XXI. mendeko flamenkoa flamenco siglo XXI ı VITORIA-GASTEIZ 2011 ı UDAL ANTZOKI SAREA RED MUNICIPAL DE TEATROS ı ı CENTRO CÍVICO HEGOALDE GIZARTE ETXEA
Chano Lobato cantaor (Cádiz 1927 Sevilla 2009) Argazkia/fotografía: Rafael Manjavacas
otsailak 5 de febrero 20:30 h Duquende cantaor Juan Rafael Cortés Santiago Duquende kataluniako harrobi flamenkoan artista estimatuenetariko bat da. Gitarra-jotzaile desberdinekin grabatu izan du, besteak beste, Manzanita eta Tomatito izenekoekin. Azkenengo horrek bere taldean sartu zuen denbora batez. Jakina da, Duquende cataoren egungo nominan nabarmentzen den horietakoa dela. Paco de Lucíaren sextetoan sartu zen 1997an, Pepe de Lucíak utzitako lekua betetzeko. Talde horrekin munduan zehar ibili zen eta haren baitan bere estiloa ondu eta nabarmen hobetu da. Isidro Muñozen izenpe distiratsuaren abala duen benetako cante handia, hori bera da Duquenderi bere behin betiko ospea eman dion disko aparta honek erakusten duena, 2000 editatutakoa. Cante jondoaren goieneko aldiaren beste erakusgarri bat, seguruenez, entzun diren azkenengoen artean sendotasun handienetarikoa duena. Iragan zein egungo quejío izenekoaren mailarik gorena erakusten du hor cantaoreak, batez ere, belaunaldiko beste kideek hain gutxi baliatzen duten cantean, hots, siguiriya izenekoan. Juan Rafael Cortés Santiago, Duquende, es uno de los artistas más valorados de la cantera flamenca catalana. Entre otros guitarristas, ha grabado con Manzanita y Tomatito. Este último le incluyó durante algún tiempo en su grupo. Sobra decir que Duquende sobresale en la moderna nómina cantaora. En 1997, se incorporó al sexteto de Paco de Lucía, cubriendo el puesto dejado por Pepe de Lucía. En el seno de esta formación, con la que recorrió el mundo, su estilo se ha curado, y ha mejorado notablemente. Cante grande de veras es el que, avalado por la firma lustrosa de Isidro Muñoz, expone Duquende en este inmenso disco de su consagración definitiva, editado en el año 2000; una muestra más, posiblemente la de mayor contundencia de las últimas escuchadas, del esplendor tenaz de la jondura. Nos deja aquí el cantaor el no va más del quejío de ayer y de hoy, sobre todo en un cante escasamente frecuentado por sus compañeros de generación como es la siguiriya. Chicuelo, gitarra-jotzailea/guitarrista
otsailak 19 de febrero 20:30 h Pansequito Puertoko cantaorea/cantaor del Puerto (Cádiz) Hastapen artistikoetatik flamenkoari, cante estilo desberdinen interpretazioan, sormena eta nortasuna ekarri dion cantaoreetako bat da. Cádizeko cantaorea, Línea de la Concepciónekoa, lan bizitza luzea du oso gazte hasi baitzen kantatzen; bere hastapenetan hainbat tablaotan ibili zen, besteak beste, Madrilgo Los Canasteros izenekoan; Manolo Caracolen eskutik; Torremolinoseko Las Cuevas izenekoan; Madrilgo Torrebermeja izenekoan, zeinetan nabarmentzen hasten den gaur ezagutzen dugun cantaor handia, eta hainbat jaialdi flamenkotan. Cantaore gisa publikoaren zein kritikaren aintzatespena du, bere bizitza artistikoan zehar jasotako sarien bidez lortutakoa. Momentuko interprete handienetarikotzat jotzen da, kritiko nabarmenetarikoen iruzkina izan dute bere konnotazio artistiko bitxiak. Es uno de los cantaores, desde sus principios artísticos, que viene aportando al Flamenco creatividad y personalidad a la hora de interpretar los distintos estilos de cantes. Cantaor gaditano, de la Línea de la Concepción, con una larga vida profesional, comenzó a cantar muy joven; sus primeros pasos en el Flamenco los realizó en distintos tablaos, Los Canasteros en Madrid de la mano de Manolo Caracol, las Cuevas en Torremolinos, Torrebermeja en Madrid, donde comienza a destacar como el gran cantaor que es, y en diversos festivales flamencos. Como cantaor tiene en su haber el reconocimiento del público y la crítica a través de premios y galardones recibidos a lo largo de su vida artística. Considerado como uno de los más grandes intérpretes del momento sus particulares connotaciones artísticas han sido dignas de comentario por los más destacados críticos. Diego Amaya, gitarra-jotzailea/guitarrista
martxoak 5 de marzo 20:30 h Mariana de Cádiz cantaora Mariana Cornejo Sánchez, Mariana Cornejo edo Mariana de Cádiz, Cruz Verden jaio zen Cádizeko Liberta auzoan. Manolo Carmona gitarra-jotzaileari 1987an El Pozo de las Penas solasaldiaren XXXVI. urteurrenean egin zitzaion omenaldian parte hartu zuen, publikoaren zein kritikaren arrakasta bikaina lortuta. Harez geroztik, berriro batu da flamenkoaren mundura, intimitatean inoiz utzi ez duen mundua; izan ere, bizitza familiari emateko egin zuen parentesian zehar Cádizeko maisu handiak ikasten aritu baitzen. Cosas de Cai (Pasarela 1988) izeneko bere lehenengo diskoa haren jaioterriari eta auzoei egindako omenaldia da. Gerora Fiesta en Cái edo Dos mundos cantan izenekoak atera ditu. Mariana Cornejok dohai berezia du eta kutsatzeko gaitasun eutsi ezinezkoa. Hori dela eta, azken hamabi hamahiru urte hauetan jaialdi flamenkoen karteletan egoteaz aparte, telebistan, antzerkian eta publizitatearen munduan debut egitera heldu da arrakasta handiarekin. Mariana Cornejo Sánchez, Mariana Cornejo o Mariana de Cádiz, nace en la Cruz Verde, dentro del Barrio gaditano de la Liberta. En 1987 participa en el XXXVI aniversario de la Tertulia El Pozo de las Penas homenaje al guitarrista Manolo Carmona con un extraordinario éxito de público y de crítica. Desde entonces, se incorpora nuevamente al mundo flamenco, un mundo que en la intimidad no había abandonado jamás, ya que en el paréntesis de vida familiar se dedicó a estudiar a los grandes maestros de su Cádiz natal. Su primer disco Cosas de Cai (Pasarela 1988) es un homenaje a su tierra y a sus barrios. Después vendrían Fiesta en Cái, o Dos mundos cantan. Mariana Cornejo está dotada de una gracia singular y de una capacidad de contagio irresistible. Ello le ha permitido no sólo estar en estos doce o trece últimos años en los carteles de los principales festivales flamencos, sino también a debutar con éxito enorme en TV, en el teatro y en el mundo de la publicidad. Antonio Carrión, gitarra-jotzailea/guitarrista Diego Montoya y Concha Carrión, konpasa/compás
martxoak 19 de marzo 20:30 h Cancanilla de Málaga cantaor Sebastián Heredia Santiago Marbellan jaio zen 1951n. Marbellako ijitoa, cataor eta flamenkodantzaria. Cancanilla de Málaga izenez ezaguna, flamenkoaren barruan jatorri oneko familia batekoa da. Kanada, Estatu Batuak, Mexiko, Kuba, Venezuela, Japonia, Hawaii, Melbourne, Canberra, Hegoafrikako Batasuna, Angola, Jordania eta Europako beste hainbat herrialdetan lan egin izan du, lehenengo atzeko flamenko dantzari eta cataor gisa, eta aurreko cantaor gisa ondoren. Flamenkoaren estiloak ondo ezagutzen ditu Cancanilla, gainera zentzu artistiko handia du eta oso ongi menperatzen du konpasa. Ezin zen bestela izan, urte asko baitaramatza oholtza gainean eta azkenengo 30-40 urteetako flamenkoaren artista onenekin aritu baita. Cancanilla de Marbella momentuko cataore onenetariko eta osoenetarikoa dela esan daiteke. Kordobako arte flamenkoaren nazio mailako XV. lehiaketan Enrique El Mellizo izeneko saria irabazi zuen 1998. urtean. Antonio Moya, gitarra-jotzailea/guitarrista Sebastián Heredia Santiago nació en 1951, en Marbella. Gitano de Marbella, cantaor y bailaor. También conocido como Cancanilla de Málaga, proviene de una familia de rancio abolengo flamenco. Ha trabajado en Canadá, Estados Unidos, Méjico, Cuba, Venezuela, Japón, Hawai, Melbourne, Camberra, Unión Sudafricana, Angola, Jordania y en muchos países de Europa, primero como bailaor y cantaor de atrás y después como cantaor de adelante. Cancanilla tiene un profundo conocimiento de los diferentes estilos del flamenco, además de un indiscutible sentido artístico y un gran dominio del compás. No en vano lleva muchísimos años encima de las tablas y ha alternado con las mejores figuras del flamenco de los últimos 30-40 años. Se puede decir que Cancanilla de Marbella es uno de los cantaores mejores y más completos del momento. En 1998 ganó el Premio Enrique El Mellizo, en el XV Concurso Nacional de Arte Flamenco de Córdoba.
apirilak 2 de abril 20:30 h David Lagos Jerezeko cantaor/cantaor de Jerez David Lagos Jerez de la Fronteran jaio zen, cante zaleen familia batean, eta haurra zela cantea bizi izan zuen jai eta bilkuretan. Japonian entzun zuen lehenengoz Cristina Hoyosek eta Arsa y toma lanean parte hartzeko deitu zion, Europa, Ipar Amerika eta Latinoamerikan zehar eraman zuten ikuskizunean parte hartzeko, hain zuzen. Etapa emankor horren ondoren, bere bideari ekin zion, bete betean, hots, bakarkako dantza eta canteari. Bakarkako cantaor lanaren aintzatespena Sevilla 2002ko bienalean heldu zitzaion El Correo de Andalucía izeneko egunkariak artista berriari emandako sariaren bidez. Harez geroztik, kontatu ezinezko flamenko elkarte, udako jaialdi eta Espainiako antzokietan aritu da. Bere lehenengo bakarkako lana El espejo en que me miro, 2009ko urrian atera zen Flamenco World Music disketxearen eskutik. Honako zuzenekoetan agertu da: Holandako Flamenco Biennale Intermezzo eta Jerezeko jaialdian. David Lagos nació en Jerez de la Frontera, en el seno de una familia aficionada al cante, donde desde niño vivió el cante en fiestas y reuniones. Fue en Japón donde lo oyó por primera vez Cristina Hoyos, quien lo llama para que se incorporara a Arsa y toma, espectáculo con el que recorrería Europa, América del Norte y Latinoamérica. Tras esta fructífera etapa, se centra de lleno en su carrera, la cual siempre estará entre el baile y el cante en solitario. Su labor como cantaor solista, se verá reconocida en la Bienal de Sevilla 2002 con el Premio al Artista Revelación del diario El Correo de Andalucía. Desde entonces ha recorrido infinidad de peñas flamencas, festivales de verano y teatros de toda España. Su primer disco en solitario El espejo en que me miro, ve la luz en octubre de 2009 con el sello Flamenco World Music. En directo, se presenta en foros como Flamenco Biennale Intermezzo de Holanda y en el Festival de Jerez. Manuel Valencia, gitarra-jotzailea/guitarrista
SARRERA SALMENTA - VENTA DE ENTRADAS SALTOKIAK Principal antzokiko leihatilan edo telefonoz (945161045), kreditu-txartelaren bidez, ondoren adierazten diren egun-orduetan. Hegoalde gizarte etxean, emanaldiaren egunean. Buzoi automatizatuetan, leku hauetan: Principal antzokian, astelehenetik ostiralera, 10etatik 21etara. Vital Kutxaren Indenpendentzia kaleko bulegoan, egunero, 8etatik 22etara. Vital Kutxaren Ballester Apezpikuaren kaleko bulegoan, egunero, 8etatik 22etara. PUNTOS DE VENTA En la taquilla del Teatro Principal Antzokia, y por teléfono con Tarjeta de crédito (945161045) en horario descrito. En el centro cívico Hegoalde el mismo día de la actuación. En buzones automatizados en las siguientes ubicaciones: Teatro Principal, de lunes a viernes de 10 a 21h. Caja Vital, oficina C/Independencia, todos los días de 8 a 22h Caja Vital, oficina C/Obispo Ballester, todos los días de 8 a 22h diseinua: tiktak multimedia FLAMENKO ZIKLORAKO SARRERA SALMENTA - ABONUAK: urtarrilaren 17 eta 18an, 10:00etatik 13:00etara eta 18:30tik 20:30era urtarrilaren (leihatilan eta telefonoz) - IKUSLE TXARTELA: urtarrilaren 19an, 10:00etatik 13:00etara eta 18:30tik, 20:30era (leihatilan, eta telefonoz) - 4Erako SALMENTA BEREZIA: urtarrilaren 21ean, 10:00etatik 13:00etara eta 18:30tik, 20:30era (leihatilan eta teléfonoz) - ALDEZ AURRETIKO SALMENTA: urtarrilaren 20an, 10:00etatik 21:00etara, (leihatilan, telefonoz, buzoi automatizatuetan) - SALMENTA ARRUNTA: urtarrilaren 21etik aurrera. (leihatilan, telefonoz, buzoi automatizatuetan) - IKUSKIZUNAREN EGUNEAN: Hegoalde gizarte etxean bakarrik, 08:30etik aurrera OHIKO SALMENTA ORDUTEGIA PRINCIPAL ANTZOKIA: Asteartetik larunbatera bitartean: 18:30etik 20:30era, jaiegunetan izan ezik Ikuskizuna dagoenean hasi baino BI ORDU lehenagotik FLAMENCO ABONUA: 35 (5 ikuskizun) DESKONTUAK Deskontu hauek lor daitezke (bat baino ez) - Ikusle txartela: -% 25-4E (lau ikuskizunetarako sarrera bana): -% 15 - Gazte txartela, langabetuak, aldez aurretik erretiratuak eta 65 urtetik gorakoak: - % 20-30 urtez azpikoak: -%30 Deskontuak buzoi automatizatuen bidez ere aplikagarri, (4E izan ezik) Pertsona berak ezingo du erosi 9 sarrera baino gehiago ikuskizun bererako eta, gehienez, 50 sarrera guztira. GOGOAN IZAN... - Sarrerak erostean begiratu, gerora ezingo baita sarrerarik trukatu edo itzuli. - Ikuskizuna hasi baino 20 minutu lehenago zabalduko dira ateak. - Garaiz hasiko dira ikuskizunak. Ikusleei eta antzezleei enbarazurik ez egitearren, saioa hasi ondoren ezingo da aretora sartu atsedenaldira arte, halakorik bada. - Galarazita dago grabazioak, filmaketak nahiz argazkiak egitea, zuzendaritzaren baimenik gabe. - Ezingo da ez jan ez edan areto barruan. - Pisuzko arrazoirik izanez gero, iragarritako ikuskizunak ordezterik izango dute antolatzaileek. Halakoetan, dirua itzuli edo sarrera trukatuko da. - Erlojuak, telefonoak eta soinua ateratzen duten bestelako tresnak itzali egin behar dira. - Areto honek larrialdietarako plana du. - Jesús Ibáñez de Matauco antzokian mugikortasun arazoak dizuzten pertsonentzat 8 leku daude. VENTA DE ENTRADAS CICLO DE FLAMENCO - ABONOS: 17 y 18 de enero, de 10:00 a 13:00h y de 18:30 a 20:30h (taquilla y teléfono) - TARJETA DEL ESPECTADOR/A: 19 de enero, de 10:00 a 13:00h y de 18:30 a 20:30h (taquilla y teléfono) - VENTA ESPECIAL PARA 4E: (a partir de 4 entradas para diferentes espectáculos), de 10:00 a 13:00 y de 18:30 a 20:30 h. (taquilla y telefono) - VENTA ANTICIDAPA: 20 de enero, de 10:00 a 21:00 h (taquilla, teléfono, buzones automatizados) - VENTA ORDINARIA: a partir del 21 de enero (taquilla. teléfono, buzones automatizados) - DÍA DE LA ACTUACIÓN exclusivamente en el C.C. Hegoalde a partir de las 08:30h HORARIO HABITUAL DE TAQUILLA DEL TEATRO PRINCIPAL ANTZOKIA De martes a sábados (excepto festivos) de 18:30 a 20:30h Dos horas antes del inicio de cada espectáculo. ABONO FLAMENCO: 35 (5 espectáculos) DESCUENTOS Es posible acogerse a los siguientes descuentos no acumulables. - Tarjeta del espectador: -25% - 4E (a partir de 4 entradas para espectáculos diferentes): -15% - Parados/as, prejubilados/as y mayores de 65 años: -20% - Menores de 30 años: -30% Descuentos aplicables por buzones automatizados, salvo para 4E Cada persona no puede adquirir más de 9 entradas de un mismo espectáculo ni más de 50 en total. RECUERDA - Comprobar las entradas en taquilla. No se admitirán cambios ni devoluciones en otro momento. - El acceso del público comienza 20 minutos antes de la hora de inicio de los espectáculos. - Los espectáculos comenzarán puntualmente a la hora anunciada, no permitiéndose después el acceso a la sala, hasta el intermedio si lo hubiere. - No está permitido realizar fotografías, filmaciones ni grabaciones, sin autorización expresa de la dirección. - No está permitido el consumo de alimentos y bebidas en la sala. - La organización se reserva el derecho a variar o suspender los espectáculos anunciados, cuando causas de fuerza mayor lo exijan. Esto llevará consigo la devolución del importe o cambio de la entrada. - Se ruega a los/as espectadores/as que se aseguren de que su reloj, teléfono móvil u otros aparatos no emitan señales acústicas durante la función. - Este local dispone de un plan de emergencia. - El teatro Jesús Ibañez de Matauco dispone de 8 plazas para personas con movilidad reducida.