IDENTIFICADOR DE LA SINTAXIS



Documentos relacionados
LAY OUT DEL ARCHIVO DE INTERFASE PROPUESTO PARA EL DISEÑO E IMPLEMENTACION DE TRANSACCION APERAK COMERCIAL

EAN * Descripción. M n1

Guía Final COPRAR 11/10/02

GUIA DE IMPLANTACIÓN MEXICANA (GIM)

GUÍA PARA EL MENSAJE DE CONFIRMACIÓN DE TRANSPORTE EN FORMATO EANCOM ESTRUCTURA DEL MENSAJE - DETALLE DE SEGMENTOS

Información de las Casillas de los Formatos del Proceso de Carga Procedimiento: Documentar Carga, Consolidar Carga.

GUIA DEL USUARIO UNIFICADA. DECLARACION SUMARIA DE DESCARGA Y MANIFIESTO CARGA Versión epb 4.1

Miércoles del Exportador La Consolidación de Carga

MANIFIESTOS DE CARGA

Lashing. approx. Cargo Cargo. Material. 2. Cómo puede ser determinado el VGM? Hay dos formas de determinar el VGM de acuerdo con la regulación SOLAS:

Procedimiento de tramitación aduanera de exportación

DECLARACIONES SUMARIAS DE DESCARGA

GUIA FINAL MENSAJE CUSCAR octubre

DECLARACIÓN SUMARIA DE DESCARGA

CONTROL VIAJES 1) Concepto: fin de viaje salida de viaje Nota importante:

GUÍA PARA EL MENSAJE DE INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE EN FORMATO EANCOM ESTRUCTURA DEL MENSAJE - DETALLE DE SEGMENTOS

ANEXO 4A PRUEBAS DE ORIGEN

Guía de usuario del mensaje EDI de solicitud de confirmación de partida (IFTMIN-01 I01)

Procedimiento de contratación del transporte marítimo en el Puerto de Barcelona

GUÍA PARA EL MENSAJE DE ESTATUS DE TRANSPORTE EN FORMATO EANCOM ESTRUCTURA DEL MENSAJE - DETALLE DE SEGMENTOS

Gestión de Declaración Sumaria GDS Version 1.0

PROCEDIMIENTO PARA LA GESTION DE CITAS PARA INGRESO DE CAMIONES A ENTREGAR O RETIRAR CARGA EN CONTENEDORES

Formato de Mensaje de Solicitud de Creación de Viajes

PROCEDIMIENTO RAPIDO PARA EMBARQUES MARITIMOS

Control de Documentos

Introducción a los certificados digitales

CUSDEC Declaración situación aduanera previa a la carga

Export Service. E-handbook.

Información Anticipada. Usuarios Externos RG Nº 3622 AFIP. Manual de Operación Versión 2.0

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid

CONTENIDO 1 OBJETIVO ESCANEAO DOCUMENTOS VERIFICACIÓN DE DOCUMENTOS ESCANEADOS CONSULTA DE DOCUMENTOS ASIGNADOS...

Formato de Mensaje de Manifiesto de Entrega Rápida

1 Objetivo Proporcionar al cliente una herramienta desde la cual puede solicitar uno o varios servicios desde la página web de Almex.

INSTRUCCIONES DE DESPACHO

Manual electrónico Booking (Reservas) en

PRC-DTI-006 Administración de Roles de los Sistemas de Información de la DTI Procedimiento Dirección de TI - COSEVI

APERAK. Guía Usuario Mensajería (EDI)

PROCEDIMIENTO DE ENTRADA DE MERCANCÍAS PARA TRÁFICO ÁEREO Y MARÍTIMO: ENS, AN Y DSDT Anexo Técnico

GUÍA PARA DESCONSOLIDACIÓN DE GUIAS MASTER TRANSMITIDAS EN EL MANIFIESTO DE CARGA MANIFIESTO DE CARGA

Especificaciones ESP-001-OL ARCHIVOS ELECTRÓNICOS DE LISTA DE CONTENEDORES A DESCARGAR Febrero 2004 Versión 1.0 Rev. 1

Guía Para Proveedores Formato de Cotización para la compra del Seguro Obligatorio de Accidentes de Tránsito SOAT a nivel nacional Tabla de Contenido

&logistics SURTIDO. Sistema &logistics

Instalación y configuración inicial del sistema SIU-Kolla Versión 3.0.0

Despacho Aduanero Simplificado de importación de Diarios y Periódicos. Versión: 28/08/2015

MANUAL DE USUARIO SICVECA DESKTOP. Código: R-02-I-IF-312 Versión: de 19 SICVECA DESKTOP. Manual de Usuario Versión 1.0.

Guía del usuario de DocuShare Agent

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid IMPORTACIÓN

GUÍA DE CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO DE FACTURACIÓN ELECTRÓNICA. SoftRestaurant 2012 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE BARES Y RESTAURANTES SOFTRESTAURANT

INSTRUCCIONES DE LLENADO DOCUMENTO DE TRANSPORTE AÉREO PROYECTO ISIDORA

SOLAS. Peso Bruto Verificado VGM Guía del Embarcador. nagel.es

Proceso de administración del tiempo del proyecto/programa

GUÍA DE SOPORTE AL INTERCAMBIO DE FACTURAS EN FORMATO EDIFACT


INDICE. INTRODUCCION 3 Comprobante Fiscal Digital 3 Características de un Comprobante Fiscal Digital 4 Funciones 4

Identificación de normas del MERCOSUR y Comunidad Andina

GUIA PARA EL MENSAJE DE AVISO DE DESPACHO EN FORMATO EANCOM DETALLE DE SEGMENTOS

Manual de Requisitores de compra

Utilizacion de Herramientas para HL7

Utilización de la aplicación informática AsisteSAT DTI Guía de Usuario

REPROGRAMACION DEL MOTOR ANTIVIRUS DE SEGURMATICA

Servicio Nacional de Aduana Subdirección Informática

Modulo de Integración del Levante Sin Papeles de Exportación

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060

COPPEL MANUAL TÉCNICO MCC DE SISTEMAS PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE ARQUITECTURA DE SOFTWARE

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS Y NORMAS ADMINISTRATIVAS

INSTRUCCIONES DE LLENADO MIC/DTA ELECTRONICO PROYECTO ISIDORA

Manual de Usuario. Allende 115-1, Col Centro, C.P , Villahermosa, Tabasco

Definiciones Servicio Web Guía de Despacho Electrónica Septiembre 2006

PROCEDIMIENTOS Código Titulo:

Registro de Empresas RUV

Manual de Usuario del Importador de Libros de Compra y Venta del SII

SISTEMA DE TRÁNSITO, TRANSBORDO Y REDESTINACIÓN

MANUAL DEL SUBSISTEMA DE EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO EN RHNET (OPERADOR UPRH)

Hoja Informativa

Declaración del INTRASTAT

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid INTRASTAT

GUÍA DEL USUARIO MERCANCIA PELIGROSA

Declaración Jurada de transporte de efectivo, metales preciosos o instrumentos monetarios a través de frontera. Instructivo de uso

SUPERINTENDENCIA DE BANCOS Y SEGUROS DEL ECUADOR

GUÍA DEL USUARIO LISTA DE TRIPULANTES/PASAJEROS

500 SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. II.EE. Documento de Acompañamiento 500 / 503

SISTEMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL QUIPUX MÓDULO DE TAREAS. Manual de Usuario. Septiembre Sistema de Gestión Documental Quipux

Manual del Usuario W CA. eb de ontrol duanero

Manual del Solicitante para el Sistema de Solicitud y Emisión de Permisos. de Importación y Exportación de las Materias Primas para el Sector

Cómo enviar instrucciones de embarque

Tablas internas 1-12

INGRESO DE PLANILLA DESPACHO (Perfil Contraparte)

DESCRIPCIÓN Y COSTO DE LAS BASES DE DATOS COMERCIALIZADAS

Procedimiento de Control de cargas en arribo por vía marítima

SFacil FACTURA-E en LINEA Versión en Línea MANUAL DEL USUARIO

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud

Definir las características y contenido de los archivos para el Registro de Productos.

Módulo CEME Creación y Emisión de Mensajes Electrónicos. SSP Service Sender Provider

RESOLUCIÓN 117 DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2015 DIRECCIÓN DE IMPUESTOS Y ADUANAS NACIONALES

SECRETARÍA DE FINANZAS DEL DISTRITO FEDERAL DIGITALIZACION DE ARCHIVO

REGIMEN DE TRANSITO ADUANERO

DGA Dirección General de Servicios Aduaneros Procesos consultas en línea para importadores y exportadores

PROCEDIMIENTO VERSION: 03 ELABORACION Y CONTROL DE DOCUMENTOS PROCESO DE PLANIFICACION DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTION

UPR HUMACAO ASISTENCIA ECONÓMICA

MANUAL ERP GUÍA RÁPIDA DE COMPRA

Transcripción:

UNB - M 1 - ENCABEZADO DEL INTERCAMBIO Función: Identifica el Inicio del intercambio. S001 IDENTIFICADOR DE LA SINTAXIS M * Descripción 0001 Identificador de la sintaxis. M a4 UNOA: Naciones Unidas Agencia Controladora de estándares. 0002 Número de versión que se este usando M n1 2: Versión de la sintaxis S002 IDENTIFICACION DEL EMISOR DEL MENSAJE M Identifica el remitente del mensaje. 0004 Identificación del remitente. M an..35 GLN Número Global de Identificación de la empresa naviera que envía el CUSRES. S003 DESTINATARIO DEL INTERCAMBIO. M Identificación del destinatario del mensaje 0010 Identificación del Receptor M an..35 GLN: Número Global de Identificación del Puerto o Aduana a la que se envía el CUSRES. S004 FECHA/ HORA DE TRANSMISIÓN M Fecha /hora de la transmisión del mensaje. 0017 Fecha de transmisión M n.8 Formato de la fecha SSAAMMDD (Siglo, año, mes, día). 0019 Hora de la Transmisión M n.4 Formato de la Hora de transmisión HHMM (hora, minuto). 0020 NÚMERO DE REFERENCIA DE CONTROL DEL INTERCAMBIO M an..14 Número Secuencial del mensaje. Es el mismo que transmitió la Naviera o su Representante. 0035 INDENTIFICADOR DE PRUEBA, CODIFICADO Notas del Segmento. M n.1 Un segmento de servicio que únicamente identifica el intercambio. 1: Para un mensaje de prueba. 6: El mensaje no es una prueba. 1

UNH - M 1 - MESSAGE HEADER Function : To head, identify and specify a message. Segment numb : 1 0062 Message reference number M an..14 Corresponde a una referencia única numérica o alfanumérica, asignada al mensaje por quien lo envía. Esta referencia debe expresar el mismo número de referencia que transmitió la naviera o su representante para el correspondiente Manifiesto de Carga. S009 MESSAGE IDENTIFIER M Identificación del mensaje. 0065 Message type identifier M an..6 CUSRES: Identificación del tipo de mensaje EDIFACT contenido entre los segmentos UNH (encabezado del mensaje) y UNT (fin del mensaje). 0052 Message type version number M an..3 D: Versión del tipo de mensaje (2) 0054 Message type release number M an..3 96B: Versión del Directorio utilizado para el intercambio. 0051 Controlling agency M an..2 UN: Código del organismo responsable del mantenimiento del tipo de mensaje que ha sido identificado, en este caso: UN/ECE/TRADE/WP.4, mensajes estándares de Naciones Unidas (UNSM). 0057 Association assigned code C an..6 X 0068 Common access reference C an..35 X S010 STATUS OF THE TRANSFER C X 0070 Sequence message transfer number 0073 First/last sequence message transfer indication M n..2 C a1 Encabezado del mensaje. 2

BGM - M 1 - Beginning of message Function : To indicate the type and function of a message and to transmit the identifying number. Segment numb : 2 C002 DOCUMENT/MESSAGE NAME C X No se utiliza 1001 Document/message name, coded C an..3 1131 Code list qualifier C an..3 3055 Code list responsible agency, coded C an..3 1000 Document/message name C an..35 C106 DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION C 1004 Document/message number C an..35 Número de referencia de la Respuesta. Siempre estará reportando el mismo número del Manifiesto de Carga que transmitió la Naviera o su Representante. 1056 Version C an..9 X 1060 Revision number C an..6 X 1225 Message function, coded C an..3 8 Estatus ( El Mensaje reporta la situación cuarentenaria) 11 Respuesta a un Mensaje (Errores o Firma Electrónica de Aceptación) 13 Requerimiento (Reporta los requerimientos de revisión DOAN) 32 Aprobación (Reporta la liberación del DOAN o MAGA) 55 Notificación (El mensaje reporta Faltantes y Sobrantes) 4343 Response type, coded C an..3 X Inicio del Mensaje. 3

SG4 - C 99 - ERP-RFF-ERC-FTX ERP - M 1 - Error point details Function : A segment to identify the location of an application error within a message. Segment numb : 3 C701 ERROR POINT DETAILS C 1049 Message section, coded C an..3 1 Sección de encabezado o control del mensaje. 2 Sección de detalle del mensaje (Desde el segmento BGM). 1052 Message item number C an..35 Secuencia del Segmento con error: Reporta el número de secuencia dentro del mensaje, con que fue transmitido el segmento en el cual se detectó el error. (La secuencia de inicia a partir del correspondiente segmento BGM). 1054 Message sub-item number C n..6 Elemento de Dato: Reporta el número que identifica al elemento de dato que presentó algún error. C853 ERROR SEGMENT POINT DETAILS C X 9166 Segment tag C an..3 1050 Sequence number C an..10 1159 Sequence number source, coded C an..3 Segmento que indica la sección en la que se presenta el error dentro del mensaje, y su código correspondiente. Se generar un segmento de este tipo para cada uno de los errores que se detectaron en la declaración. 4

SG4 - C 99 - ERP-RFF-ERC-FTX ERC - C 99 - Application error information Function : To identify the type of application error within a message. Segment numb : 4 C901 APPLICATION ERROR DETAIL M 9321 Application error identification M an..8 Código de error: Con base al catálogo de errores reporta el código del error detectado. Donde código del error detectado indica si el tipo de error fue de tipo sintáctico (SI) o normativo (NR), así como el nombre del segmento donde fue detectado por ejemplo: 1131 Code list qualifier C an..3 X ERC+SI201UNB' ERC+NR524MEA' 3055 Code list responsible agency, coded C an..3 X Reporta el código correspondiente al error detectado. Se genera un segmento de este tipo para cada uno de los errores que se detectaron en la declaración. 5

SG6 - C 9999 - DOC-PAC-RFF-PCI-FTX-TDT-LOC-DTM-GIS-MEA-EQD-SG7-SG9-SG10-SG12 DOC - M 1 - Document/message details Function : To identify documents, either printed, electronically transferred, or referenced as specified in message description, including, where relevant, the identification of the type of transaction that will result from this message. Segment numb : 5 C002 DOCUMENT/MESSAGE NAME M 1001 Document/message name, coded C an..3 Reporta el código correspondiente al nombre del tipo de respuesta que se está generando. Así como la función del mensaje de respuesta. 34: Situación de la Carga (Cargo Status): El mensaje reporta la situación cuarentenaria o del DOAN. 98: Información de arribo (Arrival Information): El mensaje reporta Faltantes y Sobrantes. 96: Impedimento de arribo (Impeding Arrival): El mensaje reporta que el buque no puede atracar en el Puerto. 632: Recibo de los bienes (Goods receipt): Este código será reportado por las portuarias para indicar que no se detectaron mercancías o contenedores "faltantes" o "sobrantes". 1131 Code list qualifier C an..3 X 3055 Code list responsible agency, coded C an..3 X 1000 Document/message name C an..35 X C503 DOCUMENT/MESSAGE DETAILS C 1004 Document/message number C an..35 Número de identificación del Manifiesto de Carga: Identifica de manera única al Manifiesto de Carga al cual se refiere el mensaje de respuesta que se está transmitiendo. Este número deberá ser el mismo número que reportó la Naviera en el correspondiente CUSCAR al cual se refiere el presente CUSRES. Deberá ser el mismo número que el reportado en el elemento de dato 0062 del segmento UNH y en el 1004 del segmento BGM, del presente mensaje de respuesta. 1373 Document/message status, coded C an..3 X 1366 Document/message source C an..35 X 3453 Language, coded C an..3 X 3153 Communication channel identifier, coded 1220 Number of copies of document required 1218 Number of originals of document required C an..3 C n..2 C n..2 X X X Este segmento identifica el número de manifiesto al cual se hace referencia la situación de las mercancías. 6

SG6 - C 9999 - DOC-PAC-RFF-PCI-FTX-TDT-LOC-DTM-GIS-MEA-EQD-SG7-SG9-SG10-SG12 FTX - C 9 - Free text Function : To provide free form or coded text information. Segment numb : 6 4451 Text subject qualifier M an..3 AAA: Este código indica que se está reportando la descripción de los bienes en el BL (Conocimiento de Embarque) correspondiente. 4453 Text function, coded C an..3 X C107 TEXT REFERENCE C X 4441 Free text identification M an..17 1131 Code list qualifier C an..3 3055 Code list responsible agency, coded C an..3 C108 TEXT LITERAL C Texto de descripción de las mercancías. 4440 Free text M an..70 Descripción 4440 Free text C an..70 Descripción 4440 Free text C an..70 Descripción 4440 Free text C an..70 Descripción 4440 Free text C an..70 Descripción 3453 Language, coded C an..3 X Este segmento se utiliza para reportar la descripción de los bienes descritos en el BL (Conocimiento de Embarque) correspondiente. 7

SG6 - C 9999 - DOC-PAC-RFF-PCI-FTX-TDT-LOC-DTM-GIS-MEA-EQD-SG7-SG9-SG10-SG12 GIS - C 9 - General indicator Function : To transmit a processing indicator. Segment numb : 7 C529 PROCESSING INDICATOR M 7365 Processing indicator, coded M an..3 Este elemento de datos reporta el código correspondiente al tipo de proceso al cual serán sometidas por el servicio Cuarentenario o por DOAN las mercancías especificadas. La autoridad reportará alguna de las claves siguientes, según corresponda: 1131 Code list qualifier C an..3 X 5: Mercancías requeridas para Examinación del Servicio Cuarentenario o del DOAN. 4: Mercancías liberadas por el Servicio de Cuarentena o por el DOAN. 7: Mercancías retenidas por el Servicio de Cuarentena o por el DOAN. 25: Mercancías prohibidas para la Importación, Tránsito o Exportación. Esta clave indica que el contenedor trae mercancía restringida. 26: Contenedor o Mercancía Cuarentenada: Esta clave indica que el contenedor o la mercancía especificada presenta alguna restricción cuarentenaria. 28: Reembarque del contenedor o mercadería cuarentenada. 41: Marchamos No Intactos: Esta clave indica que el contenedor o contenedores especificados no presentan los marchamos intactos. 60: Fumigación: Indica que la mercancía será sometida a fumigación (tratamiento cuarentenario). Las claves anteriores están definidas en el diccionario de datos UNCL de UN/ EDIFACT. 3055 Code list responsible agency, coded C an..3 X 7187 Process type identification C an..17 X Indica el proceso al cual serán sometidas las mercancías especificadas por el servicio Cuarentenario o por DOAN. Este segmento será utilizado en el CUSRES de OIRSA y/o DOAN. 8

SG6 - C 9999 - DOC-PAC-RFF-PCI-FTX-TDT-LOC-DTM-GIS-MEA-EQD-SG7-SG9-SG10-SG12 MEA - C 99 - Measurements Function : To specify physical measurements, including dimension tolerances, weights and counts. Segment numb : 8 6311 Measurement application qualifier M an..3 AAI: Se deberá reportar este código, el cual indica que se está reportando el peso por línea (Ítem), descrita en el conocimiento de embarque (BL). C502 MEASUREMENT DETAILS C Detalle de la Medida que se Reporta 6313 Measurement dimension, coded C an..3 AAE: Indica que se está reportando el peso bruto a nivel de línea o mercancía descrita (Ítem) en el BL (Conocimiento de Embarque). 6321 Measurement significance, coded C an..3 X 6155 Measurement attribute identification C an..17 Identificación del atributo de la medida: Código que identifica si la cantidad que se reporta es sobrante (excedente) o faltante. Para Sobrante debe reportar 3 (Excess) Para Faltante debe reportar 23 (Absent) 6154 Measurement attribute C an..70 X C174 VALUE/RANGE C Unidad de Medida y Peso 6411 Measure unit qualifier M an..3 KGM: Kilogramo. El cual indica que se está reportando el peso de cada línea (Ítem) del conocimiento de embarque (BL) en kilogramos. 6314 Measurement value C an..18 Peso (Valor de las medidas) Debe reportar el peso bruto a nivel de línea o mercancía descrita (Ítem) en el Conocimiento de Embarque (BL) expresado en kilogramos. 6162 Range minimum C n..18 X 6152 Range maximum C n..18 X 6432 Significant digits C n..2 X 7383 Surface/layer indicator, coded C an..3 X Este segmento se utiliza para reportar el peso bruto de las mercancías a granel "Faltante o Sobrante". 9

SG6 - C 9999 - DOC-PAC-RFF-PCI-FTX-TDT-LOC-DTM-GIS-MEA-EQD-SG7-SG9-SG10-SG12 EQD - C 999 - Equipment details Function : To identify a unit of equipment. Segment numb : 9 8053 Equipment qualifier M an..3 CN: Contenedor. CH: Chassis. TE: Furgón. PL: Plataforma. AI: Compartimiento del barco (Esta clave se debe usar para el caso en que la mercancía no venga en contenedor o ninguno de los tipos antes especificados, como bultos o paquetes). C237 EQUIPMENT IDENTIFICATION C Identificación del Equipo 8260 Equipment identification number C an..17 Reporta el número correspondiente que identifica al contenedor, chasis, plataforma o trailer. En el caso de bultos o paquetes faltantes o sobrantes que se encuentren identificados podrá reportarse el número de identificación correspondiente. 1131 Code list qualifier C an..3 X 3055 Code list responsible agency, coded C an..3 X 3207 Country, coded C an..3 X C224 EQUIPMENT SIZE AND TYPE C Tamaño y Tipo del Equipo. 8155 Equipment size and type identification C an..10 Código de descripción del tamaño y tipo del equipo de carga. Se debe utilizar el listado de códigos ISO 6346. 1131 Code list qualifier C an..3 102: El cual indica que el dato anterior reportado en el elemento 8155, se refiere al tamaño y tipo del contenedor. 3055 Code list responsible agency, coded C an..3 8154 Equipment size and type C an..35 X 8077 Equipment supplier, coded C an..3 X 8249 Equipment status, coded C an..3 Este código indica si el contenedor o bulto fue Faltante o Sobrante. Después de finalizar la descarga del barco, la entidad Portuaria reportará alguna de las claves siguientes: 7 Manifestado y no arribado (shortlanded). 8 Arribado y no manifestado (overlanded). X 10

SG6 - C 9999 - DOC-PAC-RFF-PCI-FTX-TDT-LOC-DTM-GIS-MEA-EQD-SG7-SG9-SG10-SG12 EQD - C 999 - Equipment details Function : To identify a unit of equipment. Segment numb : 9 8169 Full/empty indicator, coded C an..3 Código indicador de lleno/vacío: Esta clave se reporta para indicar la proporción en que se encuentra ocupado el equipo. En función del espacio que ocupa la mercancía se debe reportar el código correspondiente: 1: Más de un cuarto de volumen disponible. 2: Más de la mitad de volumen disponible. 3: Más de tres cuartos disponible. 4: Vacío. 7: Lleno con más de un consignatario. (LCL Less than Container Load) 8: Lleno con un solo consignatario (FCL Full Container Load). Este segmento se deberá usar para reportar los datos y el tipo de equipo o bultos y paquetes que resultaron faltantes o sobrantes en un Manifiesto de Carga. 11

SG13 - C 9 - AUT-DTM AUT - M 1 - Authentication result Function : To specify results of the application of an authentification procedure. Segment numb : 10 9280 Validation result M an..35 Resultado de la validación. Firma Electrónica: Reporta la firma electrónica del correspondiente Manifiesto de Carga (15 Caracteres Alfanuméricos). Esta firma es generada aplicando el algoritmo correspondiente a los datos especificados de cada Manifiesto de Carga. 9282 Validation key identification C an..35 Clave de identificación para validación. Firma Digital o Llave Pública: Es la identificación digital. Segmento que indica el valor de autenticación, es decir, reporta la firma electrónica de aceptación del Manifiesto de Carga. Este segmento se transmite como respuesta, solo en el caso de no detectar ningún error o inconsistencia en el correspondiente Manifiesto de Carga. 12

UNT - M 1 - MESSAGE TRAILER Function : To end and check the completeness of a message. Segment numb : 11 0074 Number of segments in a Message M n..6 Número total de segmentos incluidos en el mensaje, iniciando con el segmento UNH y finalizando con el segmento UNZ. 0062 Message reference number M an..14 Reporta el mismo número de referencia, que el reportado por la Naviera o su Representante para el mismo Manifiesto de Carga. Debe ser el mismo que en UNH. Fin del mensaje. 13

UNZ - M 1 - FIN DEL INTERCAMBIO Función: Fin del intercambio e identificación. 0036 CANTIDAD DE MENSAJES TRANSMITIDOS INTERCAMBIO. 0020 NÚMERO DE REFERENCIA DEL INTERCAMBIO. M n..6 M an..14 * Descripción Cantidad de mensajes contenidos en el archivo de intercambio. En un intercambio solo deberá de transmitir la respuesta correspondiente a un Manifiesto de Carga. Numero de Referencia.. Este es el número consecutivo del mensaje (el mismo que el número de archivo transmitido por la Naviera o el agente). Este número debe ser el mismo reportado en el segmento UNB. Notas del Segmento. Fin de la Identificación del intercambio y número total de mensajes transmitidos. 14