- Spreader: sistema elevador con que se manejan los contenedores que cumplen con la norma ISO.



Documentos relacionados
INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES

Criterios para la realización de trabajos en altura IT-PRL-02/1. Índice

INTRODUCCIÓN OBJETIVOS

PRÁCTICAS SEGURAS EN LA UTILIZACIÓN DE ESCALERAS PORTÁTILES PS-02 PRÁCTICAS SEGURAS

NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN

R e c u r s o s H u m a n o s y Seguridad Industrial

IMPLANTACIÓN EN OBRA DE GRÚAS TORRE: INTERFERENCIAS Y MEDIDAS DE PREVENCIÓN

PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA

LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES

RIESGOS GENERALES Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE AVILÉS (MUELLES COMERCIALES DE SAN JUAN)

bla bla Guard Guía del usuario

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

R e c u r s o s H u m a n o s y Seguridad Industrial

3. MARCO JURÍDICO Y TÉCNICO DE REFERENCIA

POR LA CUAL SE IMPLEMENTAN LAS FASES DE TRABAJO Y LOS PUNTOS CLAVES DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN ALTURAS ESPECIFICO PARA

El Micro Elevador. Para superar pequeños. desniveles y permitir. el acceso a cajeros. automáticos y máquinas. expendedoras sin entrar

PROTOCOLO DE ENTRADA AL CENTRO DE TRABAJO

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN

ASISTENCIA A EMERGENCIAS

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

La seguridad en la retirada de amianto

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S

OBLIGACION DE INFORMAR O.D.I. OPERADOR DE GRUA HORQUILLA

PROCEDIMIENTO OPERATIVO INVESTIGACION DE ACCIDENTES Y ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD DPMPO09

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

Centro de Capacitación en Informática

Modelos. SSD-215 Start Smart

Controlar el riesgo de accidente que se originan en la operación del man lift.

GestiónExplotación Manual de usuario

Los trámites expuestos de forma ordenada serían los siguientes: Verificación de la empresa distribuidora. Apartado 9 de la ITC.BT-40 del REBT.

La Confederación Empresarial Norte de Madrid (CENOR), gracias a la financiación de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, continúa

PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO MANEJO MANUAL DE CARGAS

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, Madrid

BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A.

ORDENACIÓN DE LAS ACTUACIONES PERÍODICAS DEL CONSEJO SOCIAL EN MATERIA ECONÓMICA

Anexo 7. Normas de buena ejecución relativas a los servicios de recogida de RSU

SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN Política General de Seguridad aplicable al usuario final del SCS

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor

Documento 8. Documento de Empresa Participante Programa PIPE

PRINCIPAL NOTA CARACTERÍSTICA. Regla 1 - EL TERRENO DE JUEGO DIFERENCIAS ENTRE EL FÚTBOL Y EL FÚTBOL 8 TEMPORADA 2015/2016

2. Riesgos y medidas preventivas

Trabajadores con discapacidad

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS CONTENEDORES REEFER PUERTO DE VALENCIA

Servicio de hospedaje de servidores

e-conocimiento Manual de uso

Grúas hidráulicas articuladas sobre camión. Grúa móvil autopropulsada.

Módulo 3: El Reglamento del Aire.

REAL DECRETO 485/1997, 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. BOE nº

TABLAS DE CARGA TM500E-2

Puntos y líneas de anclaje. Introducción y normativa

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

ESQUEMA DE LA LÍNEA EXPLine

CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN

NORMAS DE SEGURIDAD. Ficha 001 Transporte de explosivos

Trabajos de mantenimiento en líneas y subestaciones de Red Eléctrica

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Manipulación de cargas GUÍA MANIPULACIÓN DE CARGAS

Guía de uso Quick Pass

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

grúa torre Cumple esta con la legislación europea? Guía para la identificación de maquinaria para construcción no conforme

IND FIN ES PROJET. Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección

UNIVERSIDAD DE JAÉN Prevención de Riesgos Laborales FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES EN SITUACIONES DE EMERGENCIA DEL PERSONAL DE LA UNIVERSIDAD DE JAEN

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento

EDICIÓN Y FORMATO (II)

La ventana de Microsoft Excel

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM

13. PRIORIDAD DE PASO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

PROYECTO INGLÉS PARA TODOS BASES DE CONVOCATORIA 2016


MINISTERIO DEL INTERIOR

1. INTRODUCCIÓN 3 2. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN PACK PYME Proceso de Instalación y Arranque... 5

reemplaza menú archivo y esta situado en la esquina superior izquierda de estos programas de

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones

PLAN BÁSICO DE EMERGENCIA

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Centronic MemoControl MC42

Dell Premier. Guía para comprar y efectuar pedidos de. Registro en la página Premier. Administrar su perfil personal

JORNADA TÉCNICA SOBRE ESPACIOS CONFINADOS 11 de mayo de 2012 ISSGA LUGO

POLÍTICA DE COOKIES. A continuación explicaremos qué son las cookies y los tipos de cookies que utiliza la Fundación Fuertes en su sitio Web:

EL TRATAMIENTO DE LOS VEHÍCULOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL

MOLIENDA Y AMASADO MOLINO LAMINADOR AMASADORA DRAGA PUENTE GRÚA POLIPASTOS ACCESORIOS DE ELEVACIÓN

MANUAL TIENDA VIRTUAL. Paseo del Gran Capitán, Nº 62, Salamanca. Telf.: Fax:

ISO14001: disponer de un certificado bajo la versión de 2008 en vigor - superar una auditoria bajo los requisitos de la nueva versión

CASO PRÁCTICO DISTRIBUCIÓN DE COSTES

PROPUESTAS COMERCIALES

Anexo específico E. Capítulo 1. Tránsito aduanero. Definiciones

dispositivos anticaida sistemas anticaída

CAMPAÑA VIGILANCIA Y CONTROL DEL TRANSPORTE ESCOLAR DEL 30 DE NOVIEMBRE AL 4 DE DICIEMBRE DE 2015

I. Comunidad Autónoma

TEMA 6 TRANSPORTE DE PERSONAS Y MERCANCIAS O COSAS.

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones.

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Dentro de la formación polivalente, se consideran incluidas tanto la Formación Profesional de Base como la Formación Profesional Específica.

AUTOR: AGENTE 444 POLICÍA LOCAL DE DÉNIA (ALICANTE)

Servicios de Formación:

Transcripción:

1. OBJETO El presente procedimiento trata de regular las condiciones de trabajo y equipamientos necesarios para la Prevención de Riesgos Laborales asociados a los trabajos en altura que se desarrollan en las terminales de contenedores del por el personal de la Estiba. 2. ALCANCE Será de aplicación en los trabajos de estiba y desestiba de los buques portacontenedores que operan en el, con especial hincapié en los trabajos de trinca y destrinca. 3. DEFINICIONES - Spreader: sistema elevador con que se manejan los contenedores que cumplen con la norma ISO. - Cesta bajo spreader: plataforma de elevación de personal con sistema de anclaje ISO que se sitúa bajo spreader de manera puntual. - Jaula Sobre spreader: elemento situado de manera permanente sobre el spreader que permite el transporte de personal en las condiciones establecidas en el presente procedimiento. 4. FUNCIONES Empresas Estibadoras: Dotar de los medios técnicos necesarios para el desarrollo de los trabajos en altura objeto del presente procedimiento Poner a disposición de los trabajadores dichos medios, facilitando su correcto mantenimiento y estado de uso. Personal portuario: Utilizar adecuadamente todos los medios técnicos puestos a disposición y equipos de protección individual. Sociedad de Estiba: Formar al personal portuario en lo relativo a la prevención de riesgos laborales en los trabajos en altura, y en especial los indicados en el presente procedimiento Proveer de los equipos de protección individual al personal puesto a disposición para la correcta protección frente a los riesgos asociados. Página 4 de 11

5. DESARROLLO 5.1.- INTRODUCCIÓN Las terminales de contenedores disponen de los equipos de trabajo y medios auxiliares necesarios para el correcto desarrollo del presente procedimiento. En concreto: - Cestas o plataformas elevadoras de personal para usos múltiples bajo spreader, con las diferentes tipologías existentes en el mercado. - Cesta sobre spreader, con los diferentes modelos asociados a las distintas grúas portainer de las terminales de contenedores. - Medios auxiliares, tales como escaleras de mano, anticaídas retractiles, y cualquier otro medio auxiliar necesario para la correcta ejecución de los trabajos. La Sociedad de Estiba, dentro de sus programas formativos, forma al personal portuario para el correcto desarrollo de los trabajos en altura en buques portacontenedores. Por otro lado, el personal portuario dispone de los equipos de protección individual necesarios, que a continuación se detalla con carácter no exhaustivo: - Ropa reflectante - Calzado de Seguridad - Guantes de Seguridad - Casco - Arneses. Se plantea como excepción atendiendo a las especiales circunstancias de contratación de recursos el uso compartido, adoptando las medidas necesarias para que ello no origine ningún problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios, de acuerdo con la legislación vigente. Estos medios compartidos estarán disponibles en función del tipo de cesta a utilizar, bien en el propio equipo bien con entrega al trabajador. - Así pues la terminal dispondrá de un compartimento en condiciones en la propia cesta donde ubicar los arneses de uso compartido necesarios para el trabajo con las instrucciones claras de revisión antes-después de su uso como indica la normativa vigente. - Las condiciones de uso y mantenimiento de los arneses quedan definidas en la instrucción de trabajo creada al efecto. En función de la tipología de equipo de trabajo a utilizar, a continuación se muestran las instrucciones necesarias para la correcta ejecución de los trabajos objeto del presente procedimiento. 5.2.- CESTAS O PLATAFORMAS ELEVADORAS DE PERSONAL A continuación se detallan las instrucciones necesarias para los distintos tipos de cestas que operan en las Terminales de Contenedores. Página 5 de 11

5.2.1.- Cesta tipo Contenedor Ante la necesidad de utilizar este tipo de cesta para trabajos en altura, se observaran las siguientes instrucciones: - ANTES DEL COMIENZO DE LAS OPERACIONES EN ALTURA: 1) La cesta se situará en la zona más próxima posible a la zona donde se vaya a trabajar. 2) La cesta deberá estar en el suelo antes del acceso de los operarios. 3) El capataz dotará de emisora a uno de los operarios que vaya a acceder a la cesta. 4) Todos los usuarios seguirán las instrucciones que marca el fabricante, que están visibles en la propia cesta y que se detallan en el procedimiento, además de las específicas, que se detallan a continuación: a. Establecer contacto por radio con el manipulador de la grúa y asegurarse de que esta conexión se mantiene mientras el spreader está conectado a la cesta. b. Conexión spreader a cesta: i. No entrar en la cesta hasta que el spreader esté situado encima (con los twistlocks dentro de los dados) ii. Cierre de twistlocks del spreader (ahora pueden entrar los operarios) iii. Conexión manual: cuatro puntos de anclaje con cadenas y gancho c. Los operarios de la cesta : i. Revisarán que todo el material introducido en la misma esté debidamente trincado y fijado en sus diferentes contenedores y/o anclajes. ii. Revisaran que no se supere la máxima carga total de trabajo (5.000 kg cuatro personas con su equipo completo de trabajo). En total el peso máximo del conjunto incluyendo peso propio no superará los 9.500 kg. En el caso de cestas de 20 y 14.000 kg en el caso de cestas de 40 iii. Revisaran que la máxima carga por contenedor (cajón de twistlocks) en su respectiva celda no sobrepase los 2.500 kg y que estos estén debidamente asegurados. iv. Revisarán que las herramientas personales estén debidamente guardadas (la cesta deberá de disponer como mínimo de dos dispositivos retráctiles anticaídas, llave de trinca, cañas para la apertura de twistlocks y una maza). v. Revisarán que todas las puertas estén cerradas y aseguradas. vi. Revisarán que todos los operarios se encuentren con sus respectivos sistemas anticaídas enganchados y su equipo de protección individual correctamente puesto. Página 6 de 11

vii. El operario que lleva la emisora avisa para que comience la maniobra de izado. El manipulador de la grúa pide confirmación. Si todo es correcto da permiso para el comienzo del movimiento a una velocidad lenta y uniforme, mientras la cesta esta en movimiento todos los trabajadores permanecen inmóviles y con sus manos sujetas en la barandilla interior. viii. Si la grúa dispone del modo transporte de personas el gruísta deberá activarlo antes de iniciar la maniobra de izado. d. Durante toda la maniobra la comunicación entre gruísta y operarios deberá ser constante, avisando al gruísta en todo momento de las incidencias que vayan ocurriendo durante la maniobra e. Una vez en la posición final de destino, el operario de la grúa indica el fin del movimiento, pide confirmación y una vez recibida, da permiso para comenzar el trabajo. - OPERACIONES EN ALTURA: 1) El gruísta situará la cesta en la vertical del plano de contenedores, permitiendo al operario abrir los twistlocks con la pértiga, desde el interior de la cesta. El manipulador de la grúa recorrerá el plano de contenedores a una velocidad uniforme y teniendo en cuenta la posible diferencia de altura de contenedores en el mismo plano. 2) Una vez finalizada la apertura del plan de contenedores, el manipulador, previa confirmación a través de la emisora con los operarios, procederá a realizar la maniobra de descenso y depósito de la cesta a contrapluma o lugar que le indique el capataz/sobordista. 3) En el caso, no habitual, de tener que salir de la cesta para realizar trabajos sobre el techo de los contenedores, el manipulador de la grúa depositará la cesta en el plano de contenedores respetando una distancia de seguridad de dos contenedores respecto del límite del plan de contenedores. Los operarios se asegurarán de la finalización de la maniobra antes de proceder a salir de la cesta, todo ello convenientemente anclados a los elementos retráctiles anticaídas. - FINALIZACIÓN DE OPERACIONES EN ALTURA: 1) Repetición del mismo proceso de izado en el regreso de la cesta. 2) El capataz/sobordista comprueba que no hay obstáculos ni personas en el radio de acción del spreader y contrapluma y da instrucciones al manipulador de la grúa para que proceda a depositar la cesta en el muelle. - DESCONEXION DEL SPREADER A LA CESTA: 1) Desconexión manual.: Cuatro puntos de anclaje con cadenas y ganchos. 2) El operario que lleva la emisora avisa al gruísta para que proceda con la apertura y desenganche de twistlocks del spreader. El gruísta pide confirmación y si todo es correcto se da permiso para el desenganche. No se podrá utilizar la cesta con vientos superiores a 50km/h. Página 7 de 11

5.2.2.- Cesta tipo balcón (CEP-45) Como Norma general de seguridad no está permitido permanecer debajo de cargas suspendidas ni en zona de peligro. - Operarios de Trincaje / destrincaje desde cestas: 1) Los trabajadores utilizarán y dispondrán de los siguientes equipos durante su trabajo sobre las cestas: a. Equipos de protección individual: Arnés de seguridad, calzado de protección, ropa de alta visibilidad, guantes de protección y casco. b. Equipos de radiotelefonía que garanticen el contacto permanente con el conductor de la grúa. 2) Los trabajadores respetarán las siguientes normas de seguridad: a. Antes de utilizar el CEP-45 se tiene que verificar que no presente daños exteriores visibles en los dispositivos de seguridad. En caso de presentarlos, se avisará al capataz. b. No sobrepasar los límites máximos de ocupación del equipo CEP-45, que es de 4 personas, dos en cada cesta. c. Tras entrar en las cestas de trabajo, se debe comprobar el correcto autocierre de la puerta, y se debe bloquear la misma con el pestillo de seguridad. Todo ello permanecerá cerrado durante el desarrollo de cualquier maniobra o movimiento de la cesta. No está permitida la apertura de las puertas de la cesta de trabajo mientras el CEP-45 está suspendido de la grúa. d. Cuando se esté trabajando en las cestas, los operarios deberán mantener siempre los dos pies sobre el suelo interior de la misma. No se deben utilizar elementos auxiliares (tipo escalera, banqueta, etc.) situados sobre la plataforma para ganar altura. e. Para cuando las medidas de seguridad existentes no sean suficientes, se dispondrá de arneses de seguridad, dado que, en situaciones excepcionales en las que haya que abandonar la jaula, será necesario utilizar siempre arnés de seguridad anclado a una línea de vida. f. Está prohibido alterar, modificar o desconectar los sistemas de seguridad del equipo. g. Durante el desplazamiento del CEP-45, los operarios deben posicionarse en el centro de las cestas y cogerse en las empuñaduras que se encuentran dentro de las mismas. h. No introduzca nunca la mano en las aperturas existentes del CEP-45 o del spreader durante el funcionamiento. i. Cada vez que los operarios acaban la tarea, y tras la unanimidad de los cuatro, el operario portavoz, avisará al gruísta, mediante el trasmisor, para continuar el avance. Página 8 de 11

- Operarios de las grúas Los trabajadores respetarán las siguientes normas de seguridad: 1) Se deben mantener activos los dispositivos de protección contra aperturas de los cuatro twistlocks del spreader. 2) No sobrepasar la carga máxima admisible de la grúa. 3) No se trabajará con el CEP-45 en caso de vientos superiores a 50 km/h. 4) No se trabajará con el CEP-45 en caso de que exista mar de fondo, dado el peligro de oscilaciones del buque. La decisión sobre la posible interrupción del trabajo en tales circunstancias será tomada por el Capataz. 5) El conductor de la grúa no debe abandonar su puesto de conducción mientras se encuentren operarios en las cestas de trabajo. 6) El conductor de la grúa debe mover el CEP-45 únicamente después del acuerdo inequívoco de los operarios. 7) La velocidad máxima de desplazamiento del CEP-45 es de 30m/min para todas las maniobras. 8) Cuando el gruísta sea alertado de cualquier emergencia por los operarios, éste deberá parar la maniobra que esté realizando y comprobar el estado de los operarios. En caso de emergencia lo comunicará inmediatamente, según procedimiento específico. 9) El CEP-45 será depositado siempre sobre una superficie plana, estable y resistente. 10) El traslado del CEP-45 se realiza mediante máquinas Reach Stacker. Para ello, el gruísta depositará el equipo CEP-45 en un área que permita una buena accesibilidad de la máquina R.S. así como su adecuada maniobrabilidad para la carga. Durante estas maniobras, no puede haber ningún trabajador en las cestas ni en las proximidades de la zona de maniobra. - Medidas de Emergencia: 1) En las cestas existen Pulsadores de emergencia (uno en cada cesta), que activan los avisadores luminosos de emergencia existentes sobre las mismas, visible desde el puesto de manipulación de la grúa. 2) En caso de necesidad, existen medios de ayuda adecuados para una salida de emergencia sin riesgo de la cesta de trabajo. Se dispone de un sistema de suministro energético (generador auxiliar) que realizara los movimientos básicos de la grúa (elevación, desplazamiento del carro y pluma), para trasladar el CEP-45 desde el punto donde se encontrara trabajando, hasta depositarlo en un lugar seguro. 3) Complementariamente, se cuenta con la posibilidad de disponer de asistencia de plataformas elevadoras, desde las cuales poder realizar determinadas maniobra de rescate, y con la colaboración de medios externos si fuera necesario. Página 9 de 11

5.2.3.- Jaulas sobre spreader En aquellos casos que las circunstancias operativas aconsejen el uso de la jaula sobre spreader se observarán las siguientes medidas de seguridad, teniendo en cuenta las características de la misma: - Equipamiento de la Jaula sobre spreader: 1) Líneas y cables de vida de 10 metros de longitud y especificación de 136 Kg. de carga máxima. 2) Sistema de comunicación permanente con el gruísta (walkie sintonizado en el mismo canal de frecuencia que el del gruísta o un sistema de análoga fiabilidad). 3) Parada de emergencia accionable por los propios trabajadores transportados. (En su defecto la accionará el propio manipulador de la grúa) - Acceso a la cabina del spreader: 1) Los trabajadores, que como mínimo deben ser dos, accederán a la cabina adecuada al efecto, equipados con los elementos de seguridad idóneos y, concretamente, con arnés 1, cabo de extensión, mosquetón y casco. 2) Los trabajadores deben subir al spreader con el arnés correctamente colocado. Permanecerán firmemente agarrados a los elementos de sujeción, y se engancharán con el mosquetón del arnés a la línea de vida; una vez colocados, informarán mediante el sistema de comunicación al gruísta, de que puede subirles. - Desplazamiento para el trabajo en altura: 1) El gruísta elevará el spreader hasta un punto preestablecido y lentamente apoyará éste sobre uno de los contenedores del plan donde se va a trabajar, siempre respetando la distancia mínima de seguridad de dos contenedores, respecto del borde del plan. 2) Situados en el lugar deseado, los trabajadores deberán activar el sistema de parada de emergencia (o en su defecto le indicarán al manipulador de la grúa que la active) para evitar cualquier incidente por el movimiento accidental del mando del gruísta, y a continuación descenderán por las escaleras de cara al spreader sujetos por el cable guía 2. 3) En caso de no ser necesario el uso del spreader, y una vez afianzado el trabajador, se procederá al rearme de la máquina desenclavando la parada de emergencia, indicándole al manipulador esta circunstancia. 4) Para el traslado a otra zona del plan, los trabajadores se situarán de nuevo sobre el spreader, rearmarán el sistema de parada de emergencia,( en su defecto le indicarán al manipulador de la grúa que la rearme) y le indicarán la nueva posición. Una vez se 1 Antes de su utilización, procederán a comprobar las condiciones del arnés: costuras, roces, precinto de extensión (caducidad de equipo- garantía), aspecto. 2 Cuando los trabajadores se encuentren sobre la superficie de los contenedores deberán permanecer en todo momento sujetos por el sistema anticaídas (cable guía) al spreader o a cualquier elemento seguro de fijación sobre los contenedores. Página 10 de 11

encuentran en posición, avisarán al gruísta para que los posicione lentamente y a continuación volverán a activar el sistema de parada de emergencia ( en su defecto le dirán al gruísta que la active) y se dispondrán a bajar. 5) Finalizado el trabajo en altura, los trabajadores se quedarán cogidos con el arnés hasta llegar al muelle, bajando a tierra por la escalera de cara al spreader, donde desengancharán el arnés de la línea de vida. 5.3.- FORMACIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS TRABAJOS EN ALTURA Se establece como prioritaria la formación para el cumplimiento de las instrucciones relativas a los trabajos en altura, y más en concreto las establecidas en el presente procedimiento. Se difundirá por los canales existentes de difusión y se incorporarán a los procesos formativos correspondientes. Las posteriores revisiones del documento serán difundidas de igual manera, actualizándose cada vez que las circunstancias así lo indiquen. 6. REGISTROS Son registros asociados al procedimiento la documentación de los equipos de trabajo y de equipos de protección individual, así como de la formación e información. 7. REFERENCIAS - Ley 54/2003, de 12 de diciembre, reforma de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. - Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de riesgos laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales. - REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura. - REAL DECRETO 773/1997, de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. - Real Decreto 337/2010, de 19 de marzo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. - Real decreto 1644/2008, de 10 de octubre, por el que se establecen las normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas. - Manuales de Instrucciones de los distintos equipos de trabajo - Manuales de instrucciones de los equipos de protección individual Página 11 de 11