupo... 119 Canal MIDI... 120 Bulk Dump (Transferencia Total)... 120 Dump (Vaciado) Predeterminado de MIDI... 120 Vaciado (Dump) de Amplificador Hypermodel del Usuario... 121 Mapeo MIDI... 121 MIDI Merge... 122 Modo USB (ASIO/Mac o WDM)... 122 Factory Reset (Restablecer Valores de Fábrica)... 122 Guía para la Solución de Problemas...124 Apéndice...128 Cuadro de Implementación de MIDI... 128 Lista de Muestras Generales de Percusión de MIDI... 128 Lista MIDI CC... 129 Especificaciones... 130

Manufacturer s Name: Manufacturer s Address: DigiTech 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA declares that the product: Product name: Product option: GNX3000 all (requires Class II power adapter that conforms to the requirements of EN60065, EN60742, or equivalent.) conforms to the following Product Specifications: Safety: IEC 60065 (1998) EMC: EN 55013 (2001+A1) EN 55020 (2002+A1) Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 72/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC as amended by Directive 93/68/EEC. Vice-President of Engineering-MI 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date: June17, 2005 European Contact: Your local DigiTech Sales and Service Office or Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA Ph: (801) 566-8800 Fax: (801) 568-7583

Introducción

Manual del Propietario GNX3000 Introducción Felicitaciones por su compra de una Estación de Trabajo (Workstation ) de Guitarra GNX3000. El GNX3000 proporciona un premiado procesador de guitarras GeNetX con multi-modelación, una máquina de percusión General MIDI, y una interfaz Audio/MIDI USB en un solo paquete integrado. En conjunto con el conjunto incluido software de grabación, edición y producción, la Workstation de Guitarra GNX3000 es una solución completa para sus necesidades de ejecución y grabación. La nueva Workstation de guitarra GNX3000 también incorpora nuestra avanzada Component Based Modeling (Modelación Basada en Componentes, en inglés) para obtener el más auténtico tono que haya oído alguna vez. Tradicionalmente, la modelación de amplificación se ha realizado por una medición electrónica o una compraración A/B entre la amplificación física y los algoritmos digitales. Estos métodos pueden crear una imagen instantánea de un solo amplificador. Pero, como todos sabemos, un amplificador clásico es un instrumento complejo. La Modelación Basada en Componentes analiza la ruta digital, los componentes individuales y la conducta acústica de un amplificador: topología pre-amplificador y de etapas de tono, el tipo de etapa de potencia, su estructura de retroalimentación y las características de saturación de tubo, la forma en que interactúan el altavoz y la salida, el tamaño y la composición del gabinete y mucho más. Cuando se combina con mediciones electrónicas tradicionales y cientos de horas de reproducción importante, el resultado es la primera modelación que altera, satura, anula y, por lo general, se comporta de la forma en que los diseñadores originales del amplificador planificaron. Lo único más real es el amplificador mismo! La intuitiva interfaz del usuario del GNX3000 hace que la programación sea tan simple como girar una perilla. Sin embargo, usted gastará bien su tiempo si lee la sección de Inicio Rápido en la página 3 (así como también el resto del Manual del Propietario) con el GNX3000 frente a usted. Asegúrese de visitar la comunidad de sonidistas en www.digitech.com y www.guitarworkstation.com para intercambiar amplificaciones personalizadas, configuraciones predeterminadas y canciones. Además, podrá obtener todas las últimas actualizaciones y muchos trucos y sugerencias muy interesantes. 1 Manual del Propietario GNX3000

Introducción Elementos incluidos Por favor, revise y asegúrese que se hayan incluido los siguientes elementos: Workstation de guitarra GNX 3000 de DigiTech Manual del Propietario del GNX3000 de DigiTech Guía de Inicio Rápido Pro Tracks Plus CD de Instalación del Software del GNX3000 de DigiTech, con: Editor/Biblioteca X-Edit, Controladores de USB, y el software Pro Tracks Plus (sólo para Windows XP) Guía de Usuario Pro Tracks Plus (.pdf) Guía de Usuario Pantheon de Lexicon (.pdf) Fuente de poder PSS3 de DigiTech Tarjeta de Garantía de DigiTech Cable USB Se puso el máximo de cuidado en la fabricación y embalaje de su GNX3000. Todo debe estar presente y en perfectas condiciones de funcionamiento. Sin embargo, si encuentra que algo falta, comuníquese con la fábrica de inmediato. Por favor, dedique un momento a llevar la tarjeta de garantía, o regístrese en línea en www.digitech.com. Es su protección en el poco probable caso que el GNX3000 presente un problema. 2

Inicio rápido Cómo realizar conexiones 1. Conecte su instrumento en la ENTRADA GUITARRA/INSTRUMENTO del panel posterior del GNX3000. 2. Conecte las SALIDAS XLR IZQUIERDA/DERECHA o las de 1/4 a la(s) salida(s) de su(s) amplificador(es), amplificador de potencia o mezclador. Aplicación de Energía 1. Gire los mandos NIVEL DE SALIDA (tanto para las SALIDAS XLR y de 1/4 ) del panel posterior del GNX3000 hasta abajo (completamente hacia la izquierda). 2. Conecte la fuente de poder PSS3 a la conexión de poder del GNX3000. 3. Conecte el otro extremo de la fuente de poder PSS3 a un tomacorriente de CA. 4. Encienda el INTERRUPTOR DE PODER del GNX3000. 5. Encienda su(s) amplificador(es) y ajuste el volumen a un nivel normal de reproducción. Gradualmente, suba el nivel de salida del GNX3000 hasta que se alcance el nivel deseado. Ajustes A continuación se encuentran tres de los ajustes más populares, y una de ellas es, probablemente, el que está buscando. Para conocer ajustes adicionales, consulte la página 27. Amplificador Único Para un ajuste simple del tipo guitarra-workstation-amplificador, sólo conecte la guitarra en la ENTRADA GUITARRA (en el panel posterior) y conecte la SALIDA IZQUIERA DE 1/4 BALANCEADA en su amplificador. Apague la Compensación del Altavoz para las SALIDAS DE 1/4 (consulte la página 24). Amplificador Entrada Guitarra Salida Izquiera de 1/4 Balanceada 3

4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 0 Aux 1 10 0 Aux 1 10 0 Aux 1 10 0 Aux 1 10 0 Aux 1 10 0 Aux 1 10 0 Aux 1 10 0 Aux 1 10 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 0 Aux 2 10 0 Aux 2 10 0 Aux 2 10 0 Aux 2 10 0 Aux 2 10 0 Aux 2 10 0 Aux 2 10 0 Aux 2 10-3 -4 +10 +5 0-2 -5-5 -10-20 -30 - -1 Mute L / R Pan +3-3 +4-4 -2-1 +5-5 Pan +10 +5 0-5 -10-20 -30 - Mute L / R +3-3 +4-4 -2-1 +5-5 Pan +10 +5 0-5 -10-20 -30 - Mute L / R +3-3 +4-4 -2-1 +5-5 Pan +10 +5 0-5 -10-20 -30 - Mute L / R +3-3 +4-4 -2-1 +5-5 Pan +10 +5 0-5 -10-20 -30 - Mute L / R +3-3 -2-1 +4-4 +5-5 Pan Mute L / R +10 +5 0-5 -10-20 -30 - +3-3 -2-1 +4-4 +5-5 Pan Mute L / R +10 +5 0-5 -10-20 -30 - +3-3 -2-1 +4-4 +5-5 Pan Mute L / R +10 +5 0-5 -10-20 -30 - +3 +4 +5 Inicio rápido Audífonos Estos ajustes son ideales para practicar cuando los vecinos, compañeros de casa o seres queridos no desean escucharle. Conecte su guitarra a la ENTRADA GUITARRA y conecte sus audífonos en la SALIDA DE AUDÍFONOS. Tome nota que la SALIDA DE AUDÍFONOS es una conexión de 1/4, así que si sus audífonos tienen una conexión de 1/8, se necesitará un adaptador (disponible en su tienda local de artículos electrónicos. Encienda la Compensación de Altavoces para las SALIDAS XLR (consulte la página 24) que también la habilita para los audífonos. Entrada Guitarra Salida de Audífonos Audífonos Mezclador Para conectar un mezclador, conecte su guitarra en la ENTRADA GUITARRA, y conecte las SALIDAS IZQUIERDA y DERECHA o de 1/4 BALANCEADAS del GNX3000 a las entradas izquierda y derecha del mezclador. Encienda la Compensación de Altavoces para las SALIDAS XLR y de 1/4 (consulte la página 24). Mezclador o 0 +1 +2 0 +1 +2 0 +1 +2 0 +1 +2 0 +1 +2 0 +1 +2 0 +1 +2 0 +1 +2 Entrada Guitarra 1 2 3 4 5 6 4

Selección de Ajustes Predeterminados y de Modelos de Amplificadores Una vez que se haya conectado al GNX3000, podrá transformar, de inmediato, el tono de la guitarra con los 130 ajustes predeterminados en Fábrica. (También existen 65 ajustes predeterminados por el Usuario que usted puede personalizar; aprenda cómo crear un ajuste predeterminado en la página 82). Dentro de cada ajuste predeterminado, también podrá seleccionar diferentes modelos de amplificadores que alterarán, aún más, el tono de la guitarra. Ajustes Predeterminados Gire la PERILLA DATA WHEEL para avanzar por los ajustes predeterminados. El número y el nombre de las PANTALLAS cambian a medida que se gire la PERILLA DATA WHEEL. Cuando se deje de girar la PERILLA DATA WHEEL, se carga automáticamente el ajuste predeterminado seleccionado. Toque su guitarra para escucharlo. Data Wheel NAME 64 LED del grupo predeterminado Mire los LED del grupo predeterminado a la izquierda de la PERILLA DATA WHEEL y fíjese que esté encendido el LED User, Factory 1 ó Factory 2. Cuando se llegue al final de un grupo, se comienza al inicio del próximo grupo. Amplificadores y Modelos de Gabinete Se podrá elegir y personalizar una combinación virtual amplificador/gabinete para hacer pasar la señal de la guitarra. (En este caso, amplificador se refiere al cabezal, donde se ubican todos los mandos, tubos o componentes electrónicos; y el gabinete se refiere al mueble donde se montan los altavoces). Por ejemplo, podrá seleccionar el modelo de amplificador 62 bman, que usa, en forma predeterminada, dos altavoces de 12 pulgadas en un gabinete Blonde (Blnd2x12). Entonces, si se desea, podrá cambiar el gabinete a un modelo British con cuatro altavoces de 12 pulgadas (Brit4x12), que daría como resultado el sonido de un cabezal Bassman alimentando altavoces British. Botón GENETX NAME 64 Mando 5 Mando 1 Mando 2 Mando 4 5

Inicio rápido Para seleccionar un modelo de Amplificador y Gabinete: 1. Pulse el BOTÓN GENETX. 2. Gire el MANDO 1 ó el MANDO 4 para seleccionar un modelo de amplificador. 3. Gire el MANDO 2 ó el MANDO 5 para seleccionar un modelo de gabinete. Consulte la página 44, donde encontrará información detallada acerca de la modelación de Amplificador/Gabinete. Grabación - Computadora Si ya está listo para comenzar a grabar, a continuación se indica cómo conectar el GNX3000 a su computadora. También necesitará instalar el software incluido; consulte la página 101 para obtener más información. Computadora Monitor de Estudio Energizado Cable USB Monitor de Estudio Energizado Micrófono MIDI Audio Teclado MIDI Entrada de Micrófono Salidas XLR Balanceadas Entrada Guitarra Entradas de Línea Audífonos Controlador de Pedal GNXFC (Opcional) 1. Conecte su guitarra (o bajo) a la ENTRADA GUITARRA del GNX3000. 2. Conecte un micrófono a la ENTRADA DE MICRÓFONO del GNX3000 y use el mando de control MIC LEVEL ubicado al lado de la ENTRADA DE MICRÓFONO del panel posterior del GNX3000 para ajustar el nivel de salida del micrófono. Para ajustar el nivel de entrada al micrófono para un uso óptimo, consulte Optimización del Nivel de Micrófono en la página 26. 3. Conecte un teclado, instrumento de nivel de línea o mezclador estéreo (para alimentar sub-mezclas) a las ENTRADAS IZQUIERDA y DERECHA del GNX3000. Para ajustar los niveles de entrada de línea para un uso óptimo, consulte Optimización del Nivel de Línea en la página 26. 4. Conecte los cables XLR de las SALIDAS XLR IZQUIERDA y DERECHA del GNX3000 a los monitores de estudio energizado, o conecte un par de audífonos estéreo a la SALIDA DE AUDÍFONOS. 5. Conecte un Controlador de Pedal GNXFC (opcional) a la CONEXIÓN PEDAL del GNX3000. 6

6. Conecte el GNX3000 a la CONEXIÓN USB del computador usando el cable USB que se incluye. ATENCIÓN: Refiérase a la sección Instalación del Software para el GNX3000 de la página 101 antes de conectar al GNX3000 al puerto USB de su PC y use Pro Tracks Plus. 7. Conecte un teclado MIDI a las CONEXIONES MIDI IN y OUT/THRU del GNX3000 usando cables MIDI de 5 clavijas. 8. Pulse el botón OUTPUT SETUP del GNX3000 y seleccione STEROALL como modo de salida usando la PERILLA DATA WHEEL. 9. Encienda la Compensación de Altavoces para las SALIDAS XLR (consulte la página 24). Consulte la página 24, donde encontrará información detallada acerca de Compensación de Altavoces. 7

Aspectos Destacados del GNX3000 Aspectos Destacados del GNX3000 Esta sección le entrega una descripción de las principales áreas del GNX3000. La Matriz de Programación Matriz de Programación RED: PATTERN GREEN: BANK YELLOW: PRESET AMP CHANNEL STOMPBOX CHORUS/MOD DELAY TAP TEMPO DRUMS DRUM TEMPO LEARN BYPASS TUNER MODE Este panel se divide en dos secciones principales: la sección Amp/Gabinete y la sección Efectos. Si está activa la sección Amp/Gabinete, podrá seleccionar y ajustar los modelos y configuraciones de amplificador y gabinete. Si está activa la sección Efectos, podrá seleccionar y ajustar los efectos. Los mandos realizan los ajustes para cualquier sección que esté activa. El Panel de Control Panel de Control RED: PATTERN GREEN: BANK YELLOW: PRESET AMP CHANNEL STOMPBOX CHORUS/MOD DELAY TAP TEMPO DRUMS DRUM TEMPO LEARN BYPASS TUNER MODE Estos botones controlan varias operaciones fundamentales del GNX3000. Podrá usarlos para cambiar el modo del pedal en el que se encuentre (página 36), elija las opciones de salida (página 20), configuración de audio para la grabación (página 31), control de la máquina de percusión (página 99), guardar ajustes predeterminados (página 92), y para realizar muchas otras funciones. 8

El Pedal de Expresión Pedal de Expresión RED: PATTERN GREEN: BANK YELLOW: PRESET AMP CHANNEL STOMPBOX CHORUS/MOD DELAY TAP TEMPO DRUMS DRUM TEMPO LEARN BYPASS TUNER MODE El PEDAL DE EXPRESIÓN puede controlar hasta tres parámetros a la vez para cualquier valor predeterminado. Por ejemplo, podría asignar la velocidad, o profundidad, del Coro, y el volumen al PEDAL DE EXPRESIÓN, para que todos suban cuando lo pise hacia adelante y disminuyan cuando lo pise hacia atrás. Consulte la página 76 para obtener más información acerca de cómo asignar funciones al PEDAL DE EXPRESIÓN. Puede activar o desactivar el pedal Wah pisando el PEDAL DE EXPRESIÓN todo lo que pueda hacia adelante (dedos abajo) y pisando firmemente en la parte delantera hasta que aparezca WAH ON o WAH OFF en la pantalla. Pedales Arriba/Abajo Pedales Arriba/Abajo RED: PATTERN GREEN: BANK YELLOW: PRESET AMP CHANNEL STOMPBOX CHORUS/MOD DELAY TAP TEMPO DRUMS DRUM TEMPO LEARN BYPASS TUNER MODE Dependiendo del modo, estos pedales seleccionan patrones de percusión o navegan por medio de los valores y grupos de valores predeterminados. Consulte la página 36, donde encontrará información sobre los modos. 9

Aspectos Destacados del GNX3000 Pedales 1-5 Pedales 1-5 RED: PATTERN GREEN: BANK YELLOW: PRESET AMP CHANNEL STOMPBOX CHORUS/MOD DELAY TAP TEMPO DRUMS DRUM TEMPO LEARN BYPASS TUNER MODE Dependiendo del modo, estos cinco pedales seleccionan ajustes predeterminados, cambian canales de amplificación, activan y desactivas efectos individuales, controlan operaciones de la máquina de percusións, y le permiten un operación de grabación Hands-Free (Manos Libres) cuando se graba en la computadora. También, se puede pulsar pares de pedales para activar una función Learn-A-Lick, anular efectos individuales o los ajustes predeterminados completos, acceder al sintonizador o cambiar los modos del Pedal. 10

Funciones Especiales del GNX3000 Esta sección describe algunas de las singulares características del GNX3000 en forma simple y fácil de comprender y lo lleva a las páginas donde podrá aprender más acerca de ellas. Modos El GNX3000 opera en uno de tres modos diferentes. El modo activo corresponde directamente a las funciones que controlan los pedales. Los modos se llaman Preset, Stompbox y Record/Drums. Estos modos se describen en detalle en la página 36. Una descripción breve es como sigue: El modo Preset le permite cambiar, fácilmente, entre grupos de ajustes predeterminados; el modo Stompbox le permite cambiar entre ajustes predeterminados individuales y modificar sus ajustes con los PEDALES; Record/Drums le da control Hands-Free de las funciones de grabación y de la máquina de percusión. Para cambiar los modos, los canales de amplificación y activar y desactivar efectos, pulse el botón MODE (a la derecha de la PERILLA DATA WHEEL) o pise los PEDALES 4 y 5 al mismo tiempo. Canales 1 y 2 de Amplificación No sólo el GNX3000 le permite elegir de entre muchas combinaciones simuladas de cabezal de amplificación y gabinetes (página 44), sino que también se puede configurar dos combinaciones diferentes dentro del mismo ajuste predeterminado y variar rápidamente entre ellos. Por ejemplo, se puede configurar un amplificador modelo Mesa/Boggie con Dual Rectifier en el canal 1 y un modelo 65 Fender con Deluxe Reverb en el canal 2. Se puede tocar entre cualquiera de ellos cambiando de canal con el PEDAL DE CANAL DE AMPLIFICACIÓN (PEDAL 1) cuando el GNX3000 esté en modo Stompbox. Canal de Amplificación - Distorsionado Existe un tercer canal además del Canal 1 y Canal 2; lo llamamos Canal Distorsionado (LED amarillo). Elija el Canal Distorsionado para escuchar una combinación singular de amplificador y gabinete basado en los amplificadores y gabinetes asignados al Canal 1 y al Canal 2. Consulte la sección Pedal de Canal de Amplificación de la página 77 para obtener más información. HyperModel Un HyperModel es un modelo de amplificador y gabinete personalizado por el usuario que se realiza al distorsionar dos combinaciones diferentes de amplificador y gabinetes juntas. Se puede seleccionar un HyperModel al igual que cualquier otro modelo de amplificador y gabinete. Consulte la página 82 para conocer más detalles acercad de cómo crear un HyerModel; consulte la página 44 para obtener más información sobre los modelos de amplificadores y gabinetes. 11

Cómo familiarizarse con el GNX3000 Cómo familiarizarse con el GNX3000 Panel Delantero 1. Pedales 1-5 Dependiendo del modo seleccionado, estos cinco PEDALES seleccionan ajustes predeterminados, cambian los canales de amplificación, activan y desactivan efectos individuales y controlan las operaciones de la máquina de percusión y de grabación. Se tiene acceso a las funciones Learn-A-Lick, Bypass, Sintonizador y Modo al presionar el par de PEDALES marcados. 2. Botones Effect Select Los botones EFFECT SELECT y se usan junto con los LED de la Matriz para elegir los efectos que se quiere editar. 12

3. Botones Amp Control Los cuatro botones AMP CONTROL se usan para seleccionar una de las filas de edición de modelo de amplificador y gabinete, incluyendo: CHAN ONE EQ (Verde), GENETX (Amarillo), CHAN TWO EQ (Rojo), y TONE (Plata). 4. Botón Status El botón STATUS tiene múltiples funciones que dependen de la fila de matriz que se seleccione. Por ejemplo: Con la fila CHAN ONE EQ (Verde) seleccionada, el botón STATUS activa y desactiva el EQ del Canal Uno. Con la fila de modelos amp/gabinete GENTEX (Amarilla) seleccionada, el botón STATUS selecciona el amplificador que se está escuchando: Canal Uno, Canal Dos, o Amplificador Distorsionado (si existe un estado Distorsionado entre ambos canales). Con la fila CHAN TWO EQ (Roja) seleccionada, el botón STATUS activa y desactiva el EQ del Canal Dos. Con la fila TONE (Plata) seleccionada, el botón STATUS selecciona cuál amplificador se está escuchando. Canal Uno, Canal Dos, o Amplificador Distorsionado (si existe un estado Distorsionado entre ambos canales). Los niveles de Ganancia de Amp, Bajos, Medios, Agudos, y Amplificador alternan entre los ajustes de edición del Canal Uno (verde encendido) o Canal Dos (rojo encendido) a medida que se presiona el botón STATUS. Al editar los efectos en la Matriz de Efectos, el botón STATUS activa y desactiva el efecto seleccionado, o selecciona un tipo de controlador para la asignación de expresión. 5. Mandos 1-5 Después de seleccionar una de las filas con los mandos AMP CONTROL o EFFECT SELECT, estos cinco mandos ajustan los parámetros indicados en la columna directamente por encima o por debajo de cada mando. 6. Matriz a. Matriz de Controles del Amplificador GeNetX La Matriz de Controles del Amplificador Gentes indica los tipos de amplificador de los Canales Uno y Dos, los tipos de gabinete, los controles de EQ/tono y los parámetros de afinación del gabinete disponibles para la edición de cada ajuste predeterminado. b. Matriz de Efectos La Matriz de Efectos indica los efectos y los parámetros de éstos que están disponibles para la edición de cada ajuste predeterminado. 13

Cómo familiarizarse con el GNX3000 7. Pantallas Las Pantallas entregan información de las diversas funciones que se están usando en el GNX3000, incluyendo el nombre de ajustes predeterminados, funciones de edición, afinador, menús de utilidades, y ajustes de la máquina de percusións. 8. LED del Grupo de Ajustes Predeterminados Los LED del Grupo de Ajustes Predeterminados indican si el ajuste predeterminado reside en los grupos Usuario, Fábrica 1 o Fábrica 2. 9. Perilla Data Wheel La PERILLA DATA WHEEL es un control multi-función que se usa para seleccionar los ajustes predeterminados y la edición de los parámetros de éstos. También se usa para modificar los ajustes de los menús Máquina de Percusión, Utilidades, Configuración de Menú, Direccionamientos de Mic/Línea y Configuración de Grabación. 10. LEDs Indicadores de Estado (Clip, Wah, y Activo USB) Existen tres LEDs Indicadores de Estado. Se enciende el LED CLIP cuando uno de los cuatro clip de señales de entrada está en el nivel máximo de entrada, o por sobre éste. El LED WAH PEDAL se enciende cuando está activo el pedal Wah. El LED USB se enciende cuando está activa la conexión USB. 11. Botones del Panel de Control Los botones del Panel de Control se usan para seleccionar las funciones de Modos de Pedales, las Configuraciones de Salida, y de Utilidad del GNX3000. También dan acceso a las funciones de la máquina de percusión del GNX3000, así como también al direccionamiento de mic/línea y al direccionamiento de la fuente de entradas para la grabación. Los botones están marcados como sigue: MODE Este botón cambia la funcionalidad de los PEDALES ARRIBA/ABAJO y PEDALES 1-5 (consulte la sección Funciones de Pedales para Modos en la página 94). OUTPUT SETUP Este botón selecciona una de las Configuraciones de Salida de Audio del GNX3000. Stereo All, Mono All, Mono 1/4, Mono XLR, Split 1 y Split 2, Stereo y Mono All tienen las fuentes de entrada (guitarra, micrófono, entradas de línea, percusión, y reproducción de audio desde el USB) direccionadas a ambos pares de salida, ya sea en estéreo o en mono, respectivamente. Split 1 direcciona la señal de la guitarra sólo hacia las SALIDAS DE 1/4, mientras que todas las otras fuentes se direccionan hacia las SALIDAS XLR. Split 2 es igual que Split 1, pero la señal de guitarra también se direcciona hacia las SALIDAS XLR. Consulte la página 24 para obtener más información acerca de la Compensación de Altavoces para las SALIDAS DE 1/4 y XLR. 14

UTILITY Este botón accede a las funciones globales del GNX3000, incluyendo: Actualizar Pedal de Volumen, Calibración de Pedal de Expresión, Rebotes Predeterminados, Nombre de Grupos, Selección de Canal MIDI, Transferencia Total Sysex, Transferencia Predeterminada MIDI, Transferencia de Amplificación HyperModel del Usuario, Mapeo MIDI Mapping, Fusión MIDI, Modo USB y Reconfiguración a Valores de Fábrica (consulte la sección Utilidades de la página 118). AMP SAVE Este botón guarda los cambios en Amplificador y Gabinete (tono, ganancia, nivel, tipo de amplificador, tipo de gabinete, distorsión, EQ o sintonización de gabinete) como HyperModels. STORE Este botón se usa para guarder las ediciones Predeterminadas en el grupo de Ajustes Predeterminados del Usuario. (DESACTIVAR/ACTIVAR) DRUMS Este botón se usa para activar o desactivar la Máquina de percusión MIDI General. Consulte la página 99 para conocer una lista de los patrones de percusión y la página 128 para obtener una lista de sampleos. PATTERN Si se presiona este botón y se usa la PERILLA DATA WHEEL, se seleccionan los patrones de la máquina de percusión. LEVEL Si se presiona este botón y se usa la PERILLA DATA WHEEL, se ajusta el nivel de salida de la máquina de percusión. TEMPO Si se presiona este botón y se usa la PERILLA DATA WHEEL, se ajusta la máquina de percusión. SHIFT Cuando se enciende este botón, se encuentran activas las funciones secundarias marcadas bajo cada botón. USB 1-2 SRC Selecciona cuáles fuentes de entrada deben grabarse en los canales USB 1-2. USB 3-4 SRC Selecciona cuáles fuentes de entrada deben grabarse en los canales USB 3-4. MIC Selecciona el menú Direccionamiento de Entrada de Micrófono y cómo se direcciona la señal del micrófono por medio del procesamiento de los efectos del GNX3000, tanto para la ejecución en vivo como para las grabaciones. LINE Selecciona el menú Direccionamiento de Entrada de Línea y cómo se direccionan ambas ENTRADAS DE LÍNEA por medio del procesamiento de los efectos del GNX3000, tanto para la ejecución en vivo como para las grabaciones. USB 1-2 LVL Un control de ganancia/atenuación para optimizar el nivel de fuentes que se están grabando en los canales USB 1-2. 15

Cómo familiarizarse con el GNX3000 USB 3-4 LVL Un control de ganancia/atenuación para optimizar el nivel de fuentes que se están grabando en los canales USB 3-4. USB PLAY MIX Controla el equilibrio de nivel entre el procesamiento del GNX3000 y el flujo del USB que reproduce la computadora. Este botón está inactivo cuando no hay una conexión USB activa hacia la computadora. La pantalla indicará NO USB si el botón se pulsa en este caso. NOTA: Cuando esté conectado a la computadora, es posible que se pierdan los niveles de señal de entrada de audio desde las ENTRADAS GUITARRA, MICRÓFONO y/o LÍNEA si el control USB Play/Mix está en su punto más bajo (GNX mix = 0). PREV/NEXT Use estos botones para navegar por los menús o valores activos de la selección. EXIT Sale de todas las funciones hacia la pantalla de nombres predeterminada. 12. Pedales Arriba/Abajo Estos PEDALES se permiten desplazarse hacia arriba y hacia abajo por los grupos predeterminados del Usuario (Modo Predeterminado), navegar por los valores predeterminados (Modo Stompbox) y seleccionar los patrones de percusión (Modo Grabación/Percusión). 13. Pedal de Expresión El PEDAL DE EXPRESIÓN controla hasta tres parámetros de efectos en tiempo real. La mayoría de los parámetros del GNX3000 pueden asignarse al PEDAL DE EXPRESIÓN. Si se aplica presión adicional al PEDAL DE EXPRESIÓN se cambia la función de este pedal para controlar el Wah. 16

Panel Trasero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1. Entrada guitarra/instrumento Conecte la guitarra/instrumento a esta conexión. 2. Nivel de Micrófono Controla la ganancia del preamplificador de la ENTRADA MIC. 3. Entrada de micrófono Conecte un micrófono de baja impedancia a esta conexión para grabar voces o instrumentos acústicos. También puede usarse para el efecto Talker Vocoder (consulte Talker en la página 58). La señal del micrófono puede seguir sin efectos o procesada por medio de los efectos del GNX3000 para aplicaciones en vivo o de grabación (consulte la página 25 para obtener más información). La Entrada de Micrófono tiene incorporada energía fantasma (phantom power, en inglés, la que siempre está activada) para su uso con micrófonos de cinta o de condensador que necesitan phantom power. 4. Entradas de Línea Balanceadas Izquierda/Derecha Conecte las fuentes de nivel de línea a estas conexiones para hacer grabaciones o mezclas de registros en vivo con el GNX3000. Las señales del micrófono puede seguir sin efectos o procesada por medio de los efectos del GNX3000 para aplicaciones en vivo o de grabación (consulte la página 25 para obtener más información). 5. Nivel de Salida (Sólo Salidas de 1/4 ) Controla el nivel de volumen general de las SALIDAS DE 1/4 del GNX3000. 6. Salidas de Línea Balanceadas de 1/4 Izquierda/Derecha Conecte estas salidas al(los) amplificador(es), amplificador(es) de potencia de la guitarra, o a una consola de mezcla que acepte conexiones balanceadas de 1/4. 7. Nivel de Salida (Sólo Salidas XLR y de Audífonos) Controla el nivel de volumen general de las SALIDAS XLR y de AUDÍFONOS balanceadas el GNX3000. 17

Cómo familiarizarse con el GNX3000 8. Salidas Balanceadas XLR Izquierda/Derecha Conecte estas salidas al sistema de altavoces/amplificador de potencia, o a una consola de mezcla que acepte conexiones balanceadas XLR. DigiTech recomienda que no se conecte estas salidas XLR del GNX3000 a canales de mezcladores o consolas que tengan habilitado phantom power. 9. Salida de Audífonos Conecte un par de audífonos estéreo a esta conexión. NO conecte una conexión monofónica aquí, ya que puede dañar el controlador de la salida. 10. Pedal (OPCIONAL) Conecte un pedal GNXFC a esta conexión para controlar las funciones de grabación del GNX3000 en forma remota. 11. Conexión USB Conecte esta conexión al puerto USB de su computadora para grabación al disco duro y edición predeterminada por computadora por medio del software Editor/Biblioteca X-Edit. Se incluye un cable USB estándar. El GNX3000 es compatible con puertos USB 2.0 de alta velocidad; sin embargo, el bus USB 2.0 pasará a un USB v1.1 con una tasa de datos de alta velocidad (de hasta 12 Mbps) para que funcione con el GNX3000. ATENCIÓN: Refiérase a la sección Instalación del Software para el GNX3000 de la página 101 antes de conectar al GNX3000 al puerto USB de su PC y use Pro Tracks Plus. 12. MIDI In La conexión MIDI In recibe todos los datos MIDI entrantes, incluyendo los cambios predeterminados MIDI. Los cambios predeterminados MIDI y los mensajes de control CC recibidos desde los dispositivos MIDI externos conectados a la conexión MIDI In pueden usarse para controlar al GNX3000 y a sus parámetros predeterminados. Cuando el GNX3000 está conectado a la computadora por medio del USB, el MIDI In puede usarse como la interfaz MIDI In para grabar cualquier dato MIDI en Pro Tracks Plus o con otro software de grabación MIDI. (Consulte la página 129 para conocer la tabla CC MIDI.) 13. MIDI Out/Thru La conexión MIDI Out/Thru envía datos MISI desde los cambios predeterminados MIDI del GNX3000. Cuando el GNX3000 está conectado a la computadora por medio del USB, puede actuar como una interfaz MIDI para enviar datos MIDI desde Pro Track Plus u otros software de grabación MIDI a teclados externos o módulos de sonido. Cuando está habilitado MIDI Merge (Fusión MIDI, en inglés) en el menú Utilidades, el MIDI Out actúa como un MIDI Thru para todos los datos entrantes al GNX3000 desde la conexión MIDI In. (Consulte la página 129 para conocer la tabla CC MIDI.) 18

14. Interruptor de Poder Conecta y desconecta la energía. 15. Entrada de energía Sólo conecte la fuente de poder DigiTech PSS3 a esta conexión. 19

Configuraciones de Direccionamiento de Audio Configuraciones de Direccionamiento de Audio Introducción a Configuraciones El GNX3000 está equipado con cuatro entradas y cuatro salidas que pueden configurarse de varias formas diferentes tanto para aplicaciones en vivo como para grabaciones. Estos ajustes determinan cuál par de salidas de procesamiento de guitarra, MICRÓFONO y SALIDAS DE LÍNEA se direccionan a y cómo las ENTRADAS MICRÓFONO o de LÍNEA se direccionan por medio del procesamiento de efectos del GNX3000. Por ejemplo, hoy se puede estar practicando con audífonos, y mañana se puede estar grabando en la computadora, y la próxima semana se puede estar tocando en un club, ejecutando las voces y las guitarras por medio de monitores y un sistema PA. El GNX3000 tiene diferentes opciones de entradas y salidas que están diseñadas para cada una de estas situaciones, y más. Configuraciones de Salida EL GNX3000 incorpora SALIDAS XLR y de 1/4 en el panel trasero. Estas conexiones permiten conectar al GNX3000, en forma simultánea, a un sistema de amplificador/ altavoces en el escenario por medio de las SALIDAS DE 1/4 y conectarse directamente al sistema PA por medio de las SALIDAS XLR. Presione el botón OUTPUT SETUP y gire la PERILLA DATA WHEEL para seleccionar una de las opciones de Configuración de Salidas. Presione le botón EXIT para guardar su selección. Botón Output Setup Data Wheel Panel de Control 20

Las seis CONFIGURACIONES DE SALIDA son las siguientes: Stereo All ( steroall ) Todas las fuentes de entrada (guitarra, micrófono, entradas de línea, percusión y reproducción USB) se direccionan hacia ambos pares de salida en estéreo. La Compensación de Altavoces puede activarse y desactivarse en forma independiente para cualquiera de las SALIDAS DE 1/4 o XLR usando los menús de Compensación de Altavoces (consulte página 24). Línea Izquierda Línea Derecha Línea = line fx Línea = line rvb Línea = line dry DRUMS & USB PLAYBACK Entrada Micrófono Micró = mic fx Micró = mic rvb Micró = mic dry Entrada Guitarra + Pickup Sim Whammy/IPS Wah Comp (sauf Stompbox Talker) CH 1 Amp Modeling/ Tone CH 1 Cabinet Gate Whammy/IPS (Talker) Chorus/ Mod + + Delay Reverb SC SC + + Salida Izquierda XLR Salida Derecha XLR Comp Detector Gate Detector SC CH 2 Amp Modeling/ Tone CH 2 Cabinet = Módulo de Compensación de Altavoces SC SC + + Salida Izquierda de 1/4" Salida Derecha de 1/4" Mono All ( mono all ) Todas las fuentes de entrada (guitarra, micrófono, entradas de línea, percusión y reproducción USB) se direccionan hacia ambos pares de salida en mono. La Compensación de Altavoces puede activarse y desactivarse en forma independiente para cualquiera de las SALIDAS DE 1/4 o XLR usando los menús de Compensación de Altavoces (consulte página 24). Línea Izquierda Line Left Línea Line Derecha Right Línea = line fx Línea = line rvb Línea = line dry DRUMS & USB PLAYBACK Entrada Micrófono Input Micró = mic fx Micró = mic rvb Micró = mic dry Entrada Guitar Guitarra Input + Pickup Sim Whammy/IPS Wah Comp (sauf Stompbox Talker) CH 1 Amp Modeling/ Tone CH 1 Cabinet Gate Whammy/IPS (Talker) Chorus/ Mod + + Delay Reverb SC SC + + + Salida Izquierda XLR Salida Derecha XLR Comp Detector Gate Detector SC CH 2 Amp CH 2 Modeling/ Cabinet Tone = Módulo de Compensación de Altavoces SC SC + + + Salida Izquierda de 1/4" Salida Derecha de 1/4" 21

Configuraciones de Direccionamiento de Audio Mono 1/4 ( mono 1/4 ) Todas las fuentes de entrada (guitarra, micrófono, entradas de línea, percusión y reproducción USB) se direccionan hacia las SALIDAS DE 1/4 en mono. Todas las fuentes de entrada direccionadas hacia las SALIDAS XLR mantienen una separación en estéreo. La Compensación de Altavoces puede activarse y desactivarse en forma independiente para cualquiera de las SALIDAS DE 1/4 o XLR usando los menús de Compensación de Altavoces (consulte página 24). Línea Izquierda Línea Derecha Línea = line fx Línea = line rvb Línea = line dry DRUMS & USB PLAYBACK Entrada Micrófono Micró = mic fx Micró = mic rvb Micró = mic dry Entrada Guitarra + Pickup Sim Whammy/IPS Wah Comp (sauf Stompbox Talker) CH 1 Amp Modeling/ Tone CH 1 Cabinet Gate Whammy/IPS (Talker) Chorus/ Mod + + Delay Reverb SC SC + + Salida Izquierda XLR Salida Derecha XLR Comp Detector Gate Detector SC CH 2 Amp CH 2 Modeling/ Cabinet Tone = Módulo de Compensación de Altavoces SC SC + + + Salida Izquierda de 1/4" Salida Derecha de 1/4" Mono XLR ( mono xlr ) Todas las fuentes de entrada (guitarra, micrófono, entradas de línea, percusión y reproducción USB) se direccionan hacia las SALIDAS XLR en mono. Todas las fuentes de entrada direccionadas hacia las SALIDAS DE 1/4 mantienen una separación en estéreo. La Compensación de Altavoces puede activarse y desactivarse en forma independiente para cualquiera de las SALIDAS DE 1/4 o XLR usando los menús de Compensación de Altavoces (consulte página 24). Línea Izquierda Línea Derecha Línea = line fx Línea = line rvb Línea = line dry DRUMS & USB PLAYBACK Entrada Micrófono Micró = mic fx Micró = mic rvb Micró = mic dry Entrada Guitarra + Pickup Sim Whammy/IPS Wah Comp (sauf Stompbox Talker) CH 1 Amp Modeling/ Tone CH 1 Cabinet Gate Whammy/IPS (Talker) Chorus/ + SC + Delay Reverb Mod + + SC + Salida Izquierda XLR Salida Derecha XLR Comp Detector Gate Detector SC CH 2 Amp CH 2 Modeling/ Cabinet Tone = Módulo de Compensación de Altavoces SC SC + + Salida Izquierda de 1/4" Salida Derecha de 1/4" 22

Split 1 ( split1 ) El procesamiento de guitarras en estéreo y de cualquier entrada direccionada por medio del procesamiento de guitarras del GNX30000 se direccionan hacia las SALIDAS DE 1/4. La reproducción de audio desde la computadora, micrófono sin procesar, línea sin procesar y percusión se direcciona hacia las SALIDAS XLR. La Compensación de Altavoces puede activarse y desactivarse en forma independiente para cualquiera de las SALIDAS DE 1/4 o XLR usando los menús de Compensación de Altavoces (consulte página 24). Línea Izquierda Línea Derecha Línea = line fx Línea = line rvb Línea = line dry DRUMS & USB PLAYBACK Entrada Micrófono Micró = mic fx Micró = mic rvb Micró = mic dry Entrada Guitarra + Pickup Sim Whammy/IPS Wah Comp (sauf Stompbox Talker) CH 1 Amp Modeling/ Tone CH 1 Cabinet Gate Whammy/IPS (Talker) Chorus/ Mod + + Delay Reverb + + Salida Izquierda XLR Salida Derecha XLR Comp Detector Gate Detector SC CH 2 Amp CH 2 Modeling/ Cabinet Tone = Módulo de Compensación de Altavoces SC SC Salida Izquierda de 1/4" Salida Derecha de 1/4" Split 2 ( split2 ) SPLIT 2 es igual que SPLIT 1, pero el procesamiento de guitarra también se direcciona hacia las SALIDAS XLR. Línea Izquierda Línea Derecha Línea = line fx Línea = line rvb Línea = line dry DRUMS & USB PLAYBACK Entrada Micrófono Micró = mic fx Micró = mic rvb Micró = mic dry Entrada Guitarra + Pickup Sim Whammy/IPS Wah Comp (sauf Stompbox Talker) CH 1 Amp Modeling/ Tone CH 1 Cabinet Gate Whammy/IPS (Talker) Chorus/ Mod + SC + Delay Reverb + SC + Salida Izquierda XLR Salida Derecha XLR Comp Detector Gate Detector SC CH 2 Amp CH 2 Modeling/ Cabinet Tone = Módulo de Compensación de Altavoces SC SC Salida Izquierda de 1/4" Salida Derecha de 1/4" 23

Configuraciones de Direccionamiento de Audio Compensación de Altavoces Tanto las SALIDAS XLR como las de 1/4 pueden usarse en varias formas. Pueden conectarse directamente en las entradas de amplificador de combinaciones de guitarras, entradas XLR en un amplificador de potencia conectado a un gabinete de altavoces externos, en canales de un mezclador, y directamente en una completa gama de monitores de estudio. Dependiendo de la aplicación para la que se les esté usando, se puede habilitar o deshabilitar la Compensación de Altavoces en cualquier par de salida en forma independiente. La Compensación de Altavoces ha de usarse cuando las salidas del GNX3000 se reproducirán por medio de un sistema de altavoces de gama completa y emula la respuesta desplegada que entrega, normalmente un gabinete de guitarras sin tener que usar uno. Un ejemplo de dónde se puede querer que la Compensación de Altavoces esté activada es cuando las salidas se conectan a un mezclador que esté conectado al sistema PA de la banda, o cuando se conectan las salidas directamente a monitores de estudio energizados mientras se está grabando. Cuando se esté conectando al extremo delantero de un amplificador, o a un amplificador de potencia conectado a un gabinete de altavoz de guitarra, probablemente se querrá tener la Compensación de Altavoz deshabilitada en las salidas que se estén usando. Si se desea usar un conjunto de salidas para conectarse a un amplificador de guitarras y el otro par para conectarse en forma directa al PA, sólo habilite la Compensación de Altavoces en las salidas conectadas al mezclador. Para habilitar o deshabilitar la Compensación de Altavoces, siga estos pasos: 1. Presione el botón OUTPUT SETUP. 2. Use el botón NEXT para seleccionar SC XLR en la PANTALLA y use la PERILLA DATA WHEEL para activar o desactivar la Compensación de Altavoces (el ajuste predeterminado en fábrica es ON). 3. Use el botón NEXT nuevamente para seleccionar SC 1/4 en la PANTALLA y use la PERILLA DATA WHEEL para activar o desactivar la Compensación de Altavoces (el ajuste predeterminado en fábrica es off). 4. Pulse el botón EXIT. 24

Ajustes de Línea y Micrófono Puede configurar el direccionamiento de las ENTRADAS DE LÍNEA y de MICRÓFONO para las aplicaciones de tocatas en vivo y de grabación. El GNX3000 actúa como un dispositivo mezclador para las ENTRADAS DE LÍNEA y de MICRÓFONO y puede eliminar la necesidad para un mezclador cuando las salidas deben conectarse directamente a un sistema de altavoces energizado de gama completa. Cuando están deshabilitadas, estas entradas pueden direccionarse alrededor o a través de algo o todo el procesamiento de efectos y, luego, mezclarse directamente en las SALIDAS XLR y DE 1/4 del GNX3000. Use los botones SHIFT>MIC y SHIFT>LINE junto con la PERILLA DATA WHEEL para seleccionar las opciones de Ajustes de Línea/Micrófono. Botón Mic Botón Line Botón Shift Ambas ENTRADAS DE LÍNEA y de MICRÓFONO tienen cuatro ajustes que pueden seleccionarse en forma independiente. Son como sigue: MIC OFF/LINE OFF - Están deshabilitadas las ENTRADAS DE LÍNEA y de MICRÓFONO. MIC DRY/LINE DRY - Las ENTRADAS DE LÍNEA y DE MICRÓFONO se direccionan directamente a las salidas del GNX3000, pasando por alto todo el procesamiento de efectos. MIC RVB/LINe RVB - Las ENTRADAS DE LÍNEA y de MICRÓFONO se direccionan por medio de los efectos de retardo y de reverbero del ajuste predeterminado actual. MIC FX/LINE FX - Las ENTRADAS DE LÍNEA y de MICRÓFONO se direccionan por medio de todos los ajuste predeterminado actual. Para obtener más información sobre cómo se direccionan estos ajustes, consulte los cuadros de las páginas 21 a la 23. 25